Laica PS1025 Bedienungsanleitung

Laica Waage PS1025

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Laica PS1025 (4 Seiten) in der Kategorie Waage. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
A sua nova balança pessoal é extremamente confiável e precisa e não requer
manutenção.. Para um resultado fiável, pese-se sempre cada dia à mesma hora, de
preferência sem roupas e antes do almoço.
Cuidado! A superfície da balança pode estar escorregadia quando molhada.
IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR AS INSTRUÇÕES E
AVISOS DESCRITOS NESTE MANUAL E GUARDE.
AUMENTO DO PESO CORPORAL
O controle de peso significa fazer um balanço de energia: o saldo derivado da relação
entre a quantidade de nutrientes ingeridos e, em seguida calorias e calorias gastas. A
quantidade de energia necessária a cada dia depende do metabolismo e da maneira
como vivemos e o tipo de actividade de cada indivíduo.
Manter seu peso sob controle é essencial para promover a protecção efectiva da
saúde: comer bem significa ser bom.
É comprovado que diversas patologias, muitas das quais o extremamente
perigosas, pode estar relacionada à dieta desequilibrada, não em termos de
quantidade mas também qualidade. Entre os mais conhecidos lembre-se:
• doença do coração;
• Doença Cérebro vascular;
• diabetes mellitus;
• Os tumores do intestino;
• etc ....
Todas estas doenças são mais frequentes nos obesos: o controle de peso, bem como
para controlar a qualidade dos nutrientes, em seguida, um dos elementos essenciais
para a prevenção da doença.
Uma alimentação saudável significa escolher alimentos que dão o seu corpo todos os
nutrientes necessários para crescer e manter o equilíbrio entre as funções orgânicas
e processos bioquímicos.
Dicas para uma alimentação saudável e controle de peso:
Para seguir uma dieta equilibrada não deve ultrapassar o consumo dos mesmos
alimentos, sem considerar os elementos essenciais contidos em outros
alimentos e não comer mais do que você precisa.
Uma dieta saudável contém quantidades adequadas de proteínas, carboidratos,
gorduras, fibras, vitaminas, minerais e água, claro.
Fazer uma refeição completa uma vez por dia é um mau hábito, é melhor fazer
pequenas refeições ao invés de uma refeição. Três refeições diárias e um lanche
da manhã ou da tarde são a base da boa nutrição.
É aconselhável sentar e relaxar quando o alimento, escolha um ambiente
confortável pode ser um aspecto importante.
Não comer quando está focado em outras actividades, assistindo televisão ou
trabalhando para evitar excessos sem perceber. Para facilitar o processo de
digestão é aconselhado a comer devagar e mastigar bem, como a cor, sabor e
consistência dos alimentos.
A nutrição adequada combinação com a actividade física é uma condição
essencial para permitir aumentar o metabolismo por comer mais calorias e ficar
em forma.
É importante lembrar que com o avançar da idade o corpo humano parece
precisar de menos energia, por razões ainda não está claro (talvez devido ao fato
de que faz uma vida menos activa), mas muitos idosos o reduzir a sua ingestão
alimentar e, em seguida, tendem a engordar. Acostumando-se a comer uma dieta
equilibrada irá certamente ajudar a melhorar a qualidade de vida, promover saúde
e prevenir doenças, aumentar a vitalidade, manter a forma do peso!
Cuidado!!!
Nunca iniciar dietas de forma independente. Consulte sempre o seu
médico ou nutricionista.
Auto-medição significa controlo, não diagnóstico ou tratamento.
Seus valores devem sempre discutir com o próprio médico.
Sob nenhuma circunstância deve alterar a dose de qualquer
medicamento prescrito por um médico.
MODO DE USAR
1) Seleccione a unidade de medida de peso (kg, lb st) com o botão na parte inferior
do peso. Você pode seleccionar a unidade de medida de peso com o peso ou
desligado.
2) Coloque a balança sobre uma superfície dura e plana. A presença
de depressão ou terreno irregular (por exemplo, carpete, tapete de
linóleo), podem comprometer a precisão do peso.
3) Verifique o peso pressionando o centro da plataforma. O visor mostra “CAL”.
4) Espere alguns segundos e quando a tela mostra “0” (ou “0.0”) Peso está pronto
para fazer o peso.
5) Aumentar o peso com os pés paralelos e seu peso distribuído
adequadamente (veja fotos), antes de desaparecer zeros.
Aguarde sem mover o peso para calcular o seu peso. Não se apoie
em nada durante a medida para evitar a alteração dos níveis
detectados. Perder peso.
6) O visor mostra o peso por alguns segundos, depois desliga automaticamente o
peso.
ATENÇÃO:
Quando o visor mostra “LO” ou o símbolo da bateria, isso significa que você tem
que lidar com a sua substituição, considerando a indicada polaridade (+) / (-).
Se o excesso de peso, o visor mostra “O-Ld”, caso em que, em seguida, retire o
peso da escala para evitar danificar o mecanismo.
Quando o visor mostra “Err”, menor o peso, aguarde alguns segundos e
continue, apesar do segundo tempo.
MUDANÇA DE COLOCAÇÃO / DAS BATERIAS
Esta balança funciona com pilhas alcalinas substituíveis.
1) Coloque 2 pilhas alcalinas AAA 1,5 V no compartimento apropriado na parte
inferior do rolamento de peso em conta a polaridade.
2) Quando as baterias estiverem descarregadas no display mostra “LO” ou o
símbolo da bateria. Retire as pilhas se não utilizar o saldo de longos períodos de
tempo. Não utilize pilhas normais, use pilhas de alcalina.
APOIO
Trate o peso com cuidado, este é um instrumento de precisão. Então, preste
atenção ao evitar sujeitar o peso a variações extremas de temperatura, humidade,
choque, poeira e luz solar directa. Não deixe cair nem bata com o aparelho.
Manter longe de fontes de calor.
Não saltar sobre o peso.
Limpe a plataforma da balança com um pano húmido.
Limpe a parte inferior da balança usando apenas um pano macio e
seco.
Nunca use produtos químicos para limpar a balança.
Tenha cuidado para não deixar que o líquido não penetre no peso corporal. Este
dispositivo não é impermeável. Não saia e não usar a balança em ambiente
saturado de água,humidade superior a 85% ou entre em contacto com água. Os
líquidos podem causar corrosão e tela quebrada comprometer o peso correcto.
DADOSCNICOS
2 pilhas alcalinas AAA 1,5 V
Diodo emissor de luz
Tolerância máxima: +/-1% +1 divisão
As condições ambientais do exercício: 10°C 40°C, UR 85%
condições de conservação ambiental: 10°C 50°C, UR 85%
Atenção! Leia as instruções
Este produto é destinado para uso doméstico.
Conformidade, evidenciada pela marcação CE o dispositivo é sobre a
directiva 2004/108 CEE inerentes compatibilidade electromagnética.
Este produto é um instrumento electrónico que tenha sido determinada por garantir
o estado actual do conhecimento técnico é não interferir com outros dispositivos nas
proximidades, (Compatibilidade electromagnética) é ter a certeza se uso, conforme
indicado nas instruções de uso.
Em caso de comportamento anómalo do dispositivo, não continuar a utilizar e,
eventualmente, contactar directamente produtor.
La vostra nuova bilancia pesapersone è estremamente affidabile e precisa e non
necessita di alcuna manutenzione. Pesatevi sempre sulla stessa bilancia, ogni giorno
alla stessa ora,preferibilmente svestiti e prima di colazione. Per ottimizzare l’uso della
bilancia pesatevi due volte e se i due pesi sono diversi uno dall’altro, il vostro peso
è tra le due letture. Attenzione! La superficie della bilancia può essere scivolosa se
bagnata.
È IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE CON CURA.
Il peso corporeo
Controllare il peso significa eseguire un : tale bilancio bilancio energetico
deriva dal rapporto tra la quantità di nutrienti ingeriti, e quindi calorie ingerite, e le
calorie consumate. La quantità di energia necessaria quotidianamente dipende dal
metabolismo, dal modo di vivere e dal tipo di attività svolta da ogni individuo. Tenere
sotto controllo il proprio peso è fondamentale per promuovere una effettiva tutela della
salute: mangiare bene significa stare bene.
È ormai comprovato che parecchie patologie, molte delle quali estremamente
pericolose, sono riconducibili a regimi alimentari squilibrati non solo per aspetti
qualitativi ma anche per aspetti
quantitativi. Tra le più note ricordiamo:
- cardiopatie ischemiche;
- malattie cerebro-vascolari;
- diabete mellito;
- tumori dell’intestino;
- ecc….
Tutte queste patologie sono maggiormente presenti nella persona obesa: il controllo
del peso, assieme al controllo della qualidei nutrienti, diventa pertanto uno degli
elementi fondamentali per la prevenzione di malattie. Mangiare in modo sano significa
scegliere gli alimenti che forniscono all’organismo tutto il nutrimento necessario per
crescere e mantenere in equilibrio le funzioni fisiologiche e i processi biochimici.
Consigli per una sana alimentazione e per un controllo del peso:
Per seguire una dieta equilibrata è necessario non eccedere nel consumo degli
stessi cibi trascurando gli elementi essenziali contenuti in altri alimenti e non
mangiare più di quanto si abbia bisogno. Una dieta sana contiene quantità
adeguate di proteine, carboidrati, grassi, fibre, vitamine e minerali e, naturalmente,
acqua.
Fare un pasto completo solo una volta al giorno è una cattiva abitudine; meglio
fare piccoli pasti invece di un solo pasto abbondante. Tre pasti al giorno e uno
spuntino a metà mattina o al pomeriggio costituiscono la base di una corretta
alimentazione.
È consigliabile sedersi e rilassarsi al momento del pasto; scegliere un ambiente
confortevole può essere un aspetto rilevante.
Non mangiare mentre si è concentrati in altre attività, mentre si sta guardando la
televisione o mentre si lavora per evitare di mangiare in eccesso senza rendersene
conto. Per aiutare il processo della digestione è consigliabile mangiare lentamente
e masticare bene, gustare il colore, sapore e consistenza del cibo.
Abbinare una corretta alimentazione all’attività fisica è condizione essenziale
per permettere diaumentare il metabolismo consumando più calorie e restare in
forma.
È importante ricordare che con l’avanzare dell’età il corpo umano sembra aver
bisogno di minori energie per ragioni ancora poco chiare (forse dovuto anche al
fatto che si svolge una vita meno attiva): tuttavia molti anziani non riducono il loro
consumo di cibo e quindi tendono ad ingrassare. Abituarsi a seguire una dieta
equilibrata aiuta sicuramente a migliorare la qualità della vita, promuovere salute
e prevenire patologie, aumentare la vitalità, mantenere il peso-forma!
Attenzione!!!
Non intraprendere mai diete in modo autonomo. Consultare sempre il
medico o dietologo.
Auto-misurazione significa controllo, non diagnosi o trattamento. I
valori insoliti devono essere sempre discussi con il proprio medico.
In nessuna circostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi
farmaco prescritto dal proprio medico.
ISTRUZIONI PER L’USO
1) Selezionare l’unità di misura per la pesata (kg, lb o st) con il tasto posto sul
fondo della bilancia. È possibile selezionare l’unità di misura a bilancia spenta o a
bilancia accesa.
2) Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida. La presenza
di un pavimento cedevole o sconnesso ( es. tappeto, moquettes,
linoleum) possono pregiudicare l’esattezza del peso.
3) Attivare la bilancia premendo al centro della pedana. Il display mostra “CAL”.
4) Attendere pochi secondi e quando il display mostra “0” (oppure “0.0”) la bilancia
è pronta per la pesata.
5) Salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso equamente
distribuito (v. disegni) , prima che scompaiano gli zeri. Attendere
senza muoversi che la bilancia computi il vostro peso. Non
appoggiatevi a nulla durante la misurazione, per evitare di alterare i
valori rilevati.
6) Scendere dalla bilancia, il display continua a mostrare il peso per pochi secondi,
quindi la bilancia si spegne automaticamente.
ATTENZIONE:
Quando il display mostra “LOo il simbolo della batteria dovete procedere alla
sostituzione delle batterie tenendo presente la polarità indicata (+) / (-).
In caso di sovrappeso, il display mostra “o - Ld”; in questo caso togliere subito il
peso dalla bilancia per non danneggiare il meccanismo.
Quando il display mostra Err” scendere dalla bilancia, aspettare qualche secondo
e procedere con una nuova pesata.
INSERIMENTO/SOSTITUZIONE BATTERIE
La presente bilancia funziona con batterie alcaline sostituibili.
1) Inserire 2 batterie 1,5V tipo AAA nell’apposito scomparto posizionato sul fondo
della bilancia.
2) Quando le batterie sono scariche nel display appare “LO” oppure il simbolo della
batteria.
Rimuovere le batterie se non si usa la bilancia per lunghi periodi di tempo.
Non gettare le batterie nei rifiuti ordinari, ma solo nei rifiuti speciali.
MANUTENZIONE
Trattare la bilancia con cura, essa è uno strumento di precisione. Pertanto,
prestare attenzione ad evitare di sottoporre la bilancia a variazioni di temperature
estreme, umidità, urti, polvere e alla luce diretta del sole. Non lasciar cadere o
colpire l’unità.
Tenere l’unità lontana da fonti di calore.
Non saltare sulla bilancia.
Pulire la pedana della bilancia con un panno umido
Pulire il fondo della bilancia usando esclusivamente un panno
morbido e asciutto.
Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
Prestare attenzione a non far penetrare mai liquidi nel corpo della bilancia. Questo
apparecchio non è impermeabile. Non lasciare e non utilizzare la bilancia in
ambienti saturi d’acqua; un umidità superiore all’ 85% o il contatto con acqua o
altri liquidi può provocare corrosione e compromettere il corretto funzionamento
della bilancia.
CARATTERISTICHE TECNICHE
2 batterie alcaline 1,5V tipo AAA
Display LED
Tolleranza massima: +/-1% + 1 divisione
Condizioni ambientali di esercizio : 10°C + 40°C RH 85%
Condizioni ambientali di conservazione :10°C + 50°C RH 85%
Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso
Questo prodotto è indicato per uso domestico. La conformità, comprovata
dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è relativa alla direttiva 2004/108
CEE inerente la compatibilità elettromagnetica. Questo prodotto è uno
Your new bathroom scale is extremely reliable and precise, it does not require
any sort of maintenance. To improve the reading, weigh yourself twice, and if the
weights are different, your weight is the middle of the two readings.
Always weigh yourself on the same scale, at the same time of day, preferably
undressed and before breakfast.
Caution! The surface of the scale can be slippery, if wet.
IT IS IMPORTANT TO READ THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN
THIS HANDBOOK BEFORE USE AND KEEP IT IN A SAFE PLACE.
THE BODY WEIGHT
Checking the weight means performing an : such balance energetic balance
results from the ratio between the quantity of ingested nutrients, i.e. the ingested
calories, and the actually consumed calories. The daily necessary quantity of
energy depends on the metabolism, on the life-style and on the type of activities
performed by each single person.
Controlling one’s own weight is essential in order to protect health effectively:
eating well means being healthy.
It has been proved that most of diseases, many of which extremely dangerous,
are associated to unbalanced eating habits not only in terms of quality but also
in terms of quantity.
Among the most known, the following ones should be mentioned:
- ischemic heart diseases;
- cerebrovascular diseases;
- diabetes mellitus;
- intestine tumors;
- etc.
All these diseases are present above all among obese persons: therefore,
controlling the weight together with controlling the quality of the nutrients
becomes one of the essential factors to prevent diseases.
Healthy eating means selecting the foodstuffs that supply the body with all
the necessary nutriment to grow and keep the physiological functions and the
biochemical processes balanced.
Hints for a healthy feeding and to control weight:
To follow a balanced diet it is necessary not to exceed in the consumption of
the same types of food neglecting the essential elements contained in other
types of food, as well as not eating more than needed.
A healthy diet includes suitable quantities of proteins, carbohydrates, fats,
fibers, vitamins and minerals, as well as, obviously, water.
Having a complete meal only once a day is a bad habit. It is better to have
many small meals instead of just an abundant one.
Three meals a day and a sneak in the middle of the morning or of the
afternoon represent the basis for a correct feeding.
It is suggested to sit down and relax when eating. Select a comfortable
environment can be relevant.
Do not eat when you are focused on doing other activities, i.e. when you
are watching TV or working, in order to avoid eating too much without even
noticing it.
To support the digestion process it is recommended to eat slowly and chew
well, enjoying the color, taste and consistency of the food.
Combining a correct feeding to physical activity is an essential condition to
allow increasing the metabolism, consuming more calories and remaining in
good shape.
It is important to remember that with age human body seems to need less
energy due to still not so clear reasons (maybe due to the fact that one leads a
less active life): however, many aged people do not reduce their consumption
of food and tend to grow fat.
Getting used to follow a balanced diet is surely of help in increasing the
quality of life, promoting health and preventing diseases, as well as in
increasing vitality and remaining in good shape!
Caution!!!
Never follow diets autonomously, always refer to a doctor or
dietician.
Self-measurement means control, not diagnosis or treatment.
Unusual values have always to be discussed with one’s own
physician.
Under no circumstances must you change the dose of medicines
prescribed by your Doctor.
INSTRUCTIONS FOR USE
1) Select the weighing unit of measure (kg, lb or st) with the key located on the
bottom of the scale.
It is possible to select the unit of measure if the scale is turned off as well as
it is turned on.
2) Place the scale on a flat, hard surface. If the floor is loose or
uneven (e.g. mats, carpets, linoleum) the exactness of your
weight is not guaranteed.
3) Press the centre of the scale to turn it on. On the display screen appears
“CAL”.
4) Wait a few seconds and when “0” (or “0.0”) appears on the display screen, the
scale is ready for use.
5) Step onto the scale with your feet parallel and your weight equally
distributed (see illustrations), before the zeros disappear. Stand
still while the scale measures your weight.
Do not lean on anything while being weighed as this could alter
the reading.
6) Step off the scale; the display screen will continue to show your weight for a
few seconds then the scale will turn itself off automatically.
WARNING:
When the display screen shows “LO” or the symbol of the battery, it’s
necessary to replace the batteries bearing in mind the polarity indicated (+) /
(-).
In case of overweight, the display screen shows “O-Ld”, remove the weight
from the scale to avoid any damage of the mechanism.
When the display screen shows “Err”, step off the scale, wait a few seconds
and weight again.
BATTERY INSTALLATION / REPLACEMENT
This scale operates with replaceable batteries.
1) Insert 2 x 1,5 V AAA alkaline batteries in the battery compartment at the
bottom of the scale, bearing in mind the polarity indicated.
2) When the batteries are discharged the display will show either “LO” or the
battery symbol.
Remove the batteries if the scale are not to be used for a prolonged period of time.
Always dispose of the batteries in the special containers.
MAINTENANCE
Handle your scale with care as it is a precision instrument.
Therefore, avoid to expose it to extreme temperatures, damp, knocks, dust
and direct sunlight.
Do not drop the scale or knock on it.
Keep the scale away from sources of heat.
Do not jump on the scale.
Clean the platform with a damp cloth.
Clean the bottom of the scale with just a soft dry cloth.
To clean the scale never use chemical or abrasive products.
Take care that no liquids penetrate into the scale, as it is not waterproof.
Do not leave or use the scale in very damp surroundings, humidity above
85% or contact with water and other liquid parts could cause corrosion and
jeopardize the precision of the scale.
TECHNICAL DATAS
2 x 1,5 volt AAA alkaline batteries
LED display
Maximum tolerance: +/-1% + 1 division
Working conditions: +10°C +40°C; RH 85%
Storage conditions: +10°C +50°C; RH 85%
strumento elettronico che è stato verificato per garantire, allo stato attuale delle
conoscenze tecniche, sia di non interferire con altre apparecchiature poste nelle
vicinanze (compatibilielettromagnetica) sia di essere sicuro se usato secondo le
indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso.In caso di comportamenti anomali del
dispositivo, non prolungare l’impiego ed eventualmente contattare direttamente il
produttore.
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir.2012/19/Ue-RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al termine della vita utile
dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto municipale solido misto ma
smaltirlo presso un centro di raccolta specifico situato nella vostra zona
oppure riconsegnarlo al distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo
apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni. Questa procedura di
raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in
visione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e
miglioramento della qualità dell’ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute
umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste apparecchiature o ad un
uso improprio delle stesse o di parti di esse. Attenzione! Uno smaltimento non corretto
di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere
comprovata da timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale
che avrete cura di conservare qui allegato. Tale periodo è conforme alla
legislazione vigente ("Codice del Consumo" D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si
applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto privato. I prodotti Laica
sono progettati per l’uso domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi.
La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia
causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio del
prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori diversi
può comportare la decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun
motivo; in caso di apertura o manomissione, la garanzia decade definitivamente.
La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle batterie quando fornite
in dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso
gli interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su
interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno essere
richieste contattando info@laica.com. Non è dovuta nessuna forma di contributo
per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia.
In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA. Tutti
gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una sua
parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto
sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabiliper eventuali danni che
possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici
in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione,
uso e manutenzione dell’apparecchio.
É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei
propri prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in
relazione a necessità di produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilida
parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.com
BIBLIOGRAFIA
1) Ministero della Salute (2002) - Progetto obiettivo per l’alimentazione e la
nutrizione
2) AAVV - Sovrappeso ed Obesità - Educazione ed Informazione alla salute
dell’Assessorato alla Sanità della Regione Veneto con la partecipazione
di F.I.S.M.S. (Federazione Italiana Società Medico Scientifiche), F.A.N.D.
(Federazione delle Associazioni Nazionali dei Diabetici), A.N.I.C. (Associazione
Nazionale Ipertesi Cronici)
3) Studio diacronia, La grande guida medica, Mondadori, Milano, 2000
Important! Read the instructions carefully
This product is meant for domestic use.
The conformity, certified by the CE-marking on the device, refers to the
EEC Directive 2004/108 on electromagnetic compatibility.
This product is an electronic device that was tested to assure, according to the
current technical knowledge, that it does not interfere with other nearby located
equipment (electromagnetic compatibility) and that it is safe if used according to
the advices given in the instructions for use.
In case of operation anomalies, do not keep using the device and, if necessary,
refer to the manufacturer directly.
