Korg EXB-DI Bedienungsanleitung

Korg Synthesizer EXB-DI

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Korg EXB-DI (4 Seiten) in der Kategorie Synthesizer. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
KORG INC.
15-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan
OWNER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
扱説
Warning
When installing, servicing, or replacing parts for this product, do not perform any action that is not
prescribed in the owner's manual.
Do not apply excessive force to the electronic components or connectors on the circuit board, and
do not disassemble it. Electrical shock, fire, or malfunction may result.
Before installing this product, disconnect the power supply cable of the device in which it is being
installed, and disconnect any cables that connect peripheral devices. Failure to do so may cause
electrical shock or malfunctions.
Caution
Do not allow this product to become wet, and do not place objects on top of it. Doing so will cause
malfunctions.
Before touching this product, touch a metal part of the device into which it will be installed, so that
any static electricity in your body will be discharged. Failure to do so will risk damaging the
electronic components by static electricity.
When handling this product, be careful not to touch the leads (wires protruding from the electronic
components) on the rear side of the circuit board. Injury may result.
When installing this product, do not touch any unrelated parts or circuit boards. Electric shock or
malfunction may result.
When installing this product, be careful not to cut yourself on any sharp edges or parts of this
product or of the device into which this product is being installed.
When installing this product, be careful not to drop screws etc. into the device into which this
product is being installed.
The manufacturer makes no warrantee regarding possible malfunctions or damage that may
result from improper use or modification. The manufacturer also will take no responsibility for
any damages that may result from loss or disappearance of data.
Installing this product
For the procedure of installing this product, refer to the owner's manual of the device into which the
product is being installed. If you have any questions, please contact your local Korg distributor.
Cautions when installing an option board
In order to install the board correctly, please pay attention to the following points.
Be careful of static electricity, which may damage components inside the product or on the board.
Before beginning the installation, touch an unpainted metal part of the chassis or the grounding
terminal of a grounded device to discharge any static electricity that may be present in your body.
Perform the installation according to the steps given in the directions, making sure that the board is
installed correctly and in the correct orientation.
Verify that the option board has been installed correctly. If installation is incorrect, faulty
connections or a shorted power supply can cause malfunctions.
All the screws that are removed will be used, so be careful not to lose any.
Using screws of the incorrect shape or length can cause malfunctions or damage to the product.
Use only the screws that were included with the option board or the screws that were fastened in
the instrument.
When installing or removing the board, be careful not to drop parts or the option board into the
instrument.
Make sure that the attaching screws are tightened firmly, and are not loose.
Handle the board with care. Subjecting it to physical shock (by dropping or pressing it) may cause
damage or malfunctions.
Be careful not to touch any exposed metal portions of the circuit board, or any parts that are not
essential to the installation process.
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate
this equipment.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company’s products of AC mains operated apparatus until
December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive
(93/68/EEC).
And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive
(89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC).
Also, CE mark which is attached to our companys products of Battery operated apparatus
means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage require-
ments that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used.
If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone
sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be
dangerous and could invalidate the manufacturer's or distributor's warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified
from the manufacturer's or distributor's warranty.
Avertissement
Lors de l’installation, dinterventions techniques ou du remplacement de pièces pour ce produit,
toujours respecter scrupuleusement les instructions du manuel dutilisation. Ne jamais prendre des
mesures qui ne sont pas indiqes.
Ne pas forcer de manière excessive sur les composants électroniques ou sur les connecteurs du
circuit ni les démonter. Vous risqueriez de vous électrocuter, de provoquer un incendie ou un
mauvais fonctionnement.
Avant d’installer ce produit, débrancher le câble dalimentation de lappareil dans lequel il doit être
installé et débrancher tous les câbles qui le relient à des ripriques afin déviter tout risque
d’électrocution ou de mauvais fonctionnements.
Attention
Toujours tenir ce produit à lécart de lhumidité et ne jamais placer d’éléments lourds dessus afin
d’éviter de provoquer un mauvais fonctionnement.
