LiftMaster 860LM Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für LiftMaster 860LM (8 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
1
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution:
• Be sure power is NOT connected BEFORE installing the receiver.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate
or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER
permit children to operate, or play with remote control transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly
adjusted, and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed.
NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, the use of
CONSTANT OPERATION on residential openers is PROHIBITED.
When a receiver is used to activate a commercial door opener, a
reversing edge MUST be installed on the bottom of the door. Failure to
install a reversing edge under these circumstances may result in
SERIOUS INJURY or DEATH to persons trapped beneath the door.
WEATHER RESISTANT UNIVERSAL RECEIVER
MODEL 860LM
APPLICATION
The receiver can be used as a single, two, or three channel receiver to
control up to 3 gates or commercial door operators. The receiver can also
be used with a 3-button remote control to operate the OPEN, CLOSE, and
STOP feature on a commercial door operator. The 860LM Weather
Resistant Universal Receiver may be mounted in outside locations that
may be exposed to rain or moisture. This receiver is not compatible with
MyQ® enabled garage door openers or devices.
INSTALLATION
The receiver and antenna use TV Type F coaxial connectors. The antenna
can be connected directly to the receiver or it can be installed remotely
using a coaxial cable extension kit Model 86LM or 86LMT.
1. Select a location for the receiver which allows access to the terminals
and space for the antenna. Ensure antenna does not touch metal
surfaces. DO NOT bend or fold the antenna.
2. Attach the receiver bracket to the mounting surface with hardware (not
provided). Snap the receiver onto the bracket and secure the receiver
to the bracket with the #8 screws provided.
3. After the installation is complete, remove the cover. Connect power to
the receiver with a 95LM wired-in transformer, or you may connect to
the power going to the operator (see power ratings on next page).
WIRING
Below are wiring examples. Refer to your commercial door operator or
gate operator owner's manual or wiring diagrams for specific wiring
information.
SINGLE CHANNEL
Receiver
Single Operator(s)
TWO & THREE CHANNEL
Receiver
Operator 1
Operator 2
Operator 3
OPEN/CLOSE/STOP
Receiver
Single Operator
3-Button Control Device
Refer to your commercial
door operator or gate
operator wiring diagrams
for instructions on
connecting two or more
3-Button control devices.
2
SPECIFICATIONS
Contact Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Amps 28 Vac or dc Max.
Power Rating . . . . . . . . . . . . . . . .9-30V AC or 9-34V DC, 50mA, 60Hz
RF Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310, 315, and 390 MHz
NOTE: If your operator does not meet the power specifications you
will need a Model 95LM transformer.
COMPATIBLE ACCESSORIES
Remote Controls . . . . . . . . . . Models 811LM, 813LM, 891LM, 893LM,
890MAX, 893MAX, 895MAX, 892LT, 894LT
Keypads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Models 877LM, 877MAX
Wireless Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Model 885LM
Antenna Extension Kits
15' Extension Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Model 86LM
25' Extension Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Model 86LMT
Antenna Only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K77-36541
Transformer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95LM
FOR TECHNICAL SUPPORT DIAL OUR TOLL FREE NUMBER:
1-800-528-2806
NOTICE: To comply with FCC and/or Industry Canada (IC) rules. adjustment or modifications of this
receiver are prohibited. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-210. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
PROGRAMMING
Each channel is compatible with a certain number of remote controls and
keypads. Refer to the list below:
• CH1: 50 remote controls and 2 keypads
• CH2: 20 remote controls and 2 keypads
• CH3: 20 remote controls and 2 keypads
When the channel has reached full capacity for remote controls, all LEDs
will blink 3 times. When the channel has reached full capacity for
keypads, all LEDs will blink 4 times. Additional accessories can be
programmed, however, the newly programmed accessory will replace the
first programmed accessory.
NOTE: This receiver will only allow you to program a button on the
remote control to one channel at a time. For example, if the button on the
remote control is already programmed to channel 1 and then is
programmed to channel 3, the button will be erased from channel 1 and
will only work on channel 3.
PROGRAM A SINGLE BUTTON REMOTE CONTROL
1. Press and release the Learn button for the selected channel on the
receiver. The corresponding LED will glow steadily for 30 seconds.
