Leap Frog Leapster Explorer Bedienungsanleitung

Leap Frog Tablette Leapster Explorer

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Leap Frog Leapster Explorer (6 Seiten) in der Kategorie Tablette. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
To Get Started and Download Your Free App
1. Install the LeapFrogÂź Connect Application using the
included CD or visit www.leapfrog.com/connect to
download the installer.
2. Insert batteries and create player proïŹ les (up to 3).
3. Connect the device to your computer and follow the
on-screen prompts.
4. Complete registration and go to the App Center/Centre
to choose your game, e-Book or video.
Get your free learning app when
you complete registration!
Parent Guide & Instructions
This guide contains important information. Please keep it for future reference.
Ce guide contient des informations importantes.
Veuillez le conserver pour toute référence future.
* If you already have the LeapFrog Connect Application installed for another device,
you will still need to install the Leapster Explorer software.
Instructions For Care
For Indoor, Dry-Location Use Only.
Keep food and beverages away from product. Do not spill liquid of any kind on this
product as it may render it inoperative. Clean with a slightly damp cloth (cold water).
Do not use soap, detergent or other chemicals. Never submerge the unit in water. Allow
to dry before reuse. Avoid prolonged exposure to extreme temperatures and direct
sunlight. Avoid dropping the unit. Never try to dismantle it.
A utiliser uniquement en intérieur, dans un endroit sec.
Tenir le produit Ă  l’écart de la nourriture et des boissons. Ne jamais renverser un liquide
sur ce produit car cela peut l’endommager ou en faire cesser son fonctionnement.
Nettoyer avec un chiffon lĂ©gĂšrement humide (utiliser de l’eau froide). N’utilisez pas de
savon, de lessive, ou d’autres produits chimiques. Ne jamais immerger le produit dans
l’eau. Éviter une exposition prolongĂ©e aux tempĂ©ratures extrĂȘmes et aux rayons du soleil.
Éviter de laisser tomber le produit. Ne jamais essayer de le dĂ©monter.
Touch Screen Calibration
Your LEAPSTER EXPLORERℱ handheld touch screen has already been calibrated for use,
but if you experience either example below, you may adjust the calibration yourself:
‱ Lines drawn with the stylus appear to be offset from the location of the stylus tip.
‱ Objects you are trying to select are not being chosen.
Follow these steps to calibrate the touch screen:
1. Turn power ON.
2. When the SIGN-IN menu appears, press the left shoulder button, left D-pad and
Hint buttons at the same time. This will give you the PARENT SETTINGS menu.
3. Touch the crosshair icon with the stylus. A large crosshair icon will appear in
the center of the screen. Touch this icon with the stylus and this will bring up the
SCREEN CALIBRATION procedure.
4. Touch each of the crosshairs (5 in all) as they appear with the stylus.
5. Press the B button to exit.
Cautions & Warnings
CAUTION: Routinely check this toy for proper and safe condition. If there is any
damage or broken parts, remove toy from use.
ATTENTION : VĂ©riïŹ ez rĂ©guliĂšrement que ce jouet est en bon Ă©tat et qu’il ne
prĂ©sente pas de danger. Dans le cas contraire (par exemple, s’il est cassĂ© Ă  certains
endroits), tenez ce jouet hors de portée des enfants.
CAUTION: If for any reason the screen (display) is fractured or cracked,
immediately remove this product from use and contact LeapFrog Consumer Services for
replacement if under warranty.
ATTENTION : Si pour quelque raison que ce soit, l’écran (d’afïŹ chage) est brisĂ© ou
fendu, mettez immédiatement ce produit hors de portée des enfants. Contactez ensuite le
Service clientĂšle de LeapFrog pour qu’il soit remplacĂ© (si ce produit est sous garantie).
WARNING: It is rare but possible for seizures to be triggered by light ïŹ‚ ashes or patterns such
as those on computer or TV screens. To reduce exposure to this potential hazard, play/watch TV in a
well-lit room, sit an appropriate distance from the screen and take 10- to 15-minute breaks every hour.
AVERTISSEMENT : Il peut arriver que certaines personnes soient sujettes Ă  une
attaque sous l’effet d’une lumiĂšre vive ou d’un jeu de lumiĂšres provenant de l’écran d’un
tĂ©lĂ©viseur ou d’un ordinateur. Pour rĂ©duire ce risque, utilisez le tĂ©lĂ©viseur dans une piĂšce
sufïŹ samment Ă©clairĂ©e, installez-vous Ă  une distance raisonnable de l’écran et faites une
pause toutes les heures, pendant 10 Ă  15 minutes.
WARNING: Cords could be a strangulation hazard. Keep out of reach of children
under 3 years of age. Children pulling on the cord could cause the computer monitor, TV
or other equipment to which the device is connected to fall with the possibility of property
