Little Tikes Climber & Swing Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Little Tikes Climber & Swing (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
4
1C
I
2
3
5
ENGLISH
HIDE & SEEK CLIMBER & SWING
Ages: 1 - 4 yrs
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
To prevent serious injury, children must not use the
equipment until properly installed.
Falls onto hard surfaces can result in head or other serious
injuries. Never place on concrete, asphalt, wood, packed
earth, grass or other hard surfaces. Carpet over hard oors
may not prevent injury. Always use protective surfacing
on the ground under and surrounding the playground
equipment according to the enclosed “Consumer
Information Sheet for Playground Surfacing Materials.”
Maximum fall height protection up to 3 feet (.91m)
required.
Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
This product is intended for use by children ages
1 - 4 years.
Maximum weight per child: 45 lbs. (20.4 kg). Limit 2
children on climber. Limit 1 child on swing.
Shoes must be worn at all times.
This product is intended for outdoor domestic family
use only.
Observing the following statements and warnings reduces
the likelihood of serious or fatal injury.
Place this product on level ground and at least 6' (2 m)
away from any object. Objects to be avoided include, but
are not limited to, fences, buildings, overhead branches,
laundry lines or electrical wires.
It is recommended that the orientation of the assembled
product be such that direct sunlight is minimized on
surfaces intended for standing or sitting.
Instruct children on proper use of this product, only after
properly placed, and not in a manner other than intended.
Instruct children to remove their bike or other sports
helmet before playing on this product.
Dress children appropriately: do not allow children to
wear loose-tting clothing including ponchos, scarves
and garments with drawstrings. Well-tting shoes must be
worn at all times.
Instruct children on proper swing use for their safety:
Do not twist chains. Do not swing empty seats.
Children should keep hands free of objects, inside of
swing, and hold onto the ropes.
Do not get o the swing while it is in motion.
Do not walk too close to, in front of, behind, or between
moving items.
630293M
XIM630293-1R2 - 1/13
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.fr
www.littletikes.es
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
Tools required
(Not included):
Outils Requis
(Ne sont pas inclus):
Herramientas Requeridas
(No se incluye):
A. Tool included:
Outils inclus:
Herramienta incluye:
Adult assembly required / Le montage devra être effectué par un adulte /
Debe ser armado por un adulto
Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes
E. Treetop / Cime d'arbre / Copa del árbol
I. Rock Wall / Mur de pierre / Pared de rocas
M. Swing / Balançoire / Columpio
K. Slide / Toboggan / Tobogán
G. Wall (1) / Mur (1) / Pared Mur (1) / Pared (1) H. Wall (1) / (1)
F. Trunk / Tronc / Tronco
N. Swing Support / Support de balançoire
/ Soporte del columpio
L. Swing Arms (2) / Bras de balaoire (2)
Brazos del columpio (2)
B. Wall Nut (8)
Écrou pour mur (8)
Tuerca de pared (8)
C. Platform Nut (2)
Écrou pour plateforme (2)
Tuerca de plataforma (2)
D. Header Cap (2)
Capuchon pour support (2)
Tapa del cabezal (2)
11/2" Screws (2) / Vis de 3.81 cm (2)
Tornillo de 3.81 cm (2) 1" Screws (2) / Vis de 2.54 cm (2)
Tornillo de 2.54 cm (2)
1/ 2" (1.27 cm) socket
Clé à douille de 1,27 cm
Llave tubular de 1,27 cm
6
J. Platform / Platforme / Plataforma
Washer (2) / Rondelle (2)
Arandela (2)
31/4" Eye Bolt (2) / Boulon à œil de 6 po (8,25 cm) (2)
Perno con anilla de 8,25 cm (2)
Nuts (2) / Écrous (2)
Tuercas (2)
1" (2.54 cm) Screws (2)
11/2" (3.81 cm) Screws (2)
H G
K
E
F
M
L
x2
C. Platform Nut (2)
Écrou pour plateforme (2)
Tuerca de plataforma (2) B. Wall Nut (6)
Écrou pour mur (6)
Tuerca de pared (6)
J
A.
7 8 9
11
Always wear well-tting shoes while swinging.
Always sit with full weight in the center of the seat.
Do not twist chains or ropes or loop them over the top
support bar since this may reduce their strength.
Do not use the equipment in a manner other than
intended.
Do not allow children to climb on product when
product is wet.
Instruct children not to attach items to the product that
are not specically designed for use with the product
such as, but not limited to, jump ropes, clotheslines,
pet leashes, cables and chains, as they may cause a
strangulation hazard.
