La Pavoni Zip PRO Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für La Pavoni Zip PRO (7 Seiten) in der Kategorie Kaffeemühle. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
LIBRETTO ISTRUZIONI
USER HANDBOOK - GEBRAUCHANWEISUNGEN
MANUEL D’INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES DE MANEJO -
GEBRUIKSAANWIJZING - MANUAL DE INSTRUÇÕES -
INSTRUKTIONSHÄFTE - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ -
BRUGSANVISNING - INSTRUKCJA OBSŁUGI - INSTRUKSJONSBOK -
Istruzioni Originali - Translation
of the Original Instructions -
Übersetzung der Originalanleitungen - Traduction des Instructions Originales
- Traducción de las Instrucciones Originales - Originele handleiding -
Instruções traduzidas das originais - Originalinstruktioner - Перевод
оригинального руководства - Oversættelse af den originale vejledning -
Tłumaczenie z języka włoskiego - Oversettelse av originale instruksjoner
Zip PRO
دﻠﯾﻟ ﻼﺗﻌﻠﯾﻣﺎﺗ
ترجمة التعليمات الأصلية
II
AVVERTENZE E SICUREZZE
Il costruttore ha ragionevolmente previsto ogni sicurezza possibile onde garantire
l’incolumità degli utilizzatori, ma le svariate condizioni di installazione e/o
movimentazione possono creare situazioni incontrollabili o non prevedibili; per cui è
necessario valutare sempre eventuali rischi residui e tenere in considerazione i seguenti
suggerimenti:
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a
quelli della rete di distribuzione elettrica.
L’installazione e la riparazione devono attenersi alle norme di sicurezza e ai
regolamenti vigenti nel paese d’installazione.
È obbligatorio il collegamento di messa a terra, nonché la rispondenza dell’impianto
con le normative vigenti nel paese di installazione.
È sconsigliabile l’uso di adattatori prese multiple e/o prolunghe.
Non utilizzare questa macchina in caso di danneggiamenti al cavo d’alimentazione.
In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchio e portarlo al più vicino centro
assistenza autorizzato.
Non immergere la macchina, il cavo e le spine in acqua o altri liquidi e non far entrare
le parti interne della macchina a contatto con liquidi.
Non utilizzare per la pulizia getti d’acqua, detergenti non adatti o pulitori a vapore.
Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano orizzontale, stabile ed in
grado di sopportare il peso della macchina.
Il macinadosatore dovrà essere destinato al solo uso di macinazione del caffè
in grani tostato, ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da
usi impropri, erronei o irragionevoli.
L’apparecchio non può essere utilizzato in condizioni ambientali estreme e comunque
non al di fuori dell’intervallo di temperature -5°C ÷ +30°C.
Questi apparecchi sono destinati all’uso per applicazioni commerciali, per esempio
nelle cucine di ristoranti, mense, ospedali e in imprese commerciali come panetterie,
macellerie, ecc., ma non per produzione in serie continua di alimenti.
Non consentire l’uso della macchina a bambini o personale non addestrato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni
e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persone senza
adeguata conoscenza o esperienza se supervisionate e avendo avuto istruzioni
sull’uso dell’apparecchio. La pulizia non può essere effettuata da bambini senza
supervisione.
AVVERTENZE FONDAMENTALI
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla
presa.
Non usare l’apparecchio con mani umide o bagnate.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire
IT
IT
III
l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica staccando la spina.
Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Staccare la spina dalla rete di
alimentazione quando l’apparecchio non è utilizzato.
Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore né tanto
meno introdurvi acqua o liquidi di alcun genere.
Mentre l’apparecchio è in funzione non introdurre mai nel beccuccio o nel contenitore
del caffè in grani cucchiai, forchette o altri utensili per effettuare prelievi o interventi.
Per estrarre eventuali otturazioni dal beccuccio erogatore, spengere sempre prima
l’apparecchio.
Nel caso un corpo estraneo blocchi il motore, spengere immediatamente la macchina
e contattare un centro assistenza autorizzato.
Non esporre la macchina agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc..).
I bambini devono essere controllati affinché non giochino in qualsiasi momento con
l’apparecchiatura.
Il proprietario è responsabile del controllo dell’installazione della macchina in
condizioni ambientali tollerabili tali da non creare un pericolo per la salute o per la
sicurezza di coloro che usano la macchina.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo si raccomanda
di renderlo inoperante, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente, tagliare il
cavo di alimentazione.
In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non
manometterlo.
CONSERVAZIONE DEL MANUALE
II presente manuale deve essere sempre a disposizione dell’utilizzatore e/o
manutentore, il quale deve essere informato sull’uso corretto della macchina e su
eventuali rischi residui. Deve essere conservato in luogo asciutto, pulito e protetto
dal calore. Impiegare il manuale in modo tale da non danneggiarne tutto o in parte il
contenuto. Non asportare, strappare o riscrivere per alcun motivo parti del manuale.
In caso di smarrimento del manuale o di richiesta di ulteriori informazioni, contattare il
rivenditore di zona oppure il costruttore.
RIMOZIONE DELL’IMBALLAGGIO
Assicurarsi che non vi siano segni di danni alla macchina controllando il rivestimento
esterno della confezione.
Dopo aver rimosso con cura l’imballaggio, verificare che la macchina non presenti
segni di danneggiamento.
Verificare l’integrità dei componenti, in caso di difetti o danni alla macchina avvisare
immediatamente il rivenditore autorizzato.
Gli elementi di imballo (cartone, cellophane, punti metallici, polistirolo, ecc..)
possono tagliare, ferire o divenire pericolosi se non maneggiati con cura o usati
impropriamente; non lasciare alla portata di bambini o persone non responsabili.


Produktspezifikationen

Marke: La Pavoni
Kategorie: Kaffeemühle
Modell: Zip PRO

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit La Pavoni Zip PRO benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemühle La Pavoni

Bedienungsanleitung Kaffeemühle

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-