König KN-BS10 Bedienungsanleitung

König Waage KN-BS10

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für König KN-BS10 (2 Seiten) in der Kategorie Waage. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Description English
The baby scale is used to measure the body weight of babies and toddlers (max. 20 kg).
Device (g. A1)
1. On/o button
Tare button
Press the button to switch on or o the device.
If you use a towel to lay the baby on, put the towel on the platform and press
the button to set the display to "0.00".
2. Unit-of-measurement button Press the button to adjust the unit of measurement: kilogram (kg), pound
(lb) or stone (st).
3. Display
4. Weight indicator The indicator shows the body weight.
5. KG/LB/ST indicator The corresponding indicator comes on when kilogram (kg), pound (lb) or
stone (st) is set as unit of measurement.
Batteries
Open the battery compartment.
Insert the batteries (2x AA) into the battery compartment.
Close the battery compartment.
Use
Place the device on a stable, at surface.
To switch on the device, press the on/o button.
Gently lay the baby or the toddler on the platform. The display shows the body weight.
Remove the baby or the toddler from the platform.
To switch o the device, press the on/o button.
Note: The device switches o automatically after 20seconds.
Safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the
manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Battery safety
Use only the batteries mentioned in the manual.
Do not install batteries in reverse polarity.
Do not short-circuit or disassemble the batteries.
Do not expose the batteries to water.
Do not expose the batteries to re or excessive heat.
Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove the batteries when
leaving the product unattended for longer periods of time.
If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh water.
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
De babyweegschaal wordt gebruikt om het lichaamsgewicht van baby's en peuters te meten (max. 20 kg).
Apparaat (g. A1)
1. Aan/uit-knop
Tarraknop
Druk op de knop om het apparaat in of uit te schakelen.
Indien u een handdoek gebruikt om de baby op te leggen, leg dan de handdoek
op het platform en druk op de knop om de display op "0.00" te zetten.
2. Meeteenheidsknop Druk op de knop om de meeteenheid aan te passen: kilogram (kg), pond (lb)
of stone (st).
3. Display
4. Gewichtsindicator De indicator toont het lichaamsgewicht.
5. KG/LB/ST-indicator De bijbehorende indicator gaat branden wanneer kilogram (kg), pond (lb) of
stone (st) wordt ingesteld als meeteenheid.
Batterijen
Open het batterijcompartiment.
Plaats de batterijen (2x AA) in het batterijcompartiment.
Sluit het batterijcompartiment.
Gebruik
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
Leg de baby of de peuter voorzichtig op het platform. De display toont het lichaamsgewicht.
Haal de baby of de peuter van het platform.
Druk op de aan/uit-knop om het apparaat uit te schakelen.
Opmerking: Het apparaat schakelt automatisch uit na 20seconden.
Veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden
dan beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk.
Batterijveiligheid
Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
Stel de batterijen niet bloot aan water.
Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
Batterijen kunnen gaan lekken wanneer deze volledig zijn ontladen. Verwijder de batterijen wanneer u het product
gedurende langere tijd onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
Die Babywaage wird verwendet, um dasrpergewicht von Babies und Kleinkindern (max. 20 kg) zu wiegen.
Gerät (Abb. A1)
1. Ein-/Aus-Taste
Tariertaste
Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten des Geräts auf die Taste.
Falls Sie ein Handtuch verwenden, auf das Sie das Baby legen, legen Sie das
Handtuch auf die Plattform und drücken Sie auf die Taste, um das Display auf
"0.00" zu stellen.
2. Maßeinheitentaste Drücken Sie auf die Taste, um die Maßeinheit einzustellen: Kilogramm (kg),
Pound (lb) oder Stone (st).
3. Display
4. Gewichtsanzeige Auf der Anzeige erscheint das Körpergewicht.
5. KG/LB/ST-Anzeige Die entsprechende Anzeige leuchtet auf, wenn Kilogramm (kg), Pound (lb)
oder Stone (st) als Maßeinheit eingestellt wird.
Batterien
Önen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie die Batterien (2x AA) in das Batteriefach ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Gebrauch
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen achen Oberäche auf.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste.
