Little Tikes 620195E3 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Little Tikes 620195E3 (7 Seiten) in der Kategorie Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war für 39 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.fr
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
XIM618338-1 - 7/10
Look for video of assembly at
www.littletikes.com/videoinstructions
2
4
1
(2) Cap nut tools.
Discard after use.
(2) Chasse pour capuchon
de vis. Jeter après usage.
(2) Dispositivo para
tuerca tan. Desrtelo
después de utilizarlo.
Tools required:
Outils Requis:
Herramientas
Requeridas:
Adult assembly required / Le montage devra être effectué par un adulte
Debe ser armado por un adulto 3
67
Snap hubcap (I) onto wheel (H). Repeat for other 3 wheels.
Emboîtez l’enjoliveur (I) sur la roue (H). Répétez cette étape
pour les 3 autres roues.
Coloque a presión el tapacubos (I) en la rueda (H). Repita en las
otras 3 ruedas.
Place cap nut (M) into cap nut assembly tool as shown.
Hammer 1 wheel axle (G) into cap nut (M).
Placez l’écrou borgne (M) dans l’outil pour écrou borgne comme indiqué. Martelez 1 essieu de roues (G) dans l’écrou borgne (M).
Coloque la tuerca tapón (M) en el dispositivo para tuerca tapón tal y como se muestra. Martille 1 eje de rueda (G) en la tuerca tapón (M).
In order, slide wheel (H) on to axle with hubcap facing cap
nut. Then slide on washer (N).
Dans l’ordre, faites coulisser la roue (H) sur un essieu avec
l’enjoliveur faisant face à l’écrou borgne. Faites ensuite
coulisser la rondelle (N).
En orden deslice la rueda (H) en el eje con el tapacubos de cara
a la tuerca tapón. Luego pase la arandela (N).
Place cap nut assembly tool onto cap nut and slide wheel assembly and axle through the front axle guides while holding axle
in position (as shown). NOTE: It may be necessary to use a hammer.
Placez l’outil de montage d’écrou borgne sur l’écrou borgne et faites coulisser l’ensemble de roue et l’essieu dans les guide de
l’essieu avant, tout en maintenant ce dernier en position (comme indiqué). REMARQUE : utilisez un marteau si nécessaire.
Coloque el dispositivo para tuerca tan en la tuerca tan y deslice el conjunto de la rueda y el eje por las guías del eje delantero
mientras mantiene el eje en posición (tal y como se muestra). NOTA: Es posible que necesite usar un martillo.
Repeat steps 4 through 6 for back wheel assembly.
Répétez les étapes 4 à 6 pour l’ensemble de roues arrre.
Repita los pasos 4 al 6 en el conjunto de las ruedas traseras.
Place cap nut (M) on to axle and
hammer into place using cap nut tool
on each end.
Placez l’écrou borgne (M) sur l’essieu
et martelez pour le maintenir place sur
chaque extrémi à l’aide de l’outil pour
écrou borgne.
Coloque la tuerca tapón (M) en el eje
y martíllela para asentarla en su lugar.
Use un dispositivo para tuerca tan
en cada extremo.
Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes
AB
C
D
E
F
L R
G
III I
H HH H
N x 4
Truss Head Screw - 1" (2.54 cm)
Vis à tête bombée - 2,54 cm
Tornillo de cabeza reforzada - 2,54 cm
Cap Nut
Écrou borgne
Remate
Washer
Roundelle
Arandela
J x 10 M x 4
L x 10 Pan Head Screw - 1/2" (1.27 cm)
Vis à tête cylindrique bombée - 1,27 cm
Tornillo de cabeza plana biselada de 1,27 cm
ENGLISH
COZY COUPE® SHOPPING CART
PINK SHOPPING CART
Ages: over 1 1/2 years and up
Please save sales receipt for proof of purchase.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
WARNING:
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
This product is intended for use by children ages
over 1 1/2 - years and up.
This product is intended for indoor/outdoor domestic
family use only.
