Lanaform PDS-110 AS Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Lanaform PDS-110 AS (12 Seiten) in der Kategorie Waage. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/12
PDS-110 AS
PERSONAL DIGITAL SCALE
PÈSE-PERSONNE PERSONENWEEGSCHAAL PERSONENWAAGE BILANCIA PESAPERSONEBÁSCULA DE BAÑO
LARGE BACKLIT LCDANTI-SLIP COATING 6 MM TEMPERED GLASS TIMELESS DESIGNULTRAFINE (1.9 CM)
2 “/ 12 PDS-110 AS”
EN FR NL DE ES I T PL SV
EN Instructions
The photographs and other images of the
product in this manual and on the packaging
are as accurate as possible, but do not claim to
be a perfect reproduction of the product.
Thank you for choosing the LANAFORM PDS-110
AS scales. Accurate and easy to use, it measures
your weight and also brightens up your bathroom
or bedroom with a non-slip coating.
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BE-
FORE USING YOUR PDS-110 AS, ESPECIALLY
THIS BASIC SAFETY INFORMATION
• The scales are not suitable for people weighing
over 180kg. Overloading may cause damage to
the scales.
•
Always place the scales on a hard, at, hori-
zontal surface, away from sources of heat such
as stoves, radiators etc.
• Do not use this device in a room in which aero-
sols (sprays) are used or in a room in which oxygen
is administered.
•
Do not use the device near wet areas, such as
the bath, sink etc.
•
Do not immerse the device in water or any
other liquid.
•
When using the scales, keep them away from
sources of electromagnetic waves such as mi-
crowave ovens, mobile telephones and wireless
networks, as this may aect the measurement.
• To avoid electrocution, do not try to repair the
device yourself.
•
In case of electrostatic failure, remove and
re-install the batteries to resume normal per-
formance.
• If the screen is showing an «Err» error message,
switch o the scales. Then power up again and
follow the instructions.
•
Never leave anything on the scales platform
when not in use.
• When not in use, the scales switch o automat-
ically after a few minutes.
•
This device is not intended for use by people,
including children, with limited physical, sensory
or mental abilities, or by people lacking experi-
ence or knowledge, unless they are supervised or
have been instructed beforehand on how to use
the equipment by someone responsible for their
safety. Children should be supervised to make sure
they do not play with the device.
• Only use the scales for their intended purpose,
as described in the instructions.
TECHNICAL FEATURES
• LCD screen
• Capacity: up to 180kg/396lb
• Scale markings: 100g/0.2lb
• Weight measuring unit function (kg/lb/st: lb)
• “LO” alert when the battery is low
• Automatically switches o
• Battery: 2 x 3V (CR2032 - supplied)
• Screen size: 9.2 (L) x 5.3 (W)cm
• Device size: 30 (L) x 30 (W) x 1.9 (H)cm
• Net weight of device: 1.55kg
• Storing environment: 0°C to 55°C
• Operating environment: 5°C to 35°C
INSTALLATION AND BATTERY REPLACEMENT
1 Remove the cover of the battery compartment
located underneath the scales.
2
Remove the plastic protection on top of the
battery supplied with the scales or insert 2 new
CR2032 (3V) batteries. Replace the cover.
3 Place the scales on a hard, at, horizontal surface.
4
Before you get on the scales, make sure that
the surface of the scales is completely dry and
not slippery.
UNIT SELECTOR FUNCTION
1
Turn the scales over and press the button on
the back of the scales to select the weight unit
you require “kg”, “lb” or “st:lb”.
2
The weight unit selected will be displayed
immediately on the screen.
INSTRUCTIONS FOR USE
1 Step onto the scales to switch them on.
2 “0.0” and the “kg”, “lb” or “st” weight unit will
be displayed on the screen.
3
The scales will calculate your weight imme-
diately. The calculated weight will ash 3 times
and will then be displayed for a few short seconds.
4 The scales will switch o automatically.
5
“Err” will be displayed if the scales are overload-
ed (180kg/396lb/28.35st)
6 “LO” will be displayed when the battery is low.
MAINTENANCE AND STORAGE
• Use a soft, damp cloth to clean the scales.
• Do not use abrasive detergents.
• If the monitor is not to be used for a long time,
please remove the batteries.
• Store the device in a dry, safe place.