MAINTENANCE
Failure to perform periodic checks could cause this product
to overturn or cause a fall.
The following checks should be performed at the beginning
of each season and twice monthly during the usage period:
Reinstall any plastic parts, such as swing seats or any
other items that were removed for the cold season.
Tighten all hardware.
Lubricate all metallic moving parts at the beginning
of the play season and twice per month during
the play season.
Check all protective coverings on bolts, pipes,
edges, and corners. Replace if they are loose,
cracked, or missing.
Check all moving parts including swing seats, ropes,
cables, and chains for wear, rust, or other deterioration.
Replace if any of these conditions exist.
Check metal parts for rust. If found, sand and repaint
using a nonlead-based paint meeting the requirements
of 16 CFR 1303.
Rake and check depth of loose ll protective surfacing
materials to prevent compaction and to maintain
appropriate depth. Replace as necessary.
Take this product indoors or do not use when temperatures
fall below 0°F/-18°C.
DISPOSAL
Disassemble and dispose of equipment in such a manner
that no hazardous conditions such as, but not limited to,
small parts and sharp edges exist at the time equipment is
discarded.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in U.S.A. D.R.©2013 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes
in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging
appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since
it contains important information. Contents, including specications and colors, may vary from photos
depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking
stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free
of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for
proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty
will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This
warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does
not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not
arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or
commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website
at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company,
2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after
warranty expirescontact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some
countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
HIDE & SEEK™ PORTIQUE D’ESCALADE ET
BALAOIRE
Age : 1 à 4 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
AVERTISSEMENT :
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS
Conserver ces instructions à titre de référence.
Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des
petites pces de matériel qui peuvent présenter un risque
d’étouement, et des bords et des arrondis tranchants.
Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage
complet.
Pour prévenir des blessures graves, les enfants ne doivent
pas utiliser léquipement avant son installation complète.
Une chute sur une surface dure peut causer un
traumatisme crânien ou d’autres blessures graves. Ne
placez jamais ce produit sur du béton, de l’asphalte, du
bois, de la terre battue, de l’herbe ou d’autres surfaces
dures. Un tapis sur un plancher dur pourrait ne pas sure
à empêcher les blessures. Utilisez toujours un revêtement
de protection sur le sol, sous et autour de l’équipement du
terrain de jeux, conformément à la « Fiche d’informations
au consommateur sur les matériaux de surface des aires
de jeux » jointe. Hauteur maximale de protection contre les
chutes requise jusqu’à .91 mètre (3 pieds).
La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser
jamais un enfant sans surveillance.
Ce produit est destiné à des enfants de 1 - 4 ans.
Poids maximal par enfant : 20,4 kg Utilisation limitée à 2
enfants sur le portique d’escalade. Utilisation limitée à 1
enfant sur la balançoire.
Les enfants doivent porter des chaussures.
Ce produit n’est conçu que pour une utilisation
domestique et familiale, à l’extérieur.
Lobservation des règles et des précautions suivantes
diminue les risques d’accidents graves ou mortels.
Installer cet appareillage sur un terrain nivelé et à une
distance dau moins 2 m de tout objet. Les objets à
éviter comprennent mais sans s’y limiter, les clôtures, les
constructions, les branches hautes, les cordes à linge ou
les ls électriques.
Nous vous recommandons d’orienter le produit assemblé
de manière à minimiser l’exposition au soleil des surfaces
conçues pour se tenir debout ou s’asseoir.
Apprendre aux enfants comment utiliser cet appareillage
de manière appropriée, seulement après avoir
correctement eectué le montage et l’installation. Et non
pas d’une manière qui ne correspondrait pas à la fonction
de l’appareillage.
Instruisez les enfants d'enlever leurs casques de vélo ou
d'autres sports avant de jouer avec ce produit.
Habillez les enfants avec des vêtements appropriés :
évitez les vêtements amples comme les ponchos, les
écharpes, etc. qui présentent un danger potentiel pendant
l’utilisation de l’équipement.
Pour assurer la sécurité des enfants, montrez-leur la
manière appropriée d’utiliser la balançoire:
Ne vrillez pas les chaînes. Ne faites pas balancer
des sièges vides.
Les enfants doivent garder les mains vides, à l’intérieur
de la balançoire et tenir les cordes.
Ne descendez pas de la balançoire tant qu’elle est en
mouvement.
Ne marchez pas à proximité, devant, derrière ou entre
les éléments mobiles.
Portez toujours des chaussures ajustées lors de
l’utilisation de la balançoire.
