Kicker IX500.1 Bedienungsanleitung

Kicker Autoradio IX500.1

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Kicker IX500.1 (28 Seiten) in der Kategorie Autoradio. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/28
IX AMPLIFIER
IX500.1
IX1000.1
English Version
VersiĆ³n EspaƱol
Amplificador del la Serie IX.1
Deutsche Version
StereoverstƤrker der IX.1-Serie
Version Francaise
Amplificateur de sƩrie IX.1
LIVINā€™ LOUD
2IX AMPLIFIERS
IX.1-SERIES AMPLIFIERS Ownerā€™s Manual
INSTALLATION
Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER ampliļ¬ er. Make sure there are no items
behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4ā€ (10cm) of open
ventilation for the ampliļ¬ er. If possible, mount the ampliļ¬ er in the climate-controlled passenger compartment.
Drill four holes using a 7/64ā€ (3mm) bit and use the supplied #8 screws to mount the ampliļ¬ er. Use the IXSM
mounting bracket (sold separately) to stack IX ampliļ¬ ers of different sizes.
PERFORMANCE
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Model Number:
Serial Number:
Model: IX500.1 IX1000.1
RMS Power
@ 14.4V, 4 mono, 1% THD+NĪ©ļ‚£
@ 14.4V, 2 mono, 1% THD+NĪ©ļ‚£
275W x 1
500W x 1
550W x 1
1000W x 1
Length 9-3/8ā€ (238mm)
Height 2-3/16ā€ (55mm)
Width 7-7/8ā€ (200mm)
Frequency Response Ā± 1dB 25Hzā€“200Hz
Signal-to-noise Ratio 95dB, A-weighted, re: rated power
Input Sensitivity Low Level: 125mVā€“5V
High Level: 250mVā€“10V
Selectable Electronic Crossover Variable lo-pass 50ā€“200Hz, 24dB/octave
Bass Boost Variable 0ā€“18dB @ 40Hz
Subsonic Filter 24dB/octave, ļ¬ xed @ 25Hz
Maximum Efļ¬ ciency (2Ī©) >80%
Pro Tip: To get the best performance from your new KICKER Ampliļ¬ er and extend the warranty by 1 year, use
genuine KICKER accessories and wiring.
IX500.1 / IX1000.1
3
Model External Fuse
(sold separately)
Power/Ground Wire KICKER Wiring Kit
IX500.1 1 x 50 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4
IX1000.1 1 x 100 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4
Wiring: Disconnect the vehicleā€™s battery to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the
ampliļ¬ er. Make the ground wire short, 24ā€ (60cm) or less, and connect it to a paint-and-corrosion-free, solid,
metal area of the vehicleā€™s chassis. Adding an additional ground wire of this same gauge (or larger) between the
batteryā€™s negative post and the vehicle chassis is recommended.
The IX ampliļ¬ er has dual input sensitivity differential RCA inputs which will receive either high or low level signals
from your car stereoā€™s source unit. A high-level signal can be run from the source unitā€™s speaker outputs to the
stereo RCA input on the end panel of the ampliļ¬ er using the KICKER ZISL as shown (make sure you set the IX
ampliļ¬ erā€™s input level switch to ā€œHIā€). Alternatively, the signal can be delivered to the ampliļ¬ er using the low-level
RCA outputs on the source unit. Set the input level switch on the end panel of the ampliļ¬ er to ā€œLOā€. Either input
method will provide a low-level output signal at the RCA output, which effectively passes the audio signal to
another ampliļ¬ er or component. Keep the audio signal cable away from factory wiring harnesses and other
power wiring. If you need to cross this wiring, cross it at a 90 degree angle.
source unit
high-level speaker
outputs
to ampliļ¬ er
shield
+
ā€“
core conductor
Install a fuse within 18ā€ (45cm) of the battery and in-line with the power cable connected to your ampliļ¬ er. Install
a second fuse within 18ā€ (45cm) of the ampliļ¬ er. If you ever need to remove the ampliļ¬ er from the vehicle after it
has been installed, the ground wire should be the last wire disconnected from the ampliļ¬ er--just the opposite as
when you installed it.
KICKER ZISL
source unit high-level
speaker outputs
OR to ampliļ¬ er
IXSM
sold separately
4IX AMPLIFIERS
OPERATION
INPUT
LEVEL
REMOTE BASS
LO
HI
INPUT
L
R
OUTPUT POWERSPEAKER
GND+ ā€“ REM +12V
AUTO
TURN ON
12V DC AUDIO
OFFSET
Automatic Turn-On Selection: The IX series offers three different automatic turn-on modes that can be
selected on the end panel; +12V, DC Offset, and Audio. Using either the DC Offset or Audio mode causes the
REM terminal to have +12V out for turning on additional ampliļ¬ ers.
ā€¢ Remote Turn-On: Set the switch to +12V to use the remote turn-on lead from your source unit. Run 18
gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the
ampliļ¬ erā€™s positive and negative power terminals. This is the preferred automatic turn-on method.
ā€¢ DC Offset Turn-On: If Remote Turn-On is not an option, the next best setting is DC Offset. The DC Offset
mode detects a 6V DC offset from the HI-Level speaker outputs when the source unit has been turned on.
ā€¢ Signal Sense Turn-On: The Audio setting is the ļ¬ nal alternative for Automatic turn-on. This is a Signal Sense
turn-on method that detects the incoming audio signal from your source unit and automatically turns on the
amp. This turn-on method will not work properly if the input gain control is not set appropriately.