Avant de toucher ce produit, toucher un élément métallique de l’appareil dans lequel il doit être
installé de sorte à charger toute électrici statique éventuelle psente dans votre corps.
L’électricité statique risquerait en effet dendommager les composants électroniques.
Lors des manipulations de ce produit, faire attention de ne pas toucher les fils (sortant des
composants électroniques) situés sur la face arrière du circuit car vous risqueriez de vous blesser.
Lors de l’installation de ce produit, ne jamais toucher d’éléments ou de circuits inutilement. Vous
risqueriez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
Lors de l’installation de ce produit, veiller à ne pas se couper sur les bords ou éléments tranchants
du produit ou de lappareil dans lequel il doit être installé.
Lors de l’installation du produit, veiller à ne pas laisser tomber de vis, etc. dans l’appareil dans
lequel il doit être installé.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable de mauvais fonctionnements possibles ou de
gâts dus à une mauvaise utilisation ou à des modifications. Il ne pourra pas non plus être
tenu responsable des conséquences de toute perte ou disparition de dones.
Installation du produit
Pour la méthode d’installation de ce produit, se reporter au manuel d’utilisation de l’appareil dans
lequel il doit être installé. Pourtoute question, consultez votre distributeur local Korg.
Précautions à prendre lors de l’installation d’une carte en option
Afin que la carte soit instale correctement, veuillez considérer les points suivants.
Faire très attention à lélectrici statique qui pourrait endommager les éléments internes du
produit ou ceux sits sur la carte. Avant de procéder à linstallation, toucher une partie métallique
non peinte du cssis ou de la borne de mise à la terre d’un appareil relié à la terre afin de
charger toute lélectrici statique qui pourrait se trouver dans votre corps.
aliser l’installation en respectant les points mentions dans les instructions fournies, en veillant
à installer la carte correctement et dans le sens aquat.
Vérifier si la carte en option est instale correctement. Si ce n’est pas le cas, des connexions
fectueuses ou une alimentation court-circuitée risquent de provoquer des mauvais fonctionne-
ments.
Toutes les vis que vous avez reties doivent être utilisées. Veiller à ne pas les perdre.
L’utilisation de vis de dimensions, de formes ou de longueurs incorrectes peut provoquer un
mauvais fonctionnement du produit ou l’endommager. Utiliser uniquement les vis lives avec la
carte en option ou les vis qui étaient fixées à l’instrument.
Lors de l’installation ou du retrait de la carte, faire ts attention de ne pas laisser tomber des
éléments ou la carte en option dans l’instrument.
Vérifier si les vis de fixation sont bien attaces et si elles sont serrées correctement.
Manipuler la carte avec soin. Eviter de la soumettre à des chocs physiques (en la laissant tomber
ou en appuyant dessus) car vous risqueriez de lendommager ou de provoquer un mauvais
fonctionnement.
Eviter soigneusement de toucher toute partie métallique exposée de la carte de circuits ou tout
élément qui ne s’avère pas essentiel pour la procédure d’installation.
