Korg EXB-SMPL Bedienungsanleitung

Korg Synthesizer EXB-SMPL

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Korg EXB-SMPL (8 Seiten) in der Kategorie Synthesizer. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
KORG INC.
15-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan
C 2001KORG INC. 1309 DTH
Printed in Japan
OWNER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
取扱説明書
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Complies with Canadian ICES-003 Class B.
Conforme au Reglement Canadian NMB-003 classe B.
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in ac-
cordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harm-
ful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's
authority to operate this equipment.
Marque CE de conformité aux normes de sécurité euroennes
La marque CE attachée à nos produits alimentés par secteur indique que
ces produits sont conformes à la directive EMC (89/336/CEE) ainsi qu'à la
directive relative à la marque CE (93/68/CEE). Cette marque est valable jus-
qu'au 31 décembre 1996.
La marque CE attachée après le 1 janvier 1997 indique que ces produits
sont conformes à la directive EMC (89/336/CEE), à la directive relative à la
marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la directive relative au courant de basse
tension (73/23/CEE).
Enfin, la marque CE attachée à nos produits alimentés par batterie indique
que ces produits sont conformes à la directive EMC (89/336/CEE) ainsi qu'à
la directive relative à la marque CE (93/68/EEC).
CE-Marke der EG-Norm
Die CE-Marke auf unseren netzgespeisten Geräten deutet auf deren Über-
einstimmung mit den EMC- und CE-Richtilinien der EG (respektive 89/336/
EWG und 93/68/EWG) hin. Diese Abzeichen ist bis zum 3. Dezember 1996
gültig.
Die CE-Marke ab 1. Januar 1997 deutet auf Übereinstimmung mit den EMC-
, CE- und Niederspannungsstrom-Richtilinien der EG (respektive 89/336/
EWG, 93/68/EWG und 93/68/EWG) hin.
Die CE-Marke auf unseren batteriegespeisten Geräten deutet auf deren
Übereinstimmung mit den EMC- und CE-Richtilinien der EG (respektive 89/
336/EWG und 93/68/EWG) hin.
Warning
When installing, servicing, or replacing parts for this product, do not
perform any action that is not prescribed in the owner's manual.
Do not apply excessive force to the electronic components or connectors
on the circuit board, and do not disassemble it. Electrical shock, fire, or
malfunction may result.
Before installing this product, disconnect the power supply cable of the
device in which it is being installed, and disconnect any cables that con-
nect peripheral devices. Failure to do so may cause electrical shock or
malfunctions.
Caution
Do not allow this product to become wet, and do not place objects on top
of it. Doing so will cause malfunctions.
Before touching this product, touch a metal part of the device into which
it will be installed, so that any static electricity in your body will be dis-
charged. Failure to do so will risk damaging the electronic components
by static electricity.
When handling this product, be careful not to touch the leads (wires pro-
truding from the electronic components) on the rear side of the circuit
board. Injury may result.
When installing this product, do not touch any unrelated parts or circuit
boards. Electric shock or malfunction may result.
When installing this product, be careful not to cut yourself on any sharp
edges or parts of this product or of the device into which this product is
being installed.
When installing this product, be careful not to drop screws etc. into the
device into which this product is being installed.
The manufacturer makes no warrantee regarding possible mal-
functions or damage that may result from improper use or modi-
fication. The manufacturer also will take no responsibility for
any damages that may result from loss or disappearance of data.
Installing this product
For the procedure of installing this product, refer to the owner's manual
of the device into which the product is being installed. If you have any
questions, please contact Korg distributor.
Cautions when installing an option board
In order to install the board correctly, please pay attention to the follow-
ing points.
Be careful of static electricity, which may damage components inside
the product or on the board. Before beginning the installation, touch an
unpainted metal part of the chassis or the grounding terminal of a grounded
device to discharge any static electricity that may be present in your body.
Perform the installation according to the steps given in the directions,
making sure that the board is installed correctly and in the correct orien-
tation.
Verify that the option board has been installed correctly. If installation is
incorrect, faulty connections or a shorted power supply can cause mal-
functions.
All the screws that are removed will be used, so be careful not to lose
any.
Using screws of the incorrect shape or length can cause malfunctions or
damage to the product. Use only the screws that were included with the
option board or the screws that were fastened in the instrument.
When installing or removing the board, be careful not to drop parts or the
option board into the instrument.
Make sure that the attaching screws are tightened firmly, and are not
loose.
Handle the board with care. Subjecting it to physical shock (by dropping
or pressing it) may cause damage or malfunctions.
Be careful not to touch any exposed metal portions of the circuit board,
or any parts that are not essential to the installation process.
Avertissement
Lors de l’installation, d’interventions techniques ou du remplacement de
pièces pour ce produit, toujours respecter scrupuleusement les instructions
du manuel d’utilisation. Ne jamais prendre des mesures qui ne sont pas
indiquées.
Ne pas forcer de manière excessive sur les composants électroniques ou
sur les connecteurs du circuit ni les démonter. Vous risqueriez de vous
électrocuter, de provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
Avant d’installer ce produit, débrancher le câble d’alimentation de l’appa-
reil dans lequel il doit être instalet débrancher tous les câbles qui le
relient à des périphériques afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de
mauvais fonctionnements.
Attention
Toujours tenir ce produit à l’écart de l’humidité et ne jamais placer d’élé-
ments lourds dessus afin d’éviter de provoquer un mauvais fonctionne-
ment.
Avant de toucher ce produit, toucher un élément métallique de l’appareil
dans lequel il doit être installé de sorte à décharger toute électricité stati-
que éventuelle présente dans votre corps. L’électricité statique risquerait
en effet d’endommager les composants électroniques.
Lors des manipulations de ce produit, faire attention de ne pas toucher les
fils (sortant des composants électroniques) situés sur la face arrière du
circuit car vous risqueriez de vous blesser.
Lors de l’installation de ce produit, ne jamais toucher d’éléments ou de
circuits inutilement. Vous risqueriez de provoquer un choc électrique ou
un mauvais fonctionnement.
Lors de l’installation de ce produit, veiller à ne pas se couper sur les bords
ou éléments tranchants du produit ou de l’appareil dans lequel il doit être
installé.
Lors de l’installation du produit, veiller à ne pas laisser tomber de vis, etc.
dans l’appareil dans lequel il doit être installé.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable de mauvais fonc-
tionnements possibles ou de dégâts dus à une mauvaise utilisa-
tion ou à des modifications. Il ne pourra pas non plus être tenu
responsable des conséquences de toute perte ou disparition de
données.
Installation du produit
Pour la thode d’installation de ce produit, se reporter au manuel d’utili-
sation de l’appareil dans lequel il doit être installé. En cas de questions,
veuillez contacter le distributeur Korg.
Précautions à prendre lors de l’installation dune carte en
option
Afin que la carte soit instale correctement, veuillez consirer les points
suivants.
Faire très attention à l’électricité statique qui pourrait endommager les
éments internes du produit ou ceux sits sur la carte. Avant de procéder
à l’installation, toucher une partie métallique non peinte du châssis ou de
la borne de mise à la terre d’un appareil relié à la terre afin de décharger
toute l’électricité statique qui pourrait se trouver dans votre corps.
aliser l’installation en respectant les points mentionnés dans les instruc-
tions fournies, en veillant à installer la carte correctement et dans le sens
adéquat.
Vérifier si la carte en option est installée correctement. Si ce n’est pas le
cas, des connexions défectueuses ou une alimentation court-circuitée ris-
quent de provoquer des mauvais fonctionnements.
Toutes les vis que vous avez retirées doivent être réutilisées. Veiller à ne
pas les perdre.