INPUT
LEVEL
REMOTE BASS
LO
HI
INPUT
L
R
OUTPUT POWERSPEAKER
GND+ ā€“ REM +12V
AUTO
TURN ON
12V DC AUDIO
OFFSET
12V
battery
external fuse
remote turn-on
(see page 5)
bare-metal
chassis ground
ļ‚£18ā€
(45cm)
ļ‚£24ā€
(60cm)
MONO OPERATION
minimum impedance of 2 ohms
woofer
5
REMOTE BASS
INP
U
T
LEVEL
L
O
HI
INP
UT
L
R
OU
TP
UT
P
OWE
R
S
PEAKE
R
GN
D
+
REM
+
12
V
AU
T
O
TU
RN
O
N
12V D
C
A
U
DI
O
O
FF
S
ET
ZXRC REMOTE BASS
1. mount the
metal bracket
4-conductor phone cable
back view
2. slide the housing until it snaps
into the metal bracket
IX
PWR PRT
GAIN
0 50Hz11 200Hz 0dB 18dB
X-OVER FREQ BASS BOOST
Input Level: The RCA inputs on KICKER IX ampliļ¬ ers are capable of receiving either Hi or Low-level signals from
your source unit. If the only output available from your source unit is a Hi-Level signal, simply press in the Input
Level switch on the ampliļ¬ er. Refer to the wiring section of this manual for additional instructions.
Remote Bass: With the KICKER ZXRC remote bass level control, you have the ability to control the output
level of the ampliļ¬ er remotely. To mount the ZXRC remote bass level control, simply screw the metal bracket to
the chosen location, then slide the housing onto the bracket until it snaps into place. Run the cable from the
controller to the ā€œRemote Bassā€ jack on the ampliļ¬ er chassis.
Input Gain Control: The input gain control is not a volume control. It matches the output of the source unit to
the input level of the ampliļ¬ er. Turn the source unit up to about 3/4 volume (if the source unit goes to 30, turn it
to 25). Next, slowly turn (clockwise) the gain on the ampliļ¬ er up until you can hear audible distortion, then turn it
down a little.
Crossover Control: The variable crossover on the front of the ampliļ¬ er allows you to adjust the crossover
frequency from 50ā€“200Hz. The setting for this control is subjective; 80Hz is a good place to start.
Bass Boost Control: The variable bass boost control on the front of the ampliļ¬ er is designed to give you
increased output, 0ā€“18dB, at 40 Hz. The setting for this control is subjective. If you turn it up, you must readjust
the input gain control to avoid clipping the ampliļ¬ er.
6IX AMPLIFIERS
TROUBLESHOOTING
If your ampliļ¬ er does not appear to be working, check the obvious things ļ¬ rst such as blown fuses, poor or
incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated
blue badge on top of the ampliļ¬ er denoting the power state of the amp in addition to the Protection LED on the
end panel of your KICKER IX series ampliļ¬ er. When the blue badge is lit, this indicates the ampliļ¬ er is turned on
and the ampliļ¬ er is functioning properly.
BLUE Badge Light off, no output? With a Volt Ohm Meter (VOM) check the following:
ļ‚Œ+12 volt power
terminal (should read +12V to +16V) ļ‚Remote turn-on terminal (should read +12V to +16V) ļ‚ŽCheck for
reversed power and ground connections.
ļ‚Ground terminal, for proper conductivity. ļ‚Check for blown fuses.
BLUE Badge Light on, no output? Check the following:
ļ‚ŒRCA connections ļ‚Test speaker outputs with a
ā€œknownā€ good speaker. ļ‚ŽSubstitute source unit with a ā€œknownā€ good source unit.
ļ‚Check for a signal in the
RCA cable feeding the ampliļ¬ er with the VOM meter set to measure ā€œACā€ voltage.
Protection LED ļ¬‚ ashing with loud music? The red LED indicates low battery voltage. Check all the
connections in your vehicleā€™s charging system. It may be necessary to replace or charge your vehicleā€™s battery or
replace your vehicleā€™s alternator.
Protection LED on, no output?
ļ‚ŒAmpliļ¬ er is very hot thermal protection is engaged. Test for proper =
impedance at the speaker terminals with a VOM meter (see the diagrams in this manual for minimum
recommended impedance and multiple speaker wiring suggestions). Also check for adequate airļ¬‚ ow around
the ampliļ¬ er. ļ‚Ampliļ¬ er shuts down only while vehicle is running = voltage protection circuitry is engaged.
Voltage to the ampliļ¬ er is not within the 10ā€“16 volt operating range. Have the vehicleā€™s charging and electrical
system inspected. ļ‚ŽAmpliļ¬ er will only play at low volume levels = short circuit protection is engaged. Check
for speaker wires shorted to each other or to the vehicle chassis. Check for damaged speakers or speaker(s)
operating below the minimum recommended impedance.
No or low output?
ļ‚ŒCheck the balance control on source unit
ļ‚Check the RCA (or speaker input) and
speaker output connections.
Alternator noise-whining sound with engineā€™s RPM?
ļ‚ŒCheck for damaged RCA (or speaker input) cable
ļ‚Check the routing of RCA (or speaker input) cable ļ‚ŽCheck the source unit for proper grounding ļ‚Check
the gain settings and turn them down if they are set too high.
Reduced bass response? Reverse a speaker connection from positive to negative on the stereo/subwoofer
channel(s); if the bass improves, the speaker was out of phase.