DISPOSAL PROCEDURE (Dir. 2012/19/Ue-WEEE)
The symbol on the bottom of the device indicates the separated
collection of electric and electronic equipment.
At the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid
municipal waste, but dispose it referring to a specific collection centre
located in your area or returning it to the distributor, when buying a new
device of the same type to be used with the same functions.
This procedure of separated collection of electric and electronic devices is
carried out forecasting a European environmental policy aiming at safeguarding,
protecting and improving environment quality, as well as avoiding potential
effects on human health due to the presence of hazardous substances in such
equipment or to an improper use of the same or of parts of the same.
Caution! The wrong disposal of electric and electronic equipment may involve
sanctions.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the purchase date,
which has to be proven by means of the stamp or signature of the dealer
and by the fiscal payment receipt that shall be kept enclosed to this
document. This warranty period complies with the laws in force and applies
only in case the consumer is an individual.
Laica products are designed for domestic use only; therefore, their use for
commercial purposes is forbidden.
The warranty covers only production defects and does not apply, if the damage is
caused by accidental events, misuse, negligence or improper use of the product.
Use the supplied accessories only; the use of other accessories invalidate the
warranty cover.
Do not open the equipment for any reason whatsoever; the opening or the
tampering of the equipment, definitely invalidate the warranty. Warranty does not
apply to parts subject to tear and wear along the use, as well as to batteries,
when they are included. Warranty decays after 2 years from the purchase date.
In this case, technical service interventions will be carried out against payment.
Information on technical service interventions, under warranty terms or against
payment, may be requested by writing at info@laica.com.
Repair or replacement of products covered by the warranty terms are free of
charge. In case of faults, refer to the dealer; DO NOT send anything directly to
LAICA. All interventions covered by warranty (including product replacement or
the replacement of any of its parts) shall not be meant to extend the duration of
the original warranty period of the replaced product.
The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be caused,
directly or indirectly, to people, things and pets resulting from the inobservance
of the provisions contained in the suitable user manual, especially with reference
to the instructions related to installation, use and maintenance of the equipment.
Being constantly involved in improving its own products, Laica reserves the right
to modify its product, totally or partially, with reference to any production need,
without that this involves any responsibility whatsoever by Laica or its dealers.
promouvoir la santé et prévenir des pathologies, augmenter la vitalité, maintenir
le poids-forme!
Attention!!!
Ne jamais commencer des régimes d’une façon autonome. Consulter
toujours le médecin ou le diététiste.
Auto-mesurage signifie contrôle, pas diagnostique ou traitement.
Les valeurs anormales doivent toujours être discutées avec le propre
médecin.
Dans aucune circonstance on ne doit modifier les dosages de tout
médicament prévu par le médecin.
MODE D’EMPLOI
1) Sélectionnez l’unité de mesure de la pesée (kg, lb ou st) avec la touche localisée
sur le fond de la balance.
C’est possible de sélectionner l’unité de mesure si la balance est éteint aussi bien
si elle est allumée.
2) Placer la balance sur une surface plane et rigide. La présence
d’un sol instable ou disjoint (ex. tapis, moquettes, linoléum) peut
compromettre la précision du poids.
3) Presser le centre de la balance pour l’allumer, l’écran affiche “CAL”.
4) Attendre quelques secondes et quand l’écran affiche “0” (ou bien “0.0”) la
balance est prête pour la pesée.
5) Monter sur la balance avec les pieds parallèles et le poids bien
distribué (voir schéma), avant que les zéros disparaissent. Attendre
sans bouger que la balance calcule votre poids. Ne vous appuyez
nulle part pendant la mesure, pour éviter de fausser les valeurs
relevées.
6) Descendre de la balance, l’écran affiche votre poids pendant quelques secondes
encore, puis elle s’éteint automatiquement.
ATTENTION:
Quand l’écran indique “LO“ ou le symbole de la pile, il faut remplacer la pile en
respectant la polarité indiquée (+)/(-).
En cas d’excès de poids, l’écran indique “O-Ld”, il faut enlever le poids de la
balance pour éviter d’endommager le mécanisme.
Quand l’écran indique “ERR”, descendre de la balance, attendre quelques
seconds, pesez vous la deuxiéme fois.
MONTAGE ET REMPLACEMENT DE LA PILE
Cette balance fonctionne avec des piles alcalines que l’on peut remplacer.
1) Placer n° 2 piles alcalines de 1,5 V AAA dans le compartiment spécial placé sur
le fond de la balance en respectant la polarité indiquée.
2) Quand la pile est usée, l’inscription “LOou le symbole de la pile apparaît sur
l’écran.
Enlever la pile si la balance ne doit pas être utilisée pendant un certain temps.
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères mais uniquement dans les
corbeilles prévues à cet effet.
MANUTENTION
Manier la balance avec précaution car sa mécanique est de haute précision.
En conséquence, faire attention afin d’éviter d’exposer la balance à des variations
de température extrêmes, à l’humidité, à des chocs, à la poussière et à la lumière
directe du soleil. Faire attention à ne faire pas tomber la balance ou la frapper.
Ne laissez pas la balance près de sources de chaleur.
Ne sauter pas sur la balance.
Nettoyer le plateau de la balance avec un chiffon humide.
Pour nettoyer le fonds de la balance utiliser exclusivement un chiffon
doux et sec.
Pour nettoyer la balance ne utiliser jamais des produits chimiques
ou abrasifs.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre jamais dans le corps de la balance. Cette
balance n’est pas imperméable. Ne laissez pas votre balance et ne l’utilisez pas
non plus dans un endroit saturé d’eau; une humidité supérieure à 85% ou le
contact avec l’eau ou d’autres liquides peut être corrosif et compromettre le bon
fonctionnement de la balance.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2 piles alcalines de 1,5V AAA
Ecrans à cristaux liquides
Tolérance maximale: +/-1% + 1 précison
Conditions d’utilisation: +10°C +40°C; RH 85%
Conditions de stockage: +10°C +50°C; RH 85%
Attention! Lire attentivement le mode d’emploi
Ce produit est indiqué pour en emploi domestique.
La conformité, prouvée par le marquage CE indiqué sur le dispositif,
est relative à la directive 2004/108 CEE concernant la compatibili
électromagnétique. Ce produit est un instrument électronique qui a été vérifié pour
garantir, à l’état actuel des connaissances techniques, soit de ne pas interférer avec
d’autres appareils placés aux alentours (compatibiliélectromagnétique) soit d’être
sécurisé si utilisé selon les indications des instructions pour l’emploi. En cas de
comportements anormales du dispositif, ne pas prolonger l’emploi et éventuellement
contacter directement le producteur.
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir.2012/19/Ue-WEEE)
Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la colte séparée des
appareils électriques et électroniques.
A la fin de la vie utile de l’appareil, il ne faut pas l’éliminer comme déchet
municipal solide mixte; il faut l’éliminer chez un centre de récolte spécifique
situé dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de
l’achat d’un nouveau appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions. Cette
procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se alise
dans une vision d’une politique de sauvegarde, protection et amélioration de la
qualide l’environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine
dus à la présence de substances dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi
non autorisé d’elles ou de leurs parties. Attention! Une élimination incorrecte des
appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit
apparaître sur le tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal
ci-joint que vous garderez avec soin.
Cette période est conforme à la législation en vigueur et s’applique seulement au
cas le consommateur soit un sujet particulier. Les produits Laica sont projetés
pour un emploi à la maison et on ne permet pas son emploi dans les locaux
publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de production et n’est pas
valable si les dommages sont causés par des événements accidentels, par une
utilisation incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser
uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut entraîner
l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou
d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement.
La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et
aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois écoulés 2 ans s la
date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions d’assistance technique
seront alisées sous paiement. Les informations sur les interventions d’assistance
technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en
contactant notre société à info@laica.com. Aucune forme de contribution est due
pour les réparations et les remplacements inclus dans les termes de la garantie. En
cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à LAICA.
Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du produit ou
bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la période de garantie
originale du produit remplacé. La maison constructrice décline toute responsabilité
en cas d’éventuels dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes,
choses et animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les prescriptions
indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière, les
conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Il est faculté de
la société Laica, qui est constamment engagée dans l’amélioration de ses produits,
de modifier sans aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses propres
produits en relation avec la nécessité de production, sans que cela implique aucune
responsabilité de la part de la société Laica ou de ses vendeurs.
Cuidado!!!
Nunca comenzar dietas de manera autónoma. Siempre consultar al
médico o dietista.
Auto-medición significa control, no diagnosis o tratamiento.
Los valores inusuales se deben siempre discutir con el propio
médico.
En ninguna circunstancia se deben modificar las dosificaciones de
cualquier medicamento prescrito por el propio médico.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1) Seleccione la unidad de medida para el peso (kg, lb o st) con la tecla situada en el
fondo del peso. Es posible seleccionar la unidad de medida con el peso apagado
o con el peso encendido.
2) Coloque el peso sobre una superficie plana y rígida. La presencia
de un suelo que cede o irregular (ej. alfombra, moquetas, linóleo)
pueden comprometer la exactitud del peso.
3) Active el peso presionando en el centro de la plataforma. El display muestre
“CAL”.
4) Espere pocos segundos y cuando el display muestre “0” (o bien “0.0”) el peso
está listo para realizar el peso.
5) Suba al peso con los pies paralelos y el peso distribuido ecuamente
(véase dibujos), antes de que desaparezcan los ceros. Espere sin
moverse a que el peso calcule su peso. No se apoye en nada durante
la medición, para evitar alterar los valores detectados.
6) Baje del peso, el display sigue mostrando el peso durante algunos segundos, a
continuación el peso se apaga automáticamente.
ATENCIÓN:
Cuando el display muestra LO” o bien el símbolo de la batería, significa que
tiene que encargarse de su sustitución, teniendo presente la polaridad indicata
(+) / (-).
En caso de sobrepeso, el display muestra “O-Ld”; en este caso quite enseguida
el peso de la báscula para no dañar el mecanismo.
Cuando el display muestre “Err”, baje del peso, espere pocos segundos y
proceder a pesar la segunda vez.
COLOCACIÓN/CAMBIO DE BATERÍAS
La presente balanza funciona con baterías alcalinas sustituibles.
1) Introduzca 2 baterías alcalinas de 1,5 V AAA en el compartimento adecuado en el
fondo del peso teniendo presente la polaridad indicada.
2) Cuando las baterías están descargadas en el display aparece LO” o bien el
símbolo de la batería.
Extraer las baterías si no se usa la balanza por largos períodos de tiempo.
No echar las baterías en las descargas ordinarias, hacerlo sólo en las descargas
especiales.
MANUTENCIÓN
Trate el peso con cuidado, éste es un instrumento de precisión. Por lo tanto,
preste atención en evitar someter el peso a variaciones de temperaturas extremas,
humedad, choques, polvo y a la luz directa del sol. No deje caer o golpear la
unidad.
Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor.
No salte sobre el peso.
Limpie la plataforma del peso con un paño húmedo.
Limpie el fondo del peso usando exclusivamente un paño suave y
seco.
No utilice nunca productos químicos abrasivos para limpiar el peso.
