Little Tikes Classic Castle 4126 Bedienungsanleitung

Little Tikes Spielzeug Classic Castle 4126

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Little Tikes Classic Castle 4126 (3 Seiten) in der Kategorie Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
45
1 2
3
A
CB
B
C
K
K
C
K
BC
6D7E
4126
624126500 - 11/14
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
Adult assembly required / Le montage doit être effectué par un adulte /
Debe ser armado por un adulto
Tools required (not included):
Outils Requis (ne sont pas inclus):
Herramientas Requeridas (no se incluye): N - 3
P - 3
M - 3
L - 3
AB
D
C
EFG
HK
J
ENGLISH
CAstLE
Ages: 2-6 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULt AssEMBLY REQUIRED.
Because the components of this toy are large, assembly may
require two adults.
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
• Falls onto hard surfaces can result in head or other serious
injuries. Never place on concrete, asphalt, wood, packed
earth, grass or other hard surfaces. Carpet over hard oors
may not prevent injury. Always use protective surfacing
on the ground under and surrounding the playground
equipment according to the enclosed “Consumer
Information Sheet for Playground Surfacing Materials.”
Maximum fall height protection up to 2 feet (.6 m)
required.
• Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
• Shoes must be worn at all times.
• The castle is designed for children 2 to 6 years old. No
more than 3 children at a time, each weighing 60 lbs. (27
Kg) or less, should be permitted on the slide or platform of
this product.
• Observing the following statements and warnings reduces
the likelihood of serious or fatal injury.
• Place this product on level ground and at least 6' (2 m)
away from any object. Objects to be avoided include, but
are not limited to, fences, buildings, overhead branches,
laundry lines or electrical wires.
• To prevent serious injury, children must not use the
equipment until properly installed.
• It is recommended that the orientation of the assembled
product be such that direct sunlight is minimized on
surfaces intended for standing or sitting.
• Instruct children on proper use of this product, only after
properly placed, and not in a manner other than intended.
• Do not allow children to climb on product when product is
wet.
• Instruct children not to attach items to the product that
are not specically designed for use with the product
such as, but not limited to, jump ropes, clotheslines,
pet leashes, cables and chains, as they may cause a
strangulation hazard.
• Instruct children to remove their bike or other sports
helmet before playing on this product.
• Dress children appropriately: do not allow children to
wear loose-tting clothing including ponchos, scarves
and garments with drawstrings. Well-tting shoes must be
worn at all times.
• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using
a hammer.
8
BA
9
G
F
M  3 L  3
J
L
M
M
L
10 11
H
EA
GF
12
PN
P  3 N  3
ASSEMBLY HINTS
When attaching walls, it may be necessary to use an adult's
full body weight. As you lift up wall, insert hooks into holes
on the other wall. Stand near corner where the two walls
connect. Lean over wall with the connecting hooks and
bounce entire weight on top edge.
As a second option, you may use a block of wood and a
hammer (or rubber mallet). Place block of wood on top of the
wall with hooks near the corner. Strike wood with hammer.
SLIDE ASSEMBLY
To attach slide (K) to back wall (C), lift up back wall. Slip hook
at bottom of slide into notch at bottom of back wall. Then
swing slide upper hook into back wall catch area as shown in
Illus. 4. NOTE: Position slide upper hook above peg in catch
area. Push down to lock in place. Make sure peg on slide ts
into hole in back wall.
ASSEMBLY HINT: As a second option, attach slide to back
wall before Illus. 1. Then attach slide and back wall to large
side wall (B).
To attach small back wall (D), lift side wall and slide. Insert
hooks on side wall and on slide into corresponding holes in
small back wall. Push down on side wall and then on slide
near hooks to "lock" in place. Make sure peg on slide ts into
hole in small back wall.
DISASSEMBLY
To disassemble, reverse order of steps for assembly. ItĂ­s
helpful to place a small block of wood underneath the wall
with the hooks. Lean over the wall with the corresponding
holes. Bounce entire weight on top edge until unhooked. Or,
you can place a second block of wood on top of the wall with
the corresponding holes near the corner. Strike wood with
hammer.
When removing slide, pry peg on the catch area of back wall
(see Illus. 4) out of hole in the slide.
MAINTENANCE
WARNING:
Failure to perform periodic checks could cause this product
to overturn or cause a fall.