Asseyez-vous toujours en vous appuyant de tout votre
poids sur le milieu de la balançoire.
Ne vrillez pas les chaînes ou les cordes, ne les enroulez
pas sur la barre porteuse du haut, cela pourrait nuire à
leur solidité.
N’utilisez l’équipement que de la manière prévue.
Ne laissez pas les enfants monter sur le produit quand
celui-ci est mouillé.
Interdisez aux enfants dattacher tout objet non conçu
spéciquement pour être utilisé avec le produit : des
cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses, des
câbles ou des chaînes, etc. De tels objets posent un
risque d’étranglement.
ENTRETIEN
Le non-respect des vérications périodiques peut entraîner le
renversement du produit ou une chute.
Les vérifications suivantes doivent être effectuées au début de
chaque saison et deux fois par mois pendant la période dutilisation:
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product online!
Réinstallez les pièces en plastique, comme les sièges de
balançoire ou autres éléments qui ont été retirés pour
la saison froide.
Serrez toute la visserie.
Lubriez toutes les pièces métalliques mobiles au
début de la saison de jeu, puis deux fois par mois
durant la saison de jeu.
Vériez tous les dispositifs de protection sur les
boulons, les tuyaux, les rebords et les
coins. Remplacez-les s’ils sont desserrés, ssurés
ou manquants.
Vériez que toutes les pièces mobiles, y compris les
sièges de balançoire, les cordes, les câbles et les chaînes,
ne sont pas usées, rouillées ou autrement détérioes.
Remplacez-les si l’une de ces conditions existe.
Vériez que les pièces métalliques ne sont pas rouillées.
Si tel est le cas, poncez et repeignez-les à l’aide d’une
peinture sans plomb, conforme aux exigences de la
norme 16 CFR 1303.
Ratissez et vériez la profondeur des matériaux
meubles de la surface de protection an déviter
le compactage et de maintenir une profondeur
appropriée. Remplacez-les si nécessaire.
Rentrez ce produit ou ne l’utilisez pas lorsque la température
extérieure tombe au-dessous de –18 °C (0 °F).
ÉLIMINATION
Le démontage et l’élimination de lappareillage doivent
s’eectuer de manière à ce que des pièces de petites
dimensions ou tranchantes ou dautres éléments ne
représentent aucune source de dangers lors de la mise au
rebut.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.fr
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
klantenservice@mgae.com
Tel : +31 (0)20 354 8034
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci
d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet à un enfant.
Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage.
Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de quali exceptionnelle. Nous garantissons à
l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année*
à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente
garantie, la seule responsabili de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement
des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie
est valable uniquement si le produit a é assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies.
La présente garantie ne couvre ni les dommages sultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni
l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause
ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *Lariode de garantie est de trois (3) mois pour les
services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada: Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des
pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer
Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange
peuvent être achees après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples
informations.
À l’exrieur des États-Unis et du Canada: Veuillez contacter le magasin où le produit a été ache pour
vous informer sur le service de garantie. La psente garantie vous ore des droits sciques reconnus par la
loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province. Certainspays ou
x2
Washer (2) / Rondelle (2)
Arandela (2)
Nuts (2) / Écrous (2)
Tuercas (2)
Turn locking nut 4-5 times to
tighten. DO NOT over tighten.
Tourner le contre-écrou 4 – 5 fois
pour serrer. NE PAS trop serrer.
Gire la tuerca de retención 4 – 5
veces para ajustarla. NO la ajuste
en exceso.
x2 x2
10
ND. Header Cap (2)
Capuchon pour support (2)
Tapa del cabezal (2)
B. Wall Nut (8)
Écrou pour mur (8)
Tuerca de pared (8)
certaines provinces nautorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par
conséquent la limitation ou lexclusion qui précède peut ne pas sappliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
HIDE & SEEK™ CENTRO PARA TREPAR Y
COLUMPIO
Edades: 1 a 4 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
ADVERTENCIA:
NECESITA SER ENSAMBLADO POR UN
ADULTO.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes alados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
las piezas, mantenga alejados a los niños.
Para evitar lesiones graves no debe usarse el juego hasta
que no esté correctamente instalado.
Las caídas sobre supercies duras pueden causar lesiones
en la cabeza u otras lesiones graves. Nunca instale el juego
sobre hormin, asfalto, tierra dura, madera,sped u otras
supercies duras. El uso de moqueta sobre suelos duros no
garantiza que no haya lesiones. Siempre utilice supercie
protectora en el área que se encuentra debajo y alrededor
de los juegos de plaza según la “Hoja de Información al
Consumidor sobre Materiales paraSupercie de Juego. Se
requiere protección para una altura máxima de caída de
hasta .91 m.
