Korona Kathron Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Korona Kathron (2 Seiten) in der Kategorie Küchenwaage. Dieser Bedienungsanleitung war für 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
752.971 · 0112 Irrtum und Änderungen vorbehalten
4. Fehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di errore
K
Μηνύματα σφαλμάτων
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
c
Fejlmeldinger
S
Felmeddelanden
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
D
Wichtige Hinweise
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 5 kg. Bei
der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in
1-g-Schritten angezeigt.
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit,
Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankun-
gen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskör-
per) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elekt-
romagnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträch-
tigt werden.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-
gesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektro-
fachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff Sammelstelle,
dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schad-
stoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält
Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der
Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich
bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale
Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-
tions fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-
nung beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf
bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
ben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung
eines Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die
Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren
ab Kauf datum gegenüber der Korona electric GmbH,
Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany geltend zu
machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur
Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von
uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte
werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht ein-
geräumt.
G
Important instructions
• The scales can accept a maximum load of 11 lb. The
weight measurement is displayed in 0,05 oz divisions.
Protect your personal scale from impact with hard
objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid
cosmetics, great temperature fluctuation and close-
ness to sources of heat (open fires, radiators).
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if required. Never
immerse the scale in water or rinse it under running
water.
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
The scale is not intended to be used for commercial
purposes.
Repairs may only be performed by Customer Service
or by accredited retailers.
Spent batteries and rechargeable batteries do not con-
stitute normal household waste! They are considered to
be toxic waste and, as such, should be disposed of in
special containers, toxic waste collection points or
brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant sub-
stances are marked as follows: Pb = Battery
contains lead, Cd = Battery contains cad-
mium, Hg = Battery contains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance
with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). If you have
any queries, please refer to the local authorities respon-
sible for waste disposal.
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
r
Установите единицу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
T
Birimi ayarlama
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
-
Aseta yksikkö
z
Nastavení jednotky
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
UNIT
O N/O FF
T ARA
UNIT
O N/O FF
T ARA
D
Küchenwaage
G
Kitchen scale
F
Balance de cuisine
E
Balanza de cocina
I
Bilancia per cucina
K
Zυγαριά κoυζίνας
r
Kухонные весы
Q
Waga kuchenna
O
Keukenweegschaal
P
Balança de cozinha
T
Mutfak Terazisi
c
Køkkenvægt
S
Köksvåg
-
Keittiövaaka
z
Kuchyňská váhá
n
Kuhinjska tehtnica
H
Konyhai mérleg
200
g
UNIT
ON/OFF
TARA
TARA
00
g
U
ON/OFF
6
UNI T
ON/OFF
TARA
UNI T
ON/OFF
TARA
OFF
3 Sec.
AUTO OFF
~60 Sec.
UNIT
ON/OFF
TARA
NIT
N/OFF
ARA
7
UNIT
ON/OFF
TARA
UNIT
ON/OFF
TARA
g
0
g
3
UNIT
ON/OFF
TARA
TARA
U
UNIT
ON/OFF
500
g
4
UNIT
ON/OFF
TARA
UNIT
ON/OFF
TARA
0
g
0
g
5
8888
UNI T
ON/OFF
TARA
ON/OFF
TARA
0
g
UNI T
ON/OFF
TARA
UNI T
N/OFF
ARA
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
1
UNIT
ON/OFF
TARA
UNIT
ON/OFF
TARA
g
37
g
2
F
Remarques importantes
• La capacité de charge de la balance est de, 5 kg. Lors
de la mesure du poids, les résultats s’affichent par
incréments de 1 g.
N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’hu-
midité, à la poussière, aux produits chimiques ou
aux fortes variations de température; éloignez-le des
sources de chaleur (four, radiateur etc.).
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un
chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin est
quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez
jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais
sous l’eau courante.
La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
Toute réparation doit être réalisée par le service
après-vente ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des conte-
neurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet
usage, ou bien déposés chez un revendeur d’appareils
électro-ménagers.
