LiftMaster 850LMC Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für LiftMaster 850LMC (8 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 136 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
APPLICATION
The antenna isolation kit protects gate operator components from
possible damage caused by certain wiring configurations. The
installation of some accessories require one of the outputs from
the transformer be shunted to the chassis ground which may blow
the transformer fuse or damage the pre-installed universal
receiver. LiftMaster® does NOT recommend connecting the
transformer outputs to the chassis ground, however some third
party accessories require one of the transformer outputs to be
shunted to the chassis ground.
The isolation kit is for use with gate operators models: SL575,
SL585, SL595, HS670, SW420, SW279, and SW490.
CARTON INVENTORY
Nylon Flat Washer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (216A0253)
Nylon Shoulder Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (184A0182)
Fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (35-310-032)
Fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (35-310-032-1)
TOOLS NEEDED
Pliers and wrenches
Screwdrivers
Diagonal wire cutters
Wire strippers
Drill
1/2" drill bit
Digital voltmeter
DETERMINE IF THE ISOLATION KIT IS NEEDED
To determine if the isolation kit is needed for your installation:
1. Disconnect power to the operator.
2. Disconnect the universal receiver (model 850LM) from the
operator. Location varies depending on the operator, refer to
the owner’s manual.
3. Connect all other accessories according to the instructions
that came with them.
4. Restore power to the operator.
5. Configure a digital voltmeter to measure AC voltage. Make 3
voltage measurements between the following points: R1-R2,
R1-chassis ground R2-chassis ground, and . Location varies
depending on the operator, refer to the owner’s manual.
If there is no voltage between R1-R2, check to see if the
transformer fuse is blown. If the fuse is blown, replace with
the appropriate fuse included in the kit and measure voltage
again.
6. Refer to the table and follow the instructions indicated by
your set of voltage measurements.
To reduce the risk of SERIOUS INJURY or DEATH:
Disconnect electric power at the fuse box BEFORE
proceeding.
ALL electrical connections MUST be made by a qualified
individual.
Upon completion of kit installation, the area MUST be
cleared and secured. At that time the unit may be returned
to service.
MEASUREMENT POINTS VOLTAGE INSTRUCTIONS
R1-R2 24 VAC Neither of the
transformer outputs are
grounded.
The isolation kit is NOT
needed.
R1-chassis ground Aprox.
14 VAC
R2-chassis ground Aprox.
14 VAC
R1-R2 24 VAC R1 is shunted to ground.
Proceed to TEST THE
UNIVERSAL RECEIVER
FOR DAMAGE.
R1-chassis ground 0 VAC
R2-chassis ground 24 VAC
R1-R2 24 VAC R2 is shunted to ground.
Proceed to TEST THE
UNIVERSAL RECEIVER
FOR DAMAGE.
R1-chassis ground 24 VAC
R2-chassis ground 0 VAC
Antenna Isolation Kit
K001A3200-2
WARNING: This product can expose you to chemicals
including lead, which are known to the State of California to
cause cancer or birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
2
TEST THE UNIVERSAL RECEIVER FOR DAMAGE
You may need to replace the pre-installed universal receiver
(model 850LM). To test the universal receiver for damage:
1. Disconnect power to the operator.
2. Disconnect the universal receiver from the operator.
3. Configure a digital voltmeter to measure resistance.
4. Connect the negative or black lead of the voltmeter to the “F
connector used to ground the universal receiver antenna.
5. Connect the positive or red lead of the voltmeter to:
a. The + power input of the universal receiver. If the meter
reads (0Ω), there is a short indicating the universal receiver
is damaged. Replace the universal receiver.
b. The - power input of the universal receiver. If the meter
reads (0Ω), there is a short indicating the universal receiver
is damaged. Replace the universal receiver.
NOTE: Don’t confuse with ∞Ω.
6. If the voltmeter does not indicate a short, the universal
receiver can be used.
INSTALL THE ISOLATION KIT
To install the isolation kit:
1. Disconnect power to the operator.
2. Remove all accessories from the operator.
3. Locate the chassis-mounted “F” connector (where the coax
antenna passes through the operator chassis). Location
varies depending on the operator, refer to the owner’s
manual.
4. Disconnect the coax cables from both sides of the “F
connector.
5. Remove the “F” connector and the mounting hardware. Set
aside for reinstallation.
