Livington InstaChill M22993 Bedienungsanleitung

Livington Ventilator InstaChill M22993

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Livington InstaChill M22993 (24 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/24
Gebrauchsanleitung ...................................................... 06
Instructions for Use ....................................................... 09
Mode d’emploi ............................................................... 12
Manuale di utilizzazione ................................................ 15
Gebruiksaanwijzing ...................................................... 18
Instrucciones de uso ..................................................... 19
Bezeichnung der Teile
A. Bedienfeld
B. Luftauslass
C. Schwenkendes Gitter
D. Schublade fĂŒr Wasserzufuhr
E. Wasserstandsanzeige
F. LED-Lampe
G. GriïŹ€
H. Manuell verstellbares Gitter
I. Lufteinlass
J. Hintere Abdec kung
K. Wasserablasskappe
Description of parts
A. Control panel
B. Air outlet
C. Pivoting grill
D. Charge for water supply
E. Water level indicator
F. LED light
G. Handle
H. Manually adjustable grille
I. Air inlet
J. Rear cover
K. Water drainage cap
Description des piĂšces
A. Panneau de commande
B. Sortie d‘air
C. Grille pivotante
D. Tiroir pour alimentation en eau
E. AïŹƒchage du niveau d‘eau
F. Voyant Ă  LED
G. Poignée
H. Grille à réglage manuel
I. EntrĂ©e d‘air
J. Couvercle inférieur
K. Bouchon de purge d‘eau
Denominazione dei pezzi
A. Pannello di controllo
B. Scarico aria
C. Griglia girevole
D. Cassetto per alimentazione acqua
E. Indicatore del livello dell‘acqua
F. Lampada a LED
G. Impugnatura
H. Griglia regolabile manualmente
I. Ingresso dell‘aria
J. Copertura posteriore
K. Coperchio di scarico dell‘acqua
Beschrijving van de onderdelen
A. Bedieningspaneel
B. Luchtuitlaag
C. Draaibaar rooster
D. Lasd de watertoevoer op
E. Aanduiding waterstand
F. Led-lampje
G. Greep
H. Handmatig verstelbaar rooster
I. Luchtinlaat
J. Achterplaat
K. WateraïŹ‚aatklepje
DescripciĂłn de las piezas
A. Panel de control
B. Salida de aire
C. Rejilla giratoria
D. CajĂłn para introducir el agua
E. Indicador del nivel de agua
F. Luz LED
G. Mango
H. Rejilla de ajuste manual
I. Entrada de aire
J. Cubierta trasera
K. TapĂłn de salida de agua
A
D
B
C
E
F
G
H
I
J
K
Lieferumfang
1 x Livington InstaChill, 1 x Fernbedienung
Contents
1 x Livington InstaChill, 1 x Remote control
Volume de livraison
1 x Livington InstaChill, 1 x Télécommande
Contenuto della confezione
1 x Livington InstaChill, 1 x Telecomando
Inhoud van de verpakking
1 x Livington InstaChill, 1 x Afstandsbediening
Volumen de suministro
1 x Livington InstaChill, 1 mando a distancia
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 1
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 1
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 1
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 1M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 1 15.02.22 07:25
15.02.22 07:25
15.02.22 07:25
15.02.22 07:2515.02.22 07:25
2
Wichtige Information zu Ihrer Instachill Fernbedienung
Der Sensor fĂŒr die Fernbedienung beïŹndet sich hinter den Lamellen in Ihrem
InstaChill.
Um Ihren InstaChill einwandfrei mit der Fernbedienung steuern zu können, muss
die Fernbedienung möglichst GENAU in Richtung und Höhe des Sensors gehalten
werden (siehe Bild, linke obere Ecke).
Halten Sie dafĂŒr die Fernbedienung stets gerade auf die Lamellen gerichtet (H:
ca. 80-100cm) mit einem maximalen Abstand von 5m.
Wir helfen Ihnen gerne! RETOURNIEREN SIE IHR GERÄT NICHT!
Sollte Ihre Fernbedienung wider Erwarten nicht funktionieren oder Sie haben
Fragen zur Anwendung etc., kontaktieren Sie uns bitte.*
Important information about your InstaChill remote control
The remote control sensor is located behind the slats of your InstaChill.
In order to be able to correctly control your InstaChill using the remote control,
the remote control must be pointed in the direction and height of the sensor as
accurately as possible (see image).
Always keep the remote control pointed straight at the slats (H: approx. 80-
100cm) from a maximum distance of 5 metres.
We‘re here to help! DO NOT RETURN YOUR DEVICE!
If you believe that your remote control does not work as it should, or if you have
any questions about its use, etc., please contact us.*
Informations importantes concernant votre télécommande InstaChill
Le détecteur de la télécommande est situé derriÚre les lamelles de votre
InstaChill.
AïŹn de pouvoir contrĂŽler correctement votre InstaChill avec la tĂ©lĂ©commande,
orientez-la aussi précisément que possible dans la direction et à la hauteur du
détecteur (voir photo). Gardez toujours la télécommande dirigée droit vers les
lamelles (H : env. 80 Ă  100cm) Ă  une distance de 5m maximum.
Nous sommes heureux de vous aider ! NE RETOURNEZ PAS VOTRE APPAREIL !