L’utilisation de vis de dimensions, de formes ou de longueurs incorrectes
peut provoquer un mauvais fonctionnement du produit ou l’endommager.
Utiliser uniquement les vis livrées avec la carte en option ou les vis qui
étaient fies à l’instrument.
Lors de l’installation ou du retrait de la carte, faire très attention de ne pas
laisser tomber des éments ou la carte en option dans l’instrument.
Vérifier si les vis de fixation sont bien attachées et si elles sont serrées
correctement.
Manipuler la carte avec soin. Eviter de la soumettre à des chocs physiques
(en la laissant tomber ou en appuyant dessus) car vous risqueriez de l’en-
dommager ou de provoquer un mauvais fonctionnement.
Eviter soigneusement de toucher toute partie tallique exposée de la carte
de circuits ou tout élément qui ne s’avère pas essentiel pour la procédure
d’installation.
警告
本製の取付け、修理部品の交換などで、扱説明書に
載されている以外のこは絶しないで
本製品の基板上の電子部品やコタには無理な加え
分解しないでださ感電火災故障の原因に
製品を取付ける機器の電源プラと、
辺機器との接続コーを必ず抜いてださい。感電や機器の
破損の原因に
注意
本製品を液体でぬ物を
障の原因にな
本製品を触る前に付ける機器の金属部に触れ、静電
電気り電子部品を破損する恐
れがあます。
本製品を取きは基板裏側の(電子部品の
れないよに作さいけがをすれが
本製品を取付ける際は、接続と関係のない部品や基板には
絶対れないでさい感電や故障原因
本製品を取付ける際は本製品や取付ける機器の金具等
で手を切いように作業ださい
本製品を取付ける際は、取り付ける機中にネジどを
落とさないよに作業ださい。
た使用や改造る故障、破損の保証はいたしま
ん。また、データ消失、破損による損害ついても、
社は一切の責任を負いかねますのご了承ださい。
本製品の取け方
本製品の付けについては、付け機器の取書を
ださ不明な点ンフーシンへお問い合わせ
ださい。
ボード取付け時注意
付け業を行っ
・ 製品内部やボー上の部品ぼす気の発生に注
い。付け作業をするきはらかめ体静電気を
がす塗装の金属部分に触れておいたアーとれ
てい器のアース線れたてくさい
・ 取付ける部品や、付け方向を間違えないよに、手順
作業してださい。
・ オボードの取付けが、実に行われているとを確認
ださい。付けが不十分だと触不良や電源のシをお
て故障原因になるとがあます。
・ はしたネジべて使するなくない
形やの違を使と、製品の故障や壊の原因
とがあす。ボー付属品、または本体に取付け
られいるネジ以外は使用しなでくださ
・ 取しの品やオボードなどを本
内部ないしてくさい
・ 取たネゆるみがな確実に締っているとを確して
ださい。
・ ボーの取扱いは十分に注ださ衝撃した
る)を与え製品の故障や破壊の原因にな
す。
・ 基板の金属が露出ている部分や、付けに必要のない部分に触
れないよさい
Warnung
Nehmen Sie während der Installation, bei Reparatur oder Austausch kei-
ne Maßnahmen vor, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind.
Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die elektronischen Bauteile oder
die Anschlüsse auf der Platine an, und nehmen Sie das Bauteil nicht aus-
einander. Dies kann zu Stromschlag, Brand oder Fehlfunktion führen.
Ziehen Sie vor der Installation das Netzkabel des Gerätes ab, in das die
Karte eingebaut werden soll, und lösen Sie auch alle Verbindungen zu
Peripheriegeräten. Wenn dies nicht beachtet wird, kann dies zu Strom-
schlag oder Fehlfunktion führen.
Vorsicht
Lassen Sie dieses Produkt nicht naß werden, und stellen Sie keine Ge-
genstände auf das Produkt. Dies kann zu Fehlfunktion führen.