Este producto está destinado para que lo usen niños de
1 - 4 años.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al
niño.
Peso máximo por niño: 20,4 Kkg. Límite de 2 niños en el
trepador. Límite de 1 niño en el columpio.
Debe usarse calzado en todo momento.
Este producto está diseñado para uso familiar en
exteriores solamente.
El seguir las siguientes instrucciones y advertencias
reducen la probabilidad de lesiones graves o mortales.
Coloque esta estructura sobre suelo nivelado y a por lo
menos 2 m de cualquier objeto. Los objetos que deben
evitarse incluyen, entre otros, cercas, edicios, ramas
elevadas, tendederos y cables eléctricos.
Se recomienda que el producto armado esté orientado
de tal forma que se minimice la luz directa del sol en
supercies ideadas para ponerse de pie o sentarse.
Enséñeles a los niños el uso apropiado de este producto,
pero sólo después de haberlo armado e instalado, y según
el propósito para el que p3-ha sido diseñado.
Indíqueles a los niños que se quiten el casco que utilizan
para la bicicleta o para otros deportes antes de jugar en
este producto.
Enséñeles a los niños que no coloquen objetos que no
están especícamente diseñados para usarse con este
producto tales como, entre otros, cuerdas para saltar,
tendederos, correas para animales, cables y cadenas, ya
que pueden presentar un riesgo de estrangulamiento.
Para su seguridad enséñeles a los niños el uso apropiado
del columpio:
No tuerzan las cadenas. No columpien asientos vacíos.
Los niños no deben tener objetos en las manos cuando
estén en el columpio y deben agarrarse bien de las
cuerdas.
No se bajen del columpio cuando está en movimiento.
No caminar demasiado cerca, ni delante, detrás o entre
objetos en movimiento.
Siempre usen zapatos que calcen bien cuando se están
columpiando.
Siempre siéntense con todo su peso en el centro del
asiento.
No tuerzan las cuerdas ni las enlacen en la barra
superior de soporte porque puede provocar una
disminución de su resistencia.
No utilicen el equipo de una manera diferente a la
indicada.
No lo usen si está mojado.
Enséñeles a los niños que no coloquen objetos que no
están especícamente diseñados para usarse con este
producto tales como, entre otros, cuerdas para saltar,
tendederos, correas para animales, cables y cadenas, ya
que pueden presentar un riesgo de estrangulamiento.
MANTENIMIENTO
El no realizar inspecciones periódicas puede provocar que
este producto se vuelque o cause una caída.
Al principio de cada estación y dos veces al mes durante la
temporada de uso debe hacerse lo siguiente:
Reinstalar cualquier pieza de plástico o cualquier otro
objeto tal como un asiento de columpio, que se hubiera
quitado durante el invierno.
Ajustar todas las piezas de montaje.
Lubrique todas las piezas metálicas móviles al principio
de la temporada de juego y dos veces al mes durante
dicha temporada de juego.
Revise todas las cubiertas de pernos, tubos, bordes y
esquinas. Reemplácelas si faltaran, se encontraran rotas
o sueltas.
Inspeccionar que las piezas móviles incluyendo
asientos de columpio, cuerdas, cables y cadenas no
estén desgastadas, oxidadas o deterioradas. Reemplace
la pieza si existieran algunas
de estas condiciones.
Inspeccionar si las piezas metálicas están oxidadas. De
estarlo, líjelas y vuélvalas a pintar con una pintura sin
contenido de plomo que cumpla con los requisitos 16
CFR 1303.
Rastrillar y vericar el espesor de los materiales para
supercie de relleno suelto para asegurarse que no se
compacten y que mantengan el espesor adecuado.
Reemplácelos como sea necesario.
Guarde el columpio o simplemente no lo utilice cuando las
temperaturas sean inferiores a -18°C.
DESECHO
Desarme y deseche el equipo de tal forma que no se
presenten condiciones peligrosas tales como, bordes
losos y piezas pequeñas, entre otras, cuando se deshaga
del equipo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.es
Spain:
Bandai España S.A.
Avda. del Vidrio, 18-20
19200 Azuqueca de Henares
(Guadalajara) España
C.I.F.: A-19159573
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca
registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes,
representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes.