The following checks should be performed at the beginning
and end of each season and twice monthly during the usage
period:
• Reinstall any plastic parts, such as swing seats or any
other items that were removed for the cold season.
• Tighten all hardware.
• Lubricate all metallic moving parts at the beginning
of the play season and twice per month during
the play season.
• Check all protective coverings on bolts, pipes,
edges, and corners. Replace if they are loose,
cracked, or missing.
• Check all moving parts including swing seats, ropes,
cables, and chains for wear, rust, or other deterioration.
Replace if any of these conditions exist.
• Check metal parts for rust. If found, sand and repaint
using a nonlead-based paint meeting the requirements
of 16 CFR 1303.
• Rake and check depth of loose ll protective surfacing
materials to prevent compaction and to maintain
appropriate depth. Replace as necessary.
• Take this product indoors or do not use when
temperatures fall below 0°F/-18°C.
DISPOSAL
• Disassemble and dispose of equipment in such a
manner that no hazardous conditions such as, but not
limited to, small parts and sharp edges exist at the time
equipment is discarded.
CONSUMER SERVICE
TOLLFREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in U.S.A. D.R.©2014 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a
trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters,
likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little
Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains
important information. Contents, including specications and colors, may vary from
photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging
including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original
purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for
one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of
purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies
available under this warranty will be the replacement of the defective part or
replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been
assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse,
accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other
cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is
three (3) months for daycare or commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our
website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The
Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement
parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty
gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from
country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
LE CHATEAU
Age : 2-6 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
ATTENTION :
UN ADULTE DOIT EFFECTUER
L’ASSEMBLAGE.
En raison de la taille des pièces, 2 adultes seront nécessaires
pour le montage du CHATEAU.
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque
d’étouement, et des bords et des arrondis tranchants.
Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage
complet.
• Pour prévenir des blessures graves, les enfants ne doivent
pas utiliser l’équipement avant son installation complète.
• Une chute sur une surface dure peut causer un
traumatisme crânien ou d’autres blessures graves. Ne
placez jamais ce produit sur du béton, de l’asphalte, du
bois, de la terre battue, de l’herbe ou d’autres surfaces
dures. Un tapis sur un plancher dur pourrait ne pas sure
Ă  empĂŞcher les blessures. Utilisez toujours un revĂŞtement
de protection sur le sol, sous et autour de l’équipement du
terrain de jeux, conformément à la « Fiche d’informations
au consommateur sur les matériaux de surface des aires
de jeux » jointe. Hauteur maximale de protection contre les
chutes requise jusqu’à .6 mètre (2 pieds).
• La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser
jamais un enfant sans surveillance.
• Le Château a été conçu pour des enfants de 2 à 6 ans. Pas
plus de trois enfants ne sont admis sur la plateforme du
toboggan en mĂŞme temps. Poids maximum par enfant :
27 Kgs.
• L’observation des règles et des précautions suivantes
diminue les risques d’accidents graves ou mortels.
• Installer cet appareillage sur un terrain nivelé et à une
distance d’au moins 2 m de tout objet. Les balançoires
doivent être placées à une distance d’au moins 4 m de tout
objet, à l’avant ou à l’arrière lorsqu’elles sont en position
de repos. Les objets à éviter comprennent mais sans s’y
limiter, les clĂ´tures, les constructions, les branches hautes,
les cordes à linge ou les ls électriques.
• Nous vous recommandons d’orienter le produit assemblé
de manière à minimiser l’exposition au soleil des surfaces
conçues pour se tenir debout ou s’asseoir.
• Apprendre aux enfants comment utiliser cet appareillage
de manière appropriée, seulement après avoir
correctement eectué le montage et l’installation. Et non
pas d’une manière qui ne correspondrait pas à la fonction
de l’appareillage.
• Ne pas laisser les enfants grimper sur l’appareillage
lorsque ce dernier est mouillé.
• Apprendre aux enfants à ne pas attacher d’objets
sur le portique d’escalade, et qui ne sont pas conçus
spécialement pour être utilisés avec l’appareillage, tels que
mais sans s’y limiter, les cordes à sauter, les cordes à linge,
les laisses d’animaux, les câbles et les chaînes, car ces
objets peuvent présenter un danger d’étranglement.
