Kluge KMS6040WHG Bedienungsanleitung

Kluge Afzuigkap KMS6040WHG

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Kluge KMS6040WHG (1 Seiten) in der Kategorie Afzuigkap. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
AEChood 53,4 kWh/a
EEIClass B -
FDEhood 25,5 -
FDEClass B -
LEhood 36,2 lux/W
LEClass A -
GFEhood 45,7 %
GFEClass F -
Qmin 335 m3/h
Qmax 580 m3/h
Qboost -m3/h
LWA min 57 dB
LWA max 68 dB
LWA boost - dB
Po- W
Ps0,49 W
f 1,1 -
EEIhood 62,2 -
QBEP 313,8 m3/h
PBEP 357 Pa
WBEP 122,1 W
WL6 W
Emiddle 217 lux
LWA 68 dB
Kluge
KMS6040WHG
* Badania wykonano z otwartą klapą ( dotyczy okapów wyposażonych w klapę ) / Die Tests wurden bei geöffneter Luke durchgeführt (gilt für Hauben mit Luke) / The tests were performed with an open
hatch (applies to hoods equipped with hatch)
Karta produktu / Product card
Odniesienie do metod pomiarów i obliczeń zastosowanych w celu ustalenia poniższych wyników/ Reference to measurement methods and
calculation to establish the following results: rozporządzenie nr 65/2014/UE, rozporządzenie nr 66/2014/UE / Regulation No. 65/2014 / EU,
Regulation No. 66/2014 / EU; EN50564:2011; EN60704-2-13:2017; EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015
Schallleistungspegel */Poziom mocy akustycznej */Sound power level */Hladina akustického výkonu */Hladina akustického
výkonu */Niveau de puissance acoustique */Geluidsvermogensniveau */ Рівень шуму *
Energieverbrauch Aus Zustand/Pobór ocy ierzony trybie łączenia/Power onsump im - m m w wy c tion ff ode/ Spotřeba elektrické in o m
energiei rozběhu ařízení/Spotreba elektrickej energie pri rozbehu zariadenia/La onsommation 'électricité n ode n arche/ z c d e m e m
Elektriciteitsverbru bij e an-modus/ ектрична поживана отужність итяжк в ежиміимкнено"ik d A Ел с п в и р
Energieverbrauch S im tillstand/Pobór ocy ierzony trybie zuwania/Power onsumption tandby m m w c c in s
mode/Spotřeba elektrické nergiepři práci/Spotreba elektrickej energie pri pci/La onsommation 'électrici n ode e eille/ e c d e m d v
Elektriciteitsverbruik in e Standby-modus/Електрична поживана отужність ухонної витяжк в ежимі "очікування" d с п к и р
Zeitverlängerungsfaktor/Współczynnik upływu czasu/Time increase factor/Koeficient zvýšení času/Koeficient zvýšenia času/
Facteur d’accroissement dans le temps/Tijdstoenamefactor/Коефіцієнт збільшення часу
Wydajność przepływu dynamicznego/Fluid Dynamic Efficiency/Dynamischer Durchflusseffizienz/Výkon dynamického průtoku/
Účinnosťdynamikyprúdenia/L’efficacité de flux dynamique/Netstroom prestaties/Індекс газодинамічної ефективності
Klasse der dynamischen Durchflusseffizienz/Klasa wydajności przepływu dynamicznego/Fluid Dynamic Efficiency
class/Třída výkonu dynamického průtoku/Trieda účinnosti dynamiky prúdenia/Classe d'efficacité de flux dynamique/
Classificatie van de netstroom prestaties/Клас газодинамічної ефективності
Beleuchtungsfunktionsfähigkeit/Sprawność oświetlenia/Lighting Efficiency/Účinnost osvětlení/Účinnosť osvetlenia/
L'efficacité de l'éclairage/Lichtwerking/Ефективність освітлення
Klasse der Beleuchtungsfunktionsfähigkeit/Klasa sprawności oświetlenia/Lighting Efficiency class/Třída účinnosti osvětlení/
Trieda účinnosti osvetlenia/Classe d’efficacité de l’éclairage/Classificatie van het licht/Клас ефективності освітлення
Fettabsaugereffizienz/Efektywność pochłaniania zanieczyszczeń/Grease Filtering Efficiency/Efektivnost absorbce znečišťujících
tek/Efektívnoabsorpcie znečiujúcich látok/L'efficacité d'absorption des pollutions/De efficiëntie van de absorptie van de
verontreiniging/ Ефективність фільтрації жиру
Klasse des Fettabsaugereffizienz/Efektywność pochłaniania zanieczyszczeń/Grease Filtering Efficiency/Efektivnost
absorbce znečišťujících látek/Efektívnosť absorpcie znečisťujúcich látok/L'efficacité d'absorption des pollutions/De
efficiëntie van de absorptie van de verontreiniging/ Ефективність фільтрації жиру
Gemessener uftdruc im Bestpunkt/Ciśnienie owietrza ierzone optymalny punkcie racy/Measured ir ressure t best fficiency oint/ L k p m w m p a p a e p
Naře la vzduchu odě ejvší účinnosti/Namera tlak vzduchu v bode najvyššej účinnosti/Pression ’air esurée u oint e t k v b n d m a p d
rendementmaximal/Gemeten chtdru op et este-efficntiepunt/ ниця татичного иску очці оптим. lu k h b Різ с т в т ККД
Gemessene lektrische gangsleistung Bestpunkt/Pobór ocy ierzony optymalny punkcie racy/Measured lectric power input at e Ein im m m w m p e