Preste atención en no dejar penetrar nunca líquidos en el cuerpo del peso. Este
aparato no es impermeable. No deje y no utilice el peso en ambientes sáturos
de agua; una humedad superior al 85% o el contacto con agua u otros líquidos
puede provocar corrosiones y comprometer el correcto funcionameinto del peso.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2 baterías alcalinas de 1,5V AAA
Display LED
Tolerancia máxima: +/-1% + 1 división
Condiciones ambientales de ejercicio: +10°C +40°C; RH 85%
Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH 85%
Atención! Lea las instrucciones de uso
Este producto está indicado para un uso doméstico. La conformidad,
probada por el marcado CE indicado en el dispositivo, es relativa a la
directiva 2004/108 CEE inherente la compatibilidad electromagnética. Este
producto es un instrumento electrónico que ha sido averiguado para garantizar, al
estado actual de los conocimientos técnicos, sea de no interferir con otros aparatos
en las cercanías, (compatibilidad electromagnética) sea de estar seguro si utilizado
según las indicaciones de las instrucciones para el uso. En caso de comportamientos
anómalos del dispositivo, no continuar con el uso y eventualmente contactar
directamente al productor.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (Dir. 2012/19/Ue-WEEE)
El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada de
los equipos eléctricos y electrónicos.
Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal
sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado
en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo
aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. Este procedimiento de
recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito
de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia,
defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos
potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de sustancias
peligrosas dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de
algunas de sus partes.
Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos podría
conllevar sanciones.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe
estar certificada por el sello y firma del revendedor y el recibo scal, que
se conservará adjunto. Dicho periodo es conforme a la legislación vigente y
se aplica solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto particular. Los
productos Laica han sido proyectados para el uso domestico y no se permite el
empleo en ejercicios públicos. La garantía ampara sólo los defectos de producción
y no es válida si el daño fuera causado por un accidente, uso incorrecto, negligencia
o uso impropio del producto. Emplee sólo los accesorios entregados, el empleo de
otros accesorios puede hacer que la garantía pierda su validez. No abra por ningún
motivo el aparato; en caso de apertura o alteración, la garantía pierde definitivamente
su validez. La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso
y a las baterías cuando se suministren en dotación. Pasados los 2 años desde la
compra, la garantía se vence; en este caso las intervenciones de asistencia técnica se
realizarán bajo pago. Informaciones sobre las intervenciones de asistencia cnica,
sea en garantía o bajo pago, se pueden solicitar contactando info@laica.com. No
es debida ninguna forma de contribución para las reparaciones o sustituciones de
productos inclusos en los términos de la garantía. En caso de averías, diríjase al
revendedor; NO envíe directamente a LAICA. Todas las intervenciones en garantía
(incluso aquellas de sustitución del producto o de una de sus partes) no extienden
la duración del periodo de garantía original del producto sustituido. El fabricante no
se considera responsable por posibles daños que puedan, directa o indirectamente,
afectar a personas, cosas o animales domésticos por la inobservancia de todas las
disposiciones indicadas en este manual de instrucciones y, especialmente, referidas
a las advertencias sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato. Es facultad
de la sociedad Laica, al estar constantemente empeñada en la mejora de sus propios
productos, modificar sin preaviso alguno totalmente o en parte los productos
presentes en el catálogo en relación a necesidades de producción, sin que ello
comporte responsabilidad alguna por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com - C.I.F. B-53613030
Votre nouvelle balance se-personnes est extrêmement fiable et précise et n’a pas
besoin de manutention. Pour optimaliser l’utilisation de la balance, pesez-vous 2
fois et si les 2 poids sont différents l’un de l’autre, votre poids se situe entre les deux
lectures. Pesez-vous toujours sur la même balance, chaque jour à la même heure, de
préférence sans vêtements et avant de déjeuner.
Attention! La superficie de la balance peut être glissante si elle est mouillée.
IL EST IMPORTANT AVANT D’UTILISER LA BALANCE DE LIRE
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES AVVERTISSEMENTS
CONTENUS DANS CE LIVRET. VEUILLEZ LE CONSERVER
SOIGNEUSEMENT.
LE POIDS CORPOREL
Contrôler le poids signifie réaliser un : ce bilan rive du bilan d’énergie
rapport entre la quantité de nourrissants ingérés, et donc calories ingérées, et les
calories consommées. La quantité d’énergie cessaire tous les jours dépend du
métabolisme, de la façon de vivre et du type d’activité réalisé par chaque individu.
Maintenir sous contrôle son propre poids est fondamental pour promouvoir une
effective sauvegarde de la santé: bien manger signifie se sentir bien. Il est désormais
prouvé que plusieurs pathologies, beaucoup d’elles étant très dangereuses, peuvent
se reconduire à des régimes alimentaires déséquilibrés, soit en termes de qualité
que de quantité.
Parmi les plus connues on rappelle:
- cardiopathies ischémiques;
- maladies cérébrovasculaires;
- diabète mellite;
- tumeurs de l’intestin;
- etc….
Toutes ces pathologies sont beaucoup plus présentes chez la personne obèse: le
contrôle du poids, avec le contrôle de la qualides nourrissants, est donc un des
éléments fondamentaux pour la prévention des maladies.
Manger d’une façon saine signifie choisir les éléments qui fournissent à l’organisme
toute la nutrition nécessaire pour croître et maintenir en équilibre les fonctions
physiologiques et les procédés biochimiques.
Conseils pour une alimentation saine et pour un contrôle du poids:
Pour suivre un régime équilibré il faut ne pas exagérer dans la consommation de
la nourriture, en négligeant ainsi les éléments essentiels contenus dans d’autres
aliments et ne pas manger davantage par rapport à ce dont on à réellement besoin.
Un régime sain contient des quantités appropriées de protéines, carbohydrates,
gras, fibres, vitamines et minéraux et, bien sûr, eau.
Faire un repas complet uniquement une fois par jour est une mauvaise habitude;
il vaut mieux faire de petits repas au lieu qu’un seul repas abondant.
Trois repas par jour et un petit snack vers la moitié du matin ou l’après-midi
représentent une base de correcte alimentation.
On conseille de s’asseoir et de se relaxer au moment du repas; choisir un
environnement confortable peut se révéler un aspect important.
Ne pas manger lorsqu’on est concentré dans d’autres activités, lorsqu’on regarde
la télévision ou lorsqu’on travaille; cela pour éviter de manger en excès sans
se rendre compte. Pour favoriser le processus de la digestion on conseille de
manger lentement et de bien mâcher, goûter la couleur, saveur et consistance du
repas.
Combiner une correcte alimentation à l’activité physique est une condition
essentielle pour permettre d’augmenter le métabolisme en consommant plus de
calories et rester en forme.
Il est important de se souvenir qu’avec l’age qui avance, le corps humain semble
avoir besoin de moins d’énergie, pour des raisons encore peu claires de nos
jours (peut-être cela est dû au fait qu’on réalise une vie moins active); cependant,
plusieurs personnes âgées ne réduisent pas leur consommation de nourriture et
ont donc la tendance à engraisser.
S’habituer à suivre un régime équilibré aide à améliorer la qualité de la vie,
Su nuevo pesapersonas es extremadamente fiable y preciso y no necesita ninguna
manutención.
Para perfeccionar el peso pésese 2 veces y si los dos pesos son diferentes uno del
otro su peso está entre las dos lecturas. Pésese siempre sobre el mismo peso, cada
día a la misma hora, preferiblemente sin vestidos y antes del desayuno.
Cuidado! La superficie del peso puede resultar escurridiza si está mojada.
ES IMPORTANTE ANTES DEL EMPLEO LEER ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE
MANUAL Y CONSERVARLAS CON ESMERO.
EL PESO CORPÓREO
Controlar el peso significa realizar un : este balance deriva de balance energético
la relación entre la cantidad de nutrientes ingeridos, y entonces calorías ingeridas,
y las calorías gastadas.
La cantidad de energía necesaria todos los días depende del metabolismo, de la
manera de vivir y del tipo de actividad desarrollada por cada individuo.
Mantener bajo control el propio peso es fundamental para promover una efectiva
protección de la salud: comer bien significa estar bien.
Es p1-ya probado que varias patologías, muchas de las cuales extremamente peligrosas,
se pueden relacionar a régimen alimenticios desequilibrados, no solamente en
términos de calidad, pero también de cantidad.
Entre las más conocidas recordamos:
- cardiopatías isquémicas;
- enfermedades cerebro-vasculares;
- diabetes melito;
- tumores del intestino;
- etc….
Todas estas patologías están más presentes en la persona obesa: el control del
peso, juntamente al control de la calidad de los nutrientes, es entonces uno de los
elementos fundamentales para la prevención de las enfermedades.
Comer de manera sana significa seleccionar los alimentos que suministran al
organismo todo el nutrimento necesario para crecer y mantener en equilibrio las
funciones fisiológicas y los procesos bioquímicos.
Consejos para una sana alimentación y para un control del peso:
Para seguir una dieta equilibrada es necesario no exceder en el consumo de
las mismas comidas, sin considerar los elementos esenciales contenidos en
otros alimentos y no comer más de lo que se necesita. Una dieta sana contiene
cantidades adecuadas de proteínas, carbohidratos, grasas, fibras, vitaminas y
minerales y, naturalmente, agua.
Hacer una comida completa solamente una vez por día es una mala costumbre; es
mejor hacer pequeñas comidas en lugar de una comida abundante. Tres comidas
por día y una merienda a mitad de la mañana o por la tarde representan la base
de una correcta alimentación.
Se aconseja sentarse y relajarse al momento de la comida; seleccionar un
ambiente confortable puede ser un aspecto importante.
No comer al estar concentrado en otras actividades, mirando la televisión o
trabajando, para evitar de comer en exceso sin darse cuenta. Para favorecer el
proceso de la digestión se aconseja comer lentamente y mascar bien, gustar el
color, sabor y consistencia de la comida.
Combinar una correcta alimentación a la actividad física es condición esencial
para permitir de aumentar el metabolismo consumando más calorías y quedarse
en forma.
Es importante recordar que con el avanzar de la edad el cuerpo humano parece
necesitar menores energías por razones todavía poco claras (tal vez debido al
hecho que se realiza una vida menos activa): sin embargo muchos ancianos no
reducen su consumo de comida y entonces tienden a engordar. Habituarse a
seguir una dieta equilibrada ayuda seguramente a mejorar la calidad de la vida,
promover la salud y prevenir patologías, aumentar la vitalidad, mantener el peso-
forma!
Italiano EnglishItaliano EnglishFrançais Español
Português
Français Español
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions et garantie BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instrucciones y garantía BALANÇA DIGITAL PARA PESAR
Instruções e garantia
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions et garantie
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
IT GBIT GBFR ES P
FR ES
BALANÇA DIGITAL PARA PESAR
Instruções e garantia
P
Ihre neue Personenwaage ist zuverlässig und präzis und braucht keine Wartung. Um den
Gebrauch der Waage zu optimieren, wiegen Sie sich zweimal;falls die beiden Wiegungen
unterschiedliche Ergebnisse erbringen, so liegt Ihr Gewicht zwischen den zwei und
Ableblesungen. Wiegen Sie sich jeden Tag zur gleichen Uhrzeit auf der gleichen Waage,
vorzugsweise unbekleidet vor dem Frühstück. Vorsicht! Die Oberfläche der Waage kann
rutschig sein, wenn sie nass ist.
