Little Tikes Easy Store Sand & Water Table Bedienungsanleitung

Little Tikes Nicht kategorisiert Easy Store Sand & Water Table

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Little Tikes Easy Store Sand & Water Table (8 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
4204/4289/443R/443X/451T/451U/400R
littletikes.com
1
62451T500 - 2/11
4
A
5
EASY STORE™ SAND & WATER TABLE
Ages: 2 - 6 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
ADULT ASSEMBLY AND DISASSEMBLY
REQUIRED.
WARNING:
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain sharp
edges and sharp points. Keep away from children until
assembled.
Adult supervision required. Do not leave children unattended.
Use this product on a firm, level surface and avoid using near
swimming pools, on or near steps, hills or inclines.
Do not allow children to sit, stand, play or climb on the top
surface. Failure to do so may cause the product to become
unstable.
This product is intended for use by children ages 2 - 6 years.
Intended for use with the supplied accessories only.
Use only clean play sand and keep sand covered with lid
when not in use.
Use only clean water and drain out old water by pulling up
on drain plug.
When temperatures fall below 0°F/-18°C, outdoor use of this
product is not recommended. In extreme cold, plastic
materials lose resilience and may become brittle and crack
upon impact. Store product in a warmer, protected place.
ASSEMBLY HINT
Illus. 1A: Insert legs into sand side of table with slots and screw
channels aligned.
Illus. 1B: Press down hard on leg while installing eight (8)
screws using a Phillips screwdriver or power screwdriver. Make
sure screw is seated at bottom of ledge as shown.
Illus. 3: FILL SAND SIDE FIRST using 50 pounds (22.7 kg) of
sand (not included.)
Illus. 4A: Insert legs into water side of table (no special
alignment) and press in hard (no screws needed.)
IMPORTANT
Illus. 7: FILL WATER SIDE SECOND. Install drain plug (see
Illus. 5) (push in hard) and fill with water to top of fill line only.
OPERATION
Illus. 8: Water flow - To move water around table, insert finger
in hole in paddle wheel(s) and turn.
Gate - To redirect water into middle of table, open gate. Close
gate to make water flow around outside of table.
TO CONVERT TO PLAY TABLE
Illus. 9 - 11: IMPORTANT: Remove accessories and pull up on
drain plug to drain water before folding table up. Accessories
may be stored in the sand side. NOTE: Seal drain plug before
closing table.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
UNITED KINGDOM:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
Printed in China. D.R.©2011 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKE is a
trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters,
likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes.
Please keep this address and packaging for reference since it contains important
information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos
depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags,
ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original
purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year *
from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the
sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this
warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the
purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been
assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse,
accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other
cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is
three (3) months for daycare or commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our
website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little
Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Some replacement parts
may be available for purchase after warranty expirescontact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary
from country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you. visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or
write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH
44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty
expires—contact us for details.
Outside U.S.A. and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary
from country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you.
TABLE À SABLE ET EAU
Age : 2 à 6 ans
Prre de conserver le reçu comme preuve d’achat.
LE MONTAGE ET LE DÉMONTAGE
DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN
ADULTE
ATTENTION :
Conserver ces instructions à titre derence.
Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites
pièces de matériel qui peuvent présenter un risque
détouffement, et des bords et des arrondis tranchants. Tenir
hors de portée des enfants avant l’assemblage complet.
La surveillance par un adulte est recommane. Ne laisser
jamais un enfant sans surveillance.
Ce produit doit être utilisé sur une surface nivee et solide.
Dans la mesure du possible, ne l’utilisez pas près dune
piscine, sur des marches, des collines ou des surfaces
inclinées ou à proximité de ces dernières.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, jouer ou se
mettre debout sur la surface de la table. De tels
comportement peuvent rendre la table instable.
Cet appareillage ne peut être utilisé que par des enfants âgés
de 2 à 6 ans.
Ne peut être utilisée qu’avec les accessoires fournis.
N’utilisez que du sable propre et remettez le couvercle sur le
jeu lorsquil nest pas utilisé.
N’utilisez que de l’eau propre et videz l’eau ue en enlevant
le bouchon de vidange.
ENGLISH
6 7
E
B
B
B
B
A
D
E
C - 8 C
2 gallons (7.6 lit.)