Legen Sie das Baby oder Kleinkind vorsichtig auf die Plattform. Auf dem Display erscheint das Körpergewicht.
Nehmen Sie das Baby oder Kleinkind von der Plattform herunter.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste.
Hinweis: Das Gerät schaltet nach 20 Sekunden automatisch aus.
Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollsndig entladen sind. Um eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden,
entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem
Wasser fort.
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein
neues aus.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
La báscula para bebés se utiliza para medir el peso corporal de bebés y niños pequeños (máx. 20 kg).
Dispositivo (g. A1)
1. Botón de encendido/apagado
Botón de tara
Pulse el botón para encender o apagar el dispositivo.
Si utiliza una toalla para recostar al bebé encima, ponga la toalla en la plataforma
y pulse el botón para ajustar la pantalla a "0.00".
2. Botón de unidad de medición Pulse el botón para ajustar la unidad de medición: kilogramo (kg), libra (lb)
ostone (st).
3. Pantalla
4. Indicador de peso El indicador muestra su peso corporal.
5. Indicador KG/LB/ST Se enciende el indicador correspondiente cuando se dene kilogramo (kg),
libra (lb) o stone (st) como unidad de medición.
Pilas
Abra el compartimento de las pilas.
Introduzca las pilas (2x AA) en el compartimento de las pilas.
Cierre el compartimento de las pilas.
Uso
Coloque el dispositivo sobre una supercie estable y plana.
Para encender el dispositivo, pulse el botón de encendido/apagado.
Recueste suavemente al be o al niño pequeño en la plataforma. La pantalla muestra su peso corporal.
Retire al bebé o al niño pequeño de la plataforma.
Para apagar el dispositivo, pulse el botón de encendido/apagado.
Nota: El dispositivo se apagará automáticamente tras 20 segundos.
Seguridad
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita
en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene
un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
No instale las pilas con la polaridad invertida.
No cortocircuite ni desmonte las pilas.
No exponga las pilas al agua.
No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto, saque las pilas cuando
no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustiyalo por uno nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
Le pèse-bébé sert à mesurer le poids des bébés et des enfants (maxi. 20 kg).
Appareil (g. A1)
1. Bouton marche/arrêt
Bouton tare
Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre l'appareil.
Si vous utilisez un serviette pour poser le bébé dessus, placez-la sur la plateforme
et appuyez sur le bouton pour régler l'achage sur "0.00".
2. Bouton d'unité de mesure Appuyez sur le bouton pour ajuster l'unité de mesure: kilogramme (kg), livre
(lb) ou stone (st).
3. Écran
4. Indicateur de poids L'indicateur ache le poids.
5. Indicateur KG/LB/ST L'indicateur correspondant au kilogramme (kg), à la livre (lb) ou à la stone (st)
s'allume selon l'unité de mesure réglée.
Piles
Ouvrez le compartiment de pile.
Insérez les piles (2x AA) dans le compartiment de pile.
Fermez le compartiment de pile.
Usage
Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Posez doucement le bébé ou l'enfant sur la plateforme. L'achage ache le poids.
Retirez doucement le bébé ou l'enfant de la plateforme.
Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Remarque: L'appareil s’éteint automatiquement après 20 secondes.
Sécurité
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans
le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
N'exposez pas les piles à l'eau.
N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles si vous laissez
l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
Si du liquide schappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau claire.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
La bilancia per bambini è utilizzata per misurare il peso di neonati e bambini piccoli (massimo 20 kg).
Dispositivo (g. A1)
1. Pulsante accensione/spegnimento
Pulsante tara
Premere questo pulsante per accendere o spegnere il dispositivo.
Se si utilizza un asciugamano per stendervi sopra il bambino, posizionare
l'asciugamano sul piatto della bilancia e premere questo pulsante per
impostare il display su "0.00".
2. Pulsante unità di misura Premere questo pulsante per impostare l'unità di misura: kilogrammi (kg),
libbre (lb) o stone (st).
3. Display
4. Indicatore del peso L'indicatore mostra il peso.
5. Indicatore KG/LB/ST Impostando kilogrammi (kg), libbre (lb) o stone (st) come unità di misura,
l'indicatore corrispondente si accende.