ES IST WICHTIG, DASS DIE IM VORLIEGENDEN HANDBUCH ENTHALTENEN
ANWEISUNGEN UND HINWEISE VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM
GELESEN WERDEN UND DASS DAS HANDBUCH SORGFÄLTIG AUFBEWAHRT
WIRD.
DAS KÖRPERGEWICHT
Das Gewicht zu prüfen bedeutet, eine zu ziehen: Solche Bilanz stellt energetische Bilanz
das Ergebnis vom Verhältnis zwischen Menge von eingenommenen Nahrungsmitteln,
d.h. eingenommenen Kalorien, und verbrauchten Kalorien dar. Die Menge der täglich
notwendigen Energie hängt vom Metabolismus, vom Lebensstil und von der Sorte
von Tätigkeiten an, die man täglich vornimmt. Sein eigenes Gewicht zu kontrollieren
ist grundlegend für die Förderung eines tatsächlichen Gesundheitsschutzes: gut essen
bedeutet sich wohl zu fühlen. Es ist nun geprüft worden, dass viele Pathologien - einige
davon sehr gefährlich - zu nicht nur qualitativ sondern auch quantitativ unausgeglichenen
Ernährungsweisen zurückzuführen sind. Unter den am meisten bekannten sind folgende
Krankheiten zu nennen:
- ischämische Herzkrankheiten;
- zerebrovaskuläre Krankheiten;
- Diabetes mellitus;
- Darmtumoren;
- usw.
All diese Krankheiten sind vor allem bei Fettleibigen vorhanden: die Kontrolle vom
Gewicht wird also, zusammen mit der Kontrolle der Qualität der Nahrungsmittel, einen
der grundlegenden Faktoren zur Verbeugung von Krankheiten. Gesund zu essen bedeutet,
die Nahrungsmittel auszuwählen, welche dem Körper die notwendige Ernährung liefern,
um ihn größer werden zu lassen, als auch um seine physiologischen Funktionen und
biochemischen Prozesse in Gleichgewicht zu halten.
Hinweise für eine gesunde Ernährung und für die Kontrolle vom Gewicht:
Um eine ausgeglichene Diät zu halten, ist es notwendig, zu vermeiden, immer
dieselben Nahrungsmittel zu essen und dabei einige grundlegende Elemente zu
vernachlässigen, die in anderen Nahrungsmitteln enthalten sind. Außerdem sollte
man nicht mehr als notwendig essen. Eine gesunde Diät enthält angemessene
Mengen von Eiweißen, Kohlenhydraten, Fett, Fasern, Vitaminen, Mineralstoffen und,
natürlich, Wasser.
Ein richtiges Mahl nur einmal im Tag zu haben ist eine schlechte Gewohnheit. Kleine
Mahlzeiten als ein einziges üppiges Mahl zu haben ist besser. Drei Mahlzeiten pro Tag
und einen Imbiss gegen Mitte des Vormittags oder Nachmittags stellen die Grundlage
einer korrekten Ernährungsweise dar.
Es wird empfohlen, sich während des Mahlessens zu setzen und zu entspannen. Eine
komfortable Umgebung auszuwählen hilft dabei.
In der Regel sollte man nicht essen, wenn man gerade andere Tätigkeiten vornimmt
- wenn man zum Beispiel Fernseher sieht oder wenn man arbeitet. Auf diese Weise
vermeidet man, zu viel zu essen, ohne es zu bemerken. Um die Verdauung zu
unterstützen wird es empfohlen, langsam zu essen und gut zu kauen, als auch dabei
die Farbe, den Geschmack und den Bestand vom Nahrungsmittel zu genießen.
Eine richtige Ernährungsweise mit Körpertraining miteinander zu verbinden stellt die
grundlegende Voraussetzung dar, um den Metabolismus zu steigern und dabei mehr
Kalorien zu verbrauchen und sich fit zu halten.
Es ist wichtig zu betonen, dass der menschlichen Körper mit dem Alter scheint,
wenigere Energie zu benötigen, obwohl man die Gründe dafür noch nicht richtig kennt
(vielleicht hängt das davon ab, dass man eine wenig aktive Leben führt): trotzdem
verringern viele alten Leuten ihren Verbrauch an Nahrungsmittel nicht und neigen
also dazu, zuzunehmen. Sich daran gewöhnen, eine ausgeglichene Diät zu halten,
Noua dumneavoastscală pentru baie este extrem de sigură şi precisă,
nu cere un anumit tip de întrinere. Pentru a îmbunătăţi rezultatul,
tăriţi-vă de două ori, şi dacă rezultatele sunt diferite, greutatea
dumneavoastră este media între cele dorezultate. Întotdeauna
cântăriţi pe aceeaşi scală, la aceeaşi oră a zilei, de preferat fără haine
şi înainte de micul dejun.
Atenţie! Suprafaţa scalei poate fi alunecoasă dacă este udă.
EST E I M P O R T A N T SĂ C I T I Ţ I I N ST R UC Ţ I UN I L E Ş I
AVERTISMENTELE DIN MANULAUL DE FOLOSIRE ŞI PĂSTRAŢI-L
ÎNTR-UN LOC SIGUR.
GREUTATEA CORPORALĂ
Verificarea greuţii înseam îndeplinirea unui bilană energetic:
un asemenea bilană rezultă din raportul dintre cantitatea nutrienţilor
ingerate, caloriile ingerate, şi caloriile ce au fost de fapt consumate.
Cantitatea zilnică necesară de energie depinde de metabolism, de stilul
de viaţă şi de tipul de activităţi efectuate de fiecare persoană în parte.
Controlarea greutăţii unei persoane este necesa pentru a proteja
sănătatea: a mânca bine înseamnă a fi sănătos. S-a dovedit din punct
de vedere ştiinţific că cele mai multe boli, multe dintre ele extrem de
periculoase, sunt asociate cu obiceiuri nesănătaose de alimentaţie
nu numai din punct de vedere al calităţii dar şi din punct de vedere al
cantităţii. Printre cele mai cunoscute, următoarele ar trebui menţionate:
- boli de inimă ischemice;
- boli cerebralo-vasculare;
- Diabet meltriozic;
- tumori intestinale ;
- etc.
Toate aceste boli sunt prezente mai ales la persoanele obeze: în
consecinţă, controlul greutăţii împreună cu controlul nutrienţilor devine
unul din factorii esenţiali pentru prevenirea bolilor. A mânca sănătos
înseamnă a selecta mâncărurile care îi dau corpului toţi nutrienţii de
care are nevoie pentru a se dezvolta şi a menţine funcţiile psihologice
şi procesele bio-chimice în bilană.
Ponturi pentru o alimentaţie sănătoasă şi pentru a menţine greutatea:
Pentru a urma o diebalansată este necesar să nu se depăşească
normalul în consumul aceloraşi tipuri de alimente, dar şi a nu mânca
mai mult decât este nevoie. O dietă sănătoasă include o cantitate
corespunzătoare de proteine, carbohidraţi, grăsimi, fibre, vitamine
şi minerale, şi, desigur apă.
A manca o masă completă pe zi este un obicei prost. Este mai bine
luaţi mai multe mese mai mici în loc de una abundentă. Trei mese
pe zi şi o gustare în mijlocul dimineţii sau a după-amiezii reprezin
baza pentru o alimentaţie corectă.
Este de sugerat să aşezaţi şi să relaxaţi nd mâncaţi.
Selectarea unui mediu comfortabil poate fi relevant.
Nu mâncaţi când sunteţi atenţi asupra altor activităţi, spre exemplu
atunci cand vâ uitaţi la televizor sau munciţi, pentru a evita
ncaţi prea mult ră ca măcar vă daţi seama. Pentru
ca procesul de digestie să se desfăşoare corespunzător este
recomandat mâncaţi încet şi să mestecaţi bine, bucurându-vă
de culoare, gust şi consistenţa mâncării.
Combinarea unei alimentaţii corespunzătoare cu activitate fizi
este o condiţie esenţială pentru a permite creşterea metabolismului,
consumând mai multe calorii şi rămânând într-o formă bună.
Este important de reţinut odată cu vârsta corpul uman se pare
că are nevoie de mai puţină energie datorită unor motive care încă
nu sunt prea clare (poate din cauza faptului că unii duc o viaţă mai
putlin activă): oricum multe persoane în vârstă nu reduc consumul
hilft sicherlich dabei, die Qualität vom Leben zu verbessern, als auch die Gesundheit
zu schützen, Krankheiten zu vermeiden, die Vitalität zu steigern und ein gesundes
Gewicht zu halten!
Vorsicht!!!
Sich selbst nie auf Diät selbstständig setzen.
Sich immer an einen Arzt oder Diätetiker wenden.
Selbstmessung bedeutet Kontrolle und nicht Diagnose oder Behandlung.
Ungewöhnliche Werte sind immer mit dem eigenen Arzt zu besprechen.
In keinem Fall die Dosierung von irgendwelchem Medikament ändern,
die von seinem eigenen Arzt verordnet worden ist.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1) Wählen Sie die Maßeinheit (kg, lb oder st) mit der Taste in dem Raum für die Batterien
auf dem Boden der Waage aus. Es ist möglich, die Maßeinheit auszuwählen, sowohl
wenn die Waage abgestellt als auch sie eingeschaltet ist.
2) Die Waage auf eine ebene, starre Fläche aufstellen. Die Aufstellung
auf einem unregelmäßigen oder nachgiebigem Untergrund (zum
Beispiel Teppichboden, Linoleum) kann die Genauigkeit der Wiegung
beeinträchtigen.
3) Drücken Sie in der Mitte der Waage, um sie einzuschalten. Das Display anzeigt “CAL”.
4) Warten Sie einige Sekunden, und wenn das Display „0” (oder „0.0”) anzeigt, ist die
Waage zum Wiegen bereit.
5) Steigen Sie auf die Waage mit den Füßen parallel zueinander und
gleichmäßig verteiltem Gewicht (siehe Zeichnungen), bevor die Nullen
verschwinden.
Warten Sie ohne sich zu bewegen, dass die Waage Ihr Gewicht
berechnet. Während der Messung lhnen Sie sich nirgends an, um eine
Verfälschung der ermittelten Werte zu vermeiden.
6) Steigen Sie von der Waage herab, das Display zeigt Ihr Gewicht noch einige Sekunden
lang an, dann schaltet sich die Waage automatisch aus.
ACHTUNG:
Wenn das Display “LOoder das Symbol der Batterie zeigt, ist es notwendig, die
Batterie zu ersetzen, dabei auf die Polarität achtem (+) / (-).
Bei Übergewicht zeigt das Display “O-Ld”; in diesem Fall entfernen Sie das Gewicht
von der Waage, um Schäden des Mechanismus zu vermeiden.
Wenn das Display Err” zeigt, steigen Sie von der Waage herab, warten Sie einege
Sekunden und die zweite Wiegung vornehmen.
EINSETZEN/AUSWECHSELN DER BATTERIEN
Diese Waage arbeitet mit auswechselbaren Alkalinbatterien.
1) Zwei 1,5 V Alkalinbatterien vom Typ AAA in das dafür vorgesehene Fach im Boden der
Waage einlegen, dabei auf die Polarität achten.
2) Wenn die Batterien leer sind, erscheint auf dem Display LO” oder das Symbol der
Batterie. Die Batterien herausnehmen, falls die Waage für einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird.
Die Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern ordnungsgemäß als Sondermüll
entsorgen.
