Kenwood NX-3720G Bedienungsanleitung
Kenwood
Funkkommunikation
NX-3720G
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Kenwood NX-3720G (116 Seiten) in der Kategorie Funkkommunikation. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/116
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg1.png)
.
.
NX-3000 series
USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
GUIDA PER L’UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
KULLANICI REHBERI
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GUIA DO UTILIZADOR
.
.
B5A-1680-00 (E)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg2.png)
Importeur
Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, Nederland
Importer
12 Priestley Way, London NW2 7BA, United Kingdom
Importeur
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Deutschland
Importador
Carretera de Rubi, 88 Planta 1A, 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, España
Importateur
7 Allee des Barbanniers 92230 Gennevilliers, France
Importatore
Via G. Sirtori 7/9, 20129 Milano, Italia
Importeur
Leuvensesteenweg 248J, 1800 Vilvoorde, België
Authorised Representative in Europe
Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, THE NETHERLANDS
Manufacturer
3-12 Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg3.png)
VHF DIGITAL TRANSCEIVER
NX-3720
NX-3720G
UHF DIGITAL TRANSCEIVER
NX-3820
NX-3820G
USER GUIDE
.
This User Guide covers only the basic operations of your radio. Ask your dealer for
information on any customized features they may have added to your radio. For using
details User Manual, refer to the following URL.
http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword
.
●The Bluetooth® word mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
.
NOTIFICATION
This equipment complies with the essential requirements of Directive 2014/53/EU.
This equipment requires a licence and is intended for use in the countries as below.
AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU
NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV
LT MT PL SK SI BG RO HR TR
ISO3166
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg4.png)
THANK YOU
We are grateful you have chosen KENWOOD for your Digital Transceiver
applications.
CONTENTS
NOTICES TO THE USER ............................................................................................................ 3
PRECAUTIONS ........................................................................................................................... 4
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT ............................................................................ 5
SUPPLIED ACCESSORIES ...................................................................................................... 5
PREPARATION ........................................................................................................................... 6
ORIENTATION ............................................................................................................................ 8
OPERATION PANEL ................................................................................................................. 8
DISPLAY ................................................................................................................................... 9
BASIC OPERATIONS ............................................................................................................... 12
SWITCHING POWER ON/ OFF .............................................................................................. 12
ADJUSTING THE VOLUME .................................................................................................... 12
SELECTING A ZONE AND CHANNEL ................................................................................... 12
TRANSMITTING ..................................................................................................................... 12
RECEIVING ............................................................................................................................. 12
INFORMATION ON SOFTWARE LICENSE ............................................................................. 13
2
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg5.png)
NOTICES TO THE USER
●Government law prohibits the operation of unlicensed radio transmitters within the territories under
government control.
●Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment.
●Refer service to qualified technicians only.
Safety: It is important that the operator is aware of, and understands, hazards
common to the operation of any transceiver.
WARNING
●EXPLOSIVE ATMOSPHERES (GASES, DUST, FUMES, etc.)
Turn OFF your transceiver while taking on fuel or while parked in gasoline service stations. Do not
carry spare fuel containers in the trunk of your vehicle if your transceiver is mounted in the trunk
area.
●INJURY FROM RADIO FREQUENCY TRANSMISSIONS
Do not operate your transceiver when somebody is either standing near to or touching the antenna,
to avoid the possibility of radio frequency burns or related physical injury.
●DYNAMITE BLASTING CAPS
Operating the transceiver within 500 feet (150 m) of dynamite blasting caps may cause them to
explode. Turn OFF your transceiver when in an area where blasting is in progress, or where “TURN
OFF TWO-WAY RADIO” signs have been posted. If you are transporting blasting caps in your
vehicle, make sure they are carried in a closed metal box with a padded interior. Do not transmit
while the caps are being placed into or removed from the container.
.
