Makita MAC610 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Makita MAC610 (56 Seiten) in der Kategorie Kompressor. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/56
IT MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
elettrocompressori a pistone senza olio “oilless”
GB USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
electric “oilless” piston compressors
FR MANUEL D’INSTRUCTION ET D’ENTRETIEN
Ă©lectrocompresseur Ă  piston sans huile “oilless”
DE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
kolbenelecktrokompressor ohne öl “oilless”
NL GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDBOEK
elektrozuigercompressoren zonder olie “oilless”
DK BRUGER-OG VEDLIGEHOLDELSES VEJLEDNING
oliefri elektrokompressorer “oilless” med stempel
ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
electrocompresor de pistones sin aceite “oilless”
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
compressores elĂ©ctricos a pistĂŁo sem Ăłleo “oilless”
FI KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
sĂ€hkökompressori mĂ€nnillĂ€ ilman öljyĂ€ “oilless”
SE BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
elektriska kompressorer med smorda kolvar
IT AVVERTENZE: Prima di utilizzare il compressore, leggere
attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale
DK ADVARSEL: FĂžr kompressoren tages i brug, skal vejledningerne i
fĂžlgende manual lĂŠses grundigt
GB WARNING: Please read understand this manual before
operating the com pressor
ES ADVERTENCIAS: Antes de utilizar el compresor, lea atentamente
las instrucciones descritas en el presente manual.
FR AVVERTISSEMENT: Vauillez lire attentivement toutes les
instructions avant de mettre à la sécurité
PT AISOS: antes de utilizar o compressor, ler bem as instruçÔes
contidas no seguinte manua
DE HINWEIS: Vor der Benutzung des Kompressors die im
vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen
aufmerksam lesen.
FI VAROITUKSET: Lue tarkkaan tÀssÀ kÀsikirjassa annetut ohjeet
ennen kompressorin kÀyttöÀ
NL WAARSCHUWING: Lees voor het gebruik van de compressor
de aanwijzingen in dit handboek zorgvuldig door.
SE VARNING: LĂ€s bruksanvisningens instruktioner noga innan du
anvÀnder kompressorn
F
F
–
–
F
FB
B
–
–
G
GM
MS
S-
-
V
V
S
S
2
IT LEGGERE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI
Prima di posizionare, mettere in funzione o intervenire sul compressore, leggere attentamente il libretto
istruzioni.
GB READ THE INSTRUCTION HANDBOOK
Before positioning, operating or adjusting the compressor, read the instruction handbook carefully.
FR LIRE LA NOTICE D'INSTRUCTIONS
Avant de positionner, mettre en service ou intervenir sur le compresseur, lire attentivement la notice
d'instructions.
DE GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfÀltig durch, bevor Sie den Kompressor aufstellen, in Betrieb nehmen
oder Eingriffe daran vornehmen.
NL HET INSTRUCTIEBOEKJE LEZEN
Alvorens de compressor te plaatsen, in werking te stellen of erop tussen te komen, aandachtig het
instructieboekje lezen
DK LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN
FÞr anbringelse og start af kompressoren eller indgreb pÄ denne, skal brugervejledningen lÊses grundigt.
ES LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de colocar, poner en funciĂłn o intervenir en el compresor, leer atentamente el manual de instrucciones.
PT LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES
Ler atentamente o manual de instruçÔes antes de instalar, pÎr em funcionamento ou intervir no compressor
FI LUE KÄYTTÖOPAS
Ennen kompressorin asetusta, kÀynnistystÀ tai siihen muuten puuttumista lue huolella kÀyttöopas
SE LÄS BRUKSANVISNINGEN
LÀs bruksanvisningen noga innan du installerar, anvÀnder eller utför underhÄllsarbete pÄ kompressorn
________________________________________________________________________________
IT RISCHIO DI TEMPERATURE ELEVATE
Attenzione: nel compressore ci sono alcune parti che potrebbero raggiungere temperature elevate.
GB RISK OF HIGH TEMPERATURES
Caution: the compressor contains some parts which might reach high temperatures.
FR RISQUE DE TEMPERATURES ELEVEES
Attention : certaines parties du compresseur peuvent atteindre des températures élevées.
DE GEFÄHRDUNG DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN
Vorsicht! Im Kompressor befinden sich einige Teile, die sich stark erhitzen können.
NL RISICO VAN HOGE TEMPERATUREN
Opgelet op de compressor zijn er enkele delen die zeer hoge temperaturen zouden kunnen bereiken
DK RISIKO FOR HØJE TEMPERATURER
Pas pÄ: kompressoren indeholder dele, der kan nÄ meget hÞje temperaturer.
ES RIESGO DE TEMPERATURAS ELEVADAS
AtenciĂłn: algunas partes del compresor pueden alcanzar temperaturas elevadas.
PT PERIGO DE TEMPERATURAS ELEVADAS
Antenção, no compressor existem algumas partes que poderão atingir temperaturas elevadas
FI KORKEAN LÄMPÖTILAN VAARA
Huomio: kompressorissa on osia, jokta voivat kuumettua huomattavasti.
SE RISK FÖR HÖG TEMPERATUR
Varning! Inuti kompressorn ïŹnns det vissa delar som kan uppnĂ„ mycket hög temperatur.
3
IT RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Attenzione prima di effettuare ogni intervento sul compressore ù obbligatorio disattivare l’alimentazione
elettrica sulla macchina stessa
GB RISK OF ELECTRIC SHOCK
Caution: before doing any work on the compressor it must be disconnected from the power supply
FR RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
Attention, avant d’effectuer toute intervention sur le compresseur, il est obligatore de dĂ©sactiver l’alimentation
Ă©lectrique de la machine
DE GEFÄHRDUNG DURCH STROMSCHLAG
Achtung! Bevor ein Eingriff am Kompressor durchgefĂŒhrt wird, muss die Stromzufuhr auf der Machine
unterbrochen werden
NL RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK
Alvorens eender welke handeling uit te voeren op de compressor is het verplicht de elektrische stroom op de
machine zelf uit te schakelen
DK FARE FOR ELEKTRISK STØD
Pas pÄ: fÞr et eventuelt indgreb pÄ kompressoren skal denne afkobles fra elforsyningnettet.
ES RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
ÂĄCuidado! Antes de efectuar cualquier intervenciĂłn en el compresor, es obligatorio desconectar la
alimentación eléctrica de la misma måquina
PT PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Atenção, é obrigatório desligar a alimentação eléctrica da måquina antes de efectuar qualquer intervenção no
compresso
FI SÄHKÖISKUN VAARA
Ennen mitÀ tahansa koneeseen puuttumista sÀhkönsyöttö koneeseen pitÀÀ kytkeÀ irti
SE RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
Varning! Innan du utför underhÄllsarbete pÄ kompressorn, mÄste du koppla frÄn strömtillförseln till maskinen
________________________________________________________________________________
IT RISCHIO DI PARTENZA ACCIDENTALE
Attenzione il compressore potrebbe ripartire in caso di black-out e successivo ripristino di tensione
GB RISK OF ACCIDENTAL START-UP
Attention, the compressor could start automatically in case of a black-out and subsequent reset
FR RISQUE DE DEPART ACCIDENTEL
Attention: le compresseur est susceptible de redemarrer automatiquement en cas de black-out et
retablissement successif de la tension.
DE GEFÄHR EINES UNVORHERGESEHENEN STARTS
Achtung! Der Kompressor könnte bei einem Stromausfall nach RĂŒckkehr des Stroms automatisch neu starten.
NL ONGEWENST STARTGEVAAR
Let op, de compressor kan bij stroomuitval en daaropvolgend stroomherstel automatisch van start gaan.
DK RISIKO FOR TILFÆLDIG START
Pas pÄ: kompressoren kan starte automatisck igen i tilfÊlde af black-out med efterfÞlgende genoptagelse af
den elektriske spĂŠnding
ES PELIGRO DE ARRANQUE ACCIDENTAL
ÂĄAtencion! El compresor puede volver a arrancar automĂĄticamente en caso de interrupciĂłn generalizada de la
corriente y tras haber restablecido la coriente
PT PERIGO DE ARRANQUE ACIDENTAL
Antenção, o compressor pode arrancar automaticamente depois de uma falha de corrente eléctrica e
sucessiva ligação da mesma
FI TAHATTOMAN KÄYNNISTYMISEN VAARA
Huomio: kompressori saattaa kÀynnistyÀ uudelleen automaattisesti virran palatessa sÀhkökatkon jÀlkeen.
SE RISK FÖR OFRIVILLIG START
Varning! kompressorn kan Äterstarta automatiskt dÄ strömmen ÄterstÀlls efter ett strömavbrott.


Produktspezifikationen

Marke: Makita
Kategorie: Kompressor
Modell: MAC610

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Makita MAC610 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kompressor Makita

Bedienungsanleitung Kompressor

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-