WARTUNG
Die Waage sorgfältig behandelt; es handelt sich um ein Präzisionsinstrument. Die
Waage vor extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Stößen, Staub und
direkter Sonnenbestrahlung schützen. Die Waage nicht fallen lassen.
Von Wärmequellen fernhalten.
Nie auf die Waage springen.
Die Aufstellfläche der Waage mit einem feuchten Tuch reinigen.
Den Boden der Waage ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
Für die Reinigung der Waage keine Chemikalien oder scheuernden Produkte
benutzen.
Sicherstellen, dass keine Flüssigkeiten in den Körper der Waage eindringen.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Dieses Gerät nicht in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufbewahren oder benutzen; eine Feuchtigkeit von über 85% sowie
der Kontakt mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten kann zu Korrosion führen und
deneinwandfreien Betrieb der Waage beeinträchtigen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
2 Alkalinbatterien von 1,5V AAA
Display LED
Maximaltoleranz: +/-1% + 1 Skaleneinteilung
Umgebungsbedingungen für den Betrieb: +10°C +40°C; relative Feuchte 85%
Umgebungsbedingungen für die Aufbewahrung: +10°C +50°C; relative Feuchte 85%
Achtung! Die Gebrauchsanweisungen lesen
Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt. Die Konformität, welche
durch die auf das Gerät aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist ist, bezieht
sich auf die EWG-Richtlinie 2004/108 über elektromagnetische Verträglichkeit.
Dieses Produkt ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um beim gegenständlichen
Zustand der Technik zu sichern, dass es mit anderen in der Nähe vorhandenen
Vorrichtungen (elektromagnetische Verträglichkeit) nicht interferiert und dass es sicher
ist, wenn es nach den Hinweisen verwendet wird, die in den Gebrauchsan-weisungen
angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es nicht weiter verwenden und, falls
notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller wenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN (RICHTLINIE 2012/19/Ue-WEEE)
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung der
elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der Lebensdauer
vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall, sondern es bei
einem spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es
dem Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit
denselben Funktionen kaufen. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung der elektrischen
und elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame
europäische Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt zu
schützen und sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessern und potentielle
Wirkungen auf die menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen
Stoffen in diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder von Teilen derselben zu
vermeiden. Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert.
Das Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom
Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als
Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt mit
der gültigen Gesetzgebung überein und wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher
eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind als Haushaltprodukte entworfen und dürfen
nicht in öffentlichen Geschäften verwendet werden. Die Garantie deckt ausschließlich
Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn der Schaden durch willkürliche Handlung,
falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom Produkt entsteht. Ausschließlich
die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch von anderen Zubehörteilen
kann das Ungültigkeitswerden der Garantie als Folge haben.
Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich
geändert, verfällt die Garantie endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare Teile als
auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert werden. Die
Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die Serviceeingriffe
gegen Zahlung vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe – eingeschlossen in
der Garantie oder gegen Zahlung schreiben Sie bitte an info@laica.com. Für in den
Garantiebedingungen eingeschlossene Reparatur- und Austauscheingriffe ist keine Sorte
von Beitrag zu leisten. Im Falle von Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden.
KEINE direkte Lieferung zur LAICA vornehmen. Alle Eingriffe nach Garantiebedingungen
(Austausch vom Produkt oder von einem Teil desselben eingeschlossen) werden
die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für den ausgetauschten Produkt nicht
verlängern. Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder indirekte Schäden an
Personen, Sachwerten und Haustieren ab, welche von der Missachtung der Vorschriften
entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch enthalten sind – vor allem mit
Rücksicht auf Hinweise über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung. Die
Firma Laica, welche ständig nach der Verbesserung der eigenen Produkte strebt, behält
sich das Recht vor, ohne Voranmeldung ihre Produkte vollkommen oder teilweise nach
Herstellungserfordernissen zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche Haftung seitens
der Firma Laica oder ihrer Vertragshändler entsteht.
de alimente şi tind spre o greutate mai mare. Dase obişnuiesc
urmeze o dietă balansată, cu siguranţă îţi vor imbunătăţi calitatea
vieţii şi vor preveni eventualele boli, dar la fel de bine îţi pot creşte
vitalitatea şi se pot păstra într-o formă bună!
Atenţie!!!
Să nu urmaţi diete în mod automat, întotdeauna apelaţi la un
doctor sau la un nutriţionist.
Controlul de sine este de preferat nu diagnostice sau tratament.
Valori neobişnuite trebuie mereu discutate cu doctorul de
familie. Sub nicio formă nu trebuie schimbaţi dozajul de
medicamente recomandat de medicul de familie.
INSTRUCŢIUNI PENTRU FOLOSIRE
1) Selectaţi unitatea de măsură (kg, lb or st) cu ajutorul cheii de la
capătul scalei. Este posibil să selectaţi unitatea de măsură şi dacă
scala este închisă dar şi dacă este deschisă.
2) Plasaţi scala pe o suprafaţă plată, tare. Dacă podeaua este
desprinsă sau inegală (spre exemplu, saltea, covor sau linoleu)
exactitatea rezultatului nu este garantată.
3) Activaţi cântarul apăsând în centrul suprafeţei superioare. Ecranul
arată „CAL”.
4) Aşteptaţi câteva secunde şi nd apare “0” (sau “0,0”) pe ecran,
scala este pregătită pentru folosire.
5) Păşiţi pe scală cu picioarele în poziţie paralelă şi greutatea
distribuită în mod egal (vedeţi în imagini), înainte să dispară
zerourile. Staţi nemişcat cât timp scala vă măsoară greutatea.
Nu vă sprijiniţi de nimic în timp ce vă cântăriţi deoarece acest
lucru ar putea afecta sau altera rezultatul cântăririi.
6) Păşiţi de pe scală, ecranul va continua să arate greutatea pentru
câteva secunde apoi scala se va închide în mod automat.
AVERTISMENT!
Când ecranul ara “LO” sau simbolul bateriei, este necesar
înlocuiţi bateriile.
În cazul unei deşiri de greutate, ecranul va arăta O-Ld,
îndepărtaţi greutatea de pe scală pentru a evita vreo avarie a
mecanismului.
Când ecranul arată „Errcoborâţi de pe cântar, aşteptaţi câteva
secunde şi continuaţi cu o nouă cântărire.
INTRODUCEREA/ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Acest cântar funcţionează cu baterii alcaline care pot fi înlocuite.
1) Introduceţi 2 baterii de 1,5 V tipul AAA în compartimentul
corespunzător situat pe spatele cântarului, ţinând cont de polaritatea
indicată.
2) Când bateriile sunt descărcate ecranul va indica LO simbolul pentru
baterii slabe (LOW BATTERY).
Înlăturaţi bateriile daaparatul nu este folosit pentru o perioadă lungă
de timp. Depozitaţi bateriile în compartimente speciale.
MENŢINERE
Mânuiţi scala dumneavoastră cu atenţie deoarece este un instrument
de precizie. În consecinţă evitaţi expunerea la temperaturi extreme,
umiditate, lovituri, praf sau lumina directă a soarelui. Nu scăpaţi scala
şi nu o loviţi.
Păstraţi scala departe de surse de căldură.
Nu săriţi pe scală.
Curăţaţi platforma cu o cârpă umedă.
Curăţaţi scala doar cu o cârpă moale şi pufoasă.
Pentru a curăţa scala nu folosiţi produse chimice sau abrazive.
Aveţi grijă ca niciun lichid să nu pătrundă în scală, deoarece nu este
rezistent la apă. Nu lăsaţi scala şi nu o folosiţi în medii prea umede,
umiditate mai mare de 85% sau în contact cu apă sau alte lichide ce
ar putea cauza coroziune şi ar putea pune în pericol precizia scalei.
DATE TEHNICE
2 baterii alcaline de 1,5V tipul AAA
Afişaje electronice LED
Toleranţă maximă: diviziuni +/-1% + 1
Condiţii de lucru: +10°C +40°C; RH 85%
Condiţii de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
Atenţie! Citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru o folosire corectă
Acest produs este destinat folosirii domestice, atestat de marcajul
CE-marking de pe dispozitiv, se referă la directive EEC 2004/108
despre compatibilitatea electromagnetică. Acest produs este un
dispozitiv electronic care a fost testat pentru a asigura, în funcţie de
cunoştinţele tehnice curente,nu intervine cu alt echipament aşezat în
apropiere (compatibilitate electromagnetică) şi e mai sigur dacă este folosit
conform sfaturilor date în instrucţiunile de folosire. În caz de anomalii de
operare.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (DIR. 2012/19/Ue-WEEE)
Simbolul de pe partea inferioa a aparatului indicolectarea
separată a echipamentelor electrice sau electronice. Când aparatul
nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu celelalte deşeuri,
ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă sau la distribuitor
atunci când achiziţionaţi unul nou din aceeaşi gamă. Procedura de
depozitare a deşeurilor electrice şi electronice respectă politica de mediu
europeană care face referire la protejarea, strarea şi îmbunătăţirea calităţii
mediului, precum şi la evitarea efectelor potenţiale asupra sănătăţii
oamenilor datorită prezenţei substanţelor periculoase sau datorită utilizării
necorespunzătoare.
Atenţie! Depozitarea improprie a aparatelor electrice sau electronice duce
la sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie
demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului şi de bonul
fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat aici. Această perioadă este
în conformitate cu legislaţia în vigoare şi se aplică numai în cazul în care
consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru
uz casnic şi nu este permiutilizarea acestora pentru servicii publice.
Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă dacă
daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare grită,
neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai accesoriile
furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea garanţiei.
Nu desfaceţi aparatul din niciun amotiv, da îl desfaci sau dacă îl
manevraţi, garanţia se anulează automat.
Garanţia nu se aplică pieselor supuse uzurii din cauza utilizării şi din cauza
bateriilor nd acestea sunt furnizate din dotare. După 2 ani de la
cumpărare, garanţia expiră; în acest caz intervenţiile de asistenţă tehnică
vor fi efectuate contra cost. Puteţi obţine informaţii despre intervenţiile de
asistenţă tehnică, chiar dacă sunt în garanţie sau contra cost, contactând
info@laica.com. Nu este necesa nicio contribuţie pentru reparaţiile şi
înlocuirile de produse care se încadrează în termenul de garanţie. În caz
de defecţiuni adresaţi-vă vânzătorului; NU expediaţi direct către LAICA.
Toate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau a
unei componente) nu vor prelungi durata inială a garanţiei produsului
înlocuit. Fabricantul neaorice responsabilitate pentru eventualele daune
care pot fi cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor
de companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în manualul de
instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod special instrucţiunile pe
tema instalării, utilizării şi întreţinerii aparatului.
Compania Laica, fiind mereu implicată în îmbunătăţirea propriilor produse,
are dreptul de a modifica fără niciun preaviz, complet sau parţial, propriile
produse în raport cu nevoile de producţie, fără ca acest lucru să implice o
responsabilitate din partea companiei Laica sau din partea vânzătorilor
acestora.