© 2000 KORG INC. 1411 GH
Printed in Japan
警告
本製品を付け前にの電源プ周辺機器とのコー
を必ず抜
感電や機の破損の原因にます。
本製品の付け理、部品の交換で、扱説明書記載てい以外のこ
は絶対い。
製品の基の電子部品や無理な力ない
感電火災、故障の原因にます
注意
本製を触る前付け機器金属部触れ電気
静電によ電子部品を破損する恐れがあます
本製品や取付ける機器の金具等で手を切ないよに注意して作業す
けがをする恐れます。
基板の金属が露出てい分や付けに要のない部分には絶対に触れ
い。
けが感電、故障の原因す。
本製を扱きは基板裏側リー(電子部品の足部に触れない
けがをする恐れます。
本製品や取付ける機器を液でぬ異物をのせない。
故障の原因にます
ける機器の中にネジなどとさ
故障の原因なす。
使改造による故障証はいまた、データの消
破損損害について当社一切の責任負いかねますのご了承
本製品の取付け方
本製品の付け法にては、付ける機器の明書をご覧さい
メーシださ
ボー付け時の注意
付けるときは項目に注してを行くだ
・ 静電気を生させないよに、付け作 塗装 面以外の金属部分に
れたースアース線して体の静
ておいてださい。品内や本製品に影響をおよぼすとがあます。
・ 各付け手順に従い、品や、部品の向きを間違ないけて
ださい。
・ オの取いに十分してい。ドを
押さるなどの衝撃える製品故障や壊の原因になるとがます。
・ 基の金が露ている部や、付け必要のない部分は触れない
さい
・ はしたすべて使用ますのでないださい。
・ オボーび本体に付けられていネジ以外は使しないださ
い。や長の違使用製品の故障や破損の原因なるがあ
す。
・ 取付けたネ確実めて固定ださ
・ オボーは確実に付けださい。付け後も、ず正付け
られてい確認さい付けが不接触良や
をおすなどの故障原因があます
・ 取たは時に部品やプシを本体内へ落
たネや部品れない場合最寄のコグ営業所、サー
ーにお問い合わださい
Marque CE pour les normes europeennes harmonisees
La marque CE appoe sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu'au
31 décembre 1996 signifie que ces appareils pondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à
la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE appoe aps le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la
Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la
Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE appoe sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que
ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la
marque CE (93/68/CEE).
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriq suivant des spécifications sévères et des besoins en tension
applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez ache ce produit via
l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce
produit est bien utilisable dans le pays où voussidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a é conçu
peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien
votre cépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne
plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Warnung
Nehmen Sie während der Installation, bei Reparatur oder Austausch keine Maßnahmen vor, die
nicht in dieser Anleitung beschrieben sind.
Wenden Sie keine überßige Kraft auf die elektronischen Bauteile oder die Anschsse auf der
Platine an, und nehmen Sie das Bauteil nicht auseinander. Dies kann zu Stromschlag, Brand oder
Fehlfunktion führen.
Ziehen Sie vor der Installation das Netzkabel des Gerätes ab, in das die Karte eingebaut werden
soll, und sen Sie auch alle Verbindungen zu Peripheriegeten. Wenn dies nicht beachtet wird,
kann dies zu Stromschlag oder Fehlfunktion führen.
Vorsicht
Lassen Sie dieses Produkt nicht naß werden, und stellen Sie keine Gegensnde auf das Produkt.
Dies kann zu Fehlfunktion hren.
Bevor Sie das Produkt in die Hand nehmen, berühren Sie ein Metallteil des Getes, in das Sie die
Karte installieren möchten, um eventuell vorhandene statische Elektrizit abzuleiten. Bei
Nichtbeachtung können die Bauteile auf der Karte durch statische Entladungen zersrt werden.
Achten Sie bei der Handhabung des Produkts darauf, nicht die Leiterbahnen auf der Unterseite der
Karte zu berühren, Sie könnten sich daran verletzen.
Behren Sie keine anderen Teile oder Platinen im Innern des Instruments. Dies kann zu
Stromschlag oder Fehlfunktion hren.
Achten Sie beim Einbau dieses Produkts darauf, sich nicht an scharfkantigen Bestandteilen des
Produkts oder des Instruments, in dem diese Karte installiert werden soll, zu verletzen.
Achten Sie bei der Installation darauf, in dem Instrument, in dem diese Karte installiert werden
soll, keine Schrauben usw. zu verlieren.
Der Hersteller übernimmt keine Garantie für Fehlfunktionen oder Schäden, die durch
unsachgemäßen Einbau oder Veränderungen am Produkt entstanden sind. Der Hersteller
übernimmt des weiteren ebenfalls keine Garantie auf Integrität oder Erhalt Ihrer Daten.
Einbau dieses Produkts
r Einzelheiten zur Installation dieses Produkts lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des
Instruments, in das sie eingebaut werden soll. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
lhren Korg-Händler.