Batterie
Aprire il vano batterie.
Inserire le batterie (2x AA) nel vano batterie.
Chiudere il vano batterie.
Uso
Collocare il dispositivo su una supercie stabile e piana.
Per accendere il dispositivo, premere il pulsante di accensione/spegnimento.
Appoggiare delicatamente il bambino sul piatto della bilancia. Sul display viene visualizzato il peso.
Togliere il bambino dal piatto della bilancia.
Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante di accensione/spegnimento.
Nota: Il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 20 secondi.
Sicurezza
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
Non installare le batterie invertendo la polarità.
Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
Non esporre le batterie all'acqua.
Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il prodotto,
rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
A balança para bebés é utilizada para pesar bebés e crianças até 2 anos (máx. 20 kg).
Dispositivo (g. A1)
1. Botão de ligar/desligar
Botão de tara
Prima o botão para ligar ou desligar o dispositivo.
Se utilizar uma toalha sob o bebé, coloque a tolha na plataforma e prima o botão
para colocar o visor em "0.00".
2. Botão das unidades de medida Prima o botão para ajustar as unidades de medida: quilogramas (kg), libras (lb)
ou pedras (st).
3. Visor
4. Indicador de peso O indicador apresenta o peso.
5. Indicador de KG/LB/ST O indicador correspondente acende-se quando a opção quilogramas (kg),
libras (lb) ou pedras (st) é denida como unidade de medida.
Pilhas
Abra o compartimento das pilhas.
Coloque as pilhas (2x AA) no compartimento das pilhas.
Feche o compartimento das pilhas.
Utilização
Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável.
Para ligar o dispositivo, prima o botão de ligar/desligar.
Coloque cuidadosamente o bebé ou a criança na plataforma. O visor apresenta o peso.
Retire o bebé ou a criança da plataforma.
Para desligar o dispositivo, prima o botão de ligar/desligar.
Nota: O dispositivo desliga-se automaticamente após 20 segundos.
Segurança
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além
das descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou
tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Segurança das pilhas
Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
Não instale as pilhas com polaridade invertida.
Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
Não exponha as pilhas a água.
Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto, retire as
pilhas sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo.
Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatamente com água corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um dispositivo novo.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
Babyvægten bruges til at veje babyers og småbørn (maks. 20 kg).
Vægt (g. A)
1. Tænd/sluk-knap
Taraknap
Tryk på knappen for at tænde eller slukke for apparatet.
Hvis du bruger et håndklæde under barnet på vægten, skal du lægge det på
pladen og trykke på knappen for at indstille displayet til "0.00".
2. Måleenhed Tryk på knappen for at vælge måleenheden: kilo (kg), pund (lb) eller stone (st).
3. Display
4. Vægtindikator Indikatoren viser kropsvægten.
5. KG/LB/ST-indikator Indikatoren tænder, når kilogram (kg), pund (lb) eller stone (st) vælges som
måleenhed.
Batterier
Åbn batterirummet.
Sæt batterierne (2x AA) i batterirummet.
Luk batterirummet.
Anvendelse
Placér apparatet på en stabil, ad overade.
Tænd for apparatet ved at trykke gang på tænd/sluk-knappen.
Læg forsigtigt barnet på pladen. Displayet viser kropsvægten.
Fjern barnet væk fra pladen.
Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke for apparatet.
Bemærk: Apparatet slukker automatisk efter 20 sekunder.
Sikkerhed
Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget eller defekt, skal det
omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
Udsæt ikke batterierne for vand.
Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal batterierne ernes, når de produktet
efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Gør ikke apparatet rent indvendigt.
Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
Babyvekten brukes til å måle kroppsvekten på spedbarn og småbarn (maks. 20 kg).
Enhet (g. A1)
1. På/av-knapp
Taraknapp
Trykkknappen for å slå på eller av enheten.
Hvis du bruker et håndkle til å legge babyen på, legg håndkleet på vekten og
trykkknappen for å sette displayet til "0.00".
2. Knapp for måleenhet Trykk på knappen for å angi måleenhet: kilogram (kg), pund (lb) eller stone (st).
3. Display
4. Vektindikator Indikatoren viser kroppsvekten.
5. KG/LB/ST-indikator Den korresponderende indikatoren lyser når kilogram (kg), pund (lb) eller
stone (st) er valgt som måleenhet.
