Mackie HR824mk2 Bedienungsanleitung

Mackie Monitor HR824mk2

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Mackie HR824mk2 (20 Seiten) in der Kategorie Monitor. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
B E D I E N U N G S H A N D B U C H
HR824 MK2
Hochauî˜“Ă¶sender aktiver Studiomonitor
2
HR824 MK2
HR824 MK2
Korrekte Entsorgung. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nach den WEEE-Richtlinien (2002/96/EU) und Ihren nationalen Gesetzen nicht mit dem HausmĂŒll entsorgt werden darf. Es sollte
einer autorisierten Sammelstelle fĂŒr das Recyceln von elektrischem/elektronischem Abfall (EEE) ĂŒbergeben werden. Der unsachgemĂ€ĂŸe Umgang mit diesem Abfalltyp kann aufgrund der potentiell ge fĂ€hr lichen
Substanzen, die in EEE enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschlische Gesundheit haben. Gleichzeitig trÀgt Ihre Mithilfe bei der korrekten Produkt entsorgung zur effektiven
Nutzung natĂŒrlicher Ressourcen bei. Weitere Infos zur Abgabe von AbfallgerĂ€ten fĂŒr das Recycling erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, MĂŒlldeponie oder einem Entsorgungsdienst fĂŒr HaushaltsabfĂ€lle.
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
5. Betreiben Sie dieses GerÀt nicht in der NÀhe von Wasser.
6. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, nicht kratzendes
Tuch, um die Lackierung zu schĂŒtzen.
7. Blockieren Sie keine BelĂŒftungsöffnungen. Installieren Sie das GerĂ€t
entsprechend den Anleitungen des Herstellers.
8. Installieren Sie das GerÀt nicht in der NÀhe von WÀrme quellen, wie
Heizkörpern, WĂ€rmeklappen, Öfen oder ande ren wĂ€rmeerzeugenden
GerÀten (inklusive Ver stÀr ker).
9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten
Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei ïŹ‚ache,
unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei ïŹ‚ache
Pole und einen dritten Erdungsstift. Der brei tere Pol oder der dritte
Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem
Elektriker ersetzen.
10.
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darĂŒber laufen und
es nicht geknickt werden kann. Achten Sie speziell auf Netzstecker,
Steckdosenleisten und den Kabelanschluss am GerÀt.
11.
Benutzen Sie nur die vom Hersteller empf ohlenen Halter ungen und
Zubehörteile.
12.
Benutzen Sie das GerÀt nur mit den vom Herstel-
ler em pfoh lenen oder mit dem GerÀt verkauften
Wagen, StÀndern, Sta tiven, Halterungen oder
Tischen. Gehen Sie beim Bewegen einer Wagen/
GerÀte-Kombination vorsichtig vor, um Verletzungen
durch Um kippen zu vermeiden.
13.
Ziehen Sie bei Gewittern oder lÀngerem Nicht gebrauch des GerÀts
den Stecker aus der Steckdose.
14.
Überlassen Sie die Wartung qualiïŹziertem Fachpersonal. Eine War tung
ist not wendig, wenn das GerÀt auf irgend eine Weise beschÀ digt wur-
de, z. B. Netzkabel oder Netz stecker beschĂ€digt sind, FlĂŒssigkeit oder
Objekte ins GerÀt gelangt sind, das GerÀt Feuchtigkeit oder Regen
ausgesetzt war, es nicht normal funktioniert oder fallen gelassen
wurde.
15.
Setzen Sie dieses GerĂ€t keinen tropfenden oder spritzenden FlĂŒssig-
keiten aus. Stellen Sie keine mit FlĂŒssigkeit gefĂŒllten Objekte, z. B.
Vasen oder BierglÀser, auf das GerÀt.
16.
Das GerÀt ist nicht vollstÀndig vom Stromnetz getrennt, wenn der
Power-Schalter auf OFF steht.
17.
Der Netzschalter oder eine KaltgerÀtesteckvorrichtung trennt das GerÀt
vom Stromnetz und sollte jederzeit erreichbar und bedienbar sein.
18. Extrem hohe GerÀuschpegel können zu dauerhaftem Gehör verlust
fĂŒhren. LĂ€rm be dingter Gehörverlust tritt von Person zu Person unter-