Vorsichtsmaßnahmen für den Einbau einer Erweiterungskarte
Um die Karte (Platine) sachgemäß einbauen zu nnen, sollten Sie folgende Punkte beachten:
Achten Sie auf statische Elektrizität, die Komponenten des Produkts bzw. auf der Platine
bescdigen könnte. Behren Sie vor dem Einbau ein blankes (nicht lackiertes) Metallteil oder
den Massekontakt eines geerdeten Gerätes, um jegliche statische Elektrizit abzuleiten, die sich
in Ihrem Körper befinden könnte.
hren Sie den Einbau genau nach den Schritten der Beschreibung durch, und achten Sie darauf,
daß die Karte richtig und in der richtigen Ausrichtung eingebaut wird.
Prüfen Sie, ob die Erweiterungskarte richtig eingesetzt wurde. Wenn die Karte fehlerhaft eingesetzt
wurde, können falsche oder fehlende Verbindungen oder eine kurzgeschlossene Stromversorgung
Fehlfunktionen verursachen.
Alle gesten Schrauben werden bei oder nach dem Einbau wieder benötigt; achten Sie daher
darauf, keine davon zu verlieren.
Die Verwendung von Schrauben falscher Gße oder Form kann zu Fehlfunktionen oder Scden
am Produkt hren. Verwenden Sie ausschließlich die mit der Karte mitgelieferten Schrauben oder
diejenigen, die sich im Instrument befanden.
Achten Sie beim Ein- oder Ausbau der Karte darauf, keine Teile oder die Karte selbst in das
Instrument fallen zu lassen.
Achten Sie auf festen Sitz der Schrauben. Lose Schrauben können herausfallen und Kurzschsse
verursachen.
Behandeln Sie die Karte mit Vorsicht. Fallenlassen oder starkes Verbiegen kann zuFehlfunktion
bzw. Schäden führen.
Achten Sie darauf, keine Metallteile der Leiterplatte oder Teile zu berüh ren, die nicht für den
Einbauvorgang notwendig sind.
Das CE-Zeichen r die Europäische Gemeinschaft
Vor dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten Geten zeigen an,
daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/
EWG) der EU arbeiten.
Nach dem 01.01.1997 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten Geräten zeigen an,
daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG), der CE-Richtlinie (93/68/EWG)
und der Niederspannungsstromrichtlinie (73/23/EWG) der EU arbeiten.
Die CE-Zeichen auf unseren batteriegespeisten Geten zeigen an, daß diese Gete geß
der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU arbeiten.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsan-
forderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das
Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie
bestigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt
ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs
hinllig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls
das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may n ot cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Complies with Canadian ICES-003 Class B.
Conforme au Reglement Canadian NMB-003 classe B.
保証規定必ずお読みさい
本保証書は、保証期間中に本製品を保証すので付属品類は保証の対象にな
せん。保証期間内に本製品が故障した場合は、証規定にて無償修理いたます
1. 保証書の買い上げ日よ1ケ年です。
2. 修理間内ても修理とな
耗部品の交換
取扱い方法不適に生じた故障。
天災災、浸水等)た故
故障の原品以外の他にある場合。
不当な改造、調整、部品交換などた故または損傷。
保証書にお買上げ日、販売店名が未記入の場または字句が書き替えれて
いる場合
本保証書示がない場合。
尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は保証期間外であ修理した日
3ケ月以内に限いた
3. 本国証書は日 においての有効
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4. 客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただけます。
最寄のコルグ業所、またはサービスセンターお問い合わせ
5. 修理運送費用が製品価格なるもあのでじめ最寄
コルグ営業所、たはサーへごださい。運送にかかる往復の
用はお客担とさせていただきます。
本製品の故障、たは使用上生お客様の直接、間接の損傷にしては弊社
さいののでださい。
本保証書は保証規定に無料修理をお約束するためのもので、れよ客様の
律上の権利を制限のではあん。
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となます。入できないときは、
お買い年月を証明で書等と一緒保管しださ
2. 証書は再発行致しませんないよに大切にしてさい。
Introduction
Thank you for purchasing the Korg digital interfaceEXB-DI
board. In order to enjoy long and trouble-free use, please read
this owner's manual carefully.
