Livoo TEA302 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Livoo TEA302 (13 Seiten) in der Kategorie Batterij-oplader. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/13
www.livoo.fr
Notice d’utilisation
User Manual / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones / Manuale
d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : TEA302
Chargeur induction fast charge
Wireless charger fast charge/ Carga rápida del cargador
inalámbrico/Drahtloses Ladegerät Schnellladung/ Caricatore wireless a
ricarica rapida/ Carregador sem fios de carga rápida/ Draadloze lader
snel laden
Version : 1.0.
www.livoo.fr
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur.
Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes
responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une
mauvaise manipulation.
1. N'utilisez jamais un produit endommagé. N'essayez pas de réparer un produit endommagé.
2. Ne pas immerger dans l’eau
3. Maintenez votre chargeur sans fil hors de portée des enfants.
4. L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au
marquage de l’appareil.
5. AVERTISSEMENT : Pour le chargement, utilisez uniquement les câbles fournis.
6. Si vous utilisez un adaptateur (non fourni), utilisez uniquement un adaptateur avec une alimentation
5V/2A.
7. Cet appareil est réservé à un usage en intérieur uniquement.
8. Il est déconseillé d’utiliser cet appareil à des températures élevées, dans des endroits sales ou à
proximité de champs magnétiques puissants pour éviter une défaillance du circuit interne de celui-ci.
Caractéristiques techniques
Entrée : 5.0 V 2.0 A , 9.0 V 2.0 A
Sortie : 5 W / 7.5 W / 10 W
(avec le câble micro USB – type C : 5 W)
Efficacité de charge : 75% à 80%
Consommation en veille : <30mA
Utilisation de l’appareil
Ce chargeur sans fil est un produit intelligent avec un design simple et compatible avec tous les téléphones
mobiles dotés de la technologie QI. La charge du mobile se fait par induction et sans branchement.
1. Vous disposez de deux câbles de chargement selon vos besoins : Micro USB-USB & Micro USB-Type C.
Insérez l’extrémité du câble micro USB dans le chargeur.
Insérez l’extrémité USB ou l’extrémité Type C dans un port de chargement compatible, sur votre ordinateur
ou dans un adaptateur (non fourni).
Placez votre téléphone portable certifié QI sur le chargeur sans fil. L'indicateur LED s'allume et clignote.
Votre téléphone est en charge.
2. Si l’indicateur LED s’éteint, votre téléphone est chargé, le chargeur se met en veille.
Note : Si le chargeur est en surchauffe, éloignez votre téléphone portable de l'appareil. Laissez l'émetteur
refroidir avant d'essayer de recharger le téléphone portable.
Nettoyage et entretien
Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Si vous ne l'utilisez pas, rangez-le dans un endroit sec et Ă  l'abri
de la poussière.
DECLARATION UE DE CONFORMITE
Nous
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim – France
Déclarons sous notre propre responsabilité que l’article :
Description : - Chargeur induction fast charge
FR
www.livoo.fr
- Référence : TEA302
à laquelle cette déclaration s’applique, est conforme à la législation d’harmonisation de l’union applicable :
DIRECTIVES NORMES ou Exigences
(ROHS) 2011/65/EU L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive
2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à
la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans
les Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques.
EU 2011/65/EU et EU 2015/863
(RED) 2014/53/EU
EN IEC 62368-1 2014+A11 2020
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 + ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 + ETSI EN 303 417
V1.1.1 + EN IEC 62311 2020
EN 55035 2017/A11 2020 + EN 55032 2015/A11 2020 + EN IEC 61000-
3
-
21
+ EN 61000
-
3
-
3 2013/A2 20
21
Mundolsheim le 30/11 /2022
David Bousquet, CEO
Mise au rebut correcte de l'appareil DEEE (Equipement Ă©lectrique et Ă©lectronique) (Applicable dans l'Union
européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive
Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la
poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de
leur appareil.
•
Photo non contractuelle
•
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
Safety Instructions
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
1. Never use a damaged product. Do not try to fix a damaged product.
2. Do not immerse product.
3. Maintain your product out of reach children.
4. This appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking
on the appliance.
5. WARNING: For the purposes of charging, only use the detachable micro USB cables provided.
6. If you use adaptor ( not supplied), only used adaptor with power supply 5V/3A.
7. This appliance is for indoor use only.
8. Do not use this device at high temperatures, in dirty places or near strong magnetic fields to
avoid inaccurate values or failure of the internal circuitry.
Technical Specifications
EN

Produktspezifikationen

Marke: Livoo
Kategorie: Batterij-oplader
Modell: TEA302

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Livoo TEA302 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Batterij-oplader Livoo

Bedienungsanleitung Batterij-oplader

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-