schiedlich schnell ein, aber fast jeder wird einen Teil sei nes Gehörs
verlieren, wenn er ĂŒber einen Zeitraum aus rei chend hohen LĂ€rmpegeln
ausgesetzt ist. Die Occupational Safety and Health Admi nis tration
(OSHA) der US-Regierung hat den zulÀssigen GerÀuschpegel in der
folgen den Tabelle fest gelegt.
Nach Meinung der OSHA können alle LÀrm pegel, die diese zu lÀssigen
Gren zen ĂŒber schrei ten, zu Gehörverlust fĂŒhren. Um sich vor potentiell
ge fĂ€hr lichen, hohen Schall druck pe geln zu schĂŒtzen, sollten alle Perso-
nen, die hohe Schall druck pegel erzeu gen den Ge rÀten ausgesetzt sind,
einen Gehör schutz tra gen, so lange die Ge rÀte betrieben werden. Wenn
beim Be trei ben der GerÀte die hier beschriebenen LÀrmpegelgrenzen
ĂŒberschritten werden, mĂŒssen Gehörschutzstöpsel oder andere Schutz-
vorrichtungen im Gehörkanal oder ĂŒber den Ohren ange bracht werden,
um dauer haften Gehör verlust zu vermeiden.
Wichtige Sicherheitshinweise
CAUTION AVIS
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS. NICHT ÖFFNEN
RISQUE DE ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIRCHOC
VORSICH UM DIE STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE T:
VORDER/RÜCKSEITE DES GERÄTS. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM NWENDER RTBAREN A WA
TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
AT PATENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE S ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES R L'USAGER. PA
CONFIER L'ENTRETIEN U PERSONNE QUALIFIE. A L
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A ALA PLUIE OU L'HUMIDITE
Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor
nichtisolierter "gefÀhrlicher Spannung" im GerÀteinnern warnen. Diese kann
so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Le symbole éclair avec point de flÚche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf
wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die
im mitgelieferten Informationsmaterial nÀher beschrieben werden.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.
VORSICHT – Um die Gefahr eines Brandes oder Strom schlags zu ver ringern,
setzen Sie das GerÀt weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
VORSICHT
BEIM TRANSPORT
Dauer,
pro Tag
in Stunden
Schalldruck
dBA, langs.
Ansprache
Typisches Beispiel
8 90 Duo in kleinem Club
6 92
4 95 U-Bahn
3 97
2 100 sehr laute klassische Musik
1,5 102
1 105 Daisy schreit Donald wegen
Deadlines an
0,5 110
0,25
oder weniger 115
lauteste Phase eines Rockkonzerts
3
Bedienungshandbuch
Bedienungshandbuch
EINLEITUNG
‱ Die VerstĂ€rker erzeugen mit den Lautsprechern die
maximale akustische Ausgangsleistung und minimie-
ren gleichzeitig die Gefahr von BeschÀdigungen durch
Übersteuerung.
‱ Pegel und Frequenzgang werden manuell abgeglichen,
um typische Fertigungstoleranzen bei den Treibern zu
kompensieren. So erreichen wir einen ausgewogenen
Frequenzgang von 35 Hz bis 20 kHz.
‱ Die LĂ€nge der Kabel von VerstĂ€rker zu Lautsprecher
wurde auf ein Minimum reduziert und der DĂ€mp-
fungsfaktor der Endstufen wird nicht durch hohe
KabelwiderstÀnde beeintrÀchtigt.
‱ Durch elektronische und physikalische Optimier ung
wird die akustische Summe der AusgÀnge beider Trei-
ber optimiert, damit der Amplitudenverlauf bei Unity
liegt und die Phasendifferenz minimal ist.
Kurz: Die komplexen, miteinander verschalteten Kompo-
nenten des Systems arbeiten harmonisch zusammen und
erzeugen den bestmöglichen Klang.
Die Wandler ...
FĂŒr den Bass wird ein hochprĂ€ziser 8,75” Woofer mit ge-