2
F - 8
F
3
50 lbs. (22.7 kg)
Il est recommandé de ne pas utiliser le produit à
l’extérieur à des températures inférieures à -18°C. Par
temps extrêmement froid, le plastique perd de sa
souplesse et peut devenir fragile et cassant. Mettre le
produit à l’abri dans un endroit tempéré.
CONSEIL DE MONTAGE
Illus. 1A : Insérez les pieds dans le côté-sable de la table, en
vous assurant que les fentes et les pas de vis sont alignés.
Illus. 1B : Appuyez fortement sur le pied tout en installant huit (8)
vis à laide d’un tournevis Phillips ou électrique. Vérifiez que les
vis sont placées au fond de la saillie, comme le montre
l’illustration.
Illus. 3 : REMPLISSEZ LE CÔ SABLE de 22,7 kg
de sable (non fournis).
Illus. 4A : Insérez les pieds dans la partie-eau de la table (pas
dalignement scial requis) et appuyez dessus avec force (pas
besoin de vis).
IMPORTANT
Illus. 7 : REMPLISSEZ ENSUITE LE CÔTÉ-EAU DE LA
TABLE. Installez le bouchon de vidange (voir Illus. 5)
(appuyez dessus avec force) puis remplissez ce côté avec de
l’eau en vous arrêtant à la partie supérieure de la ligne de
remplissage.
FONCTIONNEMENT
Illus. 8 : Circulation de l’eau – Pour faire circuler l’eau dans la
table, mettez le doigt dans le trou de la roue à palettes et faites-la
tourner.
Porte – Pour diriger l’eau vers le milieu de la table, ouvrez le
portillon. Fermez le portillon pour permettre à l’eau de circuler
dans la partie extérieure de la table.
POUR CONVERTIR EN TABLE DE JEU
Illus. 9 - 11 : IMPORTANT Retirez les accessoires, le bouchon
de vidange et videz l’eau avant de replier la table. Les
accessoires peuvent être rans dans le côté-sable de la table.
REMARQUE: Bien serrer le bouchon de drainage avant de
replier la table.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.fr
Little Tikes
MGA Entertainment
klantenservice@mgae.com
Tel : +31 (0)20 354 8024
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé aux Chine.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est
une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans dautres pays. Tous les
logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la
proprié de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils
contiennent des informations importantes. Merci d’enlever l’emballage, y compris les
étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris
les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de lemballage. Instructions
incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de quali exceptionnelle. Nous
garantissons à lacheteur dorigine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de
fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est
exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabili de
The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement des pièces
défectueuses du produit ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente
garantie est valable uniquement si le produit a été assemb et entretenu conformément
aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant
d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les
décolorations ou les rayures dues à lusure normale ou à toute autre cause ne relevant pas
de vices de matériau ou de fabrication.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de
remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le
1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180
Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être
achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus
amples informations.
FRANÇAIS
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren
dem Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie
hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich).
Garantieleistungen erfolgen einzig nach dem Ermessen von The Little Tikes Company
und beschränken sich auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder die Rückerstattung des
Kaufpreises des Produktes. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den
Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie
erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer
durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder
Verarbeitungsfehlern ergeben.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieanspchen die
Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Sie gen noch
weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige
Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläufig entstandenen oder
Folgeschäden, so dass die obigen Einschnkungen auf Sie möglicherweise nicht
zutreffen. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate r Kindertagesstten oder
kommerzielle Käufer.
TAVOLO DI SABBIA E ACQUA
Età: da 2 a 6 anni
Conservate lo scontrino: è la vostra prova dacquisto.
MONTAGGIO E SMONTAGGIO PER
ADULTI.
ATTENZIONE:
Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene parti di
piccole dimensioni, dispositivi di fissaggio che presentano il
pericolo di soffocamento e con bordi e punti possibilmente
affilati. Mantenere il tavolo lontano dai bambini fino al
completamento dell’assemblaggio.
È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
Adoperare questo prodotto su una superficie solida e a livello
ed evitare di adoperarlo nei pressi di piscine, su o nei pressi
di gradini, colline o piani inclinati.
Non permettere ai bambini di sedercisi sopra, starci in piedi,
giocarci o salirvici sopra. L’inosservanza di quanto precede
potrebbe rendere il prodotto instabile.
Questo prodotto è destinato solo all’uso di bambini tra i 2 e i
6 anni.
Previsto per il solo uso con gli accessori in dotazione.