Ground Noise? KICKER ampliļ¬ ers are engineered to be fully compatible with all manufacturersā€™ head units.
Some head units may require additional grounding to prevent noise from entering the audio signal. If you are
experiencing this problem with your head unit, in most cases running a ground wire from the RCA outputs on the
head unit to the chassis will remedy this issue.
Please Note: Modern high performance speakers have a lower DC Resistance than what used to be available.
The KICKER Coaxial and Component speakers are rated at four ohms (some DC Resistances may be as low
as 3 ohms) and work with any ampliļ¬ er designed to operate at a four ohm load. If you want to use two KICKER
Coaxial or Component speakers on a single channel of your ampliļ¬ er, wire the speakers in series. This will
improve the sound quality, lower the total harmonic distortion and lessen the thermal load at the ampliļ¬ er. This
may prevent an ampliļ¬ er from shutting down due to over-current protection circuitry.
CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct.
Improper connections can result in blown ampliļ¬ er fuses as well as the failure of other critical systems in the
vehicle.
If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized
KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on
the KICKER homepage, www.kicker.com. Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are
interested in, and then download or view the corresponding information. Please E-mail support@kicker.com or
call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or speciļ¬ c questions.
7
KICKER will now provide a three-
year warranty with all IX-Series
Ampliļ¬ er purchases paired with a
qualifying KICKER Installation Kit* .
This extends the standard warranty by an additional
year. Ampliļ¬ er and Kit must be purchased from an
Authorized KICKER Dealer.
KICKER ampliļ¬ er success is currently at an unheard-of rate, making the extended
warranty program even more beneļ¬ cial to you.
Using poor-quality, under-spec wiring kits will impede IX ampliļ¬ er performance.
A superior-quality KICKER installation Kit is guaranteed to extend the life of IX
ampliļ¬ ers.
The new extended warranty applies only to KICKER ampliļ¬ ers and accessories sold to consumers by Authorized
KICKER Dealers in the United States of America or its possessions. It also only applies to the original purchaser of
KICKER ampliļ¬ ers and accessories. One warranty extension per ampliļ¬ er is allowed regardless of the number of ampliļ¬ er
installation kits purchased. This program does not apply to ā€œBā€-stock product or factory-refurbished product.
This offer is for a limited time, so see your local Authorized KICKER Dealer soon for details.
*U.S.A. Only | EE.UU. solamente | Nur USA | Les USA Seulement
IX500.1
275 x 1 @ 4 ohms, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006 (Watts)
Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted)
IX1000.1
550 x 1 @ 4 ohms, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006 (Watts)
Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted)
8AMPLIFICADOR IX
Modelo: IX500.1 IX1000.1
Potencia RMS
@ 14.4V, 4 monofĆ³nico, 1% THD+NĪ©ļ‚£
@ 14.4V, 2 monofĆ³nico, 1% THD+NĪ©ļ‚£
275W x 1
500W x 1
550W x 1
1000W x 1
Largo 9-3/8ā€ (238mm)
Altura 2-3/16ā€ (55mm)
Ancho 7-7/8ā€ (200mm)
Respuesta de frecuencias Ā± 1dB 25Hzā€“200Hz
RelaciĆ³n de seƱal a ruido 95dB, ponderado en A, ref: potencia nominal
Sensibilidad de entrada Bajo Nivel: 125mVā€“5V
Alto Nivel: 250mVā€“10V
Crossover electrĆ³nico a selecciĆ³n Pasabajas variable de 50ā€“200Hz, 24dB/octava
Refuerzo de Bajos Variable 0ā€“18dB @ 40Hz
24dB/octava @ 25Hz
Ī©>80%
AMPLIFICADOR DE LA SERIE IX.1
Manual del propietario
INSTALACIƓN
Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sĆ³lido para montar el ampliļ¬ cador KICKER. AsegĆŗrese de que no
haya nada por detrĆ”s de dĆ³nde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg.
(10 cm) de espacio abierto de ventilaciĆ³n alrededor del ampliļ¬ cador. Si es posible, monte el ampliļ¬ cador en el
compartimiento de pasajeros, con ambiente acondicionado. Haga cuatro agujeros con una broca de 7/64 de
plg. (3 mm) y monte el ampliļ¬ cador con los tornillos NĀ° 8 que se suministran. Utilice el IXSM soporte de montaje
(se vende por separado) a la pila IX ampliļ¬ cadores de diferentes tamaƱos.
RENDIMIENTO
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra:
NĆŗmero de modelo del ampliļ¬ cador:
NĆŗmero de serie del ampliļ¬ cador:
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos ampliļ¬ cadores KICKER, le recomendamos que use
accesorios y cableado KICKER autƩnticos.
IX500.1 / IX1000.1
9
IXSM
se vende por separado
Modelo Fusible
Externo
(no incluido)
Cable de AlimentaciĆ³n y
ConexiĆ³n a Tierra
Kit de cableado
KICKER
IX500.1 1 x 50A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4
IX1000.1 1 x 100A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4
Cableado: Desconecte la baterĆ­a del vehĆ­culo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexiĆ³n
a tierra al ampliļ¬ cador. El cable de conexiĆ³n a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe
ir conectado a un punto sĆ³lido del chasis del vehĆ­culo en que no haya ni pintura ni corrosiĆ³n. TambiĆ©n se
recomienda instalar un cable de conexiĆ³n a tierra adicional, de este mismo calibre (o de mayor calibre), entre la
terminal negativa de la baterĆ­a y el chasis del auto.
