Krontaler 18-6383 Uhr Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr Krontaler 18-6383 Uhr (6 Seiten) in der Kategorie Uhren. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/6
2.2 Reparatie
In het geval van een noodzakelijke reparatie of een technisch
probleem, uitsluitend contact opnemen met onze servicedienst.
Het adres vindt u op het garantiebewijs.
2.3 Voorwaarden voor de gebruiksomgeving
๎ด๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
luchtvochtigheid (bijv. in een badkamer) en vermijd stof, hitte,
overmatig zonlicht en te grote koude.
๎ด๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ondeugdelijk ophangen.
2.4 Omgevingstemperatuur
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
optimale omgevingstemperatuur van 0 ยฐC tot 40 ยฐC.
2.5 Gebruik met batterij
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎ณ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ข๎ข๎๎๎๎๎๎ท๎๎ฅ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎nodig.
Hieronder vindt een aantal tips voor de omgang met de batterij.
๎ด๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
de batterijen. Vervangen door een zelfde of gelijkwaardig type
batterij.
๎ด๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
zonlicht, vuur of dergelijke blootstellen.
๎ด๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
demonteren, niet in het vuur gooien of kortsluiten.
๎ด๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
polen.
๎ด๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
de wekker daarom buiten het bereik van kleine kinderen bewaren.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
ingeslikt.
๎ด๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
onmiddellijk uit het apparaat worden gehaald.
๎ด๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎ด๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
schoon water afspoelen en omgaand een arts raadplegen.
๎ด๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
dus ook batterij te warm worden. Het niet opvolgen van deze
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
tot gevolg hebben.
๎ด๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
tot voorbij de eindspanning worden ontladen en er kunnen
lekkages optreden. Verwijder de batterijen onmiddellijk om
beschadigingen te voorkomen. Indien nodig, de batterijcontacten
en tegenpolen in het apparaat reinigen.
Gebruiksaanwijzing bewaren, ook om batterijgegevens te kunnen
naslaan. Informatie over het vervangen van de batterij vindt u
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎
2.6 Verwijderen van batterijen na gebruik
๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
gemeentelijke milieuparken beschikken over containers
om batterijen op een passende wijze op te ruimen.
๎ข๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
bepalingen. Informatie is verkrijgbaar bij het
gemeentelijke inzamelpunt.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎
plaatselijke bepalingen. Informatie is verkrijgbaar bij het
gemeentelijke inzamelpunt..
2.7 Reinigen en onderhoud
๎ด๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
en niet-pluizende doek.
๎ด๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎
gebruiken.
2.8 Bewaren
Neem de batterij uit de wekker als u hem langere tijd niet gebruikt.
๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ช๎น๎๎๎๎๎๎๎๎
Modelnummer:
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Inhoudsopgave
1 Toepassingsgebied
2 Veiligheid en onderhoud
๎ ๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
3 De functies van het product
4 Ingebruikneming/instellen van tijd en wektijd
๎ ๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎Herhaling van het weksignaal
4.4 Verlichting
5 Plaatsen / ophangen van de wekker
6 Vervanging van de batterij
7 Garantie
8 Garantiekaart
1 Toepassingsgebied
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
weksignaal te laten klinken. Hij is ontworpen voor huishoudelijk
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
gebruik als beschreven in deze gebruiksaanwijzing is niet
toegestaan en kan beschadigingen en letsel tot gevolg hebben.
Voor de gevolgen van onbedoeld gebruik aanvaarden wij geen
aansprakelijkheid. Verdere aanwijzingen en verklaringen vindt u in
de gebruiksaanwijzing.
2 Veiligheid en onderhoud
2.1 Veiligheidsinstructies
๎ญ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
aanwijzingen op. Zo verzekert u zich van een betrouwbaar
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
gebruiksaanwijzing om deze bij verkoop aan een nieuwe eigenaar
door te kunnen geven.
๎๎ด๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
onderdelen die onderhoud behoeven (uitgezonderd voor het
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎
๎๎ด๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
uitoefenen op het glas of het product.