Conserve esta dirección y embalaje para referencia p3-ya que contiene información importante. El
contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en
el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al no quítele todo el embalaje,
incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original
que este producto es libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de
compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little
Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía se el reemplazo de la parte defectuosa del producto o
el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto p3-ha sido
montado y mantenido sen las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos
tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que
no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guardeas
o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garana. Esta
garantía le otorga derechos legales especícos y es posible también que tenga otros derechos que varían
según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o
consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual p3-ya que contiene información importante.
DEUTSCH
HIDE & SEEK KLETTERGERÜST MIT
SCHAUKEL
Alter: 1-4 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
WARNUNG
ZUM ZUSAMMENBAU IST DIE HILFE EINES
ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
Diese Anleitungen zur steren Einsicht aufbewahren!
Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem
Zusammenbau von Kindern fernhalten.
Um ernste Verletzungen zu vermeiden, dürfen Kinder
das Gerät erst benutzen, wenn es ordnungsgemäß
zusammengebaut ist.
Stürze auf harte Oberächen können zu Kopf- und
anderen schweren Verletzungen führen. Niemals auf
Beton, Asphalt, Holz, festgetretener Erde, Gras oder
anderen harten Oberächen aufstellen. Teppichboden
auf harten Bodenoberächen kann Verletzungen nicht
verhindern. Verwenden Sie immer einen schützenden
Belag auf dem Spielplatzboden siehe „Informationsblatt
für Verbraucher für Spielplatzbelagsmaterialien“. Schutz
für maximal 45,7 cm Fallhöhe erforderlich.
Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen Sie
Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Dieses Produkt ist für Kinder 1-4 Jahre.
Höchstgewicht pro Kind: 20,4 kg. Maximal 2 Kinder auf
der Wand. Maximal 1 Kind auf der Schaukel.
Zu allen Zeiten Schuhe tragen.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch (Innen- und Außenbereich) bestimmt.
Die Einhaltung der folgenden Sicherheitshinweise
reduziert die Wahrscheinlichkeit von schweren oder
tödlichen Verletzungen.
Stellen Sie das Gerät auf ebener Erde auf, wenigstens 2m
von anderen Gegenständen entfernt. Gegenstände, die
u.a. vermieden werden sollten, sind Zäune, Gebäude,
Garagen, Häuser, überhängende Äste, Wäscheleinen oder
Stromleitungen.
Es wird empfohlen, das fertige Produkt so auszurichten,
dass möglichst wenig direkte Sonneneinstrahlung auf die
Sitz- und Stehächen erfolgt.
Erklären Sie Kindern die korrekte Benutzung dieses
Produkts, nachdem es ordnungsgemäß zusammengebaut
und installiert wurde und nicht anders als vorgesehen.
Kinder darüber belehren, Fahrradhelme oder andere
Sporthelme abzusetzen, bevor sie auf diesem Gerät spielen.
Kinder sollten geeignete Kleidung tragen: Vermeiden Sie
weite Kleidungsstücke wie Ponchos, Tücher usw., die bei der
Benutzung dieses Geräts gefährlich sein könnten.
Kinder aus Gründen der Sicherheit über die
zweckentsprechende Benutzung der Schaukel belehren:
Niemals Ketten verdrehen. Niemals leere Schaukelsitze
schwingen lassen.
Kinder dürfen keine Gegenstände in der Hand halten,
müssen ihre Hände immer innerhalb der Schaukel
lassen und sich an den Seilen festhalten.
Niemals beim Schaukeln abspringen.
Nicht zu nah an bewegliche Teile herantreten oder vor,
hinter oder zwischen ihnen durchlaufen.
Beim Schaukeln immer gut sitzende Schuhe tragen.
Immer mit dem vollen Gewicht in der Mitte der
Schaukel sitzen.
Ketten nicht verdrehen oder um die obere Stange
schlingen, da dadurch deren Festigkeit beeinträchtigt
werden kann.
Das Gerät nie auf zweckentfremdete Weise benutzen.
Kindern nicht gestatten, auf das Gerät zu klettern,
wenn es nass ist.
Belehren Sie Kinder, keine Gegenstände am
Klettergerüst anzubringen, die nicht ausdrücklich
für dieses Produkt vorgesehen sind, einschließlich
Springseile, Wäscheleinen, Hundeleinen, Kabel und
Ketten, da Strangulationsgefahr bestehen könnte.
WARTUNG
Das Unterlassen von regelmäßigen Kontrollen kann
dazu führen, dass das Produkt umkippt oder einen Sturz
verursacht.
Die folgenden Kontrollen sollten zu Beginn jeder
Spielsaison und während der Spielsaison zweimal monatlich
durchgeführt werden.
Sämtliche Plastikteile anbringen, wie Schaukelsitze
oder andere Teile, die während der kalten Jahreszeit
entfernt wurden.