Usare solo sabbia da gioco pulita e coprire la sabbia col
coperchio quando non viene usata.
Usare solo acqua pulita ed eliminare l’acqua g usata
togliendo il tappo di scarico.
Quando la temperatura esterna scende al di sotto dei -
18°C, si sconsiglia l’uso della struttura. In caso di freddo
intenso, i materiali plastici perdono elasticità, possono
diventare fragili e rompersi in seguito a un urto. Riponete
la struttura in un luogo caldo e riparato.
CONSIGLI PER IL MONTAGGIO
Illus. 1A: inserire i piedi nel lato sabbia del tavolo con le fessure
e i canali per le viti allineati.
Illus. 1B: premere saldamente verso il basso sul piede mentre si
installano le otto (8) viti usando un giravite a croce o un giravite
elettrico. Assicurarsi che la vite si trovi alla base del ripiano
come illustrato.
Illus. 3: RIEMPIRE PRIMA IL LATO SABBIA usando 22,7 kg
di sabbia (non inclusa).
Illus. 4A: inserire i piedi nel lato acqua del tavolo (senza
speciale allineamento) e premere con forza (non occorrono
viti).
Benutzen Sie diesen Tisch auf einer stabilen, ebenen Fläche
und vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe von
Swimmingpools, auf oder in der Nähe von Treppen, Bergen
oder Abhängen.
Kindern dürfen nicht auf der Spieloberfche sitzen, stehen,
spielen oder klettern. Ansonsten kann der Tisch unstabil
werden.
Dieses Produkt ist nur für Kinder von 2 bis 6 Jahren
vorgesehen.
Die Benutzung ist nur mit den gelieferten Zubehörteilen
vorgesehen.
Benutzen Sie nur sauberen Spielsand und decken Sie den
Sand mit einem Deckel ab, wenn er nicht benutzt wird.
Benutzen Sie nur sauberes Wasser und lassen Sie altes
Wasser ablaufen, indem sie den Abflussstöpsel ziehen.
Nicht für den Gebrauch im Freien geeignet, wenn die
Temperatur unter -18°C sinkt. In extremer Kälte verlieren
die Plastikteile ihre Geschmeidigkeit, können spröde
werden und bei Berührung brechen. Das Gerät an einem
warmen, geschützten Platz lagern.
MONTAGEHINWEIS
Abb. 1A: Beine in die Sandseite des Tisches einsetzen und
Schlitze und Schraubkanäle ausrichten.
Abb. 1B: Das Bein fest runter dcken, wenn die acht (8)
Schrauben mithilfe eines Kreuzschlitz- bzw. elektrischen
Schraubenziehers angezogen werden. Überprüfen Sie, dass die
Schraube am Boden der Leiste sitzt (siehe Abb.).
Abb. 3: FÜLLEN SIE DIE SANDSEITE ZUERST mit rund
23 kg Sand (nicht enthalten).
Abb. 4A: Beine in die Wasserseite des Tisches einsetzen (keine
spezielle Ausrichtung) und fest runter dcken (keine Schrauben
nötig).
WICHTIG
Abb. 7: FÜLLEN SIE DANACH DIE WASSERSEITE.
Installieren Sie den Abflussstöpsel (siehe Abb. 5) (fest runter
dcken) und füllen Sie mit Wasser bis an dielllinie auf.
BENUTZUNG
Abb. 8: Wasserfluss – Um das Wasser um den Tisch zu
bewegen, stecken Sie die Finger in das Loch im Schaufelrad/ in
diecher in den Schaufelrädern und drehen Sie.
Tor – Damit das Wasser in die Tischmitte flit, öffnen Sie das
Tor. Schließen Sie das Tor, um das Wasser außen um den Tisch
fließen zu lassen.
UMBAU IN EINEN SPIELTISCH
Abb. 9 - 11: WICHTIG: Entfernen Sie alle Zubehörteile und
ziehen Sie den Abflussspsel, um das Wasser ablaufen zu
lassen. Danach klappen Sie den Tisch zusammen. Die
Zubehörteile können in der Sandseite aufbewahrt werden.
HINWEIS: Stöpseln Sie den Abfluss zu, bevor Sie den Tisch
zusammenlegen.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
Zapf Creation AG
Mönchdener Str. 13
D-96472dental
Tel: +49 (0) 9563 7251-0
© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
ist ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen,
Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little
Tikes. Diese Verpackung bitte für gliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen
und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts
in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten.