The AMBE+2™ voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual property
rights including patent rights, copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems, Inc. This voice
coding Technology is licensed solely for use within this Communications Equipment. The user of this
Technology is explicitly prohibited from attempting to extract, remove, decompile, reverse engineer, or
disassemble the Object Code, or in any other way convert the Object Code into a human-readable form.
U.S. Patent Nos. #8,315,860, #8,595,002, #6,199,037, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 and
#8,359,197
Firmware Copyrights
The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in KENWOOD product memories are
reserved for JVC KENWOOD Corporation.
.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for
countries that have adopted separate waste collection systems)
.
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be
disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility
capable of handling these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing
detrimental effects on our health and the environment.
3
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg6.png)
PRECAUTIONS
Observe the following precautions to prevent fire, personal injury, and transceiver
damage.
●Do not attempt to configure the transceiver while driving; it is too dangerous.
●Do not disassemble or modify the transceiver for any reason.
●Do not expose the transceiver to long periods of direct sunlight, nor place it near heating appliances.
●If an abnormal odor or smoke is detected coming from the transceiver, switch the transceiver power
off immediately, and contact your KENWOOD dealer.
●Use of the transceiver while you are driving may be against traffic laws. Please check and observe the
vehicle regulations in your area.
●Do not use options not specified by KENWOOD.
●Do not put the plastic bag used for packing of this equipment on the place which reaches a small child's
hand. It will become a cause of suffocation if it wears flatly.
●Do not place the transceiver on unstable surfaces.
●Keep the volume as low as possible to protect your hearing.
●Always switch the transceiver power off before installing optional accessories.
●To dispose of batteries, be sure to comply with the laws and regulations in your country or region.
CAUTION
●The transceiver operates in 12 V negative ground systems only! Check the battery polarity and
voltage of the vehicle before installing the transceiver.
●Use only the supplied DC power cable or a KENWOOD optional DC power cable.
●Do not cut and/or remove the fuse holder on the DC power cable.
●Do not place the microphone cable around your neck while near machinery that may catch the
cable.
WARNING
●For passenger safety, install the transceiver securely using the supplied mounting bracket and
screw set so the transceiver will not break loose in the event of a collision.
When using the transceiver, refer to the “NOTICES TO THE USER” and “PRECAUTIONS”. If the
warnings are not observed, there may be possibility of malfunction. In this case, press and hold the Power
Switch for 5 seconds or more. If the malfunction persists, ask your dealer.
4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg7.png)
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT
Note:
●The following unpacking instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized
KENWOOD service facility, or the factory.
Carefully unpack the transceiver. We recommend that you identify the items listed
below before discarding the packing material. If any items are missing or have been
damaged during shipment, file a claim with the carrier immediately.
SUPPLIED ACCESSORIES
DC power cable (with fuses) ................................................................................................ 1
●15 A fuse ......................................................................................................................... 2
Mounting bracket ................................................................................................................. 1
Screw set
●5 x 16 mm self-tapping screw ......................................................................................... 4
●M4 x 6 mm hex-headed screw with washer .................................................................... 4
●Spring washer ................................................................................................................. 4
●Flat washer ..................................................................................................................... 4
User Guide ........................................................................................................................... 1
5
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg8.png)
PREPARATION
WARNING
Various electronic equipment in your vehicle may malfunction if they are not properly protected from
the radio frequency energy which is present while transmitting. Typical examples include electronic
fuel injection, anti-skid braking, and cruise control. If your vehicle contains such equipment, consult
the dealer for the make of vehicle and enlist his/her aid in determining if they will perform normally
while transmitting.
o
Connecting the power cable
CAUTION
The transceiver operates in 12 V negative ground systems only! Check the battery polarity and voltage
of the vehicle before installing the transceiver.
1Check for an existing hole, conveniently located in the firewall, where the power
cable can be passed through.
●If no hole exists, use a circle cutter to drill a hole, then install a rubber grommet.
2Run the power cable through the firewall and into the engine compartment.
3Connect the red lead to the positive (+) battery terminal and the black lead to the
negative (–) battery terminal.
