Lümme LU-1329 Bedienungsanleitung

Lümme Waage LU-1329

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Lümme LU-1329 (18 Seiten) in der Kategorie Waage. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/18
ELECTRONIC SCALES
ВЕСЫ БЫТОВЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ
Руководство по эксплуатации
User manual
LU- 1329
RUS
Руководство по эксплуатации
2
GBR
User manual
4
UKR
Посібник з експлуатації
6
KAZ
Пайдалану бойынша н с аулыұ қ қ
6
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
7
DEU
Bedienungsanleitung
8
ITA
Manuale d`uso
9
ESP
Manual de instrucciones
10
FRA
Notice d‟utilisation
11
PRT
Manual de instruções
12
EST
Kasutusjuhend
12
LTU
Naudojimo instrukcija
13
LVA
Lietošanas instrukcija.
14
FIN
Käyttöohje.
15
ISR
תוארוה הלעפה
16
POL
Instrukcja obsługi
17
UZB
Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma
17
2
RUS Описание
1. Дисплей
2. Зона взвешивания
GBR Parts list
1. Display
2. Weighting zone
BLR Камплектацыя
1. Дысплей
UKR Комплектація
1. Дисплей
2. Зона зважування
KAZ Комплектация
1. Дисплей
2. Ө ғлшеу айма ы
DEU Komplettierung
1. Display
2. Auswägungsbereich
ITA Componenti
1. Display
2. Zona di pesatura
FRA Lot de livraison
1. Écran
2. Plage de pesage
PRT Conjunto complete
1. Ecr ã LCD
2. Área de pesagem
EST Komplektis
1. Displei
2. Kaalumistsoon
LTU Komplekto
sudėtis
1. Ekranas
2. Svėrimo zona
FIN Kokoonpano:
1. Näyttö
2. Mittausalue
הליבח ISR
גצ .1
הליקש רוזא .2
POL Opis
1. Wyświetlacz
2. Strefa ważenia
UZB Shamlash
1. Displei
2. Mintaka
vzveshivania
RUS . Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer.
ITA etezza alla consegna del prodotto dal venditore. La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la compl
KAZ . Б лұтауардыңнақты жина ығосы н с аулыұ қ қта жариялан аннанғбасқа болуы м мкінү. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз
LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto q ue é entregue pelo vendedor.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в омуць посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.
EST lt. Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poo
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto.
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL trukcji. Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej ins Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
3
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких случаях
пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Во время хранения следите за тем, чтобы на весах не было никаких предметов.
Не смазывайте внутренние механизмы весов.
Храните весы в сухом месте.
Не перегружайте весы.
Резко не нагружайте и не ударяйте весы.
Защищайте весы от попадания солнечных лучей, высоких температур, влажности и пыли.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
Протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
НАЧАЛО РАБОТЫ
Весы работают от одной 3 литиевой батарейки 2032 (входит в комплект). Удалите защитное покрытие с контакта батарейки перед началом эксплуатации прибора V CR .
Установите необходимую единицу измерения KG или LB (кг/ фунт)
Поставьте весы на ровную устойчивую поверхность (избегайте ковров и мягких поверхностей)
ВЗВЕШИВАНИЕ
Для включения весов осторожно встаньте на зону взвешивания, подождите несколько секунд, пока на дисплее отобразится Ваш вес. ,
Во время взвешивания стойте неподвижно, чтобы показания зафиксировались
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
При отсутствии нагрузки весы автоматически отключатся через 10 секунд .
ИНДИКАТОРЫ
- индикатор перегрузки. Максимальная нагрузка для данных весов составляет 180 кг. Не перегружайте весы во избежание их поломки
- - «L низкий заряд батарейки. Замените батарейку
РАБОТА БАТАРЕЙКИ
- Используйте всегда только рекомендованный тип батарейки.
- Перед использованием прибора убедитесь, что отсек батареи плотно закрыт.
- Новые батареи вставляйте, соблюдая полярность.
- Выньте батарейку из весов, если они не используются долгое время.
ЧИСТКА И УХОД
Используйте слегка влажную ткань для чистки весов. Не погружайте весы в воду.
Не используйте для чистки абразивные средства, органические растворители и агрессивные жидкости.
ХРАНЕНИЕ
Храните прибор в сухом чистом виде
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ


Produktspezifikationen

Marke: Lümme
Kategorie: Waage
Modell: LU-1329

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Lümme LU-1329 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waage Lümme

Bedienungsanleitung Waage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-