• Instruisez les enfants d'enlever leurs casques de vélo ou
d'autres sports avant de jouer avec ce produit.
• Habillez les enfants avec des vêtements appropriés :
Ă©vitez les vĂŞtements amples comme les ponchos, les
écharpes, etc. qui présentent un danger potentiel pendant
l’utilisation de l’équipement.
• Il est recommandé de se protéger les yeux lors du
montage en portant des lunettes de sécurité en utilisant
un marteau.
SUGGESTIONS DE MONTAGE :
Pour monter les parois, la force dĂ­un adulte pourra ĂŞtre
nécessaire en raison du poids et de la taille des pièces. Pour
xer les parois, soulever un mur et introduire les crochets
dans les trous du mur correspondant. Se tenir dans l'angle
des deux murs à xer et pousser sur les parois vers bas jusqu'à
emboitement.
Il est Ă©galement possible dĂ­utiliser un bloc de bois et un
marteau (ou un maillet en caoutchouc). Placer le bloc de
bois sur lĂ­angle de la paroi et frapper avec le marteau jusqu'Ă 
emboitement.
ASSEMBLAGE DE LA GLISSADE :
Pour xer la glissade (K) au mur arrière (C), soulever le mur
arrière. Faire glisser le crochet situé dans le bas de la glissade
dans líencoche du bas du mur arrière puis enclancher les
crochets situé en haut de la glissade dans les encoches du
mur comme indiqué sur la gure 5.
SUGGESTION D'ASSEMBLAGE : Il est aussi possible
díattacher la glissade au mur arrière avant de suivre les
instructions de la gure 1. Fixer alors la glissade et le mur
arrière au mur de côté (B).
Pour attacher le petit mur arrière (D), soulever le mur de côté
et la glissade. Insérer les crochets du mur de côté et de la
glissade dans les trous correspondant du petit mur arrière.
Pousser sur le mur de côté puis sur la glissade jusqu'à ce que
les crochets soient bien en place. SĂ­assurer que les tĂŤtons de la
glissade soient bien enclanchés dans le petit mur arrière.
DEMONTAGE :
Pour démonter, inverser les ètapes. Pour vous aider, placer un
bloc de bois sous les murs comportant les crochets. Penchez-
vous sur le mur comportant des trous. Petit Ă  petit appuyer
jusqu'Ă  ce que les crochets sortent. Vous pouvez Ă©galement
placer un second bloc de bois sur le mur comportant des
trous. Frapper fermement près de l'angle avec un marteau.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Le non-respect des vérications périodiques peut entraîner le
renversement du produit ou une chute.
Les vérications suivantes doivent être eectuées au début
de chaque saison et deux fois par mois pendant la période
d'utilisation :
• Réinstallez les pièces en plastique, comme les sièges de
balançoire ou autres éléments qui ont été retirés pour
la saison froide.
• Serrez toute la visserie.
• Lubriez toutes les pièces métalliques mobiles au
début de la saison de jeu, puis deux fois par mois
durant la saison de jeu.
• Vériez tous les dispositifs de protection sur les
boulons, les tuyaux, les rebords et les coins. Remplacez-
les s’ils sont desserrés, ssurés ou manquants.
• Vériez que toutes les pièces mobiles, y compris les
sièges de balançoire, les cordes, les câbles et les chaînes,
ne sont pas usées, rouillées ou autrement détériorées.
Remplacez-les si l’une de ces conditions existe.
• Vériez que les pièces métalliques ne sont pas rouillées.
Si tel est le cas, poncez et repeignez-les à l’aide d’une
peinture sans plomb, conforme aux exigences de la
norme 16 CFR 1303.
• Ratissez et vériez la profondeur des matériaux
meubles de la surface de protection an d’éviter
le compactage et de maintenir une profondeur
appropriée. Remplacez-les si nécessaire.
• Rentrez ce produit ou ne l'utilisez pas lorsque la température
extérieure tombe au-dessous de –18 °C (0 °F).
ÉLIMINATION
• Le démontage et l’élimination de l’appareillage doivent
s’eectuer de manière à ce que des pièces de petites
dimensions ou tranchantes ou d’autres éléments ne
représentent aucune source de dangers lors de la mise
au rebut.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
klantenservice@mgae.com
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une
marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les
logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont
la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils
contiennent des informations importantes. Le contenu, y compris les spécications
et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions incluses.
Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de
donner ce jouet Ă  un enfant.
LIMITÉE GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous
garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de
fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est
exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité
de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement de la
pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est valable
uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions
fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation
abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les
rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de
matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les
services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de
remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com,
appeler le 1-800-321-0183 ou Ă©crire Ă  : Consumer Service, The Little Tikes Company,
2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent
être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir
de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été
acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des
droits spéciques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui
varient selon le pays/la province. Certains pays ou certaines provinces n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent
la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAĂ‘OL
CASTILLO
Edades: 2-6 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
ADVERTENCIA:
DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO.
Puede llegar a necesitarse la ayuda de un segundo adulto,
debido al gran tamaño de las piezas.
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes alados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
las piezas, mantenga alejados a los niños.
• Para evitar lesiones graves no debe usarse el juego hasta
que no esté correctamente instalado.
• Las caídas sobre supercies duras pueden causar lesiones
en la cabeza u otras lesiones graves. Nunca instale el juego
sobre hormigón, asfalto, tierra dura, madera, césped u otras
supercies duras. El uso de moqueta sobre suelos duros no
garantiza que no haya lesiones. Siempre utilice supercie
protectora en el área que se encuentra debajo y alrededor
de los juegos de plaza según la “Hoja de Información al
Consumidor sobre Materiales para Supercie de Juego”. Se
requiere protección para una altura máxima de caída de
hasta .6 m.
• Se requiere la vigilancia de adultos. No deje desatendido
al niño.
• Debe usarse calzado en todo momento.
• El castillo está diseñado para niños de 2 a 6 años de edad.
No debe permitirse que haya más de dos niños de hasta 27
Kg. de peso en el tobogán o en la torre de este castillo al
mismo tiempo.
• El seguir las siguientes instrucciones y advertencias
reducen la probabilidad de lesiones graves o mortales.
• Coloque esta estructura sobre suelo nivelado y a por lo
menos 2 m de cualquier objeto. Los columpios deben
ubicarse a por lo menos 4 m de cualquier objeto por
delante o por detrás con respecto a su posición de
detenciĂłn. Los objetos que deben evitarse incluyen, entre
otros, cercas, edicios, ramas elevadas, tendederos y
cables eléctricos.
• Se recomienda que el producto armado esté orientado
de tal forma que se minimice la luz directa del sol en
supercies ideadas para ponerse de pie o sentarse.
• Enséñeles a los niños el uso apropiado de este producto,
pero sólo después de haberlo armado e instalado, y según
el propósito para el que ha sido diseñado.
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product online and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
• No permita que los niños se trepen a la estructura
cuando está mojada.
• Vista a los niños adecuadamente: No permita que lleven
ropa demasiado suelta incluyendo ponchos, bufandas
y vestimentas que tengan cordones. En todo momento
deben ir calzados con zapatos que les queden bien.
• Indíqueles a los niños que se quiten el casco que utilizan
para la bicicleta o para otros deportes antes de jugar en
este producto.
• Enséñeles a los niños que no coloquen objetos que no
están especícamente diseñados para usarse con este
producto tales como, entre otros, cuerdas para saltar,
tendederos, correas para animales, cables y cadenas, p3-ya
que pueden presentar un riesgo de estrangulamiento.
• Protega sus ojos. Siempre use lentes de seguridad
cuando utilice un martillo.
SUGERENCIAS PARA EL MONTAJE
Para unir las paredes, puede que sea necesario utilizar todo
el peso de la persona que monte el gimnasio. LEVANTE
LAS PAREDES Y coloque los ganchos en una pared en los
agujeros de la otra pared. ColĂłquese cerca de la esquina
donde se conectan las dos paredes. ApĂłyese sobre la
pared que tiene los ganchos para la conexiĂłn y descargue
todo su peso en el borde superior.
Como segunda opciĂłn, puede utilizar un trozo de madera
y un martillo (o un mazo). Coloque el trozo de madera en
la parte superior de la pared con los ganchos cerca de la
esquina. Golpee la madera con el martillo.
ARMADO DEL TOBOGAN
Para colocar el tobog·n (M) en la pared de atr·s (C), levante
la pared trasera. Coloque el gancho de la parte inferior del
tobog·n dentro de la ranura que se encuentra en la parte
inferior de la pared trasera. Después inserte el gancho
superior del tobogán en el área de enganche tal como se
muestra en la Figura 5. NOTA: coloque el gancho superior
del tobogán encima de la clavija en el área de enganche.
Empuje hacia abajo para trabar en su respectivo lugar.
Asegúrese que la clavija del tobogán quede adentro del
agujero de la pared trasera.
SUGERENCIA PARA EL ARMADO: como una segunda
alternativa, primero coloque el tobogán (K) en la pared
trasera (C) Figura 1. Después coloque el tobogán y la pared
posterior contra la pared lateral grande (B). Para colocar la
pequeña pared posterior (D), levante la pared del costado
(B) y muévala. Coloque los ganchos de la pared del costado
y del tobogán en los agujeros correspondientes a la
pequeña pared de atrás. Empuje hacia abajo en la pared
lateral y después en el tobogán cerca de los ganchos para
que calcen en su lugar. Aseg˙rese que la clavija del tobogán
quede puesta en el agujero de la pared trasera pequeña.
DESMONTAJE
Para desmontarlo, seguir las mismas instrucciones pero
en sentido contrario. Ayuda mucho colocar un pequeño
trozo de madera debajo de la pared con los ganchos.
Apoyarse en la pared con los agujeros correspondientes.
Suavemente apoyar todo el peso en la parte superior
hasta que se desenganche. O puede colocar un trozo de
madera en la parte superior de la pared con los agujeros
correspondientes. Golpear junto a la esquina con un
martillo.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
El no realizar inspecciones periĂłdicas puede provocar que
este producto se vuelque o cause una caĂ­da.
Al principio de cada estaciĂłn y dos veces al mes durante la
temporada de uso debe hacerse lo siguiente:
• Reinstalar cualquier pieza de plástico o cualquier
otro objeto tal como un asiento de columpio, que se
hubiera quitado durante el invierno.
• Ajustar todas las piezas de montaje.
• Lubrique todas las piezas metálicas móviles al
principio de la temporada de juego y dos veces al
mes durante dicha temporada de juego.
• Revise todas las cubiertas de pernos, tubos, bordes
y esquinas. Reemplácelas si faltaran, se encontraran
rotas o sueltas.
• Inspeccionar que las piezas móviles incluyendo
asientos de columpio, cuerdas, cables y cadenas
no estén desgastadas, oxidadas o deterioradas.
Reemplace la pieza si existieran algunas
de estas condiciones.
624126600 - 11/14
4126
• Inspeccionar si las piezas metálicas están oxidadas.
De estarlo, líjelas y vuélvalas a pintar con una
pintura sin contenido de plomo que cumpla con los
requisitos 16 CFR 1303.
• Rastrillar y vericar el espesor de los materiales
para supercie de relleno suelto para asegurarse
que no se compacten y que mantengan el espesor
adecuado. Reemplácelos como sea necesario.
• Guarde el columpio o simplemente no lo utilice cuando
las temperaturas sean inferiores a -18°C.
DESECHO
• Desarme y deseche el equipo de tal forma que no se
presenten condiciones peligrosas tales como, bordes
losos y piezas pequeñas, entre otras, cuando se
deshaga del equipo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.com
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos
los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y
apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta direcciĂłn y
embalaje para referencia ya que contiene informaciĂłn importante. El contenido,
incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se
muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al
niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTĂŤA LIMITADA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le
garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos
de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se
requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elecciĂłn de
la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el
reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reemplazo del producto. Esta
garantía es válida solamente si el producto p3-ha sido montado y mantenido según
las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos
tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal,
ni ningĂşn otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra.
*El perĂ­odo de garantĂ­a es de tres (3) meses para guarderĂ­as o compradores
comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de
garantía. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible también
que tenga otros derechos que varĂ­an segĂşn el paĂ­s/estado. Algunos paĂ­ses/estados
no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por
lo cual la limitaciĂłn o exclusiĂłn mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual p3-ya que contiene informaciĂłn importante.


Produktspezifikationen

Marke: Little Tikes
Kategorie: Spielzeug
Modell: Classic Castle 4126

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Little Tikes Classic Castle 4126 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Spielzeug Little Tikes

Bedienungsanleitung Spielzeug

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-