Protect your eyes. Always wear safety glasses when
using a hammer.
When temperatures fall below 0°F/-18°C, outdoor use
of this product is not recommended. In extreme cold,
plastic materials lose resilience and may become brittle
and crack upon impact. Store product in a warmer,
protected place.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
Printed in U.S.A. D.R.©2010 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES®
is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names,
characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the
property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference
since it contains important information. Contents, including specications and
colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please
remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this
product to a child.
618338
620195
M
N
M
Place washer (N) then wheel (H) on to axle.
Placez la rondelle (N) et la roue (H) sur l’essieu.
Coloque la arandela (N) y luego la rueda (H) en el eje.
5
A. Shopping Cart Body / Carrosserie du chariot /
Cuerpo del carrito de compras
B. Roof / Toit / Techo
C. Eyes / Yeux / Ojos
D/E Basket / Panier / Canasta
F. Basket handle / Poignée du panier /
Mango de la canasta
G. Wheel axles (2) / Essieux de roues (2) / Ejes de las ruedas (2)
H. Wheels (4) / Roues (4) / Ruedas (4)
I. Hubcaps (4) / Enjoliveurs (4) / Tapacubos (4)
L. Left Roof Support / Support gauche du toit /
Soporte izquierdo del techo
R. Right Roof Support / Support droit du toit /
Soporte derecho del techo
Cap nut tool
Chasse pour
capuchon de vis
Dispositivo para
tuerca tan
Cap nut tool
x2
x4 x2
N
or
18
9
15
Locate the "L" and "R" molded in roof
supports(L & R). Match them to the "L"
and "R" molded into the roof (B).
Recherchez le « L » et le « R » moulés
dans les supports du toit (gauche et
droite). Faites-les correspondre aux « L
» et « R » moulés dans le toit (B).
Ubique la “L y la “R” moldeadas en
los soportes del techo (L y R). Hágalas
coincidir con la “L” y la “R moldeadas
en el techo (B).
10
Attach each roof support to roof (B) using screws (L) x 2.
Fixez chaque support du toit (B) à l’aide des vis (L) x 2
Fije cada uno de los soportes al techo (B) con 2 tornillos (L).
11
16
Turn roof over and
balance on a table as
shown. Start screw
(J) by turning 2 to 3
times. Do not screw
completely.
Retournez le toit et
placez-le en équilibre
sur une table comme
indiqué. Amorcez la vis
(J) en la tournant de 2
ou 3 tours. Ne serrez
pas à fond.
Dé vuelta el techo y
balancéelo en una mesa
tal y como se muestra.
Comience a enroscar el
tornillo (J) dándole 2 ó 3
vueltas. No lo ajuste por
completo.
13
17
While holding the roof tightly together, finish securing screws.
Tout en tenant le toit fermement ensemble, finissez de serrer les vis.
Mientras mantiene bien unido el techo con el cuerpo, termine de jar los
tornillos.
J x 2 - 1" (2.54 cm)
To assemble basket handle, line up the ribs inside of basket handle (F)
to the slots inside of the handle pocket part of basket (D). Push into place.
Pour assemble la poignée du panier, alignez les nervures à l’intérieure de la poignée (F) sur les fentes à
l’intérieur de la partie femelle de la poignée du panier (D). Mettez-les en place en appuyant.
Para armar el mango de la canasta, alinee las salientes de adentro del mango (F) con las ranuras que están
dentro de la cavidad que hay para el mango en la canasta (D). Empuje el mango para asentarlo en su lugar.
Attach basket handle (F) to basket with screw (L).
Fixez la poignée (F) sur le panier à l’aide de la vis (L).
Fije el mango (F) a la canasta con un tornillo (L).
Fit both sides of basket together. Be sure basket is securely together as in the 3 locations shown.
Appariez les deux côs du panier. Assurez-vous que le panier est correctement assemblé aux 3
emplacements indiqués.
Junte las dos mitades de la canasta. Asegúrese que quede bien unida en los 3 lugares indicados.