El ampliļ¬ cador IX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben seƱales de
alto nivel o bajo nivel de la unidad fuente del sistema estereofĆ³nico del automĆ³vil.La seƱal se puede llevar al
ampliļ¬ cador desde las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente. Fije el selector de nivel de entrada del
panel de extremo del ampliļ¬ cador en la posiciĆ³n de alto (HI). Engarce y suelde conectores RCA al extremo del
cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conƩctelo a las entradas
RCA del panel de extremo del ampliļ¬ cador o simpliļ¬ car la instalaciĆ³n mediante un ZISL KICKER como se
muestra a continuaciĆ³n. Como alternativa, puede conectar producciĆ³n de su unidad fuente a las entradas RCA
del ampliļ¬ cador IX RCA. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del ampliļ¬ cador en la posiciĆ³n
de bajo (LO). Cualquiera de los mƩtodos de entrada permite establecer una seƱal de salida de bajo nivel en la
salida RCA, lo cual, en efecto, pasa la seƱal de audio a otro ampliļ¬ cador o componente. Mantenga el cable de
seƱal de audio alejado de los arneses de cableado de fĆ”brica y otros cables de alimentaciĆ³n. Si es necesario
cruzar este cableado, crĆŗcelo en un Ć”ngulo de 90Ā°.
Cable de salida
de altavoz de
alto nivel
Hacia el ampliļ¬ cador
Hacia el
ampliļ¬ cador
ConexiĆ³n a tierra o blindaje
+
ā€“
cable central
Instale un fusible a menos de 18 plg. (45 cm) de la baterĆ­a y en lĆ­nea con el cable de alimentaciĆ³n conectado
al ampliļ¬ cador. Instalar un fusible segundo dentro de los 18 ā€œ(45cm) del ampliļ¬ cador. Si alguna vez necesita
desmontar el ampliļ¬ cador, el cable de conexiĆ³n a tierra debe ser el Ćŗltimo que se desconecte del ampliļ¬ cador.
Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando se instala.
KICKER ZISL
Cable de salida de
altavoz de alto nivel
O
10 AMPLIFICADOR IX
FUNCIONAMIENTO MONOFƓNICO
impedancia mĆ­nima de 2 ohmios
SelecciĆ³n de Encendido AutomĆ”tico: La serie IX ofrece tres modalidades de encendido automĆ”tico que se
pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V, compensaciĆ³n de CC y audio. Las modalidades de audio o
compensaciĆ³n de CC dan +12V a la terminal REM para encender otros ampliļ¬ cadores.
ā€¢ Encendido a Distancia: Ponga el selector en +12V para usar el conductor de encendido a distancia de la
unidad fuente. Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente
hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentaciĆ³n positiva y negativa del ampliļ¬ cador.
Este es el mƩtodo de encendido automƔtico preferido.
ā€¢ Encendido por CompensaciĆ³n de CC: Si el encendido a distancia no es posible, la siguiente opciĆ³n
preferible es DC Offset. En la modalidad de compensaciĆ³n de CC, el ampliļ¬ cador detecta una subida de
6V de las salidas de altavoz de alto nivel cuando la unidad fuente se p10-ha encendido.
ā€¢ Encendido por DetecciĆ³n de SeƱal: La modalidad de es la opciĆ³n ļ¬ nal de encendido automĆ”tico. Este es
un mĆ©todo de encendido en que el ampliļ¬ cador detecta la seƱal de audio procedente de la unidad fuente
y se enciende automƔticamente. Este mƩtodo de encendido no funciona correctamente si el control de
ampliļ¬ caciĆ³n de entrada no se p10-ha ļ¬ jado correctamente.
FUNCIONAMIENTO
INPUT
LEVEL
REMOTE BASS
LO
HI
INPUT
L
R
OUTPUT POWERSPEAKER
GND+ ā€“ REM +12V
AUTO
TURN ON
12V DC AUDIO
OFFSET
INPUT
LEVEL
REMOTE BASS
LO
HI
INPUT
L
R
OUTPUT
POWERSPEAKER
GND+ ā€“ REM +12V
AUTO
TURN ON
12V DC AUDIO
OFFSET
12V
ļ‚£18ā€
(45cm)
ļ‚£24ā€
(60cm)
woofer
baterĆ­a
fusible externo
encendido a distancia
(pƔgina 11)
conexiĆ³n a tierra
11
REMOTE BASS
INP
U
T
LEVEL
L
O
H
I
INPUT
L
R
O
UTPU
T
PO
WE
R
S
PEAKE
R
GN
D
+
REM
+
12
V
AU
T
O
TU
RN
O
N
12V D
C
A
U
DI
O
O
FF
S
ET
ZXRC CONTROL
REMOTO DE BAJOS
1. monte el
soporte de
metal
cable de telƩfono de 4 conductores
vista desde atrƔs
2. deslice el alojamiento hasta que
encaje en el soporte de metal
Nivel de Entrada: Las entradas RCA de los ampliļ¬ cadores IX de KICKER aceptan seƱales de bajo nivel o alto
nivel procedentes de la unidad fuente. Si la Ćŗnica salida disponible de la unidad fuente es una seƱal de alto nivel,
oprima y deje adentro el selector de nivel de entrada del ampliļ¬ cador. En la secciĆ³n de cableado de este manual
hay mƔs instrucciones.