damage, serious personal injury or death. Adult supervision required during play.
AVERTISSEMENT :
Les cordons peuvent reprĂ©senter un risque d’étranglement.
Tenez-les hors de portée des enfants de moins de 3 ans. En tirant sur le cordon, un enfant
peut causer la chute de l’écran de l’ordinateur, de la tĂ©lĂ©vision ou d’un autre appareil connectĂ©
à ce dispositif et provoquer des risques de dommages matériels, de blessures graves, voire
mĂȘme la mort. L’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la supervision d’un adulte.
PROTECT YOUR HEARING
Long-term exposure to loud sounds, at high volume, may result in permanent hearing loss.
When using headphones or ear buds, it is recommended that the product is listened to at
lower volumes for shorter periods of time. Set the volume while in a quiet environment;
turn the volume down if you cannot hear people speaking near you. Limit the listening
time to 90 minutes, followed by a quiet period. The louder the volume, the less time
required before your hearing may be affected. If you experience ringing in your ears or
hear mufïŹ‚ ed speech, stop listening and have your hearing checked.
PROTÉGEZ VOTRE OUÏE
Une exposition durable Ă  des sonoritĂ©s trop fortes peut entraĂźner une perte dĂ©ïŹ nitive de
l’ouĂŻe. Lorsque vous utilisez le casque ou les Ă©couteurs bouton, il est conseillĂ© de baisser
le volume et rĂ©duire le temps d’écoute. RĂ©glez le son lorsque vous ĂȘtes dans un endroit
calme et baissez-le si vous n’entendez pas les personnes qui parlent autour de vous.
Limitez le temps d’écoute Ă  90 minutes, puis accordez-vous un moment de tranquillitĂ©.
Plus le volume est élevé, plus il y a de chances que votre ouïe soit rapidement touchée.
En cas de bourdonnement dans les oreilles ou si vous entendez des voix sourdes, arrĂȘtez
immĂ©diatement d’écouter ce produit et faites contrĂŽler votre ouĂŻe dans les plus brefs dĂ©lais.
Battery Information
Requires 4 AA (called LR6 in some countries) alkaline batteries, not included.
Battery Removal and Installation Instructions
1. Open the battery door with a screwdriver, coin or other household tool.
2. If used or spent batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling
up on one end of each battery.
3.
Install new batteries as shown in the polarity (+/-) diagram inside the battery compartment.
4. Replace battery door securely.
FO
3.
Install n
4. Replace
Battery Safety
Batteries are small objects. Batteries must be replaced by an adult. Follow the polarity
(+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the
toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
DO NOT incinerate used batteries.
DO NOT dispose of batteries in ïŹ re, as batteries may explode or leak.
DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (e.g., alkaline/standard).
DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
(For Europe only) Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged.
DO NOT short-circuit the supply terminals.
Sécurité relative aux piles
Les piles sont des objets de petite taille. Le remplacement des piles doit ĂȘtre effectuĂ© par
un adulte. Respectez le schéma de polarité (+/-) reproduit dans le compartiment des
piles. Enlevez rapidement les piles usagées du jouet. Suivez les procédures adéquates
pour vous débarrasser des piles usagées. Retirez les piles en cas de non-usage
prolongĂ©. Utilisez uniquement des piles ou accumulateurs du type recommandĂ© ou d’un
type Ă©quivalent. Les piles incluses dans les produits lors de l’achat sont uniquement
destinĂ©es aux dĂ©monstrations en magasin et doivent ĂȘtre remplacĂ©es pour amĂ©liorer les
performances du produit.
NE PAS incinérer les piles usagées.
NE PAS jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir.
NE PAS mĂ©langer piles usagĂ©es et piles neuves, ni diffĂ©rents types de piles (c’est-Ă -dire
alcalines/standard).
NE PAS recharger des piles non rechargeables.
Le rechargement des piles rechargeables doit ĂȘtre effectuĂ© sous la supervision d’un adulte.
(Uniquement pour l’Europe) Les piles rechargeables doivent ĂȘtre retirĂ©es du jouet avant
d’ĂȘtre chargĂ©es.
NE PAS court-circuiter les terminaux d’alimentation.
Power Adapter Safety
(Adapter sold separately; available from LeapFrog Enterprises, Inc.)
This toy is not intended for children under 3 years old.
WARNING: Adapter cord could be a strangulation hazard.
CAUTION - ELECTRIC TOY
Not recommended for children under 3 years of age. As with all electrical products,
precautions should be observed during the handling and use to prevent electrical shock.
FOR INDOOR, DRY-LOCATION USE ONLY.
y y p g pp ,
you will still need to install the Leapster Explorer software.
p y g y p
4. Replace battery door securely.
The transformer is not a toy and should be connected to the wall outlet by an adult. It