Remarque : Vous trouverez les symboles
suivants sur les piles contenant des subs-
tances toxiques: Pb = pile contenant du
plomb, Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive
relative aux vieux appareils électriques et électro-
niques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Pour toute question, veuillez
vous adresser aux autorités de la commune com-
pétentes pour le traitement des déchets.
E
Indicaciones importantes
La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los
resulta- dos de la medición del peso se visualizan en
pasos de 1g.
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo,
productos qmicos, grandes variaciones de tempe-
ratura y evite colocarla en las proximidades de fuen-
tes de calor (estufas, calefacción).
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorro de agua.
La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos
móviles).
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusiva-
mente por el servicio técnico o por el representante
autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente
descargados deben eliminarse en los recipientes espe-
cialmente señalizados, en los lugares especialmente
destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos
eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las
pilas que contienen sustancias nocivas:
Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila con-
tiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de
acuerdo con la Prescripción para la Eliminación
de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electróni-
cos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste
Electrical and Electronic Equipment“). En caso de
dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
competentes para la eliminación de desechos.
I
Avvertenze importanti
• La portata massima della bilancia è di 5 kg. La visua-
liz- zazione del peso avviene ad intervalli di 1 g.
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e pros-
simità a fonti di calore (stufe, radiatori).
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere mai
la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrente.
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. tele-
foni cellulari) può influire negativamente sulla preci-
sione della bilancia.
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal ser-
vizio di assistenza o dai rivenditori autorizzati.
Lo
UN I T
ON/OF F
TARA
NI T
N/OF F
ARA
UNIT
ON/OFF
TARA
UNIT
ON/OFF
TARA
g
UNIT
ON/OFF
TARA
UNIT
ON/OFF
TARA
5000
Max. 5 kg / 11 oz
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
T
İlk çalıştırma
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Prvi vklop
H
Üzembevétel
UNIT
O N /O FF
TARA
UNIT
O N /O FF
TARA
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
Peser et tarer
E
Pesado
I
Pesatura e taratura
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tarowanie
O
Weeg en tarreer
P
Pesar e dosear
T
Tartma ve dara alma
c
Vejning og kalibrering
S
Väga och tarera
-
Punnitus ja taaraus
z
Zvážit a přivážit
n
Tehtanje
H
Mérés és hozzámérés
g oz
KATHRIN
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 29 33 / 902 84-80
www.korona-electric.de
UN IT
O N/O FF
TAR A
UN IT
O N/O FF
TAR A
1
x CR 2032
1
x CR 2032
Le batterie e le pile completamente esaurite e
scariche devono essere smaltite negli appositi conteni-
tori, nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite
le rivendite di materiale elettrico.
Nota: Sulle batterie contenenti sostante
nocive sono riportate le sigle seguenti:
Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la bat-
teria contiene cadmio, Hg = la batteria con-
tiene mercurio.
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment). In caso di domande
si prega di rivolgersi all’autorità locale competente in
materia di smaltimento.
K
Σημαντικές υπδείεις
Τo μέγιστo oρτίo της υγαριάς ανέρ εται τo πoλύ σε φ ζ χ
5 kg. Κατά τη μέτρηση τoυ άρoυς τα απoτελέσματα β
δείχ βνoνται σε ήματα 1 g.
Τη ζυγαριά από κρούσεις, υγρασία, σκόνη, χηµικές
ουσίες, ισχυρές διακυµάνσεις θερµοκρασίας και από
κοντινές πηγές θερµότητας (θερµάστρες, καλοριφέρ).
Καθαρισµός: Μπορείτε να καθαρίζετε τη ζυγαριά µε
βρεγµένο πανί, στο οποίο αν χρειαστεί µπορείτε να
στάξετε λίγο απορρυπαντικό πιάτων. Μη βυθίσετε
ποτέ τη ζυγαριά µέσα σε νερό ούτε να την πλύνετε
ποτέ κάτω από τρεχούµενο νερό.
