Kress 530 FM Bedienungsanleitung

Kress Schleifen 530 FM

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Kress 530 FM (170 Seiten) in der Kategorie Schleifen. Dieser Bedienungsanleitung war für 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/170
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SE
FI
GR
HU
PL
NO
DK
RU
CZ
TR
made in Germany
35664 / 0904
Originalbedienungsanleitung “Fräs- und Schleifmotor“ 4
Original instructions “Milling and grinding motor“ 13
Mode d’emploi original “Moteur de fraisage et de meulage“ 22
Istruzioni originali “Motore di fresatura e molatura“ 32
Manual original “Motor de fresado y amolado“ 41
Manual original “Motor de fresa e lixadora“ 51
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing “Fres- en slijpmotor“ 61
Bruksanvisning i original “Fräs- och sllipmotor“ 71
Alkuperäiset ohjeet “Jyrsintä- ja hiontamoottori“ 80
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσηςΜηχανή φρεζαρίσματος και λείανσης“ 89
Eredeti használati utasítás “Maró- és csiszolómotor“ 100
Instrukcją oryginalną “Silnik frezarsko-szlifierski“ 109
Original driftsinstruks “Frese- og slipemotor 119
Original brugsanvisning “Fræse- og slibemotor“ 128
Руководство по эксплуатацииФрезерно-шлифовальный двигатель“ 137
Pùvodním návodem k používání “Frézka a bruska“ 148
Orijinal iþletme talimatý “Freze ve taþlama motoru“ 157
35664_BA_FME_0904.book Seite 1 Montag, 18. Mai 2009 10:09 10
FM-FME / 0904
35664_BA_FME_0904.book Seite 2 Montag, 18. Mai 2009 10:09 10
FM-FME / 0904
35664_BA_FME_0904.book Seite 3 Montag, 18. Mai 2009 10:09 10
Gerätebeschreibung Deutsch 7
FME-DE / 0904
DE
Restrisiken: Obwohl in den Bedienungsanleitun-
gen zu unseren Elektrowerkzeugen ausführliche
Hinweise zum sicheren Arbeiten mit Elektrowerk-
zeugen enthalten sind, birgt jedes Elektrowerk-
zeug gewisse Restrisiken, die auch durch
Schutzvorrichtungen nicht völlig auszuschließen
sind. Bedienen Sie deshalb Elektrowerkzeuge im-
mer mit der notwendigen Vorsicht!
3. Gerätebeschreibung
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Dar-
stellung des Gerätes auf, und lassen Sie diese
Seite aufgeklappt, während Sie die Bedienungs-
anleitung lesen.
Gerätebauteile
1 Überwurfmutter
2 Spannzange
3 Spindel
4 Verriegelungstaster
5 Ein-/Ausschalter
6 Stellrad Drehzahlregler
7 Netzkabelmodul
8 Arretierung Netzkabelmodul
Lieferumfang
Siehe Verpackung
Der Einbau-Fräs- und Schleifmotor ist bestimmt
für Fräsarbeiten von Holz und Kunststoffen und
zum Schleifen von Holz, Kunststoff, Stahl und Alu-
minium. Ohne geeignete Fräsvorsätze darf der
Motor nicht von Hand geführt werden.
Das Gerät darf nur von autorisiertem, eingewiese-
nem Personal bedient, gewartet und instand ge-
halten werden. Dieses Personal muss speziell
über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug
nicht mit beschädigtem Kabel. Berüh-
ren Sie das beschädigte Kabel nicht
und ziehen Sie den Netzstecker,
wenn das Kabel während des Arbei-
tens beschädigt wird.
Beschädigte Kabel erhöhen das
Risiko eines elektrischen Schlages.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme alle
Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzun-
gen verursachen.
Abgebildetes oder beschriebenes
Zubehör muss nicht zum Lieferum-
fang gehören.
Bestimmungsgemäßer Verwendung
Anforderungen an den Benutzer
35664_BA_FME_0904.book Seite 7 Montag, 18. Mai 2009 10:09 10
8 Deutsch Bedienung
FME-DE / 0904
DE
Fräs- und Schleifmotor 530FM
Aufnahmeleistung Watt 530
Abgabeleistung Watt 270
Leerlaufdrehzahl min-1 29.000
Drehzahl bei Nennlast min-1 14.300
Werkzeugaufnahme
mit Spannzange ø mm 8
Schleifkörper ø , max. mm 40
Fräs-ø mm 30
Abmessung mm 240x73
Gewicht kg 1,3
Schutzklasse II
Fräs- und Schleifmotor 800FME
Aufnahmeleistung Watt 800
Abgabeleistung Watt 420
Leerlaufdrehzahl min-1 10.000-29.000
Drehzahl bei Nennlast min-1 25.000
Werkzeugaufnahme
mit Spannzange ø mm 8
Schleifkörper ø , max. mm 40
Fräs-ø mm 36
Abmessung mm 262x73
Gewicht kg 1,4
Schutzklasse II
Fräs- und Schleifmotor 1050FME/1050FME-1
Aufnahmeleistung Watt 1050
Abgabeleistung Watt 600
Leerlaufdrehzahl:
1050FME min-1 10.000-29.000
1050FME-1 min-1 5.000-25.000
Drehzahl bei Nennlast min-1 24.800
Werkzeugaufnahme
mit Spannzange ø mm 8
Schleifkörper ø , max. mm 40
Fräs-ø mm 36
Abmessung mm 289x73
Gewicht kg 1,7
Schutzklasse II
Das Gerät ist funk- und fernsehentstört nach EN
55014-1 sowie störfest nach EN 55014-2.
Geräuschwerte
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be-
trägt typischerweise:
Schalldruckpegel (LpA)78 dB(A)
Schallleistungspegel (LwA)89 dB(A)
Messunsicherheit K = 3 dB
4. Bedienung
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem
Typenschild angegebene Netzspannung und
Netzfrequenz mit den Daten Ihres Stromnetzes
übereinstimmen.
ggf. Netzkabelmodul anschließen
Festzuleitung
Beschädigte Netzkabel dürfen nicht verwendet