๎๎ด๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
van beschadigingen.
๎๎ด๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
hebben.
โข Gebruiksaanwijzing
โข Garantiekaart
๎ฉ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
opgeborgen. Hoge temperaturen (bijv. als gevolg van direct
zonlicht) vermijden.
2.9 Leveringsomvang
๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
3 De functies van het product
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
minuten en seconden) en heeft een wekfunctie met herhaling van
het weksignaal (snooze) en een verlichte wijzerplaat. Het betreft
een kwartsuurwerk met continu aanduiding van de seconden,
d.w.z. dat de secondewijzer de seconden niet afzonderlijk aangeeft,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
geen functie en zijn uitsluitend voor de sier bedoeld.
4 Ingebruikneming / instellen van tijd en wektijd
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ธ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
voordat u de wekker in gebruik neemt. Houdt u zich bij het
opruimen van het verpakkingsmateriaal aan de lokale regels (zie
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
daarom uit de buurt van kinderen.
๎ด๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
deksel af te nemen.
๎ด๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
- naar rechts).
๎ด๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Zodra de batterij is geplaatst, begint de wekker te lopen (de
secondewijzer loopt continu).
4.1 Instellen van de tijd
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
tegen de richting van de wijzers van de klok om de gewenste tijd in
te stellen.
4.2 Instellen van de wektijd / wekken
๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
(gemarkeerd met het weksymbool) in de richting van de wijzers
van de klok te draaien.
๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎ข๎ฏ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Zodra de wektijd is bereikt, klinkt het weksignaal dat in aantal
stappen steeds luider wordt.
๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ถ๎ช๎ต๎ท๎๎๎๎๎๎๎
beneden).
Herhaling van het
weksignaal, Licht
Instelwiel: Tijd
Batterijvak
Voet
+ โ
Alarmschakelaar
Ophang-oog
Instelwiel: Wektijd
AN
AUS
= AAN
= UIT
Colour Time Wekker
๎๎๎๎๎๎ฐ๎ณ๎ช๎จ๎ช๎ฏ๎ข๎ญ๎๎ฃ๎ฆ๎ต๎ซ๎ฆ๎ฏ๎ช๎ฏ๎จ๎ด๎ท๎ฆ๎ซ๎ญ๎ฆ๎ฅ๎ฏ๎ช๎ฏ๎จ
4.3 Herhaling van het weksignaal
๎ฐ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎ฉ๎ฆ๎ณ๎ฉ๎ข๎ญ๎ช๎ฏ๎จ๎๎ธ๎ฆ๎ฌ๎ด๎ช๎จ๎ฏ๎ข๎ข๎ญ๎๎ญ๎ช๎ค๎ฉ๎ต๎ท๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎
snooze-functie is nu ingeschakeld en het signaal klinkt opnieuw na
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
4.4 Verlichting
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฉ๎ฆ๎ณ๎ฉ๎ข๎ญ๎ช๎ฏ๎จ๎๎ธ๎ฆ๎ฌ๎ด๎ช๎จ๎ฏ๎ข๎ข๎ญ๎๎ญ๎ช๎ค๎ฉ๎ต๎ท๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
de verlichting in te schakelen.
5 Plaatsen / ophangen van de wekker
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
schroef op een geschikte plek aan de wand ophangen.
6 Vervanging van de batterij
๎ข๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
lopen, moet u de batterij vervangen door een nieuwe van hetzelfde
type.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎ณ๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ข๎ข๎๎๎๎๎๎ท๎
๎ฅ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
batterij beschadiging van de wekker tot gevolg kan hebben. Na het
vervangen van de batterij het vak weer sluiten en de juiste tijd
instellen.