●Place the fuse as close to the battery as possible.
4Coil the surplus cable and secure it with a retaining band.
●Be sure to leave enough slack in the cables so the transceiver can be removed for
servicing while keeping the power applied.
o
Installing the transceiver
WARNING
For passenger safety, install the transceiver securely using the supplied mounting bracket and screw
set, so the transceiver will not break loose in the event of a collision.
Note:
●Before installing the transceiver, check how far the mounting screws will extend below the
surface. When drilling mounting holes, be careful not to damage vehicle wiring or parts.
1Mark the position of the holes in the dash, using the mounting bracket as a
template. Using a 4.2 mm (5/32 inch) drill bit, drill the holes, then attach the
mounting bracket using the supplied screws.
●Mount the transceiver within easy reach of the user and where there is sufficient space
at the rear of the transceiver for cable connections.
2Connect the antenna and the supplied power cable to the transceiver.
3Slide the transceiver into the mounting bracket and secure it using the supplied
hex-headed screws.
6
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg9.png)
4Mount the microphone hanger in a location where it will be within easy reach of
the user.
●The microphone and microphone cable should be mounted in a place where they will
not interfere with the safe operation of the vehicle.
CAUTION
When replacing the fuse in the DC power cable, be sure to replace it with a fuse of the same rating.
Never replace a fuse with one that is rated with a higher capacity.
CAUTION
.Do not touch the metal surface of the transceiver while it is in use.
Do not mount the transceiver such that the chassis can come in
contact with skin.
High temperatures may burn your skin.
HOT SURFACE
5 x 16 mm
Self-tapping
screw
Flat washer
Spring washer
M4 x 6 mm
hex-headed
screw with
washer
RF antenna
connector
External
speaker jack
Black (–) cable
Red (+) cable Fuse
12 V vehicle
battery
Mounting bracket
DC power cable
Power input connector
Optional microphone
GPS antenna connector for KRA-40
(NX-3720G/ NX-3820G only)
7
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bga.png)
ORIENTATION
OPERATION PANEL
AC
G
E
FD
B
A[ ] (Power) switch
Press to switch the transceiver ON or OFF.
B[+] / [-] buttons
Press to activate their programmable functions. The default button setting is
[Volume Up]/ [Volume Down].
C[J]/ [K] buttons
Press to activate their programmable functions. The default button setting is
[Channel Up]/ [Channel Down].
DTX/RX indicator
The indicator lights in different colors to indicate the current status of the
transceiver.
Lights red while transmitting and green while receiving.
EMicrophone jack
Insert the microphone plug into this jack.
F[ ] / [ ] / [ ] / [H] / [I] / Auxiliary ( ) buttons
Press to activate their programmable functions.
[]: The default button setting is [Clear].
[ ] : The default button setting is [Menu].
[ ] : The default button setting is [Squelch Off Momentary].
[H]: The default button setting is [Zone Down].
[I]: The default button setting is [Zone Up].
Auxiliary ( ): The default button setting is [None].
GSpeaker
Internal speaker.
.
For details on programming functions to the buttons on your transceiver, please contact your
dealer or refer to the “User Manual” available from the following URL.
http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword
.
8
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bgb.png)
DISPLAY
Basic Frame
Main Area
Function Indicator Area
Button Guide Area
Display Area Description
Function Indicator
Area
Displays the various function indicators, signal strength
indicator and clock.
Main Area Displays the information of the transceiver such as Channel
number and Zone number.
Button Guide Area Displays the button functions for [ ], [ ], [H] and [I]
buttons.
Function Indicator
Indicator Description
Displays the signal strength.
The channel is using high transmit power.
The channel is using low transmit power.
In Digital mode (Digital Channel)
In Analog mode (Analog Channel)
In Digital mode (Mixed Channel)
In Analog mode (Mixed Channel)
The Bluetooth function is activated. Blinks in the process of turning
on Bluetooth. (NX-3720G/ NX-3820G only)
Connected to a Bluetooth device. (NX-3720G/ NX-3820G only)
The GPS position is determined. Blinks when the GPS is unable
to determine the position. (NX-3720G/ NX-3820G only)
Scan, Priority Scan or Voting/ Site Roaming is in progress. Blinks
when the scan is paused.