should be periodically examined for conditions that may result in the risk of ïŹ re, electrical
shock or injury to persons, such as damage to the cord, plug, blades, housing or other
parts, and in the event of such conditions, the transformer must not be used until the
damage is repaired.
‱ The toy must be used only with the recommended transformer.
‱ The toy is not to be connected to more than the recommended number of power
supplies.
‱ Toys to be cleaned with a liquid are to be disconnected from the transformer before
cleaning.
‱ To clean transformer, disconnect it from the wall and clean with a cloth dampened with
water. Do not immerse in water or use soap or other chemicals. Allow to dry before
reusing. Do not connect to the AC outlet if wet or damaged.
AC Adapter Electrical Ratings:
U.S, CAN Input: 120VAC, 60Hz
U.K. Input: 230V, 50Hz
Australia and New Zealand Input: 240V, 50Hz
Output: DC9V, 700mA, 6.3VA
Consignes de sĂ©curitĂ© pour l’utilisation de l’adaptateur
(Adaptateur vendu séparément ; produit LeapFrog Enterprises, Inc.)
Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
AVERTISSEMENT : Le cordon de l’adaptateur peut provoquer un risque
d’étranglement.
ATTENTION : CE JOUET FONCTIONNE À L’ÉLECTRICITÉ
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Comme tous les objets utilisant du
courant Ă©lectrique, ce produit doit ĂȘtre manipulĂ© avec prĂ©caution pour Ă©viter tout risque de
décharge électrique. A UTILISER UNIQUEMENT EN INTERIEUR, DANS UN ENDROIT SEC.
Le transformateur n’est pas un jouet et il est recommandĂ© que ce soit un adulte qui
le branche Ă  la prise murale. Pour Ă©viter tout danger d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, veillez Ă  contrĂŽler pĂ©riodiquement l’état du cordon Ă©lectrique, de la ïŹ che
d’alimentation Ă©lectrique, des lames de contact, du boĂźtier ou de toute autre partie. Dans
un tel cas, le transformateur doit ĂȘtre rĂ©parĂ© avant d’ĂȘtre rĂ©utilisĂ©.
‱ Le jouet doit seulement ĂȘtre utiliser avec l’adaptateur recommandĂ©.
‱ Le jouet ne doit pas ĂȘtre branchĂ© Ă  plus d’accessoires que le nombre recommandĂ©.
‱ DĂ©brancher le jouet de l’adaptateur avant de le nettoyer avec du liquide.
‱ Pour nettoyer l’adaptateur, dĂ©branchez-le d’abord de la prise murale et utilisez ensuite
un tissu humide pour le nettoyer.
Voltage de l’adaptateur
Voltage d’entrĂ©e pour les Etats-Unis et le Canada : 120VAC, 60Hz
Voltage d’entrĂ©e pour le Royaume Uni : 230V, 50Hz
Voltage d’entrĂ©e pour l’Australie et la Nouvelle ZĂ©lande : 240V, 50Hz
Voltage de sortie : DC9V, 700mA, 6.3VA
p g p q p p g 3.
Install new batteries as shown in the polarity (+/ ) diagram inside the battery compartment.
4. Replace battery door securely.
USB Cable
Use only the USB cable provided by LeapFrog Enterprises, Inc. Using any other cable may
exceed FCC and other regulatory emissions limits. The USB cable is not a toy. Disconnect
the toy from the USB connection before cleaning.
CĂąble USB
Utilisez exclusivement le cñble USB fourni par LeapFrog Enterprises, Inc. L’utilisation d’un
autre cùble peut dépasser les limites de la FCC (Commission fédérale américaine des
communications) et autres limites rĂšglementaires en matiĂšre d’émission. Le cĂąble USB
n’est pas un jouet. DĂ©connectez le jouet du port USB avant d’entamer toute opĂ©ration de
nettoyage.
FCC NOTICE:
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
‱ Reorient or relocate the receiving antenna.
‱ Increase the separation between the equipment and receiver.
‱ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
‱ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modiïŹ cations to this unit not expressly approved by LeapFrog
Enterprises, Inc., could void the user’s authority to operate the equipment.
Canada: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003./ Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Environmental Phenomena
‱ The unit may malfunction if subjected to radio-frequency interference. It should revert
to normal operation when the interference stops. If not, it may become necessary to
turn the power off and back on, or remove and reinstall the batteries.
‱
In the unlikely event of an electrostatic discharge, the unit may malfunction and lose
memory, requiring the user to reset the device by removing and reinstalling the batteries.
For information on how this product might be recycled, visit www.leapfrog.com/recycle or
call (800) 701-5327.
r another device,


Produktspezifikationen

Marke: Leap Frog
Kategorie: Tablette
Modell: Leapster Explorer

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Leap Frog Leapster Explorer benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Tablette Leap Frog

Bedienungsanleitung Tablette

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-