Louis Tellier 208060 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Louis Tellier 208060 (2 Seiten) in der Kategorie Waage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
208060-061 G20E 1
*208.060 - *208.061 MANUALELECTRONIC SCALES
Please read these instructions before use
to ensure correct and completely safe functioning.
DO NOT LEAVE THE DEVICE WITHIN REACH OF CHILDREN.
USE THE DEVICE ON A FLAT, STABLE, AND UNOBSTRUCTED SURFACE.
CHARACTERISTICS
Electronic scale with a liquid-crystal display, allowing items to be weighed and counted.
The device requires 3 batteries, type R14, 1.5 V (supplied).
Functions with DC mains adaptor, 6 V, 100 mA (not supplied).
The battery recess is underneath the device.
To access the battery recess, remove the cover. Install the three batteries, respecting correct polarity.
Replace the cover.
Temperature of use: between 5 °C and 35 °C.
N3693 N3694
Maximum weighing 5 kg 10 kg
Accuracy 0,5 g 1 g
Minimum weighing 10 g 20 g
Dimensions in cm 24 x 24 x 8 24 x 24 x 8
Net weight 1,7 kg 1,7 kg
SCREEN DESCRIPTION – CONTROL-PANEL DESCRIPTION
Use this button to switch the scale on or off.
Use this button to select the desired unit of measure (g, lb, oz ou pcs).
Press this button to move the cursor next to the desired unit of measure.
Use this button to adjust the tare.
Press and hold the button (for about 3 seconds) to access the scale-calibration procedure.
Use this button for counting.
INSTRUCTIONS FOR USE – SCALES - N3693 - 5 kg - N3694 - 10 kg
Control
panel
Plate
LCD
208060-061 G20E 2
*208.060 - *208.061 MANUALELECTRONIC SCALES
NOT AUTHORISED FOR COMMERCIAL USE
USE
WEIGHING
1 - Switch on your scale by pressing on the button.
When the screen displays “0.0”, the « » blinks next
to , and the device is ready for use.g
2 - Ensure that the « » cursor is next to the desired unit of
measure (generally ).g, lb, oz ou pcs
If that is not the case, move the cursor by pressing
the button.
3 - Place the item to be weighed on the plate; the screen
will then display the item’s weight.
OVERLOADING
If the item to be weighed exceeds the maximum weight
supported by the scale, the screen displays « - - - - - - - - - » .
The item must be removed from the plate immediately.
COUNTING
1 - Switch on your scale.
2 - Press the key so that the « » is next to .pcs
3 - Press the key to select the desired count (10, 20,
50, 100 or 200 items).
4 - Once the count has been selected, place the same
number of items to be counted on the plate.
5 - Press the key. The screen displays the amount
on the plate.
You can then carry out the count by adding items.
The scale always memorises the last count unit as well
as the last calibration carried out.
TARE FUNCTION
Automatic taring:
Place the object to be tared on the plate before powering
up. Switch on the scale; taring is done automatically.
Manual taring:
To weigh liquids and powders, use a container of which
the weight will be deducted. Switch on the scale, place the
empty container on the plate, and press the button to
deduct the weight of the container.
Note:
Regardless of the mode used, the tare is not memorised
when the scale is switched off. The tare is cancelled by
pressing the button or switching off the scale.
BATTERY USAGE INDICATOR
When the battery level is too low, the screen displays the
« Lo » symbol.
The batteries must then be replaced.
AUTOMATIC SWITCH-OFF
The scale has an automatic switch-off function. In order to
preserve battery life, the scale switches itself off if it is not
used for a certain time.
Reminder: The tare is not memorised once the scale is
switched off.
CALIBRATION
1 - Wit
h the scale switched off, press and hold the key
until the screen displays a value.
2 - Press the , key again. The screen displays « 2Ero
»,
then it once again displays a value.
3 - Depend
ing on the value displayed (e.g. 5000), place
the same value (i.e. 5 kilos) on the plate.
4 - Press on . After two seconds, the screen displays
« CAL » followed by « PASS ».
5 - R
emove the weight previously placed on the plate, then
switch off the scale. Calibration has been carried out.
Note: Calibrate your scale regularly.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean with a slightly damp cloth.
WARRANTY
We offer 1 year warranty on the scale under conditions*.
* We offer one year limited warranty if the scale is under proper use.
Under the following conditions, we will charge components cost
even though the scale is within warranty period:
1 - Damage/defective caused by misuse and negligence.
2 - Damage/defective due to repair by unauthorized personnel.
3 - Damage/defective due to improper environments, such as damp,
crush, corrosion etc.
4 - Damage/defective due to the factors of force majeure (ïŹre,
earthquake etc.).
Let’s play our part in protecting
the environment!
Your device contains many recoverable
or recyclable materials.
Please take it to a collection point or an
approved service centre so that it can be
processed.


Produktspezifikationen

Marke: Louis Tellier
Kategorie: Waage
Modell: 208060

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Louis Tellier 208060 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waage Louis Tellier

Bedienungsanleitung Waage

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-