werden. Sie sind unverzüglich durch einen Fach-
mann zu erneuern.
Technische Daten Ihr Elektrowerkzeug ist gemäß EN
60745 doppelt isoliert; ein Erdleiter
ist aus diesem Grunde überflüssig.
Geräusch- und Vibrationsinformation
Der Geräuschpegel beim Arbeiten
kann 85 dB(A) überschreiten.
Gehörschutz tragen!
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am
Elektrowerkzeug den Netzstecker.
Inbetriebnahme
Netzspannung beachten!
Netzkabel
Wird das Netzkabel während der
Arbeit beschädigt, sofort Netzstecker
ziehen.
Festzuleitung
35664_BA_FME_0904.book Seite 8 Montag, 18. Mai 2009 10:09 10
Symbols and abbreviations English 13
FME-EN / 0904
EN
1. Symbols and abbreviations
The symbols used in these instructions and, if ap-
plicable, on the power tool serve to bring your at-
tention to potential dangers when working with
this power tool. You must understand the signifi-
cance of these symbols/notes and comply with
them in order to make its use more efficient and
safer.
The safety warnings, notes and symbols are not a
substitute for regulation measures for accident
prevention.
2. Safety rules
The term "power tool" in warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-op-
erated (cordless) power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite to accidents.
Do not operate power tools in explosive atmos-
pheres, such as in the presence of flammable liq-
uids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite dust
or fumes.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapt-
er plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
Avoid body contact with grounded surfaces such
as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is grounded.
Do not abuse the cord. Never use the cord for car-
rying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an ex-
tension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense when operating a power tool. Do not
Symbols
Especially important note for safety.
Always follow this note, otherwise it
could result in severe injury.
Warning of dangerous electrical volt-
age
Warning of hot surfaces
-WARNING-
For a potentially dangerous situation which could
lead to physical injury or material damage.
-NOTE-
Modification notes and other useful information.
General safety instructions for power
tools
WARNING!
Read all safety warnings and all
instructions.
Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
Keep children and bystanders away
while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
Do not expose power tools to rain or
wet conditions.
Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Original instructions “Milling and grinding motor“
35664_BA_FME_0904.book Seite 13 Montag, 18. Mai 2009 10:09 10
16 English Device description
FME-EN / 0904
EN
3. Device description
While reading the operating instructions, unfold
the graphics page for the machine and leave it
open.
Device components
1 Locknut
2 Collet chuck
3 Spindle
4 Locking button
5 On/off switch
6 Speed governor turning wheel
7 Mains cable module
8 Locking for mains cable module
Scope of supply
See packaging
The fitted milling and grinding motor is designed
for milling wood and plastics and for grinding
wood, plastic, steel and aluminium. The motor
must not be guided by hand without appropri-
ate milling attachments.
The tool must only be operated, maintained and
serviced by authorised trained personnel. The
personnel must be made aware of the relevant
dangers.
Milling and grinding motor 530FM
Input power Watt 530
Output power Watt 270
Idle speed min-1 29.000
Speed for rated load min-1 14.300
Tool fitting with collet
chuck ø mm 22
Grinding tool ø , max. mm 40
Milling-ø mm 30
Dimension mm 240x73
Weight kg 1,3
Protection class II
Milling and grinding motor 800FME
Input power Watt 800
Output power Watt 420
Idle speed min-1 10.000-29.000
Speed for rated load min-1 25.000
Tool fitting with collet
chuck ø mm 8
Grinding tool ø , max. mm 40
Milling -ø mm 36
Dimension mm 262x73
Weight kg 1,4
Protection class II
Milling and grinding motor 1050FME
Input power Watt 1050
Output power Watt 600
Idle speed:
1050FME min-1 10.000-29.000
1050FME-1 min-1 5.000-25.000
Speed for rated load min-1 24.800
Tool fitting with collet
chuck ø mm 8
Grinding tool ø , max. mm 40
Milling-ø mm 36
Dimension mm 289x73
Weight kg 1,7
Protection class II
Read all the warnings and instruc-
tions before using the equipment.
Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Illustrated or described accessories
are not necessarily included in the
scope of delivery
Specified Conditions of Use
Requirements for the user
Technical data
35664_BA_FME_0904.book Seite 16 Montag, 18. Mai 2009 10:09 10


Produktspezifikationen

Marke: Kress
Kategorie: Schleifen
Modell: 530 FM

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kress 530 FM benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten