Livarno IAN 306265 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Livarno IAN 306265 (1 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
Sitzhocker
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit
r ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbe-
triebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewah-
ren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nichtr den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile
unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage
ES
CZ CZ NL/BE NL/BE
NL/BE NL/BE
Taburete con almacenaje
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto
de alta calidad. Familiacese con el producto antes de la primera puesta en fun-
cionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indica-
ciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a
continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un
lugar seguro. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también todos
los documentos correspondientes.
Uso adecuado
Este producto no ha sido concebido para un uso comercial.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvší plivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před
odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zá-
konných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uve-
denourukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data
zakoupení. Uschovejte si dobře origil poklad stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu
nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutíbezplatopravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně pou-
žil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly
výrobku podléhající opotřebení (na. na baterie), dále na poškození křehkých,
choulostivých dílů, např. vypínačů, akumuto nebo dílů zhotovených ze skla.
Doporučuje se nechat montáž výrobku provést odborníkem.
110 kg
Nepřetěžujte výrobek přes 110 kg. Jinak mohou být následkem
zranění nebo věcné škody.
Čistění a ošetřování
K čistění a ošetřová používejte suchou tkaninu bez nitek.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictm
stch sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce
nebo města.
Sedačka
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalit výro-
bek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si po-
zorně přečtěte následujícívod k obsluze a bezpečnost pokyny. Používejte
výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Uscho-
vejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny podklady vydejte při předá
výrobku i třetí osobě.
Poití ke stanovenému účelu
Výrobek není určen ke komerčnímu využívání.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPÍ ZRANĚNÍ! Zajistěte, aby všechny díly byly
správně namontovány a nebyly nepoškozeny. Při neodborné montáži hrozí
nebezpečí zranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd
en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u recht-
matig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten wor-
den door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantiepe-
riode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of
productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gra-
tis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het pro-
duct beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van
toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en
hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor
beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of
dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
kans op letsel. Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functio-
naliteit beïnvloeden.
Wij raden aan de opbouw van het artikel door een deskundig persoon te la-
ten uitvoeren.
110 kg
Waarborg dat het product slechts tot max. 110 kg wordt belast.
Letsel en / of materiële schade kan anders het gevolg zijn.
Reiniging en onderhoud
Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke
recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te ver-
wijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Zitblok
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een
hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd
met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de
aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een vei-
lige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documen-
ten mee.
Correct gebruik
Het product is niet voor commercieel gebruik bedoeld.
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL! Zorg ervoor dat alle onderdelen
intact en deskundig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat
FR/BE
Garantie
Le produit a é fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieuse-
ment avant sa livraison. En cas defaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit
a
u vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits gaux.
Ce produitnéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La du-
rée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date
d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la paration ou le rempla-
cement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend
ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui,
par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dom-
mages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou
des éléments fabriqués en verre.
en cas de montage incorrect. Les pièces endommagées peuvent affecter la
sécurité de l‘utilisateur et le fonctionnement du produit.
Nous vous recommandons de faire procéder au montage de cet article par
un spécialiste.
110 kg
Veiller à ne pas soumettre le produit à une charge dépassant
110 kg. Ceci peut causer des blessures et / ou des
dégâts matériels.
Nettoyage et entretien
Utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l’entretien.
Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut
dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise
au rebut des produits usagés.
FR/BE
FR/BE
Pouf
Introduction
Nous vous licitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un
produit de grande quali. Avant la première mise en service, vous devez vous familiari-
ser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usagecrit
et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si
vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit n‘est pas destiné à une utilisation commerciale.
Consignes de sécurité
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE ! Vérifiez que toutes les pièces
sont en parfait état et correctement montées. Il existe un risque de blessures
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this
product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or main-
tained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does
not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consu-
mables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
It is advisable to have the product mounted by a competent person.
110 kg
Ensure that the product is not subjected to a load greater than
110 kg. Failure to observe this advice could result in injury /
damage to property.
Cleaning and Care
Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care of the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of
your worn-out product.
Storage Footstool
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a
high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the
first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the
safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated
field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on
to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts are undamaged and correctly
assembled. Incorrect assembly poses the risk of injury. Damaged parts may
affect safety and function.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl für Sie kos-
tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funk-
tion beeinflussen.
Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von einer fachkundigen Per-
son durchführen zu lassen.
110 kg
Stellen Sie sicher, dass das Produkt bis max. 110 kg
belastet wird. Verletzungen und / oder Sachschäden können sonst
die Folgen sein.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ört-
lichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
A
C
B
D
GB/IEGB/IEGB/IE
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH
ES ES
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser
desechados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al fi-
nal de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de cali-
dad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, us-
ted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo
indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El
plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requeri
como prueba de que se realizó la compra.
Indicaciones de seguridad
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que todas las
piezas están montadas correctamente y de la forma debida. Si no se monta
tal y como se indica en las instrucciones, podrían producirse lesiones. Las
piezas dadas pueden mermar la seguridad y el funcionamiento.
Se recomienda que el montaje del artículo se lleve a cabo por personal es-
pecializado.
110 kg
Asegúrese de que el producto no exceda los 110 kg de carga.
En caso de hacerlo, podrían producirse lesiones
y / o daños materiales.
Limpieza y conservación
Para la limpieza y el cuidado utilice un paño seco y sin pelusas.
PT ES
Banco
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir
um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da primeira
colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente este manual de instru-
ções e as indicações de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e
para as áreas de aplicação indicadas. Armazene este manual em um lugar seguro.
Se entregar este produto a terceiros, entregue também todos os documentos.
Utilização correta
Este produto não se destina à utilização industrial.
Indicações de segurança
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que todas as
peças se encontram em boas condições e estão corretamente montadas.
Uma montagem indevida representa perigo de ferimentos. As peças danifi-
cadas podem afetar a segurança e o funcionamento.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de ma-
terial o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos
gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía que-
da anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma
inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cu-
bre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cu-
bre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías
y piezas de cristal.
PT PT
deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os
seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da ga-
rantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo
da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste pro-
ducto surja um erro de material ou de fabrico, o producto se reparado ou substi-
tuído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia
expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se
não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia
o é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que,
por isso, podem ser consideradas pas de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos
em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro. Com a troca
do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia nova-
mente.
É recomendado que a montagem do artigo seja realizada por uma pessoa
especializada.
110 kg
Certifique-se de que o produto não carrega mais de 110 kg.
Caso contrário, podem ocorrer ferimentos e / ou danos
materiais.
Limpeza e conservação
Para limpar e conservar, utilize um pano seco e sem fios.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos
contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas
no seu Município ou Câmara Municipal.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de quali-
dade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
CZ


Produktspezifikationen

Marke: Livarno
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 306265

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Livarno IAN 306265 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Livarno

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-