7 Garantie
SERVICE
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Mail: gt-support@teknihall.be
Geachte klant,
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎onze producten
onverhoopt niet naar behoren functioneert, dan verzoeken wij u
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ข๎ญ๎ฅ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ญ๎ฅ๎ช๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ญ๎ฅ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
heeft u recht op garantie conform de onderstaande bepalingen,
zulks onverminderd eventuele overige u toekomende rechten:
๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎materiaal- en fabricagefouten
en geeft u recht op herstel van deze gebreken of vervanging van
het betreffende product zonder dat hieraan voor u kosten zijn
verbonden.
๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
beroep te doen op de garantie. Het inroepen van enige garantie
na afloop van de garantietermijn is niet mogelijk, tenzij het een
gebrek betreft ten aanzien waarvan binnen bekwame tijd, doch
in elk geval binnen twee maanden na afloop van de garantie-
termijn wordt gereclameerd.
๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
kassabon portvrij toesturen aan het antwoordnummer van ons
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
valt, ontvangt u het betreffende product gerepareerd terug of
ontvangt u een nieuw product. Na reparatie of vervanging van
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎
geldt ook bij de verlening van aan-huis-service.
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
of ondeskundig gebruik van het product, in geval de voor het
product geldende veiligheidsvoorschriften niet in acht zijn
genomen, bij het gebruik van geweld ten aanzien van het product
of in geval er reparaties of ingrepen aan het product zijn uitgevoerd
door anderen dan ons servicebedrijf.
Gebreken die niet (of niet langer) onder de garantiebepalingen
vallen, worden door ons servicebedrijf alleen verholpen tegen
vergoeding van de hieraan verbonden kosten. Indien u hiervan
gebruik wenst te maken, verzoeken wij u contact op te nemen met
ons servicebedrijf.
Wanneer u bij ALDI een product aanschaft, heeft u het wettelijk recht (boek 7 BW) om een deugdelijk
product van ALDI te ontvangen. ALDI geeft zich rekenschap van deze wettelijke verplichting en komt
deze na.
Geachte klant,
Wij verzoeken u contact met ons op te nemen voor de retourzen-
ding van de defecte wandklok. Onze dank hiervoor.
8 Garantiekaart
Geachte klant,
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎
desondanks een van onze producten onverhoopt niet naar behoren functioneert, dan
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ข๎ญ๎ฅ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ญ๎ฅ๎ช๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ญ๎ฅ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
product heeft u recht op garantie conform de onderstaande bepalingen, zulks
onverminderd eventuele overige u toekomende rechten:
๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
beperkt tot materiaal- en fabricagefouten en geeft u recht op herstel van deze
gebreken of vervanging van het betreffende product zonder dat hieraan voor u
kosten zijn verbonden.
๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
de garantie. Het inroepen van enige garantie na afloop van de garantietermijn is niet
mogelijk, tenzij het een gebrek betreft ten aanzien waarvan binnen bekwame tijd,
doch in elk geval binnen twee maanden na afloop van de garantie-termijn wordt
gereclameerd.
๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
binnen de garantieregeling valt, ontvangt u het betref fende product gerepareerd
terug of ontvangt u een nieuw product. Na reparatie of vervanging van een product
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
aan-huis-service.
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
gebruik van het product, in geval de voor het product geldende veiligheidsvoor-
schriften niet in acht zijngenomen, bij het gebruik van geweld ten aanzien van het
product of in geval er reparaties of ingrepen aan het product zijn uitgevoerd door
anderen dan ons servicebedrijf.
Gebreken die niet (of niet langer) onder de garantiebepalingen vallen, worden door
ons servicebedrijf alleen verholpen tegen vergoeding van de hieraan verbonden
kosten. Indien u hiervan gebruik wenst te maken, verzoeken wij u contact op te nemen
met ons servicebedrijf.
