Krups XN 1002 Nespresso Inissia Bedienungsanleitung

Krups Espressomaschine XN 1002 Nespresso Inissia

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Krups XN 1002 Nespresso Inissia (63 Seiten) in der Kategorie Espressomaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/63
* Ma machine
*
6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2012_NESP_KRUPS_v3.indd 1 22.08.13 16:24
These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
CONTENT/
15
17
18
19
19
20
21
03
08
08
09
10
11
12
13
14
Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time.
All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be
extracted, to give the coee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
INISSIA
DETARTRAGE .............................................................................
NETTOYAGE..................................................................................
PANNES ........................................................................
CONTACTER LE CLUB NESPRESSO ....................
RECYCLAGE ET PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT ........................................
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM .......................................................
GARANTIE LIMITEE ......................................................
CONSIGNES DE SECURITE ...............................................
PRESENTATION ..............................................................................
SPECIFICATIONS ....................................................................
MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE ......................................
PREMIERE UTILISATION OU
APRES UNE LONGUE PERIODE DE NONUTILISATION ..........................................
PREPARATION DU CAFE .................................................
PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU ......
VIDANGE DU SYSTEME AVANT
UNE PERIODE D‘INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL
OU AVANT UNE REPARATION ............................................................................
RESTAURER LES REGLAGES USINE .....................................................................
SAFETY PRECAUTIONS/
OVERVIEW/
SPECIFICATIONS/
ENERGY SAVING MODE/
FIRST USE OR AFTER LONG PERIOD OF NONUSE/
COFFEE PREPARATION/
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NONUSE AND FOR FROST
PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/
RESET TO FACTORY SETTINGS/
DESCALING/
CLEANING/
TROUBLESHOOTING/
CONTACT THE NESPRESSO CLUB/C
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
LIMITED GUARANTEE/
Nespresso, un système exclusif pour reproduire à l’inni un Espresso parfait.
Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru
de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité et d’une onctuosité incomparables.
XN1001_05.2013
CONTENU
Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez vous référer au chapitre «Consignes de sécurité» an d’éviter tout risque de blessure ou de dommage.
SAFETY PRECAUTIONS
3
EN
2
EN
FR
CAUTION: the safety
precautions are part of the
appliance. Read them carefully
before using your new
appliance for the rst time.
Keep them in a place where you
can nd and refer to them later
on.
CAUTION: when you see this
sign, please refer to the safety
precautions to avoid possible
harm and damage.
INFORMATION: when you
see this sign, please take note
of the advice for the correct and
safe usage of your appliance.
r5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEUPQSFQBSF
beverages according to these
instructions.
r%POPUVTFUIFBQQMJBODFGPSPUIFSUIBO
its intended use.
r5IJTBQQMJBODFIBTCFFOEFTJHOFEGPS
indoor and non-extreme temperature
conditions use only.
r1SPUFDUUIFBQQMJBODFGSPNEJSFDU
sunlight eect, prolonged water
splash and humidity.
r5IJTBQQMJBODFJTEFTJHOFEGPSEPNFTUJD
use only. It is not intended to be used
in the following environments and the
guarantee will not apply for:
- Sta kitchen areas in shops, oces
and other working environments,
- farmhouses,
- by clients in hotels, motels and other
residential-type environments,
- bed and breakfast-type
environments.
r5IJTBQQMJBODFNBZCFVTFECZ
children of at least 8 years of age,
as long as they are supervised and
have been given instructions about