Secure other side of handle using screw (L).
Fixez l’autre côté de la poignée avec la vis (L).
Asegure el otro lado del mango con 1 tornillo (L).
R
L
L x 2 - 1/2" (1.27 cm)
12
Position the roof on to the body. Align
front supports and push into open
grooves in the body.
Positionnez le toit sur la carrosserie.
Alignez les supports avant et enfoncez-les
dans les creux dans la carrosserie.
Coloque el techo en el cuerpo del carrito.
Alinee los soportes adelante y empújelos
en las ranuras abiertas del cuerpo.
14
Attach each roof support (L&R) to the body using screws (J) x 2.
Fixez chaque support du toit (L et R) sur la carrosserie à l’aide
des vis (J) x 2.
Fije cada uno de los soportes del techo (L y R) al cuerpo con
2 tornillos (J).
J x 2 - 1" (2.54 cm)
L x 1 - 1/2" (1.27 cm)
L x 1 - 1/2" (1.27 cm)
R
L
L
Basket Assembly / Assemblage du Panier / Montaje de la Canasta
8
Attach eyes (C) with screws (J) x 2 as shown.
Fixez les yeux (C) avec les vis (J) x 2 comme indiqué.
Fije los ojos (C) con 2 tornillos (J) tal y como se muestra.
J x 2 - 1" (2.54 cm)
1
3
2
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original
purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for
one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of
purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies
available under this warranty will be either replacement of the defective part of
the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid
only if the product has been assembled and maintained per the instructions.
This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading
or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in
material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare
or commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please
visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer
Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A.
Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—
contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights,
which vary from country/state to country/state. Some countries/states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.
FRANÇAIS
CHARIOT
CHARIOT ROSE
Âge: de 1 1/2 ans et plus
Prière de conserver le ru comme preuve d’achat.
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS
AVERTISSEMENT:
Conserver ces instructions à titre de référence.
Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient
des petites pièces de matériel qui peuvent présenter
un risque d’étouffement, et des bords et des arrondis
tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant
l’assemblage complet.
La surveillance par un adulte est recommandée. Ne
laisser jamais un enfant sans surveillance.
Ce produit na pas été conçu pour les enfants de 1 1/2
ans et plus.
Ce produit nest conçu que pour une utilisation
domestique et familiale, à l’extérieur.
Il est recommandé de se protéger les yeux lors du
montage en portant des lunettes de sécurité.
Il est recommandé de ne pas utiliser le produit à
l’extérieur à des températures inférieures à -18°C.
Par temps extrêmement froid, le plastique perd de sa
souplesse et peut devenir fragile et cassant. Mettre le
produit à l’abri dans un endroit tempéré.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.fr
Little Tikes
MGA Entertainment
klantenservice@mgae.com
Tel : +31 (0)20 354 8024
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES®
est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres
pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence
d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et
cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci d’enlever
l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet
à un enfant. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier
des illustrations de l’emballage. Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle.
Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de
matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le
reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie,
la seule responsabilide The Little Tikes Company et le seul recours se limitent
au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du
prix d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit
a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente
garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un
accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à
l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou
de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de
garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada: Pour obtenir des informations sur le service de garantie
ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.
com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes
Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de
rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie veuillez nous
contacter pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin
le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente
garantie vous offre des droits spéciques reconnus par la loi, mais il se peut
que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province.
Certainspays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou
l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
ESPAÑOL
CARRITO PARA COMPRAS
CARRITO PARA COMPRAS ROSA
Edades: 1 1/2 años en adelante
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de
compra.
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN
ADULTO.
ADVERTENCIA:
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que
el paquete contiene piezas pequas con las que los
niños podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes
alados y puntas aguzadas. Hasta no terminar de
ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los
niños.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido
al niño.
Este producto esta diseñado para que lo usen niños
entre 1 1/2 años en adelante.