Control Remoto de Bajos-ZXRC: Con el control remoto de bajos, el nivel de salida del ampliļ¬ cador se
puede controlar a distancia. Para montar el control remoto de bajos, atornille el soporte de metal en el lugar
escogido. Luego deslice el alojamiento sobre el soporte hasta que encaje en posiciĆ³n. Encamine el cable desde
el control hasta el enchufe de control remoto de bajos (REMOTE BASS) del chasis del ampliļ¬ cador.
Control de Ampliļ¬ caciĆ³n de Entrada: El control de ampliļ¬ caciĆ³n de entrada no es un control de volumen.
El control de ampliļ¬ caciĆ³n de entrada hace que la salida de la fuente corresponda al nivel de entrada del
ampliļ¬ cador. Suba el volumen de la unidad fuente a Ā¾ (si la unidad llega a 30, sĆŗbale el volumen a 25). A
continuaciĆ³n, suba lentamente la ampliļ¬ caciĆ³n (girando el control en el sentido de las manecillas del reloj) hasta
que pueda oĆ­r distorsiĆ³n, luego bĆ”jela un poquito.
Control de Crossover: El crossover variable ubicado en la parte de arriba del ampliļ¬ cador le permite ajustar la
frecuencia de crossover de 50 a 200 Hz. La conļ¬ guraciĆ³n de este control es subjetiva; 80 Hz es un buen punto
de partida.
Refuerzo de Bajos: El control variable de refuerzo de bajos ubicado en el panel de extremo del ampliļ¬ cador
ha sido diseƱado para dar una mayor salida de bajos, de 0 a 18 dB a 40 Hz. La conļ¬ guraciĆ³n de este control
es subjetiva. Si usted lo sube, debe volver a ajustar el control de ampliļ¬ caciĆ³n para evitar la limitaciĆ³n de la seƱal
del ampliļ¬ cador.
IX
PWR PRT
GAIN
0 50Hz11 200Hz 0dB 18dB
X-OVER FREQ BASS BOOST
13
PRECAUCIƓN: Cuando haga arrancar el vehƭculo con cables de arranque conectados a una baterƭa externa,
asegĆŗrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque
de manera incorrecta puede quemar los fusibles del ampliļ¬ cador y causar fallas en otros sistemas del vehĆ­culo.
Si tiene mĆ”s preguntas sobre la instalaciĆ³n de su nuevo producto KICKER, vaya al distribuidor autorizado de
KICKER donde lo comprĆ³. Si necesita mĆ”s consejos sobre la instalaciĆ³n, haga clic en la lengĆ¼eta SUPPORT
(apoyo) de la pĆ”gina Web de KICKER, www.kicker.com. Escoja la lengĆ¼eta TECHNICAL SUPPORT (apoyo
tĆ©cnico), escoja el tema que le interese y luego descargue o vea la informaciĆ³n correspondiente. EnvĆ­e un
mensaje por correo electrĆ³nico a support@kicker.com o comunĆ­quese con Servicios TĆ©cnicos llamando al (405)
624-8583 si tiene preguntas especĆ­ļ¬ cas o a las cuales no haya encontrado respuesta.
IX500.1
275 x 1 @ 4 ohmios, 14.4VCC, 1% THD, CEA-2006 (W)
RelaciĆ³n de SeƱal a Ruido -75dB CEA-2006 (ref: 1W, ponderado en A)
IX1000.1
550 x 1 @ 4 ohmios, 14.4VCC, 1% THD, CEA-2006 (W)
RelaciĆ³n de SeƱal a Ruido -75dB CEA-2006 (ref: 1W, ponderado en A)
14 IX VERSTƄRKER
Modell: IX500.1 IX1000.1
RMS-Leistung
@ 14.4V, 4 mono, 1% GesamtklirrfaktorĪ©ļ‚£
@ 14.4V, 2 mono, 1% GesamtklirrfaktorĪ©ļ‚£
275W x 1
500W x 1
550W x 1
1000W x 1
LƤnge 9-3/8ā€ (238mm)
Hƶhe 2-3/16ā€ (55mm)
Breite 7-7/8ā€ (200mm)
Frequenzgang Ā± 1dB 25Hzā€“200Hz
Rauschabstand 95dB, A-gewichtet, re: Nennleistung
Eingangsempļ¬ ndlichkeit N-Pegel: 125mVā€“5V
H-Pegel: 250mVā€“10V
WƤhlbarer elektronischer Crossover Variabel tiefpass 50ā€“200Hz, 24dB/oktave
Bass-Boost Variabel 0ā€“18dB @ 40Hz
Subsonic-Filter 24dB/oktave @ 25Hz
Max. Wirkungsgrad (2 ) >80%Ī©
VERSTƄRKER DER IX.1 SERIE
Benutzerhandbuch
INSTALLATION
Befestigung: WƤhlen Sie fĆ¼r die Installation des KICKER-VerstƤrkers eine strukturell stabile Stelle. Vergewissern
Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts beļ¬ ndet. WƤhlen Sie eine Stelle, die
mindestens 10 cm LĆ¼ftungsfreiraum fĆ¼r den VerstƤrker bietet. Installieren Sie, wenn mƶglich, den VerstƤrker im
klimatisierten Fahrgastraum. Bohren Sie mit einem 3-mm-Bohrer vier Lƶcher und verwenden Sie die beiliegenden
Nr. 8-Schrauben zur Befestigung des VerstƤrkers. Verwenden Sie die IXSM Montagehalterung (separat erhƤltlich)
an IX VerstƤrker in verschiedenen GrĆ¶ĆŸen Stack.