Indicates Priority channel 1 or Priority Monitor ID 1.
Indicates Priority channel 2 or Priority Monitor ID 2.
Indicates Priority Monitor ID 3.
9
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bgc.png)
Indicator Description
Indicates Priority Monitor ID 4.
The current channel is added to the scanning sequence.
The current zone is added to the Multi-Zone scanning sequence.
The Scrambler function is activated.
The Encryption function is activated. Blinks when receiving an
encrypted carrier.
The Encryption (AES) function is activated. Blinks when receiving
an encrypted carrier.
The Encryption (DES) function is activated. Blinks when receiving
an encrypted carrier.
The Encryption (ARC4) function is activated. Blinks when
receiving an encrypted carrier.
The Talk Around function is activated.
The Monitor or Squelch Off function is activated.
The External Speaker is activated.
The External Speaker (Internal + External) is activated.
Blinks when an incoming call matches your Optional Signaling.
A message is stored in the memory. Blinks when a new message
is received.
The VOX function is activated. (NX-3720G/ NX-3820G only)
The Site Lock function is activated.
The Broadcast Call function is activated.
The Surveillance function is activated.
The System Lock function is activated.
Appears when the selected group is programmed as telephone
IDs. Blinks during Auto Telephone search.
The Tactical Zone is activated.
The Horn Alert function is activated.
The Public Address function is activated.
AUX A is activated.
AUX B is activated.
AUX C is activated.
10
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bgd.png)
Indicator Description
The Lone Worker function is activated.
The OVCM function is activated.
The Operator Selectable Tone function is activated.
Blinks during Auto Recording.
11
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bge.png)
BASIC OPERATIONS
SWITCHING POWER ON/ OFF
Press [ ] to switch the transceiver ON.
Press [] again to switch the transceiver OFF.
ADJUSTING THE VOLUME
Press the button programmed as [Volume Up] to increase the volume. Press the
button programmed as [Volume Down] to decrease the volume.
SELECTING A ZONE AND CHANNEL
Select the desired zone and channel using the buttons programmed as [Zone Up]/
[Zone Down] and [Channel Up]/ [Channel Down].
●The transceiver may have names programmed for zones and channels. The zone name
and channel name can contain up to 14 characters. While selecting a zone, the zone name
will appear above the channel name.
●If programmed by your dealer, your transceiver will announce the zone and channel
numbers as you change them.
TRANSMITTING
1Select the desired zone and channel.
2Press the PTT switch and speak into the microphone. Release the PTT switch to
receive.
●The LED indicator lights red while transmitting and green while receiving a signal. This
indicator can also be disabled by your dealer.
●For best sound quality at the receiving station, hold the microphone approximately 1.5
inches (3 cm to 4 cm) from your mouth.
RECEIVING
Select the desired zone and channel. If signaling has been programmed on the
selected channel, you will hear a call only if the received signal matches your
transceiver settings.
12
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bgf.png)
INFORMATION ON SOFTWARE LICENSE
This transceiver uses a software according to the following license agreements.
*zlib LICENSE
Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be
held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the
original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as
being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly (jloup@gzip.org)
Mark Adler (madler@alumni.caltech.edu)
*libpng LICENSE
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this
copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.6.8, December 19, 2013, are Copyright (c) 2004,
2006-2013 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as
libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Authors
Cosmin Truta
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn
Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with
the following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement.
There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs.
This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy,
and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn
Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with
the following individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger
Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals
added to the list of Contributing Authors:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
13
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg10.png)
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric
Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, “Contributing Authors” is defined as the following set of
individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all
warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of
fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect,
incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG
Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for
any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the
original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source
distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of
this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this
source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg” (88x31)
and “pngnow.png” (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the
Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
December 19, 2013
*Md5
Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises. All rights reserved.