Batterier
Åpne batterirommet.
Sett inn batteriene (2x AA) i batterikammeret.
Lukk batterirommet.
Bruk
Plasser enheten på en jevn, at overate.
For å slå på enheten, trykk på/av-knappen.
Legg forsiktig barnet på vekten. Displayet viser kroppsvekten.
Løft barnet av vekten.
For å slå av enheten, trykk på/av-knappen.
Merk: Enheten slår seg av automatisk av etter 20 sekunder.
Sikkerhet
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Bruk bare enheten for det tiltenkte forlet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
Ikke utsett batteriene for vann.
Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unngå skader på produktet, ta ut batteriene når du
forlater produktet uten tilsyn i lengre perioder.
Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
Bebisvågen används för att mäta spädbarns och småbarns kroppsvikt (max 20 kg).
Enhet (bild A)
1. På/av-knapp
Egenvikts-knapp
Tryck på knappen för att sätta på eller stänga av apparaten.
Om du använder en handduk för att lägga bebisen på, lägg handduken på
plattformen och tryck på knappen för att ställa in displayen till "0.00".
2. Måttenhets-knapp Tryck på enhets-knappen för att ändra måttenhet: kilogram (kg), pound (lb)
eller stone (st).
3. Display
4. Vikt-indikator Indikatorn visar kroppsvikten.
5. KG/LB/ST-indikator Motsvarande indikator tänds när kilogram (kg), pound (lb) eller stone (st)
används som måttenhet.
Batterier
Öppna batterifacket.
Sätt i batterierna (2x AA) i batterifacket.
Stäng batterifacket.
Användning
Placera enheten på en stabil, platt yta.
För att sätta på enheten, tryck på på/av-knappen.
Lägg försiktigt ned barnet på plattformen. Displayen visar kroppsvikten.
Ta bort barnet från plattformen.
För att stänga av enheten, tryck på på/av-knappen.
Obs: Enheten stängs av automatiskt efter 20 sekunder.
Säkerhet
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
Batterisäkerhet
Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning.
Montera inte batterierna med polerna felvända.
Kortslut eller öppna inte batterierna.
Utsätt inte batterierna för vatten.
Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom att avlägsna
batterierna när produkten inte används under längre perioder.
Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.
Rengöring och underhåll
Varning!
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
Lastenvaakaa käytetään pikkulapsien ja naperoiden painon mittaamiseen (maks. 20 kg).
Laite (kuva A1)
1. Virtapainike
Taarapainike
Kytke laite päälle ja pois painamalla painiketta.
Jos käytät pyyhettä lapsen alla, aseta pyyhe alustalle ja paina painiketta näytön
asettamiseksi arvoon "0.00".
2. Mittayksikkö-painike Paina painiketta mittayksikön vaihtamiseksi kilogrammojen (kg), naulojen (lb)
tai stonen (st) välillä.
3. Näyttö
4. Painon merkkivalo Merkkivalo näyttää painon.
5. KG/LB/ST-merkkivalo Vastaava merkkivalo syttyy, kun kilogramma (kg), naula (lb) tai stone (st) on
asetettu mittayksiköksi.
Paristot
Avaa paristokotelo.
Laita paristot (2x AA) paristokoteloon.
Sulje paristokotelo.
Käyt
Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
Käynnistä laite painamalla virtapainiketta kerran.
Laske lapsi tai napero varovasti alustalle. Näyttö näyttää painon.
Poista lapsi tai napero alustalta.
Sammuta laite painamalla päällä/pois-painiketta.
Huomaa: Laite sammuu automaattisesti 20 sekunnin kuluttua.
Turvallisuus
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja.
Älä asenna paristoja väärin päin.
Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
Älä altista paristoja vedelle.
Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jättäessäsi tuotteen
valvomatta pitemmäksi aikaa.
Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittömästi raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά
Η ζυγαριά βρέφους χρησιμοποιείται για την μέτρηση του σωματικού βάρους βρεφών και νηπίων (μέγ. 20 κιλά).