LEISTUNG
Autorisierter KICKER-HƤndler:
Kaufdatum:
VerstƤrker-Modellnummer:
VerstƤrker-Seriennummer:
Hinweis: Um das Maximum aus Ihrem neuen KICKER-VerstƤrker herauszuholen, sollten Sie echtes KICKER-
Zubehƶr und KICKER-Kabel verwenden.
IX500.1 / IX1000.1
15
IXSM
separat erhƤltlich
Modell Externe Sicherung
(nicht inbegriffen)
Massekabel KICKER Verkabelungssatz
IX500.1 1 x 50 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4
IX1000.1 1 x 100 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4
Anschluss: Trennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. SchlieƟen
Sie dann das Massekabel an den VerstƤrker an. Verwenden Sie ein kurzes Erdungskabel (maximal 60 cm) und
schlieƟen Sie es an eine lack- oder korrosionsfreie Metallstelle an der Fahrzeugkarosserie an. Es wird auch
empfohlen, ein weiteres Massekabel mit gleicher (oder grĆ¶ĆŸerer) DrahtstƤrke zwischen dem negativen Pol der
Autobatterie und der Fahrzeugkarosserie zu verwenden.
Der IX-VerstƤrker hat zwei RCA-EingƤnge mit Eingangsempļ¬ ndlichkeits-Differential, die entweder Hoch- oder
Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Kann das Signal mit den Hochpegel-LautsprecherausgƤngen
am Autoradio an den VerstƤrker Ć¼bertragen werden. Stellen Sie den Eingangspegelschalter an der Endplatte
des VerstƤrkers auf ā€žHIā€œ. Crimpen und lƶten Sie die RCA-Stecker an das Ende des Lautsprecherkabels von
den Hochpegel-LautsprecherausgƤngen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA-EingƤngen
an der Endplatte des VerstƤrkers, oder Vereinfachung der Installation, indem Sie ein KICKER ZISL wie unten
gezeigt. Alternativ kƶnnen Sie Ihre Quelle Einheit Cinch-AusgƤnge zum IX VerstƤrker Cinch-EingƤnge anschlieƟen.
Stellen Sie den Eingangspegelschalter an der Endplatte des VerstƤrkers auf ā€žLOā€œ. Beide Anschlussmethoden
bieten ein N-Pegel-Ausgangssignal am RCA-Ausgang, der das Audiosignal effektiv an andere VerstƤrker oder
Komponenten Ć¼bertrƤgt. Achten Sie beim Verlegen dieser Audiokabel darauf, dass sie Werks-KabelbƤume und
andere Stromkabel nicht berĆ¼hren. Wenn Sie die Kabel Ć¼berkreuzen mĆ¼ssen, tun Sie dies in einem 90-Grad-
Winkel.
Hochpegel-
Lautsprecherausgangskabel
Zum VerstƤrker
Erdung oder Abschirmung
+
ā€“
Kabelseele
Installieren Sie in maximal 45 cm Entfernung von der Batterie eine Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel zum
VerstƤrker. Installieren Sie in maximal 45 cm Entfernung von der VerstƤrker eine Sicherung in Reihe mit dem
Stromkabel zum VerstƤrker. Wenn Sie je den VerstƤrker nach der Installation aus dem Fahrzeug ausbauen
mĆ¼ssen, sollte die Masseleitung als letzte vom VerstƤrker getrennt werden, genau in der umgekehrten
Reihenfolge wie bei der Installation.
KICKER ZISL
Hochpegel-
Lautsprecherausgangskabel
ODER Zum VerstƤrker
16 IX VERSTƄRKER
Tieftƶner
BETRIEB
Automatische Einschaltung: Die IX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die
an der Endplatte gewƤhlt werden kƶnnen: +12V, DC Offset und Audio. Wenn Sie ā€žDC Offsetā€œ oder ā€žAudioā€œ
verwenden, wird am REM-Terminal +12V fĆ¼r das Einschalten weiterer VerstƤrker bereit gestellt.
ā€¢ Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Stellen Sie den Schalter auf +12V, um das vom Autoradio kommende
Ferneinschaltungskabel zu verwenden. Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem
Autoradio zum REM-Terminal zwischen den positiven und negativen StromanschlĆ¼ssen des VerstƤrkers.
Das ist die bevorzugte automatische Einschaltungsmethode.
ā€¢ DC Offset-Einschaltung: Wenn die Ferneinschaltung nicht mƶglich ist, wƤre die nƤchstbeste Einstellung
DC Offset. Der DC Offset-Modus entdeckt nach Einschalten des Autoradios einen 6-Volt-Anstieg an den
Hochpegel-LautsprecherausgƤngen.
ā€¢ Signal Sense-Einschaltung: Die Einstellung Audio ist die letzte Alternative fĆ¼r die automatische Einschaltung.
Bei dieser Methode wird ein vom Autoradio eintreffendes Audiosignal entdeckt und der VerstƤrker dann
automatisch eingeschaltet. Wenn der EingangsverstƤrkungsregler nicht korrekt eingestellt ist, funktioniert
diese Methode nicht richtig.