6. Drill out the hole using a 1/2" drill bit.
7. Reinstall the “F” connector to the chassis. Insert the isolation
washers between the operator chassis and the other
hardware. The shoulder washer should go on the inside of the
operator. The flat washer should go on the outside of the
operator. See illustration for assembly order.
8. Reconnect the coax cables to the “Fconnector.
9. Connect the antenna ground to the chassis.
10. Connect all other accessories according to the instructions
that came with them.
11. Restore power and test the operator.
Chassis
Nylon flat washer
“F” connector
To antenna
Nylon
shoulder
washer
(+) power
input
(-) power
input
APPLICATION
Le nécessaire d’isolation d’antenne protège les composants de
l’actionneur de barrière contre les dommages possibles causés
par certaines configurations de blage. L’installation de certains
accessoires exige que l’une des sorties du transformateur soit
court-circuitée à la masse du châssis, laquelle peut faire griller le
fusible du transformateur ou endommager le récepteur universel
préinstallé. LiftMaster® CONSEILLE de connecter les sorties du
transformateur à la masse du châssis; toutefois, certains
accessoires tiers exigent que l’une des sorties du transformateur
soit court-circuitée à la masse du châssis.
Le nécessaire d’isolation a été prévu pour être utilisé avec les
modèles d’actionneur de barrière suivants : SL575, SL585, SL595,
HS670, SW420, SW279 et SW490.
INVENTAIRE DE L’EMBALLAGE
Rondelle plate en nylon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (216A0253)
Rondelle à épaulement en nylon . . . . . . . . . . . . . . . . (184A0182)
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (35-310-032)
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (35-310-032-1)
OUTILS NÉCESSAIRES
Pinces et clés
Tournevis
Coupe-fils diagonaux
Pinces à dénuder
Perceuse
Mèche de 1/2 po
Voltmètre numérique
DÉTERMINER SI LE NÉCESSAIRE D’ISOLATION
EST NÉCESSAIRE
Pour déterminer si le nécessaire d’isolation est nécessaire pour
votre installation :
1. Déconnecter l’alimentation à l’actionneur.
2. Déconnecter le récepteur universel (modèle 850LM) de
l’actionneur. L’emplacement varie en fonction de l’actionneur,
consulter à cet effet le manuel du propriétaire.
3. Connecter tous les autres accessoires conformément aux
instructions qui les accompagnent.
4. Restaurer l’alimentation à l’actionneur.
5. Configurer un voltmètre numérique pour mesurer la tension
c.a. Prendre trois lectures de la tension entre les points
suivants : , et R1-R2, R1-masse du châssis R2-masse du
châssis. L’emplacement varie en fonction de l’actionneur,
consulter à cet effet le manuel du propriétaire.
S’il n’y a aucune tension entre R1-R2, vérifier si le fusible du
transformateur est grillé. Si le fusible est grillé, le remplacer
par le fusible approprié inclus dans le nécessaire et mesurer
de nouveau la tension.
6. Consulter le tableau et suivre les instructions indiquées par
votre ensemble de mesures de tension.
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES :
Déconnecter l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles
AVANT de poursuivre.
TOUTES les connexions électriques DOIVENT être
effectuées par une personne qualifiée.
Après l’installation du nécessaire d’isolation, la zone DOIT
être dégagée et sécurisée. Ce n’est qu’à ce moment que
l’unité peut être remise en service.
POINTS DE MESURE TENSION INSTRUCTIONS
R1-R2 24 V c.a. Aucune des sorties du
transformateur n’est
mise à la masse.
Le cessaire
d’isolation n’est PAS
nécessaire.
R1-masse du châssis Environ
14 V c.a.
R2-masse du châssis Environ
14 V c.a.
R1-R2 24 V c.a. R1 est court-circuité à la
masse.
Passer à MISE À
L’ESSAI DU RÉCEPTEUR
UNIVERSEL POUR
DÉTECTION DE
DOMMAGE.
R1-masse du châssis 0 V c.a.
R2-masse du châssis 24 V c.a.
R1-R2 24 V c.a. R2 est court-circuité à la
masse.
Passer à MISE À
L’ESSAI DU RÉCEPTEUR
UNIVERSEL POUR
DÉTECTION DE
DOMMAGE.
R1-masse du châssis 24 V c.a.
R2-chassis ground 0 V c.a.
Nécessaire d’isolation d’antenne
K001A3200-2
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des
produits chimiques comme le plomb, reconnu par l’État
de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies
congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction.
Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov


Produktspezifikationen

Marke: LiftMaster
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 850LMC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit LiftMaster 850LMC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert LiftMaster

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-