ADVICE REGARDING
THE DISPOSAL OF WASTE
All the packaging is composed of materials that
pose no hazard for the environment and which
can be disposed of at your local sorting centre to
be used as secondary raw materials. The card-
board may be disposed of in a paper recycling
bin. The packaging lm must be taken to your
local sorting and recycling centre.
When you have nished using the device, please
dispose of it in an environmentally friendly way
and in accordance with the law. Prior to disposal,
please remove the battery and dispose of it at a
collection point so that it can be recycled.
Under no circumstances should spent batteries
be disposed of with household waste !
LIMITED WARRANT Y
LANAFORM guarantees this product against any
material or manufacturing defect for a period of
two years from the date of purchase, except in the
circumstances described below.
The LANAFORM guarantee does not cover
damage caused as a result of normal wear to
this product. In addition, the guarantee covering
this LANAFORM product does not cover damage
caused by abusive or inappropriate or incorrect
use, accidents, the use of unauthorized accesso-
ries, changes made to the product or any other
circumstance, of whatever sort, that is outside
LANAFORM’s control.
LANAFORM may not be held liable for any type of
circumstantial, indirect or specic damage.
All implicit guarantees relating to the suitability
of the product are limited to a period of two years
from the initial date of purchase as long as a copy
of the proof of purchase can be supplied.
On receipt, LANAFORM will repair or replace your
appliance at its discretion and will return it to
you. The guarantee is only valid through LANA-
FORM’s Service Centre. Any attempt to maintain
this product by a person other than LANAFORM’s
Service Centre will render this guarantee void.
“ PDS-110 AS” 3/ 12
EN FR NL DE ES IT PL SV
FR Manuel d’instruction
Les photographies et autres représentations du
produit dans le présent manuel et sur l’embal-
lage se veulent les plus dèles possibles mais
peuvent ne pas assurer une similitude parfaite
avec le produit.
Nous vous remercions d’avoir acheté la balance
PDS-110 AS de LANAFORM. Précise, facile d’emploi
et doté d’un revêtement anti-glisse tendance, elle
vous permet à la fois de vous peser, mais aussi de
décorer votre salle de bain ou chambre.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER VOTRE BALANCE PDS-
110 AS, EN PARTICULIER CES QUELQUES
CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES
• La balance ne convient pas pour des personnes
de plus de 180 kgs. Une surcharge peut être la
cause de dommages et de risques pour la balance.
• Placez toujours la balance sur une surface dure,
plane et horizontale, éloignez-la des sources de
chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc.
•
N’utilisez pas cet appareil dans une pièce où des
produits aérosols (sprays) sont employés ou dans
une pièce où de l’oxygène est administré.
•
N’utilisez pas l’appareil à proximité de zones
humides, comme la baignoire, l’évier, etc.
•
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
•
Lorsque la balance est en fonctionnement,
maintenez-la éloignée des sources d’ondes élec-
tromagnétiques comme les fours à micro-ondes,
les téléphones mobiles et les réseaux sans l, car
la pesée risquerait d’être erronée.
•
Pour éviter les risques d’électrocution, n’essayez
pas de réparer l’appareil par vous-même.
• En cas de défaillance électrostatique, retirez et
installez de nouveau les batteries pour retrouver
des performances normales.
•
Si l’écran indique le message d’erreur « Err »,
éteignez la balance. Ensuite allumez-la et suivez
les instructions.
•
Ne laissez jamais rien sur la plate-forme de la
balance lorsque vous ne l’utilisez pas.
•
La balance s’éteint automatiquement quelques
secondes après avoir été allumée lorsqu’elle n’est
pas utilisée.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes, y compris les enfants, dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•
Utilisez exclusivement la balance suivant l’usage
qui lui est destiné et qui est décrit dans ce manuel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Écran LCD
• Capacité : jusqu’à 180kg /396lb
• Graduations : 100 g/0.2 lb
• Fonction de modication de l’unité de mesure
du poids (kg/lb/st:lb)
•
Témoin « LO » lorsque le niveau de la batterie
est faible
• Mise hors tension automatique
• Batterie : 2 x 3V (CR2032 - fournies)
• Taille de l’écran : 9.2 (L) x 5.3 (l) cm
• Taille de l’appareil : 30 (L) x 30 (l) x 1.9 (H) cm
• Poids net de l’appareil : 1,55 kg
• Environnement de rangement : de 0°C à 55°C
•
Environnement de fonctionnement : de 5°C à 35°C
INSTALLATION ET
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
1
Retirez le couvercle du compartiment des piles
situé sous la balance.