Si, contre toutes attentes votre télécommande ne fonctionne pas ou si vous avez
des questions sur son utilisation, etc., veuillez nous contacter.*
Informazioni importanti sul telecomando InstaChill
Il sensore del telecomando si trova dietro alle lamine dell‘InstaChill.
Per poter controllare correttamente l‘InstaChill con il telecomando, il telecomando
deve essere tenuto con la massima PRECISIONE possibile nella direzione e
all‘altezza del sensore (vedi immagine). A tale scopo tenere il telecomando sempre
orientato direttamente sulle lamelle (altezza: circa 80-100cm) con una distanza
massima di 5m.
Aiutiamo volentieri i nostri clienti! NON RESTITUIRE IL DISPOSITIVO!
Se, contro ogni aspettativa, il telecomando non funziona o in caso di domande,
contattarci.*
Belangrijke informatie over uw InstaChill-afstandsbediening
De sensor voor de afstandsbediening bevindt zich achter de lamellen in uw
InstaChill.
Om uw InstaChill goed te kunnen bedienen met de afstandsbediening, moet de
afstandsbediening zo nauwkeurig mogelijk in de richting en op de hoogte van de
sensor worden gehouden (zie afbeelding). Houd de afstandsbediening altijd recht
op de lamellen (h: ca. 80-100cm) met een maximale afstand van 5m.
We helpen u graag! KEER UW APPARAAT NIET OM!
Mocht uw afstandsbediening, in tegenstelling tot de verwachtingen, niet werken
of heeft u vragen over het gebruik etc. neem dan contact met ons op.*
InformaciĂłn importante sobre el mando a distancia del Instachill
El sensor del mando a distancia estĂĄ detrĂĄs de las lamas del InstaChill.
Para controlar correctamente el InstaChill con el mando a distancia, deberĂĄ
apuntar con el mando a distancia en la direcciĂłn y a la altura del sensor lo mĂĄs
EXACTAMENTE posible (ver ïŹgura de la esquina superior izquierda).
Para ello, apunte siempre el mando a distancia directamente hacia las lamas
(A: aprox. 80-100cm) desde una distancia mĂĄxima de 5m.
ÂĄEstaremos encantados de ayudarle! NO DEVUELVA EL APARATO
Si, en contra de lo esperado, el mando a distancia no funciona o tiene alguna
pregunta sobre cĂłmo utilizarlo, etc., pĂłngase en contacto con nosotros.*
* DE | AT | CH: 0800 376 36 06 -
Kostenlose Servicehotline
ROW: +423 388 18 00 |
E-Mail: kundendienst@mediashop.tv |
Web: www.mediashop.tv
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 2
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 2
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 2
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 2M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 2 15.02.22 07:25
15.02.22 07:25
15.02.22 07:25
15.02.22 07:2515.02.22 07:25
3
6 5 4 3 2 1
1
3
5
2
4
6
Funktionen Bildschirm
1. EIN/AUS
2. SCHWENKEN (Links-Rechts)
3. GESCHWINDIGKEIT
(Niedrig/Mittel/Hoch)
4. ANIONEN
5. TIMER (1 Std / 2 Std / 4 Std)
6. KÜHLEN
Screen functions
1. ON/OFF
2. SWING (Left-Right)
3. SPEED
(Low / Medium / High)
4. ANION
5. TIMER (1H / 2H / 4H)
6. COOL
Fonctions Ă©cran
1. MARCHE/ARRÊT
2. PIVOTEMENT (gauche-droite)
3. VITESSE
(basse/moyenne/élevée)
4. ANIONS
5. MINUTERIE (1 h / 2 h / 4 h)
6. REFROIDISSEMENT
Funzioni schermo
1. ON/OFF
2. ROTAZIONE (sinistra-destra)
3. VELOCITÀ
(bassa/media/alta)
4. ANIONI
5. TIMER (1 ora/ 2 ore/ 4 ore)
6. RAFFREDDAMENTO
Functies beeldscherm
1. AAN/UIT
2. ROTEREN (links-rechts)
3. SNELHEID
(laag, gemiddeld,hoog)
4. ANIONEN
5. TIMER (1 uur / 2 uur / 4 uur)
6. KOELEN
Pantalla de funciones
1. ENCENDIDO/APAGADO
2. OSCILACIÓN (de izquierda a derecha)
3. VELOCIDAD
(Bajo/medio/alto)
4. ANIONES
5. TEMPORIZADOR (1 h / 2 h / 4 h)
6. REFRIGERACIÓN
Funktionen Fernbedienung
1. EIN/AUS
2. KÜHLEN
3. GESCHWINDIGKEIT
4. SCHWENKEN
5. TIMER
6. ANIONEN
Remote control functions
1. ON/OFF
2. COOL
3. SPEED
4. SWING
5. TIMER
6. ANION
Fonctions télécommande
1. MARCHE/ARRÊT
2. REFROIDISSEMENT
3. VITESSE
4. PIVOTEMENT
5. MINUTERIE
6. ANIONS
Funzioni telecomando
1. ON/OFF
2. RAFFREDDAMENTO
3. VELOCITÀ
4. ROTAZIONE
5. TIMER
6. ANIONI
Functies afstandsbediening
1. AAN/UIT
2. KOELEN
3. SNELHEID
4. ROTEREN
5. TIMER
6. ANIONEN
Funciones del mando a distancia
1. ENCENDIDO/APAGADO
2. REFRIGERACIÓN
3. VELOCIDAD
4. OSCILACIÓN
5. TEMPORIZADOR
6. ANIONES
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 3
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 3
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 3
M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 3M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd 3 15.02.22 07:25
15.02.22 07:25
15.02.22 07:25
15.02.22 07:2515.02.22 07:25


Produktspezifikationen

Marke: Livington
Kategorie: Ventilator
Modell: InstaChill M22993

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Livington InstaChill M22993 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ventilator Livington

Bedienungsanleitung Ventilator

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-