Features
The EXB-DI provides a DIGITAL OUT jack (24 bit ADAT
compatible optical output) and a WORD CLOCK IN jack. When
the EXB-DI is installed, it allows up to eight channels of audio
to be output digitally. The WORD CLOCK IN jack allows the
device to synchronize its digital signals with those of another
connected digital device.
Installation and settings
For details on installing and setting up the EXB-DI, please refer
to the owner’s manual of the device into which you are install-
ing the EXB-DI. If you have any questions, please contact your
local Korg distributor.
DIGITAL OUT jack
When the DIGITAL OUT jack of the EXB-DI is connected to the
DIGITAL IN jack of an ADAT optical format compatible device
(mixer, amp, recorder, etc.), the audio signals sent from the
device in which the EXB-DI is installed can be transferred to the
other device while remaining in digital form.
To make connections, you will need to obtain an optical cable
manufactured by the Alesis corporation or a CD/DAT optical
cable.
The EXB-DI is able to handle a maximum of eight channels
of ADAT optical format audio data. However, the number
of channels that are actually used will depend on the
device in which the EXB-DI is installed. Please refer to the
manual of the device in which the EXB-DI is installed.
WORD CLOCK IN jack
When the WORD CLOCK IN jack of the EXB-DI is connected to
the WORD CLOCK OUT jack of an ADAT optical format
compatible device (mixer, remote controller, etc.), the connected
device can function as the word clock master, so that the device
in which the EXB-DI is installed will synchronize as the word
clock slave.
To make connections, you will need to obtain an BNC coax
cable manufactured by the Alesis corporation or a video BNC
cable.
*ADAT and Alesis are the trademarks or registered trademarks of Alesis Inc.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir por votre choix sur la carte
d’interface nurique Korg EXB-DI. Veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi afin denéficier d’une longue utilisation
libre de tout problème.
Caractéristiques
La carte EXB-DI comporte une prise DIGITAL OUT (sortie
optique 24 bits compatible ADAT) et une prise WORD CLOCK
IN. Une fois installée, l’EXB-DI permet d’exploiter jusqu’à huit
canaux de sortie audionumérique. La prise WORD CLOCK IN
sert à synchroniser les signaux numériques de l’te de la carte
EXB-DI avec ceux de la source de synchro numérique connec-
e.
Installation et réglages
Pour en savoir plus sur l’installation et les réglages de l’EXB-
DI, veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil recevant
la carte EXB-DI. Pourtoute question, consultez votre distribu-
teur local Korg.
Prise DIGITAL OUT
En branchant la prise DIGITAL OUT de l’EXB-DI à la prise
DIGITAL IN d’un appareil (mélangeur, ampli, enregistreur,
etc.) compatible avec le format optique ADAT, vous pouvez
transmettre les signaux audio de l’hôte de l’EXB-DI à lautre
appareil sans quitter la chaîne nurique.
Effectuez cette connexion avec un câble optique d’Alesis ou un
câble optique pour lecteur CD/DAT.
La carte EXB-DI permet de rer un maximum de huit
canaux de données audio de format optique ADAT. Le
nombre de canaux réellement utilis dépend toutefois de
l’appareil vous avez installé la carte EXB-DI. Consultez
le mode d’emploi du dispositif vous avez instal
l’EXB-DI.
Prise WORD CLOCK IN
En branchant la prise WORD CLOCK IN de l’EXB-DI à la prise
WORD CLOCK OUT d’un appareil (mélangeur, commande à
distance, etc.) compatible avec le format optique ADAT, vous
pouvez synchroniser l’hôte de l’EXB-DI avec le signal d’horloge
de l’appareil connec, qui sert de mtre de synchro numéri-
que.
Effectuez cette connexion avec un câble coaxial BNC d’Alesis
ou un câble vio BNC.
*ADAT et Alesis sont les marques commerciales ou marques déposées d’Alesis
Inc.


Produktspezifikationen

Marke: Korg
Kategorie: Synthesizer
Modell: EXB-DI

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Korg EXB-DI benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Synthesizer Korg

Bedienungsanleitung Synthesizer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-