Ακρίβεια της ζυγαριάς µπορεί να επηρεαστεί αρνητικά
από ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία (π. χ. κινητά
τηλέφωνα).
Η ζυγαριά δεν προορίζεται για επαγγελµατική χρήση.
Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται µόνον από
την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του
Οίκου ή από εξουσιοδοτηµένα καταστήµατα.
Οι πλήρως εκφορτισµένες µπαταρίες και
συσσωρευτές πρέπει να αποσύρονται µέσω των ειδικά
σηµασµένων δοχείων συλλογής, των κέντρων συλλογής
ειδικών απορριµµάτων ή µέσω του καταστήµατος, από
το οποίο αγοράσατε τη ζυγαριά.
Υπόδειξη: Το σύµβολο αυτό υπάρχει επάνω
σε µπαταρίες που περιέχουν βλαβερές ουσίες:
Pb = η µπαταρία περιέχει µόλυβδο, Cd = η
µπαταρία περιέχει κάδµιο, Hg = η µπαταρία
περιέχει υδράργυρο.
Παρακαλείσθε να εκτελείτε την απορριµµατική
διαχείριση της συσκευής σύµφωνα µε τη διάταξη
για παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον
αφορά την απορριµµατική διαχείριση παρακαλείσθε να
έρθετε σε επαφή µε την αρµόδια δηµοτική υπηρεσία.
r
Важные указания
Максимальная допустимая нагрузка при
взвешивании на весах составляет 5 кг. Шаг
измерения при указании результата взвешивания
составляет.
Весы следует беречь от сотрясений, влаги,
пыли, химических веществ, сильных перепадов
температуры и держать вдали от источников
тепла (печи, нагревательные приборы).
Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой,
при необходимости с применением моющего
средства. Не окунайте весы в воду. Никогда не
мойте весы под проточной водой.
Точность весов может пострадать из-за
воздействия сильного электромагнитного поля
(например, от мобильного телефона).
Не предназначены для промышленного
использования.
Ремонт весов могут выполнять только сервисная
служба фирмы или лицензированные продавцы.
Использованные батарейки нельзя
выбрасывать вместе с бытовым мусором. Отдайте
их своему электрику или в местный пункт сбора
утиля: это Ваша обязанность по закону.
Указание: на батарейках, содержащих
токсичные вещества, используются
следующие обозначения: Pb = батарейка
содержит свинец, Cd = батарейка содержит
кадмий, Hg = батарейка содержит ртуть.
Утилизация прибора должна осуществляться
в соответствии с требованиями директивы
2002/96/EC „Старые электроприборы и элек-
трооборудование“ (WEEE, Waste Electrical and Elect-
ronic Equipment).
Для получения необходимых сведений
обращайтесь в соответствующий орган местного
самоуправления.
Q
Ważne wskazówki
• Obciążalność wagi wynosi maksymalnie 5 kg. Przy
pomiarze wagi wyniki pokazywane są w odstępach
1 g.
Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią,
kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatur
oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła (piece, kalo-
ryfery).
Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ście-
reczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć
trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno zanu-
rzać wagi w wodzie. Nie wolno jej również nigdy płu-
kać pod bieżącą wodą.
Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływsilne
pola elektromagnetyczne (np. telefony komórkowe).
Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział
obsługi klienta firmy lub autoryzowanych sprzedaw-
ców.
Zużyte baterie nie mogą być wyrzucane razem ze śmie-
ciami domowymi. Naly je usunąć oddając do sklepu
elektrycznego lub do lokalnego punktu skupu surow-
ców wtórnych zgodnie z zobowiązaniem ustawowym.
Wskazówka:
Symbole te znajdują się na bate
-
riach zawierających substancje szkodliwe:
Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria
zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z
rozporządzeniem dotyczącym zużytych urdz
elektronicznych i elektrycznych 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Przy zapytaniach prosimy zwracać się do urzę-
dów odpowiedzialnych za utylizację.