Συσκευή (εικ. Α1)
1. Κουμπί on/o
Κουμπί απόβαρου
Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Εάν χρησιμοποιείτε μια πετσέτα για να τοποθετήσετε επάνω το βρέφος,
τοποθετήστε την πετσέτα στην πλατφόρμα και πατήστε το κουμπί για να
ρυθμίσετε στην οθόνη το "0.00".
2. Κουμπί μονάδας μέτρησης Πατήστε το κουμπί για να ρυθμίσετε την μονάδα μέτρησης: κιλό (kg), λίβρα (lb)
ή stone (st).
3. Οθόνη
4. Ένδειξη βάρους Η ένδειξη προβάλει το σωματικό βάρος.
5. Ένδειξη KG/LB/ST Η αντίστοιχη ένδειξη ανάβει όταν έχουν ρυθμιστεί ως μονάδα μέτρησης κιλά (kg),
λίβρες (lb) ή stones (st).
Μπαταρίες
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες (2x AA) στη θήκη μπαταριών.
Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
Χρήση
Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πιέστε το κουμπί on/o.
Αποθέστε απαλά το βρέφος ή το νήπιο στην πλατφόρμα. Η οθόνη προβάλει το σωματικό βάρος.
Απομακρύνετε το βρέφος ή το νήπιο από την πλατφόρμα.
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, πιέστε το κουμπί on/o.
Σημείωση: Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 20 δευτερόλεπτα.
Ασφάλεια
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα,
αντικαταστήστε την αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα.
Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβολική θερμότητα.
Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπαταριών εάν αποφορτιστούν πλήρως. Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν,
αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήνετε το προϊόν ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους.
Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
Waga dla niemowląt służy do pomiaru masy ciała niemowląt i małych dzieci (maks. 20 kg).
Urządzenie (rys. A1)
1. Przycisk wł./wył.
Przycisk tarowania
Naciśnij przycisk, aby włączlub wyłączyć urządzenie.
Jeśli dziecko jest kładzione na ręczniku, połóż ręcznik na podstawce i naciśnij
przycisk, aby wyświetlacz wskazywał „0.00”.
2. Przycisk jednostek miary Naciśnij przycisk, aby ustawić jednostki miary: kilogram (kg), funt (lb) lub
kamień (st).
3. Wyświetlacz
4. Wskaźnik masy Wskaźnik przedstawia masę ciała.
5. Wskaźnik KG/LB/ST Odpowiedni wskaźnik włącza się, gdy ustawioną jednostką miary jest
kilogram (kg), funt (lb) lub kamień (st).
Baterie
Otwórz gniazdo baterii.
Włóż baterie (2x AA) do gniazda baterii.
Zamknij gniazdo baterii.
Użytkowanie
Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk wł./wył.
Delikatnie połóż dziecko na podstawce. Na wyświetlaczu pojawi się masa ciała.
Zdejmij dziecko z podstawki.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk wł./wył.
Uwaga: Urządzenie wyłącza się automatycznie po 20 sekundach.
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych
niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
ywać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
Nie wystawiać baterii na działanie wody.
Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć
z niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmow prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis Česky
Dětská váha se používá k měření tělesné hmotnosti dětí a batolat (max. 20 kg).
Zařízení (obr. A1)
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí
Tlačítko táry
Stisknutím tlačítka zařízení zapněte nebo vypněte.
Pokud používáte ručník, na který dítě pokládáte, položte ručník na plošinu
astisknutím tlačítka nastavte hodnotu na displeji na „0.00“.
2. Tlačítko měrné jednotky Stisknutím tlačítka upravte měrnou jednotku: kilogramy (kg), libry (lb) nebo
kameny (st).
3. Displej
4. Indikátor hmotnosti Indikátor zobrazuje hmotnost těla.
5. Indikátor KG/LB/ST Příslušný indikátor se aktivuje podle toho, zda jsou jako měrná jednotka
nastaveny kilogramy (kg), libry (lb) nebo kameny (st).
Baterie
Otevřete prostor pro baterie.
Do prostoru na baterie vložte baterie (2x AA).
Zavřete prostor pro baterie.
Použití
Zařízení postavte na stabilní, rovný povrch.