INPUT
LEVEL
REMOTE BASS
LO
HI
INPUT
L
R
OUTPUT POWERSPEAKER
GND+ ā€“ REM +12V
AUTO
TURN ON
12V DC AUDIO
OFFSET
INPUT
LEVEL
REMOTE BASS
LO
HI
INPUT
L
R
OUTPUT
POWERSPEAKER
GND+ ā€“ REM +12V
AUTO
TURN ON
12V DC AUDIO
OFFSET
12V
ļ‚£18ā€
(45cm)
ļ‚£24ā€
(60cm)
MONO-BETRIEB
Minimalimpedanz von 2 Ohm
Batterie
Ferneinschaltung
(Seite 17)
Masse externe Sicherung
17
REMOTE BASS
INPUT
LEVEL
L
O
H
I
INPUT
L
R
OUTPU
T
P
OWE
R
S
PEAKE
R
G
N
D
+
RE
M
+
12V
AU
T
O
TU
RN
O
N
12V D
C
A
U
DI
O
O
FF
S
ET
ZXRC BASSPEGEL-
FERNBEDIENUNG
1. Metallhalterung
befestigen
Vieradriges Telefonkabel
RĆ¼ckansicht
2. Schieben Sie das GehƤuse
ein, bis es in der Metallhalterung
einrastet.
IX
PWR PRT
GAIN
0 50Hz11 200Hz 0dB 18dB
X-OVER FREQ BASS BOOST
Eingangspegel: Die RCA-EingƤnge an KICKER IX-VerstƤrkern kƶnnen entweder Hoch- oder
Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Wenn nur ein H-Pegel-Signal vom Autoradio verfĆ¼gbar ist,
drĆ¼cken Sie einfach den Schalter ā€žInput Levelā€œ am VerstƤrker. Weitere Hinweise ļ¬ nden Sie im Abschnitt
ā€žAnschlussā€œ.
Basspegel-Fernbedienung-ZXRC: Mit der Basspegel-Fernbedienung kƶnnen Sie den Ausgangspegel
des VerstƤrkers per Fernbedienung kontrollieren. Um die Basspegel-Fernbedienung zu befestigen, schrauben
Sie einfach die Metallhalterung am gewĆ¼nschten Installationsort ein. Schieben Sie dann das GehƤuse in die
Halterung, bis es einrastet. Stecken Sie das Kabel von der Fernbedienung in die ā€žRemote Bassā€œ-Buchse am
VerstƤrkergehƤuse.
EingangsverstƤrkungsregler: Der EingangsverstƤrkungsregler ist kein LautstƤrkeregler. Er passt den Ausgang
des Autoradios an den Eingangspegel am VerstƤrker an. Stellen Sie das Autoradio auf etwa 3/4 der LautstƤrke
ein (wenn es also bis 30 geht, wƤhlen Sie 25). Drehen Sie dann langsam den VerstƤrkungsregler am VerstƤrker
(im Uhrzeigersinn), bis Sie eine hƶrbare Verzerrung feststellen. Drehen Sie ihn dann wieder etwas zurĆ¼ck.
Crossover-Regler: Die variable Crossover-Einheit an der Oberseite des VerstƤrkers ermƶglicht es Ihnen, die
Crossover-Frequenz zwischen 50 und 200 Hz einzustellen. Die Einstellung fĆ¼r diesen Regler ist subjektiv, aber 80
Hz wƤre ein guter Ausgangspunkt.
Bass-Boost-Regler: Der variable Bass-Boost-Regler an der Oberseite des VerstƤrkers ermƶglicht einen
verstƤrkten Bass von 0 ā€“ 18 dB bei 40 Hz. Die Einstellung dieses Reglers erfolgt nach subjektivem Geschmack.
Wenn Sie ihn hƶher einstellen, mĆ¼ssen Sie zurĆ¼ckgehen und den EingangsverstƤrkungsregler anpassen, um ein
Clipping zu vermeiden.
18 IX VERSTƄRKER
PROBLEMBEHEBUNG
Wenn der VerstƤrker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prĆ¼fen, wie
durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte Verkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover-
Schalters und der VerstƤrkungsregler etc. Oben am VerstƤrker beļ¬ ndet sich eine blau Leuchte fĆ¼r den
Stromversorgungszustand des VerstƤrkers, und an der Endplatte Ihres VerstƤrkers der KICKER IX-Serie beļ¬ ndet
sich eine Schutz-LED. Die blau Leuchte zeigt, dass der VerstƤrker eingeschaltet ist und richtig funktioniert.
BLAU Leuchte aus, keine Ausgabe? Testen Sie mit einem Volt-Ohm-MessgerƤt (VOM) Folgendes:
ļ‚Œ+12
Volt Stromanschluss (Wert sollte +12V bis +16V sein) ļ‚Ferneinschaltung (Wert sollte +12V bis +16V sein)
ļ‚ŽPrĆ¼fen, ob Netz- und MasseanschlĆ¼sse falsch gepolt sind. ļ‚Masseanschluss, auf korrekte LeitfƤhigkeit.
ļ‚PrĆ¼fen, ob Sicherungen durchgebrannt sind.
BLAU Leuchte an, keine Ausgabe? PrĆ¼fen Sie Folgendes:
ļ‚ŒRCA-AnschlĆ¼sse ļ‚LautsprecheranschlĆ¼sse
mit ā€žgutemā€œ Lautsprecher testen. ļ‚ŽAutoradio durch ein ā€žgutesā€œ Autoradio ersetzen.
ļ‚PrĆ¼fen Sie mit dem
VOM-MessgerƤt, das auf Wechselspannung eingestellt ist, die RCA-Zuleitung des VerstƤrkers auf ein Signal.
Schutz-LED blinkt bei lauter Musik? Die rote LED zeigt eine niedrige Batteriespannung an. PrĆ¼fen Sie alle
Verbindungen im Ladesystem Ihres Fahrzeugs. Sie mĆ¼ssen eventuell die Fahrzeugbatterie auļ¬‚ aden oder ersetzen
oder die Lichtmaschine auswechseln.
