MACH MS/1100E Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r MACH MS/1100E (45 Seiten) in der Kategorie SpĆ¼lmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/45
REV.00 05/01/11 COD.6000968.00
MS/900E ā€“ MS/900EPS
MS/1100E ā€“ MS/1100EPS
MS/1300E ā€“ MS/1300EPS
2006/95/CEE - 93/68/CEE - 2004/108/CEE
(IT) (CH)
LIBRETTO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO,
LA MANUTENZIONE E Lā€™USO DELLE
LAVASTOVIGLIE
(GB) (IE)
INSTRUCTIONS BOOKLET FOR
INSTALLATION-MAINTENANCE OPERATION
FOR DISH-WASHERS
(DE) (AT) (CH)
MONTAGE-WARTUNGS-
UND GEBRAUCHSANWEISUNG
FƜR DIE GESCHIRRSPƜLMASCHINEN
(FR) (BE)
LIVRET Dā€™INSTRUCTIONS POUR
LE MONTAGE, Lā€™ENTRETIEN ET
Lā€™UTILISATION DES LAVE-VAISELLE
(ES)
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE,
EL MANTENIMIENTO Y EL USO DE LAS
LAVAVAJILLAS
(PT)
MANUAL DE INSTRUƇƕES PARA MONTAGEM,
MANUTENƇƃO E USO DAS MƁQUINAS
LAVA-LOUƇAS
(NL)
INSTRUCTIEBOEKJE VOOR DE MONTAGE,
HET ONDERHOUD EN HET GEBRUIK VAN DE
AFWASMACHINES
2
ā€¢
(IT) (CH)
Disattivare sempre lā€™apparecchio al termine del servizio, interrompere e
chiudere le erogazioni di rete (energia elettrica ed acqua).
ā€¢
(GB) (IE)
Always switch off the appliance at the end of the work cycle, turn off
the water and disconnect the power supply.
ā€¢
(DE) (AT) (CH)
Am Ende des Arbeitstages das GerƤt immer ausschalten, in dem man
auch Strom- und Wasserversorgung unterbricht.
ā€¢
(FR) (BE)
ArrĆŖter toujours lā€™appareil Ć  la fin du travail, fermer lā€™arrivĆ©e dā€™eau et
couper le courant.
ā€¢
(ES)
Desactivar siempre el equipo luego de su uso, interrumpir y cerrar los
suministros de red (energƭa elƩctrica y agua).
ā€¢
(PT)
Desactivar sempre a aparelhagem no final do serviƧo, interromper e
fechar as distribuiƧƵes de rede (energia elƩctrica e Ɣgua).
ā€¢
(NL)
De apparatuur altijd deactiveren op het einde van de dienst, de
verdelingen van het net (elektrische energie en water) onderbreken.
3
(IT-CH)
INTRODUZIONE
1) Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti
lā€™installazione, lā€™uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari
operatori.
2) Dopo aver tolto lā€™imballaggio, assicurarsi dellā€™integritĆ  dellā€™apparecchiatura. In caso di dubbio non utilizzarla e rivolgersi a
personale qualificato. Gli listirolo espanso, chiodi etc.) non devono essere elementi dellā€™imballo (sacchetti in plastica, po
lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
3) Prima di collegare lā€™apparecchiatura accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione
elettrica ed idrica.
4) Lā€™installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo le indicazioni del costruttore.
5) Questa apparecchiatura dovrĆ  essere destinata solo allā€™uso per il quale ĆØ stata concepita. Ogni altro utilizzo ĆØ da
considerarsi improprio quindi pericoloso.
6) Lā€™apparecchiatura deve essere utilizzata solo da persone addestrate allā€™uso della stessa.
7) Non lasciare la macchina in ambienti con temperatura inferiore a 0Ā°C.
8) Il grado di protezione della macchina ĆØ IPX4 e quindi non deve essere lavata con getti dā€™acqua diretti e ad alta pressione.
9) Solo il personale qualificato puĆ² accedere al quadro comandi, dopo aver tolto la tensione.
(GB-IE)
INTRODUCTION
1) Read the instructions in this booklet carefully as they provide important information, use and maintenance. Keep the
booklet to hand in a safe place so that it can be consulted by other operators.
2) After removing the packing material, check that all the equipment is present and intact. If there is any doubt, do not use it
and contact qualified personnel. The packing elements (plastic bags, foam polystyrene, nails, etc.) should be kept away
from children, because they are dangerous.
3) Before switching the equipment on, make sure that the model plate data conforms to that of the electrical and water
distribution network.
4) Installation should be carried out by qualified personnel according to the manufacturerā€™s instructions.
5) This equipment must be destined to the use which it has been conceived for. Any other application should be considered
improper and consequently dangerous.
6) The equipment should be used by personnel trained for its use only.
7) Do not leave the machine in an environment at temperatures lower than 0Ā°C.
8) The protection of the machine is IPX4, therefore it should not be washed with high pressure and directed water jets.
9) Qualified personnel only can access the control panel, after having disconnected the machine from the primary current
supply.
(DE-AT-CH)
EINFƜHRUNG
1) Lesen Sie die Bedienungsanleitungen sorgfƤltig durch, da sie wertvolle Hinweise in Bezug auf die Installation, den
Betrieb und die Wartung enthalten . Bewahren Sie diese BroschĆ¼re gut auf, damit sie dem Bediener jederzeit zur
VerfĆ¼gung steht.
2) Nach dem Auspacken den perfekten Zustand des GerƤtes kontrollieren; im Zweifelsfall sich an Fachleute wenden.
Verpackungselemente (KunststoffsƤcke, Schaumelemente, NƤgel, usw.) entfernen, damit sie nicht gefƤhrlich werden
kƶnnen.
3) Vor dem Anklemmen des GerƤtes die auf dem Leistungsschild angegebenen Werte mit denen des Stromnetzes
vergleichen.
4) Die Installation soll nach den Angaben des Fabrikanten durch FachkrƤfte erfolgen.
5) Die GerƤte sind fĆ¼r den dafĆ¼rvorgesehenen Verwendungszweck einzusetzen: jegliche andere Verwendung ist ungeeignet
und kann gefƤhrlich sein.
6) Die GerƤte sind durch eigens geschultes Personal zu bedienen.
7) GerƤte niemals in RƤumen mit einer Temperatur unter 0Ā° C aufstellen.
8) Der Isolationsgrad des GerƤtes ist IPX4; es ist eine SƤuberung mit Wasserstrahl oder Hochdruck-Wasser nicht
zugelassen.
9) Die Schaltblenden am GerƤt dĆ¼rfen nur von konzessionierten FachkrƤften und nur nach Ausschalten des Hauptschalters
abgenommen weden.


Produktspezifikationen

Marke: MACH
Kategorie: SpĆ¼lmaschine
Modell: MS/1100E

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit MACH MS/1100E benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine MACH

Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-