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be
held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the
original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as
being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
L. Peter Deutsch
ghost@aladdin.com
14
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg11.png)
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE VHF
NX-3720
NX-3720G
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE UHF
NX-3820
NX-3820G
GUIDE DE L’UTILISATEUR
.
Cette Guide de l’utilisateur couvre uniquement les opérations de base de votre radio.
Demandez à votre revendeur pour plus d’informations sur la personnalisation des
fonctions qu’il pourrait avoir ajoutées à votre radio. Pour utiliser ce Mode d’emploi en
détail, reportez-vous à l’URL suivante.
http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword
.
●La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation est sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
.
NOTIFICATION
Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 2014/53/EU.
Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci-
dessous.
AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU
NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV
LT MT PL SK SI BG RO HR TR
ISO3166
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg12.png)
MERCI
Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos applications
d’émetteur-récepteur numériques.
TABLE DES MATIÈRES
REMARQUES DESTINÉES À L’UTILISATEUR ......................................................................... 3
PRÉCAUTIONS ........................................................................................................................... 4
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT ............................................................. 5
ACCESOIRES FOURNIS .......................................................................................................... 5
PRÉPARATION ........................................................................................................................... 6
ORIENTATION ............................................................................................................................ 8
PANNEAU DE COMMANDE ..................................................................................................... 8
AFFICHEUR .............................................................................................................................. 9
FONCTIONNEMENT DE BASE ................................................................................................ 12
MISE SOUS/ HORS TENSION ............................................................................................... 12
RÉGLAGE DU VOLUME ......................................................................................................... 12
SÉLECTION D’UNE ZONE ET D’UN CANAL ......................................................................... 12
TRANSMISSION ..................................................................................................................... 12
RÉCEPTION ........................................................................................................................... 12
F-2
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg13.png)
REMARQUES DESTINÉES À L’UTILISATEUR
●Une loi gouvernementale interdit l’utilisation d’émetteurs radio sans licence dans les territoires sous
contrôle gouvernemental.
●Une utilisation illégale est punissable d’une amende et/ou d’une peine de prison.
●En ce qui concerne l’entretien, adressez-vous uniquement à des techniciens qualifiés.
Sécurité : Il est important que l’utilisateur soit conscient et comprenne les dangers
inhérents à l’utilisation d’un émetteur-récepteur.
AVERTISSEMENT
●ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIÈRE, FUMÉE, etc.)
Mettez l’émetteur-récepteur hors tension lorsque vous faites le plein d’essence ou lorsque vous
garez votre véhicule dans une station-service. Ne transportez pas de bidons d’essence dans le
coffre arrière de votre véhicule si votre émetteur-récepteur est installé dans cette zone.
●BLESSURES RÉSULTANT DE LA TRANSMISSION DE FRÉQUENCES RADIO
Ne faites pas fonctionner l’émetteur-récepteur lorsque quelqu’un se trouve à proximité de ou touche
l’antenne, de manière à éviter tout risque de brûlures occasionnées par les radiofréquences et
autres blessures connexes.
●DÉTONATEURS DE DYNAMITE
L’exploitation de l’émetteur-récepteur dans un rayon de 150 mètres d’un détonateur de dynamite
pourrait provoquer son explosion. Mettez votre émetteur-récepteur hors tension lorsque vous êtes
dans une zone de dynamitage en cours ou dans un endroit où des panneaux d’avertissement
demandent de mettre les émetteurs-récepteurs hors tension. Si vous transportez des détonateurs
dans votre véhicule, assurez-vous qu’ils se trouvent dans des contenants métalliques fermés dont
l’intérieur est matelassé. N’émettez jamais pendant qu’on place ou qu’on sort les détonnateurs de
leur contenant.
.