using the appliance safely and are
fully aware of the dangers involved.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless
they are older than 8 and they are
supervised by an adult.
r,FFQUIFBQQMJBODFBOEJUTDPSEPVUPG
reach of children under 8 years of age.
r5IJTBQQMJBODFNBZCFVTFECZ
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or
whose experience or knowledge is not
sucient, provided they are supervised
or have received instruction to use
the device safely and understand the
dangers.
r$IJMESFOTIPVMEOPUVTFUIFEFWJDFBT
a toy.
r5IFNBOVGBDUVSFSBDDFQUTOP
responsibility and the guarantee will
not apply for any commercial use,
inappropriate handling or use of the
appliance, any damage resulting
from use for other purposes, faulty
operation, non-professionals’ repair or
failure to comply with the instructions.
Avoid risk of fatal electric shock
and re
r*ODBTFPGBOFNFSHFODZJNNFEJBUFMZ
remove the plug from the power
socket.
r0OMZQMVHUIFBQQMJBODFJOUP
suitable, easily accessible, earthed
mains connections. Make sure that
the voltage of the power source is
the same as that specied on the
rating plate. The use of an incorrect
connection voids the guarantee.
The appliance must only be
connected after installation
r%POPUQVMMUIFDPSEPWFSTIBSQFEHFT
clamp it or allow it to hang down.
r,FFQUIFDPSEBXBZGSPNIFBUBOE
damp.
r*GUIFTVQQMZDPSEJTEBNBHFEJUNVTU
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied
persons, in order to avoid all risks.
r*GUIFDPSEJTEBNBHFEEPOPUPQFSBUF
the appliance.
r3FUVSOUIFBQQMJBODFUPUIFNespresso
Club or to a Nespresso authorized
representative.
r*GBOFYUFOTJPODPSEJTSFRVJSFEVTF
only an earthed cord with a conductor
cross-section of at least 1.5 mm2 or
matching input power.
r5PBWPJEIB[BSEPVTEBNBHFOFWFS
place the appliance on or beside hot
surfaces such as radiators, stoves,
6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2012_NESP_KRUPS_v3.indd 2-3 22.08.13 16:24
e device s
FEFWJDFB
ovens, gas burners, open ame, or
similar.
r"MXBZTQMBDFJUPOBIPSJ[POUBMTUBCMF
and even surface. The surface must be
resistant to heat and uids, like water,
coee, descaler or similar.
r%JTDPOOFDUUIFBQQMJBODFGSPNUIF
mains when not in use for a long
QFSJPE%JTDPOOFDUCZQVMMJOHPVUUIF
plug and not by pulling the cord itself
or the cord may become damaged.
r#FGPSFDMFBOJOHBOETFSWJDJOHSFNPWF
the plug from the mains socket and let
the appliance cool down.
r/FWFSUPVDIUIFDPSEXJUIXFUIBOET
r/FWFSJNNFSTFUIFBQQMJBODFPSQBSUPG
it in water or other liquid.
r/FWFSQVUUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJO
a dishwasher.
r&MFDUSJDJUZBOEXBUFSUPHFUIFSJT
dangerous and can lead to fatal
electrical shocks.
r%POPUPQFOUIFBQQMJBODF)B[BSEPVT
voltage inside!
r%POPUQVUBOZUIJOHJOUPBOZ
PQFOJOHT%PJOHTPNBZDBVTFñSFPS
electrical shock!
Avoid possible harm when
operating the appliance
r/FWFSMFBWFUIFBQQMJBODFVOBUUFOEFE
during operation.
r%POPUVTFUIFBQQMJBODFJGJUJT
damaged or not operating perfectly.
Immediately remove the plug
from the power socket. Contact the
Nespresso Club or Nespresso authorized
representative for examination, repair
or adjustment.
r"EBNBHFEBQQMJBODFDBODBVTF
electrical shocks, burns and re.
r"MXBZTDPNQMFUFMZDMPTFUIFMFWFSBOE
never lift it during operation. Scalding
may occur.
r%POPUQVUñOHFSTVOEFSDPíFFPVUMFU
risk of scalding.
r%POPUQVUñOHFSTJOUPDBQTVMF
compartment or the capsule shaft.
%BOHFSPGJOKVSZ
r8BUFSDPVMEóPXBSPVOEBDBQTVMF
when not perforated by the blades and
damage the appliance.
r/FWFSVTFBEBNBHFEPSEFGPSNFE
capsule. If a capsule is blocked in
the capsule compartment, turn the
machine o and unplug it before any
operation. Call the Nespresso Club or
Nespresso authorized representative.
r"MXBZTñMMUIFXBUFSUBOLXJUIDPME
fresh drinking water.
r&NQUZXBUFSUBOLJGUIFBQQMJBODF
will not be used for an extended time
(holidays, etc.).
r3FQMBDFXBUFSJOXBUFSUBOLXIFO
the appliance is not operated for a
weekend or a similar period of time.
r%POPUVTFUIFBQQMJBODFXJUIPVUUIF
drip tray and drip grid to avoid spilling
any liquid on surrounding surfaces.
r%POPUVTFBOZTUSPOHDMFBOJOHBHFOU
or solvent cleaner. Use a damp cloth
and mild cleaning agent to clean the
surface of the appliance.
r  5P  D M F BO  N B D I JO F   V TFPOMZDMFBO
cleaning tools.
r8IFOVOQBDLJOHUIFNBDIJOF
remove the plastic lm and dispose.
r5IJTBQQMJBODFJTEFTJHOFEGPS