Na zapnutí zařízení stiskněte tlačítko zap/vyp.
Opatrně položte dítě nebo batole na plošinu. Na displeji se zobrazí hmotnost těla.
Odeberte dítě nebo batole z plošiny.
Na vypnutí zařízení stiskněte tlačítko zap/vyp.
Poznámka: Zařízení se automaticky vypne po 20 sekundách.
Bezpečnost
Před použitím si pozorně přečtěteíručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné,
okamžitě jej vyměňte.
Pokyny pro použití baterií
Používejte pouze baterie uvedené v návodu.
Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
Nevystavujte baterie působení vody.
Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození produktu, vyjměte baterie, pokud necháváte
produkt na delší dobu bez dozoru.
Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte čistou vodou.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
A babamérleg célja az újszülöttek és kisbabák testsúlyának mérése max. 20 kg-ig.
Termék (A1 ábra)
1. Be/ki gomb
Tára gomb
Nyomja meg a gombot a termék be- és kikapcsolásához.
Ha a baba alá egy törölközőt szeretne tenni, a mérés előtt tegye a törölközőt
amérőlapra, majd nyomja meg a gombot a kijelzett érték nullázásához („0.00”).
2. Mértékegység gomb Nyomja meg a gombot a mértékegység beállításához az alábbi lehetőségek
közül: kilogramm (kg), font (lb) és stone (st).
3. Kijelző
4. Testsúlyjelző A mért testsúly kijelzésére szolgál.
5. KG/LB/ST jelzőfény A kilogramm (kg), font (lb), illetve stone (st) mértékegység kiválasztásakor
világítani kezd a megfelelő jelzőfény.
Akkuelemek
Nyissa ki az elemtartót.
Tegye be az elemeket (2x AA) az elemtartóba.
Zárja be az elemtartót.
Használat
Helyezze a készüléket stabil, sík felületre.
A termék bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.
Fektesse óvatosan a mérőlapra az újszülöttet, illetve a kisbabát. A mért testsúly kijelzésére szolgál.
Vegye le a mérőlapról az újszülöttet, illetve a kisbabát.
A termék kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.
Megjegyzés: A termék 20 másodperc elteltével automatikusan kikapcsolódik.
Biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket
ki kell venni, ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
Ha az elemből szivárgó folyadékrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett felületet azonnal öblítse le tiszta vízzel.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea Română
Cântarul este utilizat la cântărirea copiilor mici şi a sugarilor (max. 20 kg).
Dispozitivul (g. A1)
1. Buton pornire/oprire
Buton tară
Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
Dacă utilizaţi un prosop pe care aşezaţi bebeluşul, puneţi prosopul pe platformă
şi apăsaţi butonul pentru a seta aşajul pe „0.00”.
2. Buton cu unitatea de măsură Apăsaţi butonul pentru a schimba unitatea de măsură: kilograme (kg), livre (lb)
sau stone (st).
3. Aşaj
4. Indicator greutate Indicatorul prezintă greutatea corporală.
5. Indicator KG/LB/ST Indicatorul aferent se aprinde când kilograme (kg), livre (lb) sau stone (st) sunt
setate ca unitate de măsură.
Baterii
Deschideţi compartimentul pentru baterii.
Introduceţi bateriile (2x AA) în compartimentul pentru baterii.
Închideţi compartimentul pentru baterii.
Utilizarea
Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
Pentru a porni dispozitivul, apăsaţi butonul de pornire/oprire.
Aşezaţi uşor bebeluşul sau sugarul pe platformă. Pe aşaj apare greutatea corporală.
Luaţi bebeluşul sau sugarul pe platformă.
Pentru a opri dispozitivul, apăsaţi butonul de pornire/oprire.
Notă: Dispozitivul se închide automat după 20 de secunde.
Siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
Folosiţi numai bateriile indicate în manual.
Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversată.
Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descărcate. Pentru a evita deteriorarea produsului, scoateţi
bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp.
Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat cu apă curată.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
Эти весы используются для измерения веса грудных и маленьких детей (до 20 кг).
Устройство (рис. A1)
1. Кнопка включения питания
Кнопка тарирования
Нажмите эту кнопку для включения или выключения устройства.