Este producto está diseñado para uso familiar en
exteriores solamente.
Proteja sus ojos. Siempre use lentes de seguridad
cuando utilice herramientas.
No se recomienda el uso de este producto al aire libre,
cuando la temperatura baje a -18°C. En el frío extremo
los materiales plásticos pierden elasticidad, se vuelven
frágiles y se rompen con el impacto. Guarde este
producto en un sitio cálido y protegido.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.com
Spain:
MGAE Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Del Juguete s/n
03440 lbi (Alicante)
Spain
Tel : 902212152
Mexico:
MGAE de Mexico, S. de R.L. de C.V.
RFC: MME0404153B4
Insurgentes Sur 1898 Piso 15, Col. Florida
C.P.01030, Del. Alvaro Obregón México, D.F.
Tel: 01-800-52-27289
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos
los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y
apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección
y embalaje para referencia p3-ya que contiene información importante. El contenido,
incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se
muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al
niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le
garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos
de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se
requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de
la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el
reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de
compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha
sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso,
accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como
consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos
de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para
guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra
para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales especícos
y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/
estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños
concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada
puede no aplicarse a usted.
DEUTSCH
EINKAUFSWAGEN
EINKAUFSWAGEN PINK
Alter: ab 1 1/2 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
WARNUNG:
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem
Zusammenbau von Kindern fernhalten. XIM618338-2 - 7/10
23
Secure basket to body using screws (J) x 2 in both locations
shown.
Fixez le panier sur la carrosserie à l’aide des vis (J) x 2 dans les
deux emplacements indiqués.
Fije la canasta al cuerpo con 2 tornillos (J) en ambos lugares tal
y como se muestra.
Decal Placement / Placement dautocollants / Colocación de calcomanías
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from under decals by applying pressure
to the decals starting from the center, and work towards edges.
Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche. Essuyez avec un chiffon sec avant l’application. Retirez lair sous les
autocollants en appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en allant vers les bords.
Las calcomanías deben aplicarse en una supercie limpia y seca. Limpie la superficie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado
debajo de las calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.
Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen
Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Dieses Produkt ist für Kinder ab 1 1/2 Jahre gedacht.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch unter freiem Himmel bestimmt.
Augen schützen. Bei Benutzung eines Hammers immer
Schutzbrille tragen.
Nicht für den Gebrauch im Freien geeignet, wenn die
Temperatur unter -18°C sinkt. In extremer Kälte verlieren
die Plastikteile ihre Geschmeidigkeit, können spröde
werden und bei Berührung brechen. Das Gerät an
einem warmen, geschützten Platz lagern.
ZUSAMMENBAU
Schritt 1: Hutmutter (M) wie im Bild gezeigt in das
Hutmutterwerkzeug setzen. Eine Radachse (G) in die
Hutmutter (M) hämmern.
Schritt 2: Radkappe (I) am Rad (H) anbringen. Für die
anderen 3 Räder wiederholen.
Schritt 3: Zuerst Rad (H) auf die Achse schieben, wobei
die Radkappe in Richtung Hutmutter zeigt. Dann die
Unterlegscheibe (N) auf die Achse schieben.
Schritt 4: Das Hutmutterwerkzeug auf die Hutmutter
setzen. Das vormontierte Rad und die Achse wie im Bild
gezeigt durch die Führungen der Vorderachse schieben,
dabei die Achse festhalten. HINWEIS: Eventuell einen
Hammer benutzen.
Schritt 5: Zuerst die Unterlegscheibe (N), dann das Rad
(H) auf die Achse schieben.
Schritt 6: Die Hutmutter (M) auf die Achse schieben
und mithilfe des Hutmutterwerkzeugs an beiden Enden
festhämmern.
Schritt 7: Schritte 1 bis 6 für die Hinterräder wiederholen.
Schritt 8: Die Augen (C) mit Schrauben (J) x 2 wie im Bild
gezeigt befestigen.