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓË: +10ÆC +50ÆC; ™.À. 85%
∞˘ÙfiÌ·ÙÔ Û‚‹ÛÈÌÔ
¶ÚÔÛÔ¯‹! ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚Ó ÂÓ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎÈ·Î ¯ÚÛË. Û˘ÌÌÚʈÛË, Ô˘
ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È ·fi ÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ
Ô‰ËÁ›· 2004/108 Ù˘ ∂√∫ ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞˘ÙÙÔ
ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È,
Ì ÙÔ ÙˆÚÈÓfi Â›Â‰Ô ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ ÙÔ fiÙÈ ‰Â ı· ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ·
Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ (ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ Î·È ÙÔ fiÙÈ ı·
Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿,
ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó Ì ÙÔÓ
ηٷÛ΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (√¢. 2012/19/Ue-WEEE)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ
ͯˆÚÈÛÙ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ. ™ÙÔ
Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ˆ˜ ‰ËÌfiÛÈÔ
ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi ·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ‹ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿
ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜ Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. ∞˘Ù‹
Ë È·Èη۷ Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ
Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ ÌÂ
ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ ˘Á· ÙˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı·
ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ ÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ‹ ·fi ÌÈ·
ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ‹ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÌË ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚÂ
Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που πρέπει
να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή του αντιπροσώπου και με την απόδειξη
πληρωμής που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ. Η περίοδος αυτή είναι
σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία και ισχύει μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή.
Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους
σε καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής και δεν ισχύει όταν
οι βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη
χρήση του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση
διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη
συσκευή για κανένα λόγο. Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται
οριστικά. Η εγγύηση δεν ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για
μπαταρίες που παρέχονται μαζί με τη συσκευή. Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά,
η εγγύηση ακυρώνεται. Σε αυτή την περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται
με πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας,
είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@
laica.com. Δεν χρειάζεται καμία συμβολή για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων
που εμπίπτουν στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA. Όλες οι επεμβάσεις εντός
της εγγύησης (όπου συμπεριλαμβάνονται και η αντικατάσταση του προϊόντος ή ενός
εξαρτήματός του) δε θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης του
προϊόντος που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη
για τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα
ή κατοικίδια ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται
στο ειδικό φυλλάδιο οδηγιών και που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις σχετικά
με την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica,
εφόσον ασχολείται συνεχώς με τη βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα
να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή εν μέρει τα προϊόντα της
σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ μέρους της
επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
ηÈÓÔ‡ÚÈ· Û·˜ ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì¿ÓÈÔ˘ Â›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ·ÍÈÔÈÛÙ›·˜ Î·È ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜ ηÈ
‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·Ì›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ¡· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÛÙËÓ ›‰È· ˙˘Á·ÚÈ¿, οı ڈ›
ÙËÓ ›‰È· ÒÚ·, ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔ‡¯· Î·È ÚÈÓ ÙÔ ÚfiÁÂ˘Ì·. °È· Ó· ¤¯ÂÙ ٷ
ηχÙÂÚ· ‰˘Ó·Ù¿ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜, Ó· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ‰˘Ô ÊÔÚ¤˜
Î·È ·Ó Ù· ‰˘Ô ‚¿ÚË Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÙÔ ¤Ó· ·fi ÙÔ ¿ÏÏÔ, ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ·Ó¿ÌÂÛ·
ÛÙȘ ‰‡Ô ÂӉ›ÍÂȘ.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÌÔÚ› Ó· ÁÏÈÛÙÚ¿ÂÈ ·Ó Â›Ó·È ‚ÚÂÁ̤ÓË.
¶ƒπ¡ ∞¶ ∆∏ Ã∏ ∂π¡∞π ª∞¡π∫ ¡∞ ¢π∞µ ƒ√ππ™
√¢∏°π∂™ ∫∞π ∆π™ À™∆∞™∂π™ √À ¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√ ¶∞ƒ√¡ ºÀ§§∞¢π√ ∞π
¡∞ ∆π™ ∆∏ƒ∏™∂∆∂ ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏.
∆√ ™øª∞∆π∫√ µ∞ƒ√™
ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÛËÌ·›ÓÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÌÈ· : ·˘ÙË ÂÓÂÚÁÂȷ΋ ÈÛÔÚÚÔ›·
ÈÛÔÚÚÔ›· Â¤Ú¯ÂÙ·È ·fi ÙË Û¯¤ÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙˆÓ ıÚÂÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ
Ô˘ ·ÚÓÂÙÂ, Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ÙˆÓ ıÂÚÌˆÓ Ô˘ ·ÚÓÂÙÂ, Î·È ÛÙȘ ıÂÚ̘ Ô˘
ηٷӷÏÒÓÂÙÂ. ÔÛfiÙËÙ· Ù˘ ··Ú·›ÙËÙ˘ ηıËÌÂÚÈÓ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi
ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi, ·fi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ Î·È ·fi ÙÔ Â›‰Ô˜ ÙˆÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ Ô˘ ¤¯ÂÈ
οı ¿ÙÔÌÔ. ∆Ô Ó· ¤¯ÂÙ ˘fi ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ‚·ÛÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÒıËÛË ÌÈ·˜
·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜ Ù˘ ˘Á›·˜: Ë Î·ÏÈ·ÙÚÔÊ‹ Û˘ÓÂ¿ÁÂÙ·È Î·Ï˘Á›·.
∂›Ó·È ϤÔÓ ÙÂÎÌËÚȈ̤ÓÔ fiÙÈ ÌÂÚÈΤ˜ ·Ûı¤ÓÂȘ, ÔÏϤ˜ ·fi ÙȘ Ôԛ˜ ÂÍ·ÈÚÂÙÈο
ÂÈΛӉ˘Ó˜, ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ‰›·ÈÙ˜ Ô˘ ÂÓ Â›Ó·È ÈÛÔÚÚÔË̤Ó˜ fi¯È ÌfiÓÔ ÔÈÔÙÈο
·ÏÏ¿ Â›Û˘ Î·È ÔÛÔÙÈο. ∞Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ÈÔ ÁÓˆÛÙ¤˜ ·˜ ı˘ÌËıÔ‡ÌÂ:
- iÛ¯·ÈÌÈΤ˜ ηډÈÔ¿ıÂȘ;
- ÂÁÎÂÊ·ÏÔ·ÁÁÂȷΤ˜ ·ı‹ÛÂȘ;
- ۷ί·Ú҉˘ ‰È·‚‹Ù˘;
- fiÁÎÔÈ ÂÓÙ¤ÚÔ˘;
- Î.Ù.Ï. …
ŸÏ˜ ·˘Ù¤˜ ÔÈ ·Ûı¤ÓÂȘ ··ÓÙÔ‡Ó Î˘Ú›ˆ˜ Û ·¯‡Û·Úη ¿ÙÔÌ·: Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜,
Ì·˙› Ì ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ıÚÂÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ, ηı›ÛÙ·Ù·È Û˘ÓÂÒ˜ ¤Ó·
·fi Ù· ‚·ÛÈο ÛÙÔȯ›· ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÏË„Ë ÙˆÓ ·ÛıÂÓÂÈÒÓ. ÀÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ ÛËÌ·›ÓÂÈ
Ó· ÂÈϤÁÂÈ Î·Ó›˜ Ù· ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÛÙÔÓ ÔÚÁ·ÓÈÛÌfiϘ ÙȘ ··Ú·›ÙËÙ˜
ÙÚÔʤ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Î·È ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË Û ÈÛÔÚÚÔ›· ÙˆÓ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ
Î·È ÙˆÓ ‚ÈÔ¯ËÌÈÎÒÓ ‰ÈÂÚÁ·ÛÈÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÌÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜:
°È· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ıÛÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ·ÈÙ· ÂÓ·È ··Ú·ÙËÙÔ Ó· ÌËÓ
˘ÂÚ‚¿ÏÏÂÙ Ì ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÙˆÓ ›‰ÈˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ·Ú·Ï›ÔÓÙ·˜ ‚·ÛÈο ÛÙÔȯ›·
Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Û ¿ÏÏ· ÙÚfiÊÈÌ· Î·È Ó· ÌËÓ ÙÚÒÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi fiÛÔ ¤¯ÂÙÂ
·Ó¿ÁÎË. ªÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰›·ÈÙ· ÂÚȤ¯ÂÈ Â·Ú΋ ÔÛfiÙËÙ· ÚˆÙÂ˚ÓÒÓ, ˘‰·Ù·ÓıڿΈÓ,
ÏÈÒÓ, Ê˘ÙÈÎÒÓ ÈÓÒÓ, ‚ÈÙ·ÌÈÓÒÓ Î·È ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ, ηÈ, Ê˘ÛÈο, ÓÂÚÔ‡.
∆Ô Ó· ÙÚÒÙ ÔÏÔÎÏËڈ̤ӷ ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿ ÙË Ì¤Ú· Â›Ó·È ÌÈ· ¿Û¯ËÌË Û˘Ó‹ıÂÈ·;
ηχÙÂÚ· Ó· ÙÚÒÙ ÌÈÎÚ¿ Á‡̷ٷ ·Ú¿ ¤Ó· ÌfiÓÔ ÏÔ‡ÛÈÔ Á‡̷.
∆Ú›· ÁÂÌ·Ù· ÙË Ì¤Ú· ÎÈ ¤Ó· ÎÔÏ·ÙÛÈ ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ ÚˆÈÓÔ‡ ÙÔ ·ÁÂ˘Ì·
·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙË ‚¿ÛË ÌÈ·˜ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜.
™˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· οıÂÛÙÂ Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ÙÔ˘ Á‡̷ÙÔ˜; Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÂÓfi˜
¿ÓÂÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÛÙÔȯ›Ô.
ªËÓ ÙÚÒÙ ÂÓÒ ÂÛÙÂ Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔÈ Û ¿ÏÏË Ú·ÛÙËÚÈÙËÙ·, ÂÓÒ Ï¤ÂÙÂ
ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‹ ÂÓÒ ‰Ô˘Ï‡ÂÙÂ; ¤ÙÛÈ ı· ·ÔʇÁÂÙ ӷ ÙÚÒÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ¯ˆÚ›˜ Ó·
ÙÔ Î·Ù·Ï·‚·›ÓÂÙÂ. °È· Ó· ‰È¢ÎÔχÓÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ¤„˘ Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó·
ÙÚÒÙ ·ÚÁ¿ Î·È Ó· Ì·Û¿Ù ηϿ, Ó· ÓÈÒıÂÙ ÙÔ ¯ÚÒÌ·, ÙË Á‡ÛË Î·È ÙËÓ Ô˘Û›· ÙÔ˘
Ê·ÁËÙÔ‡.
Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Ù˘ ÛˆÛÙ˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Ì ÙË ÛˆÌ·ÙÈÎ Ú·ÛÙËÚÈÙËÙ· ÂÓ·È
‚·ÛÈ΋ ÚÔ¸fiıÂÛË ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ·˘Í¿ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·˜
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ıÂÚÌ›‰Â˜ Î·È Ó· ·Ú·Ì¤ÓÂÙ Û ÊfiÚÌ·.
›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎÓ· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ Î·ıÒ˜ ÚÔ¯ˆÚ¿ Ë ËÏÈΛ· ÙÔ ·ÓıÚÒÈÓÔ ÛÒÌ·
Ê·›ÓÂÙ·È Ó· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÏÈÁfiÙÂÚË ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÎfiÌË Ôχ
Û·Ê›˜ (Èı·ÓfiÓ ÔÊ›ÏÂÙ·È Î·È ÛÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ‰È¿ÁÂÈ Î·Ó›˜ ÏÈÁfiÙÂÚÔ ‰Ú·ÛÙ‹ÚÈ·
˙ˆ‹): ·Ú’ fiÏ· ·˘Ù¿ ÔÏÏÔ› ËÏÈÎȈ̤ÓÔÈ Â ÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙÚÔÊ‹˜ Ô˘
ηٷӷÏÒÓÔ˘Ó Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙËÓ Ù¿ÛË Ó· ·¯·›ÓÔ˘Ó.