При использовании полотенца, на котором будет лежать ребенок, положите
полотенце на платформу и нажмите кнопку для установки на экране
значения «0.00».
2. Кнопка переключения единиц
измерения
Нажмите эту кнопку для выбора единиц измерения: килограммы (kg),
фунты (lb) или стоуны (st).
3. Экран
4. Индикатор веса На индикаторе отображается текущий вес.
5. Индикатор KG/LB/ST Соответствующий индикатор срабатывает в случае, если в качестве единиц
измерения выбраны килограммы (kg), фунты (lb) или стоуны (st).
Аккумуляторы
Откройте отсек аккумуляторов.
Установите аккумуляторы (2x AA) в отсек.
Закройте отсек для аккумуляторов.
Использование
Установите устройство на устойчивой ровной поверхности.
Для включения устройства нажмите кнопку включения питания.
Осторожно уложите младенца или ребенка на платформу. На экране отображается текущий вес.
Снимите младенца или ребенка с платформы.
Для выключения устройства нажмите кнопку включения питания.
Примечание. Устройство автоматически выключится через 20 секунд.
Требования безопасности
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Безопасность при работе с батареями
Применяйте только указанные в руководстве батареи.
Не устанавливайте батареи в обратной полярности.
Не замыкайте контакты батарей и не разбирайте их.
Не подвергайте батареи воздействию воды.
Не подвергайте батареи воздействию пламени или высокой температуры.
Полностью разряженные батареи могут протекать. Во избежание повреждения изделия при долгом хранении
извлекайте батареи.
При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте пятно пресной водой.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует
заменить новым.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama Türkçe
Bebek tartısı, bebeklerin ve yürümeye başlayan çocukların (azami 20 kg) vücut ağırlığını ölçmek için kullanılır.
Cihaz (şek. A1)
1. Açma/kapatma düğmesi
Dara düğmesi
Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
Bebeği üzerine yatırmak için bir havlu kullanacaksanız, havluyu platforma
koyun ve göstergeyi "0.00" olarak ayarlamak için düğmeye basın.
2. Ölçü birimi düğmesi Ölçü birimini ayarlamak için düğmeye basın: kilogram (kg), libre (lb) veya stone (st).
3. Ekran
4. Ağırlık göstergesi Gösterge, vücut ağırlığı gösterir.
5. KG/LB/ST göstergesi Ölçü birimi olarak kilogram (kg), libre (lb) veya stone (st) ayarlandığında,
ilgiligösterge yanar.
Piller
Pil bölmesini açın.
Pilleri (2x AA), pil bölmesine takın.
Pil bölmesini kapatın.
Kullanım
Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Cihazı açmak için, açma/kapatma düğmesine basın.
Bebeği veya çocuğu nazikçe platforma yatırın. Ekran, vücut ağırğınızı gösterir.
Bebeği veya çocuğu nazikçe platformdan kaldırın.
Cihazı kapatmak için açma/kapatma düğmesine basın.
Not: 20 saniye sonra, cihaz otomatik olarak kapanır.
Güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Pil güvenliği
Yalnızca bu kılavuzda belirtilen pilleri kullanın.
Pilleri ters kutuplarda takmayın.
Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin.
Pilleri suya maruzrakmayın.
Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Piller, tam olarak boşaldığında sıntı gerçekleşebilir. Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım dışı kalacağı
zaman piller çıkarılmalıdır.
Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
KN-BS10
Baby scale
43 5 2 3 1
ON /OF F
T ARE
UNI T
kg
A


Produktspezifikationen

Marke: König
Kategorie: Waage
Modell: KN-BS10
Breite: 345 mm
Produktfarbe: Weiß
Akku-/Batterietyp: AAA
Höhe: 565 mm
Eingebautes Display: Ja
Automatische Abschaltung: Ja
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: 2
Länge (mm): 50 mm
Akkus/Batterien enthalten: Ja
Maßeinheit: kg, lb
Genauigkeit: 10 g
Überladungsverschluss: Ja
Maximalgewicht: 20 kg

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit König KN-BS10 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waage König

Bedienungsanleitung Waage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-