Anleitung enthalten.
1110
8 9
À lextérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a
été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des
droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez dautres droits qui varient
de pays / province à pays / province. Certainspays ou certaines provinces nautorisent pas
lexclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la
limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas. *La riode de
garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
MESA PARA AGUA Y ARENA
Edades: 2 a 6os
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
REQUIERE QUE LA ARME Y DESARME
UN ADULTO.
ADVERTENCIA:
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podan atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas las
piezas, mantenga alejados a los nos.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido
al niño.
Utilice este producto sobre una superficie firme y nivelada y
evite usarlo cerca de piscinas, en o cerca de escalones,
cuestas o pendientes.
No permita que los niños se sienten, se pongan de pie,
jueguen o trepen sobre la superficie superior. El no seguir
estas instrucciones puede hacer que la estructura se vuelva
inestable.
Este producto está diseñado para que lo usen niños entre 2 y
6os solamente.
Diseñado para usarse solamente con los accesorios
provistos.
Utilice solamente arena para jugar limpia y manngala
cubierta con una tapa cuando no se es usando.
Utilice solamente agua limpia. Vacíe el agua vieja quitando el
tan de desagüe.
No se recomienda el uso de este producto al aire libre,
cuando la temperatura baje a -18°C. En el frío extremo los
materiales plásticos pierden elasticidad, se vuelven
frágiles y se rompen con el impacto. Guarde este producto
en un sitio cálido y protegido.
INDICACION DE MONTAJE
Ilus. 1A: Coloque las patas en el lado para arena de la mesa con
las ranuras y los canales para tornillos alineados.
Ilus. 1B: Presione fuerte la pata hacia abajo al tiempo que
instala ocho (8) tornillos con un destornillador Phillips o
ectrico. Asegúrese que el tornillo es ajustado en la parte
inferior del reborde tal y como se muestra.
Ilus. 3: LLENE EL LADO PARA ARENA PRIMERO con 22,7
kg de arena (no incluida.)
Ilus. 4A: Coloque las patas en el lado para agua de la mesa
(ninguna alineación en particular) y presione fuerte hacia
adentro (no se necesitan tornillos.)
IMPORTANTE
Ilus. 7: LLENE EL LADO PARAAGUA EN SEGUNDO
LUGAR. Instale el tapón de desagüe (vea la Ilus. 5) (empuje
fuerte) y llene con agua hasta arriba de lanea de llenado
solamente.
FUNCIONAMIENTO
Ilus. 8: Flujo de agua - Para mover el agua alrededor de la mesa,
coloque el dedo en el orificio de la(s) rueda(s) de paletas y
hágala(s) girar.
Compuerta - Abra la compuerta para volver a dirigir el agua a la
parte central de la mesa. Cierre la compuerta para hacer que el
agua circule alrededor por afuera de la mesa.
PARA CONVERTIRLA EN UNA MESA DE JUEGO
Ilus. 9 - 11: IMPORTANTE: Retire los accesorios y quite el
tan de desagüe para vaciar el agua antes de plegar la mesa.
Los accesorios pueden guardarse en el lado para arena. NOTA:
Ajuste bien el tapón de desagüe antes de cerrar la mesa.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.com
Spain:
MGAE Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Del Juguete s/n
03440 lbi (Alicante)
Spain
Tel: 902212152
Mexico:
Handell S.A. DE C.V.
Gobernador José Guadalupe Covarrubias #78
Col. San Miguel Chapultepec
C.P. 11850, MÉXICO, D.F
Han040701 FX5
Tel: 01-800-426-3355
Impreso en China.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKE es
una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres,
personajes, representaciones, igenes, esganes y apariencia del embalaje son propiedad de
Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia p2-ya que contiene información
importante. El contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos
que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño
quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al
comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra
por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como
prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible
bajo esta garana será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso
del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto
ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso,
accidente, aspectos costicos tales como el descoloramiento o las rayas como
consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de
material o mano de obra.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el
servicio de garana. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible
también que tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados
no permiten la exclusión o limitación de dos concomitantes o consecuentes, por lo cual
la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted. *El período de garantía
es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
TISCH FÜR SAND UND WASSER
Alter: 2 - 6 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ZUSAMMEN-UND AUSEINANDERBAU
NUR DURCH ERWACHSENE!