∆Ô Ó· Û˘ÓËı›ÛÂÈ Î·Ó›˜ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ıÂÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ· Û˘Ì‚¿ÏÏÂÈ Û›ÁÔ˘Ú· ÛÙË
‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ Ù˘ ˙ˆ‹˜, ÛÙËÓ ÚÔÒıËÛË Ù˘ ˘Á›·˜ Î·È ÛÙËÓ ÚfiÏË„Ë ÙˆÓ
·ÛıÂÓÂÈÒÓ, ÛÙËÓ ·‡ÍËÛË Ù˘ ˙ˆÓÙ¿ÓÈ·˜, ÛÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË ÙÔ˘ ȉ·ÓÈÎÔ‡ ‚¿ÚÔ˘˜!
¶ÚÔÛÔ¯‹!!!
ªËÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ·fi ÌfiÓÔÈ Û·˜. ¡· Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙ ¿ÓÙ·
ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi ‹ ÙÔ ‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ.
·˘ÙÔ-̤ÙÚËÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ ¤ÏÂÁ¯Ô˜, fi¯È ‰È¿ÁÓˆÛË ‹ ıÂÚ·¢ÙÈ΋ ·ÁˆÁ‹. √È
·Û˘Ó‹ıÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘˙ËÙÔ‡ÓÙ·È ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚÔÔÔÈÂ›Ù·È Ë ‰ÔÛÔÏÔÁ›· ÔÈÔ˘‰‹ÔÙÂ
Ê·ÚÌ¿ÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
1) ∂ÈϤÍÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘ ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ· (kg [ÎÈÏ¿], lb [Ï›ÌÚ˜]st [stone]) ÌÂ
ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔÓ ÎÂÓfi ¯ÒÚÔ ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜
Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜. ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘ Ì ۂËṲ̂ÓË ‹ ·Ó·Ì̤ÓË
ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
2) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë Î·È ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ŒÓ· Ì·Ï·Îfi
‹ ÌË ÂÓÈ·›Ô ‰¿Â‰Ô (.¯. ¯·Ï›, ÌÔΤٷ, ÏÈÓfiÏ·ÈÔ) ÌÔÚ› Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ÌË
·ÎÚÈ‚‹ ˘ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜.
3) Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά πατώντας στο κέντρο της επιφάνειάς της. Η οθόνη δείχνει
“CAL”.
4) ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ· ÏÂÙ¿ ÎÈ fiÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›ÍÂÈ “0” (‹ “0.0”) Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË
ÁÈ· ÙË Ì¤ÙÚËÛË ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜.
5) ÓÂÂÙ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ٷ ¤ÏÌ·Ù· ·Ú¿ÏÏËÏ· Î·È ÙÔ ¿ÚÔ˜ Û·
ηٷÓÂÌË̤ÓÔ (‚Ï. Û¯¤‰È·), ÚÈÓ Û‚‹ÛÔ˘Ó Ù· ÌˉÂÓÈο. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ·Î›ÓËÙÔÈ
Ó· ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÈ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙÔ ¿ÚÔ˜ Û·˜. ¡· ÌË ÛÙËÚ›˙ÂÛÙ Û ٛÔÙ· ÛÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ̤ÙÚËÛ˘ ÁÈ· Ó· ÌËÓ ·ÏÏÔÈÒÛÂÙ ÙȘ ÙÈ̤˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È.
6) ∫·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, Ë ÔıfiÓË ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ıÂÓ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙÔ ¿ÚÔ˜ ÁÈ· Ï›Á·
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ÌÂÙ¿ Û‚‹ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·.
¶ƒ√™√Ã∏:
ŸÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ “LO” Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.
 ÂÚ›ÙˆÛË ‚¿ÚÔ˘˜ ¤Ú·Ó ÙÔ˘ ÂÈÙÚÂfiÌÂÓÔ˘, Ë ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ “O-Ld”Ø ÛÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù ·ÔÌ·ÎÚÓÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙÔ ¿ÚÔ˜ ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó· ÌËÓ
ÚÔηϤÛÂÙ ‚Ï¿‚Ë ÛÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi.
Αν η οθόνη δείξει “Err”, κατεβείτε από τη ζυγαριά, περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα
και επιτελέστε μια καινούρια μέτρηση του βάρους.
∆√¶√£∂∆∏™∏/∞¡∆π∫∞∆∞™∆∞™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡
∏ ·ÚÔ‡Û· ˙˘Á·ÚÈ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘.
1) ∆ÔÔıÂÙÛÙ 2 ̷ٷڛ˜ 1,5V ÙÔ˘ ∞∞ ÛÙÔÓ ÂÈÈÎfi ¯ÒÚÔ Ô˘ Ú›ÛÎÂÙ·È
ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔÓ ÔÈ fiÏÔÈ ˆ˜
˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.
2) ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ÂÎÊÔÚÙÈṲ̂ÓË, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “LO”
ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú˜ ·Ó  ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎ
‰È¿ÛÙËÌ·. ªËÓ Âٿ٠ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ̤۷ ÛÙ· Û˘ÓËıÈṲ̂ӷ ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·, ·ÏÏ¿ ÌfiÓÔ
ÛÙ· ÂȉÈο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·.
™À¡∆∏ƒ∏™∏
¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÚÔÛÔ¯‹, Â›Ó·È fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜. ™˘ÓÂÒ˜, Ó·
ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ·ÎÚ·›Â˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜,
Û ˘ÁÚ·Û›·, Û ¯Ù˘‹Ì·Ù·, Û ÛÎfiÓË Î·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Êˆ˜ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ
ÌË Û·˜ ¤ÛÂÈ ·fi Ù· ¯¤ÚÈ· Ë ÌÔÓ¿‰· Î·È Ó· ÌËÓ ˘ÔÛÙ› ¯Ù‡ËÌ·.
Œ¯ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
ªËÓ ·Ó‚·›ÓÂÙ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ˉÒÓÙ·˜.
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌfiÓÔ Ì ̷ϷÎfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ·Ó›.
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ¯ËÌÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷.
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÔÙ¤ ˘ÁÚ¿ ̤۷ ÛÙÔ ÛÒÌ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜. ∏ Û˘Û΢
·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ë. ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ Î·È ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÛÂ
̤ÚË ÁÂÌ¿Ù· ÓÂÚfi; ÌÈ· ˘ÁÚ·Û›· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 85% ‹ Ë Â·Ê‹ Ì ÓÂÚfi ¿ÏÏ·
˘ÁÚ¿ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÎÔ‡ÚÈ·ÛÌ· Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Úfi‚ÏËÌ· ÛÙË ÛˆÛÙ‹
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
2 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ 1,5V Ù‡Ô˘ ∞∞∞
Οθόνη LED
ª¤ÁÈÛÙË ·ÓÔ¯‹: +/-1% +1 ‰È·‚¿ıÌÈÛË
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: +10ÆC +40ÆC; ™.À. 85%
Português
Română
Deutsch ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
P RODE
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
IT
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions et garantie
FR
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
GB
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
ES
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DE
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
RO
BALANÇA DIGITAL PARA PESAR
Instruções e garantia
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
EÏÏËÓÈοEÏÏËÓÈο
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË ELEL
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
www.laica.com
LC75/c - 02/2014
TAGLIANDO DI CONTROLLO
LC75
120/133
122/135
125/138
127/140
129/142
133/147
136/149
140/154
143/158
147/160
149/165
151/172
155/176
158/178
162/183
164/187
169/194
LB
54/60
55/61
56/62
57/63
58/64
60/66
61/67
63/69
64/71
66/72
67/74
68/77
70/79
71/80
73/82
74/84
76/87
KG
150
152
154
156
158
160
162
164
166
168
170
172
174
176
178
180
182
184
186
188
190
CM
ALTEZZA
Heigh
Taille
Altura
Größe
4 11
5 00
5 00 1/2
5 1
5 2
5 3
5 4
5 4 1/2
5 5
5 6
5 7
5 8
5 8 1/2
5 9
5 10
5 11
5 11 1/2
6 00
6.1
6.2
6.3
FT IN
45/51
46/52
47/53
48/54
49/55
50/56
51/57
52/59
53/60
55/62
56/64
58/65
59/66
61/68
62/69
64/71
65/73
66/74
KG
100/113
102/115
104/117
106/120
108/122
111/124
113/126
115/131
118/133
122/138
124/142
129/144
131/147
135/151
137/153
142/157
144/162
146/164
LB
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
PROCESSO DE ELIMINAÇÃO (Dir. 2012/19/Ue-WEEE)
O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha separada de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
No final da vida útil do dispositivo, não remova a misturas de resíduos
urbanos sólidos, mas para eliminar um centro de recolha colocados
especiais em sua área ou entregue ao comerciante, quando comprar um
novo aparelho do mesmo tipo e para as mesmas funções.
Este procedimento derecolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos
érealizado com o objectivo de uma política ambiental objectivos comunitários
de salvaguarda, protecção e melhoria da qualidade ambiental e evitar os efeitos
potenciais para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas em
equipamentos ou uso inadequado,ou mesmo algumas de suas partes.
Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos eléctricos e electrónica pode levar
a sanções.
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra, que devem ser
certificadas pelo carimbo e assinatura do revendedor. O recibo, deve
manter-se junto.
Este período é nos termos da legislação em vigor e só se aplica se o consumidor for
um sujeito passivo e particular. Os produtos são projectados para uso doméstica e o
seu emprego não é permitido em local público.
A garantia cobre apenas defeitos de fabricação e não se aplica se o dano foi causado
por um acidente, abuso, negligência ou uso impróprio do produto.
Utilize apenas acessórios da marcas, o uso de outros podem fazer perde a validade
da GARANTIA. Não abra por algum motivo o aparelho ao abrir a alteração, a garantia
é definitivamente anulada.
A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste e às pilhas quando são fornecidas.
Após dois anos desde a compra, a garantia expira, neste caso, as intervenções de
assistência técnica serão feitas por orçamento e consequente sujeitas a pagamento.
Para Informações sobre as intervenções para reparações ou substituição de produtos,
contacte info@laica.com.. ou o seu fornecedor.
Todas as intervenções de reparação (Incluindo as de substituição do produto ou parte
dele) não prorrogam a duração da garantia do produto original substituído.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que podem, directa ou
indirectamente, afectar as pessoas, coisas ou animais. Admitidos por não cumprir
todos os requisitos especificados neste manual.
Advertências sobre a instalação, utilização e manutenção dos equipamentos. A
LAICA, sociedade secular, procura constantemente melhorar os seus produtos.
Alterações ou substituições são da sua inteira responsabilidade pelo que o pode
fazer livremente, não havendo lugar a reclamações. Para qualquer vida ou
esclarecimento contacte:
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
• Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com • C.I.F. B-53613030
Deutsch Română
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
DE RO


Produktspezifikationen

Marke: Laica
Kategorie: Waage
Modell: PS1025

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Laica PS1025 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waage Laica

Bedienungsanleitung Waage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-