Naam van het product:๎๎ ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Artikelnummer: ๎๎๎๎ PO510 015 69
Modelnummer๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Aktiekenmerk: ๎ช๎น๎๎๎๎๎๎๎๎
Service-ID: ๎ด๎ช๎ฃ๎ฆ๎๎๎๎๎
Naam van de klant
Adres
E-Mail
Telefoonnummer
Dag van aankoop
Filiaal
Service Producent
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Mail: gt-support@teknihall.be
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ค๎๎๎๎ฌ๎จ๎
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎
๎ธ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎๎ฅ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Beschrijving van het defect
โข Nโouvrez jamais le boรฎtier du rรฉveil : il contient des piรจces qui ne
nรฉcessitent aucune maintenance (ceci ne concerne pas
lโenlรจvement du couvercle du boรฎtier pour le changement de la
pile, voir chapitre 6 โChangement de la pileโ).
โข Ne posez pas dโobjets sur le rรฉveil et nโexercez aucune pression sur
le verre ou le produit.
โข Ne touchez pas le verre avec des objets ร arรชtes vives a๎ถn dโรฉviter
des dommages.
โข รvitez de faire tomber le rรฉveil โ cela pourrait lโendommager.
2.2 Rรฉparation
Si une rรฉparation est nรฉcessaire ou un problรจme technique
survient, veuillez vous adresser exclusivement ร notre service
aprรจs-vente. Vous trouverez lโadresse sur notre carte de garantie.
2.3 Conditions environnementales de fonctionnement
โข Veillez ร ce que votre rรฉveil ne soit pas exposรฉ ร une humiditรฉ de
lโair รฉlevรฉe (par ex. dans la salle de bains) et รฉvitez la poussiรจre, la
chaleur, une trop longue exposition directe au soleil et un trop
grand froid.
โข Le rรฉveil nโest pas protรฉgรฉ contre les chutes liรฉes ร une ๎ถxation
murale inappropriรฉe.
2.4 Tempรฉrature ambiante
Le rรฉveil peut fonctionner durablement ร une tempรฉrature
ambiante optimale situรฉe entre 10ยฐC et 40 ยฐC et รชtre stockรฉ bien
emballรฉ dans les mรชmes conditions.
2.5 Fonctionnement par pile
Votre rรฉveil fonctionne avec une pile LR 6 / R 6 / AA 1,5 V
DC. Vous trouverez ci-aprรจs des consignes concernant le
maniement de la pile :
โข Une pile ne doit pas รชtre exposรฉe ร une chaleur excessive, comme
la lumiรจre du soleil, le feu ou une autre source similaire.
โข Les piles utilisรฉes ne doivent pas รชtre rechargรฉes ou rรฉactivรฉes par
dโautres moyens ; elles ne doivent pas รชtre dรฉmontรฉes, jetรฉes au
feu ou court-circuitรฉes.
โข Respectez la polaritรฉ lors de lโinsertion de la pile.
โข Veuillez gรฉnรฉralement conserver vos piles hors de la portรฉe des
enfants. Les piles peuvent reprรฉsenter un danger mortel si elles
sont avalรฉes. Veuillez donc conserver vos piles et votre rรฉveil de
maniรจre ร ce que ceux-ci ne soient pas accessibles aux enfants en
bas รขge. Si une pile a รฉtรฉ avalรฉe, appelez immรฉdiatement les
secours.
โข Une pile dรฉchargรฉe doit immรฉdiatement รชtre retirรฉe de lโappareil
car elle risque fortement de couler.
โข Si votre pile coule, รฉvitez tout contact du liquide avec la peau, les
yeux et les muqueuses.
โข En cas de contact, rincez abondamment les zones concernรฉes ร
lโeau claire et consultez un mรฉdecin au plus vite si une rรฉaction
inattendue survient.
โข Les piles ne supportent pas la chaleur. รvitez un rรฉchau๎ฒement
trop fort du rรฉveil, et donc de la pile insรฉrรฉe. Le non-respect de ces
consignes peut engendrer lโendommagement, voire lโexplosion
de la pile.
โข En cas de non-respect, la pile peut se dรฉcharger au-delร de sa
tension ๎ถnale et couler. Retirez la pile sans tarder a๎ถn dโรฉviter des
dommages. Si nรฉcessaire,
nettoyez les contacts de la pile et les contacts de lโappareil.