Alle Schrauben und Muttern festziehen.
Alle bewegende Teile aus Metall müssen zu Beginn der
Spielsaison und während der Benutzung zweimal pro
Monat geschmiert werden.
Bitte alle Schutzabdeckungen an Bolzen, Rohren,
Kanten und Ecken überprüfen. Falls diese nicht fest
sitzen, Risse aufweisen oder fehlen, müssen sie
ausgetauscht werden.
Alle beweglichen Teile einschließlich Schaukelsitze,
Seile, Kabel und Ketten auf Abnutzung, Rost oder
andere Beschädigung kontrollieren. In allen solchen
Fällen müssen diese ersetzt werden.
Metallteile auf Rost prüfen. Wenn Roststellen
vorhanden sind, abschmirgeln und mit einer bleifreien
Farbe, die die Anforderungen der CFR 1303 erfüllt, neu
streichen.
Das Füllmaterial, das den schützenden Boden bildet,
harken und die Tiefe überprüfen, so dass es locker ist
und die erforderliche Tiefe aufweist. Gegebenenfalls
erneuern.
Bei Temperaturen unter -18 °C dieses Gerät im Haus
aufbewahren oder nicht benutzen.
ENTSORGUNG
Das Get so auseinanderbauen und entsorgen, dass zum
Zeitpunkt der Entsorgung keine efahrensituationen,
beispielsweise durch kleine Teile und scharfe Kanten, entstehen.
630293M
XIM630293-2R2 - 1/13
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472 Rödental
Tel: +49 (0) 9563 7251-0
Gedruckt in V.S.A.
© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein
Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten,
Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese
Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte
entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt
in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den
Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom
Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung
(Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Garantieleistungen erfolgen einzig nach dem Ermessen von The
Little Tikes Company und beschränken sich auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder die Rückerstattung
des Kaufpreises des Produktes. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen
entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch,
Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen
Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt
drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle.
Diese Garantie gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die
von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschl
uss von beiläug entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie
möglicherweise nicht zutreen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie entlt wichtige Informationen.
POLSKI
ZJEŻDŻALNIA I HUŚTAWKA HIDE & SEEK
Wiek: 1-4 lat
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
OSTRZEŻENIE:
WYMAGANY MONT PRZEZ OSOBĘ
DOROĄ.
Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek ewentualnych
wątpliwości.
Niezmontowana zabawka zawiera małe cści i materiały,
które stwarzają niebezpieczeństwo pknięcia lub
zranienia ostrymi krawędziami i narożnikami. Chronić
przed dziećmi, zanim zabawka nie zostanie złożona.
Aby zapobiec poważnym obrażeniom ciała, dzieciom
nie wolno korzystać z przyrządu do czasu prawidłowego
zakończenia montażu.
Upadek na twarde powierzchnie może spowodować
poważne obrażeniaowy i inne. Przyrządu nie należy
ustawiać na betonie, asfalcie, drewnie, ubitej ziemi, trawie
ani innym twardym podłożu. Dywan na twardej podłodze
może nie zapobiec obrażeniom. Należy zawsze stosować
podłoże ochronne pod i wokół przyrządów na placu zabaw,
zgodnie z treścią załączonych „Informacji dla klientów na
temat podłoży ochronnych na placach zabaw. Wymagane
jest zabezpieczenie przed upadkiem z wysokości maks. 45,7
cm.
Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób dorosłych.
Nie należy pozostawiać dzieci bez takiej opieki.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 1-4 lat.
Maksymalna waga dziecka: 20,4 kg. Jednocześnie może
się wspinać dwoje dzieci. Ograniczenie: 1 dziecko na
huśtawkę.
Przez cały czas naly nosić obuwie.
Produkt jest przeznaczony tylko do prywatnego użytku
wewnątrz/ na zewnątrz.
Przestrzeganie poniższych wskazówek i ostrzeżeń
zmniejsza prawdopodpbieństwo pownych a nawet
śmiertelnych urazów.
Produkt naly umieścić na wyrównanej nawierzchni,
wodległości co najmniej 2m. od konstrukeji takich jak
oty, garaże, domy, nisko zwisające galęzie, sznury do
prania lub przewody elektryczne, itp.
Zaleca się takie ustawienie produktu, by zjeżdżalnie
i miejsca do siedzenia nie były nagrzewane przez
bezpośrednie światło słoneczne.