2 Retirez la protection en plastique placée au-des-
sus des piles fournies avec la balance ou insérez 2 piles
neuves CR2032 (3V). Replacez le couvercle.
3
Placez la balance sur une surface dure, plane
et horizontale.
4
Avant de vous placer sur la balance, assu-
rez-vous que la surface de la balance est complè-
tement sèche et non glissante.
FONCTION SELECTEUR D’UNITÉ
1 Retournez la balance et appuyez sur le bouton
situé au dos de celle-ci pour sélectionner l’unité de
poids que vous souhaitez « kg », « lb » ou « st:lb ».
2
L’unité de poids dénie s’ache immédiate-
ment à l’écran.
MODE D’EMPLOI
1 Montez sur la balance pour l’allumer.
2 « 0.0 » et l’unité de poids « kg », « lb » ou « st »
s’achent à l’écran.
3 La balance calcule directement votre poids. Le
poids calculé clignote ensuite à 3 reprises pour
enn s’acher pendant quelques brèves secondes.
4 La balance s’éteint automatiquement.
5
« Err » s’ache lorsque la balance est trop
chargée (180kg/396lb/28.35st)
6 « LO » s’ache lorsque la batterie est faible.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
•
Utilisez un chion doux et humide pour nettoyer
la balance.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs.
•
Enlevez les piles en cas d’inutilisation prolongée
de l’appareil.
• Rangez l’appareil dans un endroit sec et sûr.
CONSEILS RELATIFS À
L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L’emballage est entièrement composé de matériaux
sans danger pour l’environnement qui peuvent être
déposés auprès du centre de tri de votre commune
pour être utilisés comme matières secondaires.
Le carton peut être placé dans un bac de collecte
papier. Les lms d’emballage doivent être remis
au centre de tri et de recyclage de votre commune.
Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil,
éliminez-le de manière respectueuse de l’environ-
nement et conformément aux directives légales.
Retirez préalablement la pile et déposez-la dans
une borne de collecte an qu’elle soit recyclée.
Les piles usées ne doivent en aucune façon être
mises aux ordures ménagères !
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce produit est exempt de
tout vice de matériau et de fabrication à compter
de sa date d’achat et ce pour une période de deux
ans, à l’exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM ne couvre pas les dom-
mages causés suite à une usure normale de ce
produit. En outre, la garantie sur ce produit LA-
NAFORM ne couvre pas les dommages causés à la
suite de toute utilisation abusive ou inappropriée
ou encore de tout mauvais usage, accident, xa-
tion de tout accessoire non autorisé, modication
apportée au produit ou de toute autre condition,
de quelle que nature que ce soit, échappant au
contrôle de LANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable
de tout type de dommage accessoire, consécutif
ou spécial.
Produktspezifikationen
Marke: | Lanaform |
Kategorie: | Waage |
Modell: | PDS-110 AS |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Lanaform PDS-110 AS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Waage Lanaform
31 August 2024
29 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
8 Mai 2024
11 August 2023
Bedienungsanleitung Waage
- Waage Sinbo
- Waage Clatronic
- Waage Domo
- Waage Emerio
- Waage G3 Ferrari
- Waage Coline
- Waage Tristar
- Waage Basetech
- Waage Hama
- Waage Manta
- Waage Medion
- Waage Nedis
- Waage Niceboy
- Waage Philips
- Waage SilverCrest
- Waage Quigg