Conservez ce mode dโemploi a๎ถn de vรฉri๎ถer les instructions
relatives ร la pile. Vous trouverez des informations sur le
changement de la pile au chapitre 6 โChangement de la pileโ.
2.6 Mise au rebut
Lโemballage du produit est composรฉ de matรฉriaux recyclables.
Veuillez le jeter dans les bacs de collecte dรฉdiรฉs en respectant
lโenvironnement et le tri par matiรจre.
Les appareils usagรฉs et les piles ne doivent pas รชtre jetรฉs
dans les ordures mรฉnagรจres. Conformรฉment ร la directive
2012/19/UE, cet appareil doit รชtre รฉliminรฉ dans les rรจgles ร
la ๎ถn de sa durรฉe de vie. Cela signi๎ถe que les matรฉriaux recyclables
contenus dans cet appareil doivent รชtre recyclรฉs a๎ถn dโรฉviter une
pollution de lโenvironnement. Une fois usagรฉ, veuillez remettre cet
IX/05/2018
Numรฉro de modรจle :
18-6383-01 - 08
Numรฉro dโarticle : 6383
Table des matiรจres
1 Domaine dโapplication
2 Sรฉcuritรฉ et maintenance
2.1 Consignes de sรฉcuritรฉ
2.2 Rรฉparation
2.3 Conditions environnementales de fonctionnement
2.4 Tempรฉrature ambiante
2.5 Fonctionnement par pile
2.6 Mise au rebut
2.7 Nettoyage et entretien
2.8 Stockage
2.9 Contenu de lโemballage
3 Fonctions du produit
4 Mise en service / Rรฉglage de lโheure et de lโheure de rรฉveil
4.1 Rรฉgler lโheure
4.2 Rรฉgler lโheure de rรฉveil / Se rรฉveiller
4.3 Rรฉpรฉtition de lโalarme
4.4 รclairage
5 Poser / accrocher le rรฉveil
6 Changement de la pile
7 Dรฉclaration de conformitรฉ
8 Garantie
9 Adresse du service aprรจs-vente
10 Certi๎cat de garantie
1 Domaine dโapplication
Ce rรฉveil a รฉtรฉ conรงu pour a๎ณcher lโheure et รฉmettre une sonnerie.
Il est rรฉservรฉ ร lโusage privรฉ et ne convient pas ร un usage industriel.
Toute autre utilisation que celle dรฉcrite dans ce mode dโemploi est
interdite et peut causer des dommages et des blessures. Aucune
responsabilitรฉ ne peut รชtre engagรฉe pour des dommages rรฉsultant
dโune utilisation non conforme. Vous trouverez dโautres consignes
et explications dans ce mode dโemploi.
2 Sรฉcuritรฉ et maintenance
2.1 Consignes de sรฉcuritรฉ
Veuillez lire attentivement lโintรฉgralitรฉ de ce chapitre et suivre
toutes les consignes mentionnรฉes. Le fonctionnement du produit
ne pourra en รชtre que ๎ถable. Conservez prรฉcieusement lโemballage
et le mode dโemploi pour quโen cas de cession, vous puissiez les
transmettre au nouveau propriรฉtaire du rรฉveil. Vous pouvez
รฉgalement tรฉlรฉcharger ce mode dโemploi au format PDF ร partir de
notre site Web.
โข Le rรฉveil peut รชtre utilisรฉ par des enfants รขgรฉs de huit ans et plus,
ainsi que par des personnes aux capacitรฉs physiques, sensorielles
ou mentales rรฉduites ou manquant dโexpรฉrience et de
connaissances, ร condition que ceux-ci soient surveillรฉs ou aient
reรงu des instructions quant ร la sรฉcuritรฉ dโemploi du rรฉveil et
comprennent les dangers qui en rรฉsultent.