WARNUNG:
Diese Anleitungen zur steren Einsicht aufbewahren!
Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile: Metallteile,
die eine Erstickungsgefahr darstellen und scharfe Kanten und
Spitzen haben. Vor dem Zusammenbau von Kindern fernhalten.
Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen Sie
Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
DEUTSCH
IMPORTANTE
Illus. 7: DOPO RIEMPIRE IL LATO ACQUA. Installare il
tappo di scarico (vedere l’Illus. 5) (spingere con forza) e
riempire con acqua solo fino alla linea di riempimento.
FUNZIONAMENTO
Illus. 8: flusso dell’acqua – Per spostare l’acqua attorno al
tavolo, inserire un dito nel foro nella ruota(e) a paletta e girare.
Portello – Per ridirigere l’acqua al centro del tavolo, aprire il
portello. Chiudere il portello per far circolare l’acqua all’esterno
del tavolo.
TRASFORMAZIONE IN TAVOLO DAGIOCO
Illus. 9 - 11: IMPORTANTE: togliere gli accessori e tirare su il
tappo di scarico per eliminare l’acqua prima di piegare il tavolo.
Gli accessori possono essere conservati nel lato sabbia. NOTA:
tappare il foro di scarico prima di chiudere il tavolo.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Molina Nuova 9/A
20080 Binasco (Mi)
ItalyTel: +39 02 36645100
Fax: +39 02 36645199
© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKE è
un marchio di fabbrica di Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i
caratteri, le rassomiglianze, le immagini, gli slogan e i tipi di confezionamento sono
propriedi Little Tikes. Conservate questo indirizzo e la confezione per riferimento
futuro poiché contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese le specifiche
e i colori, possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega
di rimuovere tutti i materiali di imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graffette,
prima di dare questo prodotto a un bambino.
GARANZIA
La Little Tikes Company fabbrica giocattoli divertenti e di ottima qualità. Garantiamo
all’acquirente originale l’assenza di difetti di materiale o di manodopera del prodotto per
il periodo di un anno * dalla data di acquisto (la prova d’acquisto è costituita dalla
ricevuta d’acquisto datata). A sola discrezione della Little Tikes Company, gli unici
rimedi disponibili secondo questa garanzia saranno la sostituzione della parte difettosa
del prodotto o il rimborso del prezzo dacquisto del prodotto medesimo. Questa garanzia
è valida solo se il prodotto è stato assemblato e mantenuto secondo le istruzioni. In questa
garanzia non rientrano abusi, incidenti, questioni cosmetiche come sbiadimento o
sgraffiature dovute all’usura normale o a qualsiasi altra causa non derivante da difetti di
materiale e manodopera.
Allesterno degli USA e del Canada: contattare il luogo d’acquisto per l’assistenza di
garanzia. Questa garanzia vi conferisce diritti legali specifici e voi potete anche avere altri
diritti, che variano da Paese/Stato a Paese/Stato. Alcuni Paesi/Stati non consentono
l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenziali; pertanto la limitazione
o l’esclusione di cui sopra potrebbe non applicarsi a voi. *Il periodo di garanzia è di tre
(3) mesi per i commercianti o per le scuole materne.
STÓŁ Z PIASKIEM I WODĄ
Wiek: 2-6 lat
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
MONTAŻ I DEMONTAŻ POWINNA
WYKONAĆ OSOBA DOROSŁA.
UWAGA:
Prosimy zachować tę instrukc na wypadek ewentualnych
wątpliwości.
Niezamontowana zabawka zawiera me części i materiały,
kre stwarza niebezpieczeństwo połkncia lub zranienia
ostrymi krawędziami i narożnikami. Chronić przed dzimi,
zanim zabawka nie zostanie złożona.
Zabawa powinna odbywać s pod opieką osób dorosłych.
Nie należy pozostawiać dzieci bez takiej opieki.
Produkt należy używ na mocnej, równej powierzchni. Nie
używ w poblu basenów, schodów, wzniesień i pochości.
ESPAÑOL
NOTE: Seal drain plug before
closing table.
REMARQUE: Bien serrer le
bouchon de drainage avant de
replier la table.
NOTA: Ajuste bien el tapón de
desagüe antes de cerrar la mesa.