best efficiency point/Naměřený elektricíkon v bo nejvyšší účinnosti/Nameraný elektrický príkon v bode najvšejúčinnosti/Puissance
électrique à lentrée mesurée au point de rendement maximal/Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste- efficiëntiepunt/
Энергопотребление измерено в оптимальной рабочей точке
Nennleistung des Beleuchtungssystems/Moc nominalna systemu oświetlenia/Nominal power of the
lighting system/Jmenovitý příkon osvětlovacího systému/Menovitý príkon osvetľovacieho systému/Puissance nominale du
système d’éclairage/ Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem/ Номінальна електрична споживана потужність
Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche/Średnie natężenie oświetlenia
zapewnianego przez system oświetlenia na powierzchni płyty grzejnej/Average illumination of the lighting system on the
cooking surface/Průměrné osvětlení varného povrchu osvětlovacím systémem/Priemerné osvetlenie varného povrchu
osvetľovacím systémom/Éclairement moyen du système d’éclairage sur la surface de cuisson/Gemiddelde verlichting van het
verlichtingssysteem op het kookoppervlak/ Середня освітленість системи освітлення на варильній поверхні
Energieeffizienzindex/Wskaźnik efektywności energetycznej/Energy Efficiency Index/Index energetické účinnosti/Index
energetickej účinnosti/Indice d’efficacité énergétique/Energie-efficiëntie-index/Індекс енергоефективності
Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt */Natężenie przepływu powietrza mierzone w optymalnym punkcie
pracy */Measured air flow rate at best efficiency point */Naměřený průtok vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti */Nameraný
prietok vzduchu v bode najvyššej účinnosti */Débit d’air mesuré au point de rendement maximal */Gemeten luchtdebiet op
het beste-efficiëntiepunt */Інтенсивність витягування повітря *
Minimaler Luftstrom */Minimalne natężenie przepływu powietrza */Minimum air flow */Minimální průtok vzduchu */
Minimálny prietok vzduchu */Le débit d'air minimal */Minimale luchtstroom */ Мінімальне витягування повітря *
Maximaler Luftstrom */Maksymalne natężenie przepływu powietrza */Maximum air flow */Maximální průtok vzduchu */
Maximálny prietok vzduchu */Le débit d'air maximum */Maximale luchtstroom */Максимальне витягування повітря *
Luftstrom in Turbomodus */Natężenie przepływu powietrza w trybie intensywnym */Boost air flow */Intenzita průtoku
vzduchu při stupni „turbo„ */Intenzita prietoku vzduchu pri stupni „turbo„ */Le débit d'air en mode turbo */De
luchtstroom in de turbo-modus */ Витягування повітря в інтенсивному режимі *
Lärmpegel bei min. fizienz /Pozio hałasu rzy inimalnej dajn Ef * m p m wy ości w warunkach ormalnego żytkowania / Minimu n u * m
airborne coustical A-weighted ound ower mission roveň luku ři minimálním výkonu /Úroveň hluku pri minimálnom a s p e * h p *
výkone */Le iveau e bruit apaci inimale /Geluidsniveau ij inimale erbru */Мінімальний івень уму n d à la c m * b m v ik р ш *
Lärmpegel bei max. fizienz /Pozio hałasu Ef * m p nrzy aksymalnej dajności w warunkach m wy ormalnego żytkowania / Maximu u * m
airborne coustical A-weighted ound ower missions /Úroveň luku ři maximálním výkonu /Úroveň hluku pri maximálnom a s p e * h p *
výkone */Le iveau e bruit apaci aximu */Het eluidsniveau ij en aximale ebru */ аксимальний івень уму n d à la c m m g b e m g ik М р ш *
Lärmpegel in Turbomodus */Poziom hasu w trybie intensywnym */Boost airborne acoustical A-weighted sound
power emission */Úroveň hluku při stupni „ turbo „ */Úroveň hluku pri stupni „turbo“ */Le niveau de bruit en mode
turbo */Het geluidsniveau in de turbo-modus */Pівень шуму в інтенсивному режимі *
Name des Lieferanten/Dostawca/Supplier's name/Výrobce/Výrobca/Fournisseurs/Leverancier/Бренд
Modell/Identyfikator modelu/Model/Model/Model/Modèle/Model/Модель
Jährliches Energieverbrauch/Roczne zużycie energii/Annual energy consumption/Roční spotřeba energie/
Ročnáspotrebaenergii/Annuelle consommation d'énergie/Jaarlijkse energie verbruik/Річний обсяг енергоспоживання
Energieeffizienzklasse/Klasa efektywności energetycznej/Energy Efficiency class/Třídaenergetické efektivnosti/
Triedaenergetickejúčinnosti/Classe d'efficacité énergétique/Energie classificatie/Клас енергоефективності

Produktspezifikationen

Marke: Kluge
Kategorie: Afzuigkap
Modell: KMS6040WHG

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kluge KMS6040WHG benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Afzuigkap Kluge

Bedienungsanleitung Afzuigkap

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-