O
Belangrijke aanwijzingen
De weegschaal kan worden belast tot 5 kg. Het
geme- ten gewicht wordt weergegeven in stappen
van 1 gram.
Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht,
stof, chemicaliën, grote temperatuur-schommelingen
en hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van een
warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement).
Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een
vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmid-
del kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in
water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water.
Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door
sterke elektromagnetische velden (bijv. mobiele tele-
foons) nadelig worden beïnvloed.
De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door
de onderhoudsdienst of door een erkende handelaar.
Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor lege
batterijen en accu’s (klein en gevaarlijk afval), of geef ze
af in een elektrozaak.
Opmerking: Deze tekens vindt u op batterijen,
die schadelijke stoffen bevatten:
Pb = de batterij bevat lood, Cd = de batterij
bevat cadmium, Hg = de batterij bevat kwik.
Houdt u bij het afdanken van materiaal aan de
plaatselijke voorschriften. Verwijder het appa-
raat volgens de richtlijn 2002/96/EG met betrek-
king tot elektrisch en elektronisch afval – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u
zich tot de voor de opslag van afval verantwoordelijke
gemeentelijke instantie wenden.
P
Notas importantes
• A capacidade de carga da balança situa-se num
máximo de 5 kg. Os resultados da medição do peso
são indicados em passos de 1 g.
A balança deve ser protegida contra choques, a
humidade, o pó, produtos químicos, fortes oscilações
de temperatura e fontes de calor na sua proximidade
(fogões, aquecimentos).
Limpar: A balança pode ser limpa com um pano
húmido e, em caso de necessidade, um pouco de
detergente de loiça. Em caso algum, ponha a balança
dentro de água e nunca a lave debaixo de água cor-
rente.
A precisão da balança pode ser afectada por for-
tes campos electromagnéticos (por exemplo,
telemóveis).
A balança não se destina ao uso comercial.
As reparações só podem ser realizadas pelo serviço
de assistência ao cliente ou pelos comerciantes auto-
rizados.
Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e
aos acumuladores gastos ou totalmente descarrega-
dos, estes devem ser introduzidos nos respectivos reci-
pientes identificados para o efeito ou entregues nos
locais de recepção de resíduos especiais ou numa loja
de electrodomésticos.
Indicação: Vocé encontra os symbolos
seguintes nas pilhas contendo substâncias
nocivas: Pb = a pilha contém chumbo,
Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha
contém mercurio.
Elimine o equipamento de acordo com o Regula-
mento do Conselho relativo a resíduos de equi-
pamentos eléctricos e electrónicos 2002/96/CE
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
No caso de perguntas, dirija-se à autoridade municipal
competente em matéria de eliminação de resíduos.
T
Önemli bilgiler
• Terazinin taşıyabileceği azami yük 5 kg. Ağırlık ölçü-
münde sonuçlar 1 gramlık adımlar halinde gösterilir.
Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere,
sıcaklık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalo-
rifer) karşı koruyunuz.
Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi
konulmuş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz.
Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla
akar suda yıkamayınız.
Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlar-
dan (örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir.
Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun değildir.
Onar mlar ancak Müşteri Servisince veya yetkili sat c
lar taraf ndan yap labilir.
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli çöp
bidonlarına veya özel çöp toplama yerlerine atılma
veya atılmak üzere satıcıya geri verilmesi gerekir.
Not:
Zararli madde ihtiva eden pillerin
üzerinde flu iflaretler vardır: Pb = Pilkursun
ihtiva eder, Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva
eder, Hg = Pil crva ihtiva eder.
Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin (Waste Elect-
rical and Electronic Equipment – Atık elektrikli ve elekt-
ronik donanım) elektro ve elektronik eski aletler
yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya
geri dönüşüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili
sorularınız olması halinde, yerel idarelerin ilgili birimle-
rine müracaat ediniz.
c
Vigtige anvisninger
• Personvægten må belastes med maks. 5 kg. Ved
vægt- målingen vises resultaterne i trin på 1 g.
Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier,
stærke temperaturudsving og placér den ikke for tæt
på varmekilder (ovne, radiatorer).
Renring: Vægten kan rengøres med en fugtig klud,
som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel på. Væg-
ten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes
under rindende vand.
Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektro-
magnetiske felter (f.eks. fra mobiltelefoner).
Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
Reparationer må kun udføres af kundeservice eller af
autoriserede forhandlere.
De brugte, helt afladede alm. eller genopladelige batte-
rier skal afleveres på den kommunale genbrugsstation
eller i de batteribokse, der forefindes i butikker og
supermarkeder.
Bemærk: Miljøfarliga batterier er mærket på
følgende måde: Pb = batteriet indeholder bly,
Cd = batteriet indeholder kadmium,
Hg = batteriet indeholder kviksølv.
Følg de lokale forskrifter ved bortskaffelse af
materialerne. Bortskaf apparatet i henhold til
direktivet om brugt elektrisk og elektronisk udstyr
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig til
de relevante kommunale myndigheder.
S
Viktiga anvisningar
• Vågens kan väga upp till maximalt 5 kg. Vid mätning
av vikten anges resultaten i steg om 1 g.
Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier,
stora temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter
för nära (ugnar, element).
Renring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa.
Vid behov kan även lite diskmedel användas på tra-
san. Sänk aldrig ner vågen i vatten.
Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka elek-
tromagnetiska fält (t.ex. mobiltelefoner).
Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Vågen får endast repareras av kundservice eller av
auktoriserade försäljare.
De använda, helt oladdade batterierna och
ackumulatorer skall kastas i speciella uppsamlingsbe-
hållare, lämnas till riskavfallshantering eller till el han-
deln.
Observera: Miljöfarliga batterier är märkta
följande sätt: Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = batte-
riet innehåller Kvicksilver.
Följ de lokala föreskrifterna för avfallshantering
av de ingående materialen. Kassera apparaten i
enlighet med direktiv 2002/96/EG om avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Eventuella frågor riktas till den kommunala
myndighet som ansvarar för frågor rörande avfallshan-
tering.
-
Tärkeitä ohjeita
• Vaa’an kuormitettavuus on enintään 5 kg. Painon-
mitta- uksen tulokset näytetään 1 gvälein.
Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemi-
kalioilta, voimakkailta lämpötilan vaihteluilta ja liian
lähellä olevilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslait-
teet).
Puhdistus: Voit puhdista vaaan kostetulla liinalla,
johon voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluainetta.
Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuh-
tele vaakaa juoksevan veden alla.
Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matka-
puhelimet) voivat haitatta vaa’an tarkkuutta.
Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Vain asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa korjata
vaa’an.
Kuluneet paristot eivät kuulu talousjätteeseen.
Hävitä paristot lainmukaisesti sähköalan liikkeen tai pai-
kallisen ongelmajätteen keräilypisteen kautta.
Huomautus: Nämä merkit löydät vahingollisia
aineita sisältävistä paristoista: Pb = paristo
sisältää lyijyä, Cd = paristo sisältää kad-
miumia, Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Noudata materiaalien hävittämistä koskevia
paikallisia määräyksiä. Hävitä laite sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin
2002/96/EY – WEEE (Waste Electrical and Electro-
nic Equipment) mukaan. Mikäli haluat lisätietoja, ota
yhteyttä hävittämisestä vastaavaan kunnan viranomai-
seen.
z
Důležitá upozor
• Zatížitelnost vah je max. 5 kg. Při vážení se zobrazují
výsledky s přesností na 1 g.
Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí, pra-
chem, chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a neskla-
dovat je v blízkosti tepelných zdrojů (sporák, topení).
Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného had-
říku, na který můžete dle potřeby nanést malé množ-
ství mycího prostředku. Nikdy neponořujte váhy do
vody. Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou.
esnost vah může byt zhoršena silnými elektromag-
netickými poli (např. mobilní telefony).