Schritt 9: Das L und R in den Dachstützen (L u. R) nden.
Jeweils dem L und R im Dach (B) zuordnen.
Schritt 10: Jede Dachstütze mit Schrauben (L) x 2 am
Dach (B) befestigen.
Schritt 11: Das Dach umdrehen und wie im Bild gezeigt
auf einen Tisch legen. Schraube (J) 2 bis 3 Umdrehungen
anziehen. Nicht vollständig festziehen.
Schritt 12: Das Dach auf die Karosserie setzen. Die
Vorderstützen ausrichten und in die Vertiefungen der
Karosserie dcken.
4
3
2
2
1
4
22
While holding basket together, attach to body using screw
(J) x 2. Repeat for other side.
Tout en tenant le panier ensemble, fixez-le sur la carrosserie
avec la vis (J) x 2. Répétez cette étape sur l’autre côté.
Mientras mantiene la canasta bien unida con el cuerpo, fíjela
con 2 tornillos (J). Repita del otro lado.
J x 2 - 1" (2.54 cm)
J x 2 - 1" (2.54 cm)
19 20 21
1. Start screws (L) x 6 by turning screw 2 to 3 times in the 6 locations shown above. 2. Check to make sure basket remains securely together (refer to Step 17),
then continue to tighten screws completely.
1. Amorcez les vis (L) x 6, en les tournant de 2 ou 3 tours aux 6 emplacements indiqués ci-dessus. 2. Assurez-vous que le panier est correctement assemblé (reportez-
vous à l’étape 17) et continuez en serrant les vis à fond.
1. Comience a enroscar 6 tornillos (L) dándoles 2 ó 3 vueltas en los 6 lugares indicados arriba. 2. Verifique que la canasta quede bien unida (consulte el paso 17).
Contie enroscando los tornillos hasta que queden completamente ajustados.
L x 3 - 1/2" (1.27 cm) L x 3 - 1/2" (1.27 cm)
Slide assembled basket into the recessed areas
as shown.
Faites coulisser le panier assemblé dans la zone en
retrait comme indiqué.
Deslice la canasta armada en las áreas ranuradas tal
y como se muestra.
Align holes in the basket to
the slits in the roof of the
cozy coupe.
Alignez les trous du panier
sur les fentes dans le toit du
cozy coupe.
Alinee los oricios en la
canasta con las rendijas en
el techo del cozy coupe.

Produktspezifikationen

Marke: Little Tikes
Kategorie: Spielzeug
Modell: 620195E3
Breite: 247.7 mm
Tiefe: 604.3 mm
Gewicht: 3600 g
Produkttyp: Einzel-Spielzeug
Produktfarbe: Lilac, Pink, White
Höhe: 495.3 mm
Material: Kunststoff
Verpackungsbreite: 470 mm
Verpackungstiefe: 270 mm
Verpackungshöhe: 550 mm
Paketgewicht: 3600 g
Zertifizierung: CE
Warentarifnummer (HS): 9503001000
Ursprungsland: China
Verpackungsart: Box
Gewicht Versandkarton: 3270 g
Länge des Versandkartons: 257.5 mm
Breite des Versandkartons: 465.5 mm
Höhe des Versandkartons: 544.8 mm
Empfohlenes Alter in Jahren (mind.): 2 Jahr(e)
Menge pro ISO Container (20 Fuß): 521 Stück(e)
Menge pro ISO Container (40 Fuß): 1197 Stück(e)
Menge pro intermodalem Container (40 Fuß, HC): 1224 Stück(e)
Produkte pro Palette: 12 Stück(e)
Vormontiert: Ja
Verpackungsvolumen: 54400 cm³
Vorgeschlagenes Geschlecht: Mädchen
Volumen Hauptkarton: 54400 cm³
Themenwelt: Einkaufen
Nettogewicht Hauptkarton: 3600 g

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Little Tikes 620195E3 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Spielzeug Little Tikes

Bedienungsanleitung Spielzeug

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-