Bevor Sie das Produkt in die Hand nehmen, berühren Sie ein Metallteil
des Gerätes, in das Sie die Karte installieren möchten, um eventuell vor-
handene statische Elektrizität abzuleiten. Bei Nichtbeachtung können die
Bauteile auf der Karte durch statische Entladungen zerstört werden.
Achten Sie bei der Handhabung des Produkts darauf, nicht die Leiter-
bahnen auf der Unterseite der Karte zu berühren, Sie könnten sich daran
verletzen.
Berühren Sie keine anderen Teile oder Platinen im Innern des Instru-
ments. Dies kann zu Stromschlag oder Fehlfunktion führen.
Achten Sie beim Einbau dieses Produkts darauf, sich nicht an
scharfkantigen Bestandteilen des Produkts oder des Instruments, in dem
diese Karte installiert werden soll, zu verletzen.
Achten Sie bei der Installation darauf, in dem Instrument, in dem diese
Karte installiert werden soll, keine Schrauben usw. zu verlieren.
Der Hersteller übernimmt keine Garantie für Fehlfunktionen
oder Scden, die durch unsachgemäßen Einbau oder Verän-
derungen am Produkt entstanden sind. Der Hersteller über-
nimmt des weiteren ebenfalls keine Garantie auf Integrität oder
Erhalt Ihrer Daten.
Einbau dieses Produkts
Für Einzelheiten zur Installation dieses Produkts lesen Sie bitte die Be-
dienungsanleitung des Instruments, in das sie eingebaut werden soll. Wenn
Sie diesbezüglich Fragen haben sollten, wenden Sie sich an Ihren näch-
sten Korg-Händler.
Vorsichtsmnahmenr den Einbau einer
Erweiterungskarte
Um die Karte (Platine) sachgemäß einbauen zu können, sollten Sie fol-
gende Punkte beachten:
Achten Sie auf statische Elektrizität, die Komponenten des Produkts bzw.
auf der Platine beschädigen könnte. Berühren Sie vor dem Einbau ein
blankes (nicht lackiertes) Metallteil oder den Massekontakt eines geer-
deten Gerätes, um jegliche statische Elektrizität abzuleiten, die sich in
Ihrem Körper befinden könnte.
Führen Sie den Einbau genau nach den Schritten der Beschreibung durch,
und achten Sie darauf, ddie Karte richtig und in der richtigen Ausrich-
tung eingebaut wird.
Prüfen Sie, ob die Erweiterungskarte richtig eingesetzt wurde. Wenn die
Karte fehlerhaft eingesetzt wurde, können falsche oder fehlende Verbin-
dungen oder eine kurzgeschlossene Stromversorgung Fehlfunktionen
verursachen.
Alle gelösten Schrauben werden bei oder nach dem Einbau wieder benö-
tigt; achten Sie daher darauf, keine davon zu verlieren.
Die Verwendung von Schrauben falscher Größe oder Form kann zu Fehl-
funktionen oder Schäden am Produkt führen. Verwenden Sie ausschließ-
lich die mit der Karte mitgelieferten Schrauben oder diejenigen, die sich
im Instrument befanden.
Achten Sie beim Ein- oder Ausbau der Karte darauf, keine Teile oder die
Karte selbst in das Instrument fallen zu lassen.
Achten Sie auf festen Sitz der Schrauben. Lose Schrauben können her-
ausfallen und Kurzschlüsse verursachen.
Behandeln Sie die Karte mit Vorsicht. Fallenlassen oder starkes Verbie-
gen kann zuFehlfunktion bzw. Schäden führen.
Achten Sie darauf, keine Metallteile der Leiterplatte oder Teile zu berüh
ren, die nicht für den Einbauvorgang notwendig sind.


Produktspezifikationen

Marke: Korg
Kategorie: Synthesizer
Modell: EXB-SMPL

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Korg EXB-SMPL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Synthesizer Korg

Bedienungsanleitung Synthesizer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-