M-System MST-90 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für M-System MST-90 (20 Seiten) in der Kategorie Dunstabzugshaube. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO
INSTRUCCIONES PARA INSTALACN Y USO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZÃO
AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
ENGLISH
DESCRIPTION
The hood may be in the filtering or the ducting version.
Filtering version (Fig. 1A o 1B): The hood aspirates the kitchen air saturated with fumes and odours, purifies it through
the grease filters and charcoal filters and returns clean air into the room. For constant efficiency, the charcoal filters must
be replaced periodically. The charcoal filters are not supplied.
Ducting version (Fig. 2): The hood aspirates the kitchen air saturated with fumes and odours, passes it through the grease
filters and expels it to the outside through an outlet pipe. With this version the charcoal filters are not required. Decide
from the outset on the type of installation (filtering or ducting). For greater efficiency, we recommend you install the hood
in the ducting version (if possible).
INSTALLATION
ATTENTION: Two persons are required for proper installation; the unit should be installed by a qualified operator.
1. Features of the outlet pipe (only for the ducting version): Before fixing, the outlet pipe for air evacuation to the
outside must be installed. Use an outlet pipe with: minimum indispensable length; minimum possible bends (maximum
angle of bend: 90°); – certified material (according to the State); – an as smooth as possible inside. It is also advisable
to avoid any drastic changes in pipe cross-section (recommended diameter: 150 mm). For air evacuation to the outside,
follow all the other instructions given on the “Warnings” sheet.
2. Prepare the electric power supply (for the electric connection, follow all other indications stated on the “Warning”
sheet). If the model you have purchased is supplied with a decorative flue, prepare the electric power supply within
the decorative flue.
3. Assembly of the metal grid (only for the filtering version of the extractor hood without decorative flue): the
metal grid must be assembled by operating inside the hood, therefore:
- For models with metal panels: Remove the upper panel gripping it on the right (or left) and pulling until the 2 internal
pins are released. Operate in the same way on the opposite side of the panel; slightly move the panel upwards until
the 2 tabs slip out of the slots (Fig. 3). Remove the upper grease filter by pushing the catch downwards and turning
the filter outwards (Fig. 4).
- For models with glass panels: Open the upper panel by gripping it at the bottom (Fig. 5). Remove the upper grease
filter by pushing the catch downwards and turning the filter outwards (Fig. 4).
- Proceed with fitting the metal grille securing it with 2 screws from the inside of the hood (Fig. 6).
4. Assembly of the charcoal filter (only for the filtering version): check that the charcoal filters have already been
installed. Rest them on the sides of the motor and turn them in an anti-clockwise direction (Fig. 7).
5. Assembly of the flange (only for the ducting version): install the flange in the device air outlet and press slightly
(Fig.8).
6. Fixing to the wall: Draw a line on the wall in vertical line with your hob. Mark the first 4 holes to be drilled in the wall,
respecting the distances indicated in Fig. 9. Drill the 4 holes and fit the screw anchors provided. Fix the metal brackets
(A) to the wall using the holes just drilled (Fig. 10); the screws for fixing the bracket are provided.
Hang the hood on the brackets (Fig. 11). Adjust the horizontal position moving the hood to the right or left so that it is
aligned with the wall units. When adjustment has been completed, without removing the hood, mark the other 2 holes to
be drilled (C) in the wall. Remove the hood and drill the holes marked (8 mm diameter). Then use the 2 screw anchors and
the 2 screws provided for final fixing.
Refit the grease filter and close the upper panel.
7. Fixing of the telescopic decorative flue (the decorative flue is only present in certain models):
- Adjust the width of the support bracket (D) of the telescopic flue by means of the screws (E) as shown in Fig.12; then,
by means of the screw anchors and screws (F) provided, fix the bracket to the ceiling in such a way that it is positioned
along the axis with your hood.
- Only for the ducting version: Connect the air outlet pipe to the air vent of the hood. Use a flexible pipe and lock it to
the air vent of the hood with a metal hose clamp - Fig. 13 (pipe and clamp are not provided).
- Only for the filtering version: Mount the flange on the hood in correspondence to the air outlet point (Fig. 14). Take the
air baffle and fit a flexible pipe to it (125 mm diameter) locking it with a metal hose clamp (pipe and clamps are not provided).
Fit the air baffle to the upper flue (Fig. 15) with 4 screws. Connect the flexible pipe to the flange on the air vent (Fig. 16).