Váhy nejsou určené pro komerční použití.
Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis
firmy nebo autorizovaní prodejci.
Vypotřebované baterie nepatří do domácího
odpadu. Odevzdejte je v prodejně elektro nebo na pří-
slušné sběrné místo. Tato povinnost je stanovena záko-
nem.
Upozornění: Tyto znaky najdete na bateriích
obsahujících škodlivé látky: Pb = baterie obsa-
huje olovo, Cd = baterie obsahuje kadmium,
Hg = baterie obsahuje rtuť.
Při likvidaci materiálů dodržujte místní před-
pisy. Likvidaci přístroje provádějte v souladu se
směrnicí o elektrických a elektronických starých
přístrojích 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). V případě dotazů se obraťte
na příslušný komunálúřad, kompetentní ve věci likvi-
dace odpadů.
n
Pomembni napotki
• Nosilnost tehtnice znaša maksimalno. 5 kg. Pri tehta-
nju se bo rezultat teže prikazal v 1 gstopnjah.
Zaščitite tehtnico pred udarci, vlažnostjo, prahom,
kemikalijam, večjim temperaturnim spremembam in
bližine grelnih teles (peč, radiatorji).
Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po
potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo.
Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne
perite pod tekočo vodo.
Na točnost tehtnice lahko vpliva močno magnetno
polje (npr. mobilni telefon).
Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji.
Popravila lahko izvajajo samo v servisu, ali poobla-
ščenemu servisu.
Izrabljene baterije ne sodijo v kuhinjske odpadke.
Odstranite jih tako, da jih odnesete v elektrotrgovino ali
na ustrezno zbirališče izrabljenih baterij! Zakonsko ste
obvezani, da upoštevate te predpise!
Napotek: Ta znak se nahaja na baterijah, ki
vsebujejo škodljive snovi: Pb = baterija vse-
buje svinec, Cd = baterija vsebuje kadmij,
Hg = baterija vsebuje živo srebro.
Upoštevajte nacionalne predpise za odstra-
njevanje materialov. Aparat odstranite v skladu z
Direktivo o električnih in elektronskih odpadnih
napravah 2002/96/ES-WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Če imate vprašanja, se obrnite
na komunalni organ, ki je pristojen za odstranjevanje
odpadkov.
H
Fontos adatok
A mérleg terhelhetősége maximum 5 kg. Súlymérés
esetében az eredményeket 1 g-kénti osztásban jelzi.
A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól,
vegyszerektől, erős hőmérsékle tingadozásoktól és a
túl közeli hőforrásoktól (kályhák, fűtőtestek).
Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel
tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi moso-
gatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe,
és sose öblítse le folyó víz alatt!
A mérleg pontosságát károsan befolyásolhatják az
elektromágneses mezők (pl. a mobiltelefonok).
A mérleget nem ipari használatra tervezték.
A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az
arra jogosult kereskedőknél végezhetők el.
A használt elemek nem tartoznak a házi szemétbe.
Adja le azokat egy elektromos szaküzletekben, vagy a
helyi hasznosanyag-gyűjtő helyen, mert ezeket az átvé-
telre törvény kötelezi.
Jelölések: Ezeket a jeleket találja a káros
anyagokat tartalmazó elemeken: Pb = az elem
ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tar-
talmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz.
Az anyagok ártalmatlanításakor tartsa be a
helyi előírásokat! A készülék ártalmatlanításáról
gondoskodjon az elhasznált elektromos és elekt-
ronikus készülékekről szóló 2002/96/EK – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelv
szerint. További felvilágosítás érdekében forduljon a
hulladékkezelésért felelős helyi hatósághoz!


Produktspezifikationen

Marke: Korona
Kategorie: Küchenwaage
Modell: Kathron

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Korona Kathron benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Küchenwaage Korona

Bedienungsanleitung Küchenwaage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-