โข Les enfants ne doivent pas jouer avec le rรฉveil. Le nettoyage et
lโentretien incombant ร lโutilisateur ne doivent pas รชtre e๎ฒectuรฉs
par des enfants non surveillรฉs.
โข Mode dโemploi
โข Certi๎ถcat de garantie
appareil ร un organisme de collecte de dรฉchets
รฉlectroniques ou ร un centre de recyclage.
Avant de mettre lโappareil au rebut, retirez la pile et jetez-la
sรฉparรฉment. La loi oblige les consommateurs ร remettre les
piles usagรฉes ร un organisme de collecte de piles usagรฉes,
ร un centre de recyclage ou ร un commerce de vente de
piles.
Pour plus dโinformations, adressez-vous ร votre entreprise de
collecte locale ou ร votre administration municipale.
2.7 Nettoyage et entretien
โข Nettoyez le rรฉveil uniquement avec un chi๎ฒon doux, humide et
non pelucheux.
โข Nโutilisez pas de solvants ou de nettoyants dรฉcapants ou gazeux.
โข Veillez ร ce que des gouttes dโeau ne restent pas sur le produit.
Lโeau peut causer des dรฉcolorations durables.
Nโexposez le rรฉveil ni ร la lumiรจre vive du soleil, ni aux rayons
ultraviolets.
2.8 Stockage
Retirez la pile si vous nโutilisez pas le rรฉveil sur une pรฉriode
prolongรฉe. Pour le stockage du rรฉveil, veuillez observer les
consignes des chapitres 2.3 โConditions environnementales de
fonctionnementโ et 2.4 โTempรฉrature ambianteโ. Le rรฉveil doit รชtre
rangรฉ en lieu sรปr. Les tempรฉratures รฉlevรฉes sont ร รฉviter (par ex.
une exposition directe au soleil).
2.9 Contenu de lโemballage
1 rรฉveil / 1 pile LR 6 / R 6 / 1,5 V , AA
1 mode dโemploi, avec certi๎ถcat de garantie
3 Fonctions du produit
Ce rรฉveil est conรงu pour a๎ณcher lโheure (heures, minutes et
secondes) et dispose dโune fonction dโalarme avec rรฉpรฉtition de
lโalarme ainsi que dโun รฉclairage de cadran. Il sโagit dโun mรฉcanisme
ร quartz dans lequel lโaiguille des secondes se dรฉplace de maniรจre
๎ธuide, cโest-ร -dire quโelle nโรฉvolue pas par ร -coups, mais est
constamment en mouvement. La fausse bague supรฉrieure nโa
aucune fonction, elle a simplement un e๎ฒet esthรฉtique.
4 Mise en service / Rรฉglage de lโheure
et de lโheure de rรฉveil
Retirez le rรฉveil, la pile et le mode dโemploi de lโemballage. Nous
vous recommandons de lire attentivement lโintรฉgralitรฉ de ce mode
dโemploi avant de mettre en service le rรฉveil. Si vous souhaitez
รฉliminer lโemballage, veuillez respecter les dispositions lรฉgales (voir
chapitre 2.6). Les emballages ne sont pas des jouets - tenez-les hors
de la portรฉe des enfants.
โข Ouvrez le compartiment ร pile (au dos du rรฉveil) en retirant le
couvercle.
โข Retirez le ๎ถlm de la pile et insรฉrez-la dans le compartiment ร pile
en respectant les indications de polaritรฉ (+ ร gauche, - ร droite).
โข Refermez le compartiment ร pile en replaรงant le couvercle.
Le rรฉveil se met ร fonctionner dรจs que la pile est insรฉrรฉe
(lโaiguille des secondes se dรฉplace de maniรจre ๎uide).
+ -
Rรฉveil Colour Time
Mode dโeMploi original
Produktspezifikationen
Marke: | Krontaler |
Kategorie: | Uhren |
Modell: | 18-6383 Uhr |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Krontaler 18-6383 Uhr benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Uhren Krontaler
7 Oktober 2022
Andere Handbรผcher Krontaler
25 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024