- Waage Voltcraft
- Waage Adler
- Waage Beper
- Waage Bestron
- Waage Camry
- Waage MX Onda
- Waage Trisa
- Waage AEG
- Waage Ardes
- Waage Caso
- Waage Concept
- Waage Electrolux
- Waage Fagor
- Waage Gorenje
- Waage Jata
- Waage Proficook
- Waage Sammic
- Waage Teesa
- Waage Bomann
- Waage Essentiel B
- Waage Hendi
- Waage Korona
- Waage Melissa
- Waage OK
- Waage Taurus
- Waage Tefal
- Waage Vox
- Waage Velleman
- Waage XD Enjoy
- Waage ADE
- Waage Alecto
- Waage Beurer
- Waage Cresta
- Waage Dexford
- Waage ECG
- Waage EMOS
- Waage König
- Waage MarQuant
- Waage Medisana
- Waage Mesko
- Waage Technoline
- Waage Telefunken
- Waage TFA
- Waage Black And Decker
- Waage Arzum
- Waage Blaupunkt
- Waage Brabantia
- Waage Cuisinart
- Waage Eldom
- Waage Eta
- Waage Gerlach
- Waage Grundig
- Waage Heinner
- Waage Hema
- Waage Ideen Welt
- Waage Inventum
- Waage Maestro
- Waage Solac
- Waage Polar
- Waage Wilfa
- Waage Witt
- Waage Active Era
- Waage Alpina
- Waage Pyle
- Waage Bartscher
- Waage Techwood
- Waage King
- Waage Topcom
- Waage Tronic
- Waage Ultimate Speed
- Waage ARCHOS
- Waage Motorola
- Waage Xiaomi
- Waage Continental Edison
- Waage Hyundai
- Waage Orava
- Waage Tesla
- Waage Toshiba
- Waage Livoo
- Waage DCG
- Waage Kärcher
- Waage Garmin
- Waage Prixton
- Waage Withings
- Waage Perel
- Waage ProfiCare
- Waage Soehnle
- Waage Balance
- Waage Curamed
- Waage Ecomed
- Waage Laica
- Waage Levita
- Waage Microlife
- Waage Omron
- Waage Rossmax
- Waage Sanitas
- Waage Sanotec
- Waage Terraillon
- Waage Alessi
- Waage Dualit
- Waage Lümme
- Waage Mia
- Waage Rowenta
- Waage Sencor
- Waage IHealth
- Waage Maxwell
- Waage Fakir
- Waage Kalorik
- Waage Optimum
- Waage Scarlett
- Waage Ufesa
- Waage Maul
- Waage Cecotec
- Waage BaByliss
- Waage Acme
- Waage Gemini
- Waage Termozeta
- Waage Redmond
- Waage SBS
- Waage Mettler Toledo
- Waage Silverline
- Waage Maxxmee
- Waage Medel
- Waage MPM
- Waage Imetec
- Waage Logik
- Waage Team
- Waage Bizerba
- Waage GOTIE
- Waage Xavax
- Waage Kayoba
- Waage KERN
- Waage Tanita
- Waage Huawei
- Waage Westinghouse
- Waage Testo
- Waage Waves
- Waage OBH Nordica
- Waage Profilo
- Waage Zelmer
- Waage Esperanza
- Waage Genie
- Waage Innoliving
- Waage Eufy
- Waage TrueLife
- Waage Escali
- Waage Exacta
- Waage Salter
- Waage Flow Fitness
- Waage Sportstech
- Waage Vitek
- Waage Aurora
- Waage Gima
- Waage MyWeigh
- Waage Seca
- Waage Mellerware
- Waage Mitsukota
- Waage Wiso
- Waage Orbegozo
- Waage Izzy
- Waage Saturn
- Waage Eurochef
- Waage Ultron
- Waage Digi
- Waage Duronic
- Waage Emga
- Waage Media-tech
- Waage Mercury
- Waage PCE Instruments
- Waage PowerTec Kitchen
- Waage Sana
- Waage Satex
- Waage Silvergear
- Waage Steren
- Waage Taylor
- Waage Grunkel
- Waage Under Armour
- Waage W8 Brunner Gasflesweegschaal
- Waage Whynter
- Waage TFA Dostmann
- Waage Louis Tellier
- Waage Becken
- Waage Nevir
- Waage Girmi
- Waage Conair
- Waage Lenoxx
- Waage Cardinal Detecto
- Waage AENO
- Waage Nesco
- Waage Etekcity
- Waage Tor Rey
- Waage AWS
- Waage LERAN
- Waage Gallet
- Waage Haeger
- Waage Avery Berkel
- Waage Lafe
- Waage ATP
- Waage Brecknell
- Waage KoreHealth
- Waage DPM
- Waage Oromed
- Waage Picooc
- Waage A&D
- Waage Optima Scale
- Waage Create
- Waage Robi
- Waage CDN
- Waage American Weigh Scales
- Waage Little Balance
- Waage Maman
- Waage Thinner
- Waage Mybeo
- Waage Mebby
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024