Nespresso coee capsules available
exclusively through the Nespresso
Club or your Nespresso authorized
representative. Nespresso quality is
only guaranteed when Nespresso
capsules are used in Nespresso
appliances.
r"MMNespresso appliances pass stringent
controls. Reliability tests under
practical conditions are performed
randomly on selected units. This can
show traces of any previous use.
rNespresso reserves the right to change
instructions without prior notice.
Descaling
rNespresso descaling agent, when
used correctly, helps ensure the
proper functioning of your machine
over its lifetime and that your coee
experience is as perfect as the rst day.
For the correct amount and procedure
to follow, consult the user manual
included in the Nespresso descaling kit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Pass them on to any subsequent
user.
This instruction manual is also
available as a PDF at
nespresso.com
SAFETY PRECAUTIONS $0/4*(/&4%&4&$63*5&
5
EN
4
AVERTISSEMENT: les
consignes de sécurité font
partie de lappareil. Veuillez
les lire attentivement avant
d’utiliser votre nouvel
appareil. Gardez-les dans un
endroit où vous pourrez les
retrouver et vous y référer
ultèrieurement.
AVERTISSEMENT: lorsque
ce symbole apparaît, veuillez
consulter les mesures
de sécurité pour éviter
d’éventuels dangers et
dommages.
INFORMATION: lorsque ce
symbole apparaît, veuillez
prendre connaissance du
conseil pour une utilisation
sûre et conforme de votre
appareil.
r-BQQBSFJMFTUDPOÉVQPVSQSÊQBSFS
des boissons conformément à ces
instructions.
r/VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMQPVS
d’autres usages que ceux prévus.
r$FUBQQBSFJMBÊUÊDPOÉV
seulement pour un usage
intérieur, pour un usage dans des
conditions de températures non
extrêmes.
r1SPUÊHF[WPUSFBQQBSFJMEFTFíFUT
directs des rayons du soleil,
des éclaboussures d’eau et de
l’humidité.
r$FUBQQBSFJMFTUQSÊWVTFVMFNFOU
pour une utilisation domestique
et des utilisations similaires
comme: les espaces cuisine
dans les magasins, les bureaux
ou autres environnements de
travail, les fermes; une utilisation
par les clients dans les hôtels,
les chambres d’hôtes et autres
environnements résidentiels ou du
type bed&breakfast.
r$FUBQQBSFJMQFVUËUSFVUJMJTÊQBS
des enfants âgés d’au moins 8 ans,
à condition quils bénécient
d’une surveillance ou qu’ils aient
SFÉVEFTJOTUSVDUJPOTRVBOUÆ
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et quils comprennent
bien les dangers encourus. Le
nettoyage et l’entretien par
l’utilisateur ne doivent pas être
eectués par des enfants, à moins
quils ne soient âgés de plus
de 8 ans et quils soient sous la
surveillance d’un adulte.
r$POTFSWF[MBQQBSFJMFUTPODÄCMF
hors de portée des enfants âgés
de moins de 8 ans.
r$FUBQQBSFJMQFVUËUSFVUJMJTÊQBS
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont
l’expérience ou les connaissances
ne sont pas susantes, à
condition quils bénécient
d’une surveillance ou qu’ils aient
SFÉVEFTJOTUSVDUJPOTRVBOUÆ
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et en comprennent bien
les dangers potentiels.
r-FTFOGBOUTOFEPJWFOUQBTVUJMJTFS
l’appareil comme un jouet.
r-FGBCSJDBOUEÊDMJOFUPVUF
responsabilité et la garantie ne
s’appliquera pas en cas d’usage
commercial, d’utilisations ou de
manipulations inappropriées, de
dommages résultant d’un usage
incorrect, d’un fonctionnement
erroné, d’une réparation par un
non professionnel ou du non
respect des instructions.
Evitez les risques d’incendie
et de choc électrique fatal.
r&ODBTEVSHFODFEÊCSBODIF[
immédiatement l’appareil de la
prise électrique.
r#SBODIF[MBQQBSFJMVOJRVFNFOU
à des prises adaptées, facilement
accessibles et reliées à la terre.
Assurez-vous que la tension de
la source d’énergie soit la même
que celle indiquée sur la plaque
signalétique. L’utilisation d’un
branchement inadapté annule la
garantie.
FR
6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2012_NESP_KRUPS_v3.indd 4-5 22.08.13 16:24


Produktspezifikationen

Marke: Krups
Kategorie: Espressomaschine
Modell: XN 1002 Nespresso Inissia

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Krups XN 1002 Nespresso Inissia benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Espressomaschine Krups

Bedienungsanleitung Espressomaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-