Konieczne jest poinformowanie dzieci o właściwym
sposobie korzystania z zabawki. Dzieci mo korzystać z
zabawki dopiero, kiedy jest ona odpowiednio złożona i
zainstalowana, i jedynie zgodnie z przeznaczeniem.
Należy przypomnieć dzieciom, aby przed zabawą na
przyrządzie zdejmowały kaski rowerowe itp.
Dzieci powinny być odpowiednio ubrane: naly
unikać lnych ubrań takich jak poncho, chustki itp.,
stwarzających potencjalne zagrożenie podczas zabawy na
zjeżdżalni.
Przed przystąpieniem do zabawy poinstruować dziecko o
zasadach bezpiecznej zabawy na huśtawce:
Nie skręcać łańcuchów. Nie kołysać pustych siedzisk.
Dziecko wewnątrz huśtawki nie powinno trzymać w
rękach żadnych przedmiotów. Przez cały czas dziecko
powinno trzymać się dłońmi linek.
Nie zsiadać z huśtawki, gdy jest w ruchu.
Nie podchodzić zbyt blisko huśtawki w ruchu, zarówno
z tyłu, z przodu jak i pomiędzy elementami zestawu
będącymi w ruchu.
Podczas huśtania dziecko powinno mieć na stopach
dobrze przylegające obuwie.
Podczas huśtania dziecko powinno siedzieć pośrodku
siedziska.
Nie skręcać łańcuchów ani linek. Nie zapętlać ich na
belce, do której zamocowana jest huśtawka, ponieważ
może to osłabić ich wytrzymałość.
Nie używać produktu w sposób niezgodny z
przeznaczeniem.
Nie pozwalać dzieciom na wspinanie się na produkt,
gdy jest mokry.
Poinstruować dzieci, że nie wolno przymocowywać
do produktu żadnych przedmiotów, które nie zosty
zaprojektowane z myślą oyciu z tym produktem.
Zwłaszcza dotyczy to skakanek, linek na bieliznę,
smyczy, kabli, łańcuchów, ani innych podobnych
przedmiotów, ponieważ stanowią dla dziecka
niebezpieczeństwo zadzierzgnięcia.
KONSERWACJA
Zaniedbanie regularnych przeglądów może doprowadzić do
wypadnięcia dziecka z huśtawki.
Na początku sezonu, a następnie w okresach co
dwutygodniowych, należy dokonywać inspekcji produktu
w następujący sposób:
Ponownie zainstalować wszelkie elementy plastykowe,
np. siedziska huśtawki, lub inne przedmioty, które
zosty zdemontowane na okres zimowy.
Podokręcać wszelkie elementy zamocowań.
Wszystkie metalowe, ruchome części naly smarow
przed rozpoczęciem sezonu zabawowego oraz dwa
razy w miesiącu w sezonie zabawowym.
Sprawdzić wszystkie nakładki zabezpieczające na
śrubach, rurkach, krawędziach i narożnikach. Wymienić,
jeśli są obluzowane, pęknięte lub zaginęły.
Sprawdzić wszystkie części ruchome, w tym siedziska,
liny i łańcuchy pod kątem zużycia, korozji i innych
uszkodzeń. Wymienić, jeśli wystąpi dowolny z tych
warunków.
Sprawdzić czy części metalowe nie pokryły się
rdzą i w razie potrzeby oczyścić papierem
ściernym i pomalować.
Spulchnić grabiami podłoże ochronne i sprawdzić jego
grubość. W razie potrzeby uzupełnić ubytki.
Nie używać produktu, gdy temperatura spadnie
ponej -18°C. Ewentualnie zdemontować produkt i
wstawić do budynku.
UTYLIZACJA PRODUKTU
Produkt naly zdemontować i przygotować do utylizacji
w taki sposób, aby nie doszło do powstania zagrożeń,
takich jak drobne elementy i ostre krawędzie.
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o.
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Polska
tel. + 48 59 847 4417
fax + 48 59 847 4446
Wydrukowano w USA.
© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem
towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki,
wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnośc rmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy
zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym specykacja i kolory,
mogą sżnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego
produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że
nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu
(jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Zgodnie z decyzją rmy Little Tikes do
uprawni konsumenta w ramach reklamacjidzie należała wymiana wadliwych części lub zwrot ceny
zakupu produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i
jest konserwowany zgodnie z instrukc. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia,
nieszczęśliwych wypadw, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania
powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych powodów nie wynikacych
z wad w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzysk pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową www.
littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little
Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne dostępne
również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować się
ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw
wynikacych z obowiązujących przepiw prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach
niemożliwe dzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia
nie będą miały zastosowania.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje.