Schutz-LED an, keine Ausgabe? ļ‚ŒDer VerstƤrker ist sehr heiƟ = Der Ɯberhitzungsschutz ist aktiviert.
Testen Sie den Widerstand an den LautsprecheranschlĆ¼ssen mit einem VOM-MessgerƤt (die Diagramme in
dieser Anleitung zeigen die empfohlenen MindestwiderstƤnde und VorschlƤge fĆ¼r den Anschluss mehrerer
Lautsprecher). PrĆ¼fen Sie auch, ob der VerstƤrker ausreichende LĆ¼ftung hat.
ļ‚Der VerstƤrker schaltet sich
nur wƤhrend der Fahrt aus = Der Spannungsschutz ist aktiviert. Die Spannung am VerstƤrker liegt auƟerhalb
des Betriebsbereichs von 10ā€“16 Volt. Lassen Sie das Lade- und Elektriksystem des Fahrzeugs inspizieren.
ļ‚ŽDer VerstƤrker erzeugt nur geringe LautstƤrke = Die Kurzschluss-Sicherung ist aktiviert. PrĆ¼fen Sie, ob
Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie KurzschlĆ¼sse erzeugen. PrĆ¼fen Sie, ob beschƤdigte oder
unterhalb des Mindestwiderstands funktionierende Lautsprecher vorliegen.
Keine Ausgabe aus einem Kanal? ļ‚ŒPrĆ¼fen Sie den Balanceregler am Autoradio. ļ‚PrĆ¼fen Sie die RCA-
oder Lautsprechereingangskabel und -ausgƤnge fĆ¼r den Kanal.
Lichtmaschine erzeugt bei steigender Motordrehzahl heulendes GerƤusch?
ļ‚ŒPrĆ¼fen Sie, ob das
RCA- oder Lautsprechereingangskabel defekt ist.
ļ‚PrĆ¼fen Sie den Verlauf des RCA- oder
Lautsprechereingangskabels. ļ‚ŽPrĆ¼fen Sie, ob das Autoradio richtig geerdet ist. ļ‚PrĆ¼fen Sie die
VerstƤrkungseinstellungen und reduzieren Sie diese ggf.
Verringerte Basswiedergabe? Wechseln Sie einen Lautsprecheranschluss an den Stereo-/SubwooferkanƤlen
von Positiv zu Negativ; wenn der Bass nun besser klingt, war der Lautsprecher phasenverschoben.
Stƶrung durch Erdung? KICKER-VerstƤrker sind mit den Autoradios aller Hersteller kompatibel. Manche
Autoradios erfordern eventuell weitere Erdung, um Stƶrungen am Audiosignal zu verhindern.
Wenn Sie Probleme mit dem Autoradio haben, reicht es meist, ein Massekabel von den RCA-AusgƤngen am
Autoradio zur Karosserie zu verlegen.
Hinweis: Moderne Hochleistungslautsprecher haben einen geringeren Gleichstrom-Widerstand, als
dies frĆ¼her der Fall war. Die KICKER Koaxial- und Komponentenlautsprecher haben eine Impedanz von
4 Ohm (manche Gleichspannungs-WiderstƤnde kƶnnen auch nur 3 Ohm betragen) und kƶnnen mit
jedem VerstƤrker zusammenarbeiten, der auf 4 Ohm ausgelegt ist. Wenn Sie zwei KICKER Koaxial- oder
Komponentenlautsprecher an einem Kanal Ihres Lautsprechers verwenden wollen, mĆ¼ssen Sie diese in Reihe
schalten. Dies verbessert die SoundqualitƤt, verringert den Klirrfaktor und verringert die WƤrmebelastung am
VerstƤrker. Dies kann verhindern, dass sich der VerstƤrker aufgrund einer Ɯberlastschaltung ausschaltet.
19
ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, mĆ¼ssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt
angeschlossen sind. Falsche AnschlĆ¼sse kƶnnen zu einem Durchbrennen der VerstƤrkersicherung und einem
Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug fĆ¼hren.
Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Produkts haben, setzen Sie
sich bitte mit Ihrem autorisierten KICKER-FachhƤndler in Verbindung. Weitere Installationshinweise ļ¬ nden Sie,
indem Sie auf der KICKER-Startseite (www.kicker.com) auf die Registerkarte SUPPORT klicken. WƤhlen Sie
das Register TECHNICAL SUPPORT und dann das gewĆ¼nschte Thema, um die entsprechenden Informationen
anzuzeigen oder herunterzuladen. Wenn Sie speziļ¬ sche oder nicht beantwortete Fragen haben, erreichen Sie
den Kundendienst unter support@kicker.com oder telefonisch unter +1 (405) 624-8583.
IX500.1
275 x 1 @ 4 ohms, 14.4V GS, 1% Klirrfaktor, CEA-2006 (Watts)
Rauschabstand -75dB CEA-2006 (ref: 1W, A-gewichtet)
IX1000.1
550 x 1 @ 4 ohms, 14.4V GS, 1% Klirrfaktor, CEA-2006 (Watts)
Rauschabstand -75dB CEA-2006 (ref: 1W, A-gewichtet)


Produktspezifikationen

Marke: Kicker
Kategorie: Autoradio
Modell: IX500.1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kicker IX500.1 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Autoradio Kicker

Bedienungsanleitung Autoradio

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-