ringen Verzerrungen eingesetzt und im Hochtonbereich ar-
beitet ein vorderseitig angebrachter 1” Titan Dome Tweeter
mit Ferrouid-KĂŒhlung. An der RĂŒckwand sitzt zusĂ€tzlich
ein elliptischer 6” x 12” Flachkolben-Passivstrahler.
Der Hochtontreiber ist auf einem massiven, resonanz-
freien, exponentialen Aluminium-Druckguss-Waveguide
montiert, was eine breite, kontrollierte Höhenabstrahlung
ermöglicht. Durch den neuartigen Passivstrahler erhÀlt
man einen gleichmĂ€ssigen Frequenzgang bis 35 Hz – außer-
gewöhnlich fĂŒr ein GehĂ€use dieser GrĂ¶ĂŸe! Und da die tiefs-
ten Frequenzen hauptsÀchlich vom Passivstrahler erzeugt
werden, treten beim Woofer weniger Verzerrungen auf, weil
sich dessen Konus bei diesen Frequenzen kaum bewegt.
Herzlichen Dank, dass Sie Mackie HR824 MK2 Studiomo-
nitore gewÀhlt haben. 1997 begannen wir mit der Produk-
tion der originalen HR824 Studiomonitore, die sich mit
ihrem extrem linearen Frequenzgang und gĂŒnstigen Preis
schnell zu dem Standard entwickelten, an dem andere
Nahfeld-Studioreferenzmonitore gemessen wurden. Die
HR824 MK2 wurden mit modernen Komponenten redesi-
gnt und zeichnen sich durch erhöhte PrÀzision und einen
erweiterten Bassbereich aus.
Investition in QualitÀt ...
Als wir uns entschieden, die HR824 zu aktualisieren,
wandten wir uns an unser Technikerteam aus Lautspre-
cherexperten und Wandlerentwicklern bei EAW, um zu
entscheiden, wie man einen bereits exzellenten Studio-
monitor noch verbessern könnte. Als erstes stellten sie
fest, dass man die vordere Schallwand mit einer runderen
Aluminiumkonstruktion neu konzipieren könnte, um die
Kanten-Diffraktion zu verringern und somit die Klangab-
bildung zu verfeinern. Das Volumen der Box wurde etwas
vergrĂ¶ĂŸert, um die Bassansprache zu verbessern. Die
Ver stĂ€rker wurden auf ein völlig neues “Voicing” umgestellt
und an die neuen GehÀuse angepasst. Die Konstruktion der
Amps blieb aber grundsÀtzlich gleich und weist Àhnliche
Eigen schaften wie das Originalmodell auf. Wenn Sie also
vom originalen HR824 aufrĂŒsten, mĂŒssen Sie den Klang
nicht neu erlernen. Die MK2 liefern weiterhin die Klarheit,
den ultra-linearen Frequenzgang und die breite Stereo-
Abbildung der Originale.
Die elegante HochglanzoberÀche in Pianoschwarz
betont nochmals, dass diese Studiomonitore eine Klasse
fĂŒr sich sind und auch den kritischsten Augen und Ohren
gefallen werden.
Das Resultat? Die HR824 MK2 Studiomonitore sind ex-
trem genau und vielseitig und mit neuartigen Steuer ungen
ausgestattet, die einen perfekten Abgleich auf Ihre spezielle
Raumakustik zulassen. Sie werden Ihre HR824 MK2
dafĂŒr lieben!
Wo liegen die Vorteile?
Die HR824 MK2 Studiomonitore sind hochauösende
2-Weg Bi-Amp Aktivmonitore mit einem Butterworth-
System 6. Ordnung und einem integrierten, rĂŒck wĂ€rts
gerichteten Passivstrahler mit erhöhter Masse. Wow!
Die Bauweise mit aktiver Frequenzweiche, End stufen
und Treibern in einem GehÀuse bietet viele Vor teile,
die wir bei der Entwicklung der HR824 MK2 voll stÀndig
genutzt haben.
‱ Die Übergangsfrequenz wurde so gewĂ€hlt, dass
Hoch- und Tieftonlautsprecher nur die Frequen-
zen zugefĂŒhrt bekommen, die sie am besten repro-
duzieren können.
Abb. 1. HR824 MK2 Querschnitt Seitenansicht
TweeterWoofer
Passivstrahler
Endstufe/
Crossover-
Baugruppe

Produktspezifikationen

Marke: Mackie
Kategorie: Monitor
Modell: HR824mk2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Mackie HR824mk2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Monitor Mackie

Bedienungsanleitung Monitor

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-