- Carry out the electrical connection of the hood using the power supply cable.
- Insert the extension flues setting them on the hood; extend the upper flue to the ceiling and secure with the 2 screws
(H) - Fig. 17.
OPERATION
Depending on the model, the unit is equipped with the following controls:
CONTROLS shown in Fig. 18:
A) Turns the LIGHTS off
B) Turns the LIGHTS on.
C) Decreases speed down to minimum speed. If pressed for 2" the motor is turned off.
D) Activates the motor (calling the last speed used) and increases the speed until reaching maximum.
E) FILTER ALARM/TIMER RESET: when pressing the key during display of the filter alarm (motor off) it resets the hour
counter. When pressing the key when the motor is running, the TIMER is activated and the hood will automatically be switched
off after 5 minutes.
L1) The 4 green LEDs indicate the running speed.
L2) When the LED is red (motor off) it indicates the FILTER ALARM. When the LED is green (flashing) it indicates that
the TIMER has been activated with the key E.
FILTER ALARM:
After 30h of operation, the LED L2 turns RED. It indicates that the grease filters need to be cleaned.
After 120h of operation, the LED L2 turns RED and flashes; It indicates that the grease filters need to be cleaned and
the charcoal filters replaced.
After cleaning the grease filters (and/or replacing the charcoal filters), restart the hour counter (RESET) by pressing the
key E during display of the filter alarm.
CONTROLS shown in Fig. 19:
A) LIGHTS on/off switch.
1) Activates the motor at the first speed (the icon lights-up). By pressing on the icon for about 2 seconds the motor will stop.
2) Activates the motor at the second speed (the icon lights-up). All of the other icons relative to the speed remain switched off.
3) Activates the motor at the third speed (the icon lights-up). All of the other icons relative to the speed remain switched off.
4) Activates the motor at the fourth speed (the icon lights-up). All of the other icons relative to the speed remain switched off.
B) Activates the TIMER (the icon lights-up). By activating the Timer (5 minutes), the motor will stop automatically after 5 minutes.
C) FILTER ALARM. After 30 working hours, the icon lights up to indicate that the grease filter/s must be cleaned.
After 120 working hours, the icon flashes to indicate that the grease filter/s must be cleaned and the charcoal filters replaced.
To re-start the hour - counter, reset by pressing on the icon while it is lit (or while it flashes).
Grease filters: special attention must be given to the grease filters which must be periodically cleaned, whenever
the grease filter alarm trips. For instructions of the filter Alarm, refer to the Controls paragraph.
- Removing the grease filter (for models with metal panels): Remove the front panels by gripping them on the right (or
left) and pulling until the 2 internal pins are released. Operate in the same way on the opposite side of the panel;
slightly move the panel upwards until the 2 tabs slip out of the slots (Fig. 3). Remove the grease filters by pushing
the catch downwards and turning the filter outwards (Fig. 4).
- Removing the grease filter (for models with glass panels): Open the front panels gripping them at the bottom (Fig.5).
Remove the grease filters by pushing the catch downwards and turning the filter outwards (Fig. 4).
Charcoal filters: if the filtering version appliance is used, the charcoal filters will have to be periodically replaced
when the charcoal filter alarm trips. For instructions on the filter Alarm, refer to the Controls paragraph.
- Remove the charcoal filter (for models with metal panels): Remove the upper panel gripping it on the right (or left)
and pulling until the 2 internal pins are released. Operate in the same way on the opposite side of the panel; slightly
move the panel upwards until the 2 tabs slip out of the slots (Fig. 3). Remove the upper grease filter by pushing the
catch downwards and turning the filter outwards (Fig. 4). Remove the charcoal filters by turning them clockwise (Fig.
20).
- Removing the charcoal filter (for models with glass panels): Open the upper panel by gripping it at the bottom (Fig.5).
Remove the grease filter by pushing the catch downwards and turning the filter outwards (Fig. 4). Remove the
charcoal filters by turning them clockwise (Fig. 20).
Lighting (Fig.21): To replace the halogen lamps, open the cover by prising in the slots. Replace with lamps of the
same type. WARNING: Do not touch the new lamp with bare hands.
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal
must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information
about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.


Produktspezifikationen

Marke: M-System
Kategorie: Dunstabzugshaube
Modell: MST-90

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit M-System MST-90 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube M-System

Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-