2. Within 30 seconds press and hold the button on the remote control
that you wish to program to the receiver.
3. Release the remote control button when the LED on the receiver
blinks, then turns off. Programming is complete.
Repeat the steps above for each remote control you would like to
program.
PROGRAM A 3-BUTTON REMOTE CONTROL AS OPEN, CLOSE,
AND STOP
1. Press and release the CH1 Learn button on the receiver.
2. Within 30 seconds press the desired OPEN button on the remote
control.
3. Press and release the CH2 Learn button on the receiver.
4. Within 30 seconds press the desired CLOSE button on the remote
control.
5. Press and release the CH3 Learn button on the receiver.
6. Within 30 seconds press the desired STOP button on the remote
control.
NOTE: If a remote control button is not pressed within 30 seconds, the
LED next to the selected Learn button will turn OFF. In that case, repeat
the programming.
TO ERASE THE MEMORY
Press and hold the Learn button for the channel you want to erase.
Release the button when the corresponding LED turns off; the memory
has been erased.
CH1 Learn Button
CH2 Learn Button
CH3 Learn Button
NOTE: The receiver can command the operator to close the door or gate
by constant pressure. This feature is only available with a wireless
control panel (Model 885LM). To enable this feature, press and hold the
push bar until the gate or door moves to the closed position.
3
Pour prévenir le risque de BLESSURES GRAVES ou de DÉCÈS par
électrocution :
• S’assurer que l’alimentation n’est PAS branchée AVANT d’installer le
récepteur.
Pour prévenir le risque de BLESSURES GRAVES ou de DÉCÈS causés par un
portail ou une porte de garage en mouvement :
• TOUJOURS tenir les télécommandes hors de portée des enfants. Ne JAMAIS
laisser un enfant utiliser une télécommande ou jouer avec.
• Actionner la porte ou le portail UNIQUEMENT lorsqu’ils sont bien visibles et
bien ajustés et que rien ne fait obstacle à leur mouvement.
• TOUJOURS surveiller du regard le portail ou la porte de garage jusqu’à sa
fermeture complète. Ne JAMAIS laisser personne franchir une porte ou un
portail en mouvement.
AVERTISSEMENT
A
A
A
AVERTISSEMENT
VERTISSEMENT
VERTISSEMENT
VERTISSEMENT
Pour prévenir le risque de BLESSURES GRAVES ou de DÉCÈS, il est INTERDIT
d’utiliser les ouvre-porte résidentiels EN FONCTIONNEMENT CONTINUEL.
Avant d’utiliser un récepteur pour actionner un ouvre-porte commercial, il est
IMPÉRATIF d’installer une tranche de sécurité (barre palpeuse) au bas de la
porte. L’absence de tranche de sécurité convenablement installée peut
entraîner des BLESSURES GRAVES ou un DÉCÈS si quelqu’un se retrouve
coincé sous la porte.
AVERTISSEMENT
A
A
A
AVERTISSEMENT
VERTISSEMENT
VERTISSEMENT
VERTISSEMENT
RÉCEPTEUR UNIVERSEL RÉSISTANT AUX INTEMPÉRIES
MODÈLE 860LM
UTILISATION
Ce récepteur peut tenir lieu de récepteur à un, deux ou trois canaux pour contrôler
jusqu’à trois barrières ou actionneurs de portes commerciaux. Il peut aussi
s’utiliser avec une télécommande à 3 boutons pour actionner les fonctions
OUVERTURE, FERMETURE et ARRÊT d’un ouvre-porte commercial. Le récepteur
universel résistant aux intempéries 860LM peut être installé en extérieur dans des
endroits pouvant être exposés à la pluie et à la moisissure. Ce récepteur n’est pas
compatible avec les actionneurs de portes de garage ou dispositifs MyQ®
.
INSTALLATION
Le récepteur et l’antenne utilisent des connecteurs coaxiaux de type F. L’antenne
peut être connectée directement au récepteur ou installée à distance avec une
rallonge coaxiale modèle 86LM ou 86LMT.
1. Choisir pour installer le récepteur un emplacement permettant d’accéder aux
bornes et laissant assez d’espace pour l’antenne. S’assurer que l’antenne ne
touche pas de surfaces métalliques. NE PAS plier ou courber l’antenne.
2. Fixez la console du récepteur à la surface de montage avec des attaches en fer
(non fourni). Adaptez le récepteur sur la console et sécurisez-le à celle-ci à
l’aide des vis #8 fournies.
3. Une fois l’installation terminée, retirez le cache. Branchez le récepteur à une
alimentation électrique à l’aide du transformateur filaire 95LM, ou bien branchez
l’alimentation de l’actionneur (voir les puissances nominales sur la page
suivante).
CÂBLAGE
Vous trouverez ci-dessous des exemples de câblage. Pour obtenir des informations
précises sur le câblage, consulter la notice ou les schémas de câblage de l’ouvre-
porte ou ouvre-portail.
UN CANAL
Récepteur
Operator(s) singulier
DEUX ET TROIS CANAUX
Récepteur
Operator 1
Operator 2
Operator 3
OUVRIR/FERMER/ARRÊT
Récepteur
Operator singulier
Poste à 3 boutons
Consulter les schémas de
câblage de l’ouvre-porte ou
de l’ouvre-portail pour
obtenir des instructions sur
la connexion de deux ou
plusieurs télécommandes à
3 boutons.


Produktspezifikationen

Marke: LiftMaster
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 860LM

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit LiftMaster 860LM benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert LiftMaster

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-