ITALIANO
Nie pozwalać dzieciom na siadanie, stanie, zabawę lub
wspinanie s na daszek.W przeciwnym razie produkt utraci
stabilność.
Produkt jet przeznaczony do zabawy dla dzieci w wieku 2
6 lat.
Używ tylko z dołączonymi akcesoriami.
Stosow tylko czysty piasek do zabawy i przykrywać go,
kiedy produkt nie jest używany.
Używ tylko czystej wody i spuszcz starą wo,
wyciągając korek.
Kiedy temperatura spadnie ponej -18°C, nie należy używ
tego produktu na zewnątrz. W bardzo niskich temperaturach
materiały plastikowe tracą odporność i mogą stać się kruche i
k w wyniku uderzeń. Przechowyw produkt w ciepłym,
bezpiecznym miejscu.
WSKAWKA DOTYCCAMONTAŻU
Rys. 1A: Włożyć nogi po stronie stołu z piaskiem tak, aby
otwory na śruby w stole i w nogach by zwnane.
Rys. 1B: Podczas wkcania ośmiu (8) śrub przy pomocy
śrubokta Phillips lub wktaka elektrycznego należy mocno
nacisk na nogi. Należy s upewn, że śruba znajduje się w
dolnej części wyspu tak, jak pokazano na rysunku.
Rys. 3: NAJPIERW NAPEŁN STRONĘ Z PIASKIEM
używając 22,7 kg (50 funtów) piasku (nie stanowi on części
zestawu).
Rys. 4: oż nogi po stronie stołu z wodą (nie jest wymagane
żadne wyrównywanie) i mocno je wcisnąć (niewymagane
żadne śruby).
WAŻNE
Rys. 7: STRO Z WODĄ WYPEŁN JAKO DRUGĄ.
Zamontować korek spustowy (patrz rys. 5) (mocno wcisnąć) i
wypełn wodą do górnej krawędzi linii.
OBSŁUGA
Rys. 8: Przepływ wody – aby woda przepływała dookoła stołu,
należyoż palec do otworu koła (kół) z łopatkami i zakc.
Bramka – aby skierow wodę do części środkowej stołu należy
otworzbramkę. Aby woda przepływa wokół zewnętrznej
części stołu naly bramkę zamknąć.
ABY PRZEROBIĆ NA STÓŁ DO ZABAWY
Rys. 9-11: WNE: Przed złożeniem stołu należy usunąć
wyposenie i wycgnąć korek spustowy, aby spuścić wo.
Wyposenie można przechowane po stronie z piaskiem.
UWAGA: Przed zamknięciem stołu należy włożyć korek.
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.com
Ul. Grottgera 15a
76-200upsk
Poland
tel. + 48 59 847 44 17
fax + 48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE
TIKEjest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań
asnością firmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachow do konsultacji,
ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartć, w tym specyfikacja i kolory, mogą się
różn od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed
przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety,
taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakci. Kupujący otrzymuje od
nas gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiach lub wykonaniu przez
okres jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon
opatrzony datą). Zgodnie z decyz firmy Little Tikes do uprawni konsumenta w
ramach reklamacji będzie należa wymiana wadliwych części lub zwrot ceny zakupu
produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt zost
POLSKI


Produktspezifikationen

Marke: Little Tikes
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Easy Store Sand & Water Table
Breite: 733 mm
Tiefe: 1426.5 mm
Produkttyp: Sand-&Wasserspiegel
Produktfarbe: Blue, Grey, Red
Höhe: 500.4 mm
Material: Kunststoff
Verpackungsbreite: 743 mm
Verpackungstiefe: 307.1 mm
Verpackungshöhe: 782.6 mm
Paketgewicht: 12210 g
Zertifizierung: CE
Verpackungsart: Geschlossene Box
Gewicht Versandkarton: 12210 g
Länge des Versandkartons: 307.1 mm
Breite des Versandkartons: 743 mm
Höhe des Versandkartons: 782.6 mm
Empfohlenes Alter in Jahren (mind.): 2 Jahr(e)
Menge pro ISO Container (20 Fuß): 159 Stück(e)
Menge pro ISO Container (40 Fuß): 365 Stück(e)
Menge pro intermodalem Container (40 Fuß, HC): 373 Stück(e)
Vormontiert: Nein
Verpackungsvolumen: 178500 cm³

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Little Tikes Easy Store Sand & Water Table benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Little Tikes

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-