NEDERLANDS
HIDE & SEEK KLIMREK EN SCHOMMEL
Leeftijd: 1-4 jaar
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
WAARSCHUWING
MONTAGE DOOR VOLWASSENE.
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren
en die scherpe randen en punten kunnen hebben.
Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage is
voltooid.
Om ernstig letsel te voorkomen mogen kinderen
de apparatuur pas gebruiken nadat deze correct is
geïnstalleerd.
Vallen op harde oppervlakken kunnen resulteren in
hoofdwonden of ander ernstig letsel. Nooit boven
beton, asfalt, hout, aangestampte grond, gras of een
andere harde ondergrond installeren. Het bedekken
van een harde ondergrond met een kleed is mogelijk
onvoldoende om ongevallen te voorkomen. Gebruik
steeds beschermende grondbedekking op en rond de
grond van het speelterrein in overeenstemming met
het bijgevoegde “Informatieblad voor de consument
over grondbedekking van speelterreinen”. Maximale
bescherming tegen vallen vereist tot 45,7 cm.
Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind niet
onbewaakt achter.
Dir product is bestemd voor kinderen 1-4 jaar.
Maximaal gewicht per kind: 20,4 kg. Maximaal 2 kinderen
op klimrek. Maximaal 1 kind op schommel.
Altijd schoenen dragen.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis/ buitenshuis in een gezinsomgeving.
Inachtneming van de volgende opmerkingen en
waarschuwingen zal het risico van ernstig of dodelijk letsel
verminderen.
Plaats dit product op een vlakke ondergrond op minimaal
2 m afstand van andere voorwerpen. Tot de te vermijden
voorwerpen behoren onder andere, maar niet uitsluitend,
hekken, gebouwen, garages, huizen, overhangende
takken, waslijnen of elektriciteitskabels.
Het wordt geadviseerd het gemonteerde toestel zo te
plaatsen dat er zo weinig mogelijk direct zonlicht om
oppervlakken valt die zijn bedoeld om op te staan of te
zitten.
Assembleer en installeer het product naar behoren
voordat u aan de kinderen de juiste wijze toont om het te
gebruiken.
Laat kinderen hun etshelm of sporthelm afnemen
alvorens zij op dit product spelen.
Zorg dat kinderen geschikte kleding dragen: vermijd
loshangende kledingstukken zoals poncho’s, sjaals, enz.
die mogelijk gevaar opleveren bij het gebruik van dit
toestel.
Instrueer kinderen voor hun eigen veiligheid over het
juiste gebruik van de schommel:
Draai de kettingen niet. Laat lege zittingen niet heen
en weer zwaaien.
Kinderen dienen niet met hun handen aan voorwerpen
van de schommel te komen, en de touwen vast te
houden.
Niet van de schommel springen wanneer deze in
beweging is.
Loop niet te dicht bij, voor, achter of tussen bewegende
voorwerpen.
Draag altijd goed passende schoenen tijdens het
schommelen.
Ga altijd met het volledige gewicht in het midden van
de zitting zitten.
Draai de kettingen of touwen niet en draai deze
niet over de bovenste ondersteuningsstang heen
aangezien dit de stevigheid kan doen verminderen.
Gebruik de apparatuur niet op een andere dan de
daarvoor bedoelde manier.
Laat kinderen niet op het product klimmen als dit nat is.
Laat kinderen geen voorwerpen aan het product
bevestigen die niet speciaal zijn ontworpen voor
gebruik met het product, waaronder maar niet beperkt
tot springtouwen, waslijnen, hondenriemen, kabels en
kettingen aangezien deze voorwerpen het gevaar van
wurging met zich kunnen meebrengen.


Produktspezifikationen

Marke: Little Tikes
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Climber & Swing
Breite: 1359.4 mm
Tiefe: 1318.5 mm
Produkttyp: Complex playground
Produktfarbe: Blue, Green, Red
Höhe: 1041.4 mm
Verpackungsbreite: 1044.7 mm
Verpackungstiefe: 485.9 mm
Verpackungshöhe: 701.8 mm
Paketgewicht: 163.6 g
Rahmenmaterial: Kunststoff
Empfohlenes Alter in Jahren (mind.): 2 Jahr(e)
Sitztyp: Schalensitz
Spielplatz-Rutsche: Ja
Spielplatz-Schaukel: Ja
Spielplatz-Gehweg: Nein
Spielplatz-Sandkasten: Nein
Spielplatz-Kletterwand: Nein

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Little Tikes Climber & Swing benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Little Tikes

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-