La technologie de codage de la voix AMBE +2™ intégrée dans ce produit est protégée par des droits
sur la propriété intellectuelle y compris les droits de brevet, les droits d’auteur et les secrets de
fabrication du Digital Voice Systems, Inc. Cette technologie de codage de la voix est autorisée
uniquement pour une utilisation avec cet équipement de communication. Il est formellement interdit de
la part de l’utilisateur de cette technologie d’essayer d’extraire, de retirer, de décompiler, de procéder
à une ingénierie inverse, ou de démonter le code objet, ou d’aucune autre manière que ce soit de
convertir l’objet code dans un langage humain intelligible. Brevets américains n°. #8,315,860,
#8,595,002, #6,199,037, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 et #8,359,197
Droits d’auteur du logiciel
Le titre et la propriété des droits d’auteur du logiciel intégré dans les mémoires du produit KENWOOD
sont réservés à JVC KENWOOD Corporation.
.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles
électriques (applicable dans les pays de qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
.
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est
apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent
être recyclés sur des sites capables de traiter ces équipements et leurs déchets par
produit.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources
et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
F-3
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg14.png)
PRÉCAUTIONS
Veuillez respecter les points suivants afin d’éviter les risques d’incendie, de blessure
corporelle ou d’endommagement de l’émetteur-récepteur.
●Ne tentez pas de configurer l’émetteur-récepteur tout en conduisant, car cela est trop dangeureux.
●Ne démontez et ne modifiez sous aucun prétexte l’émetteur-récepteur.
●N’exposez pas l’émetteur-récepteur aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes et ne le
placez pas près d’appareils chauffants.
●Si une odeur anormale ou de la fumée est générée par l’émetteur-récepteur, mettez immédiatement
l’émetteur-récepteur hors tension et contactez votre revendeur KENWOOD.
●Il est possible que l’utilisation de l’émetteur-récepteur pendant la conduite soit contraire aux règles de
circulation. Veuillez vérifier et respecter les réglementations routières en vigueur dans la région.
●Ne pas utiliser les options non spécifiées par KENWOOD.
●Ne mettez pas le sac plastique utilisé pour l’emballage de cet équipement dans un lieu à portée de la
main d’un petit enfant. Il deviendra une cause de suffocation si on le porte complètement.
●Ne placez pas l’émetteur-récepteur sur des surfaces instables.
●Maintenez le volume aussi faible que possible pour protéger votre ouïe.
●Veillez à toujours mettre l’émetteur-récepteur hors tension avant d’installer des accessoires en option.
●Pour la mise au rebut des piles, veillez à bien respecter les lois et réglementations en vigueur dans
votre pays ou région.
MISE EN GARDE
●Cet émetteur-récepteur fonctionne uniquement avec un système de 12 V à masse négative!
Vérifiez la polarité et la tension de la batterie du véhicule avant d’installer l’émetteur-récepteur.
●Utilisez uniquement le câble d’alimentation CC fourni ou un KENWOOD câble d’alimentation CC
optionnel.
●Ne pas couper et/ou retirer le support de fusible sur le câble d’alimentation CC.
●Ne placez le câble du microphone autour de votre cou lorsque vous vous trouvez à proximité
d’installations qui pourraient entraîner le câble.
AVERTISSEMENT
●Pour la sécurité du passager, et pour éviter que l’émetteur-récepteur ne se détache en cas de
collision, fixez solidement l’émetteur-récepteur en utilisant le support de montage et l’ensemble
des vis.
Lorsque vous utilisez l’émetteur-récepteur, reportez-vous à “REMARQUES DESTINÉES À
L’UTILISATEUR” et à “PRÉCAUTIONS”. Si les avertissement ne sont pas respectés, il peut y avoir un
risque de dysfonctionnement. Dans ce cas, appuyez sur le commutateur d’Alimentation et maintenez-
le enfoncé pendant 5 secondes ou plus. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur.
F-4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg15.png)
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT
Remarque:
●Les instructions de déballage suivantes sont à l’intention de votre revendeur
KENWOOD, d’un centre de service autorisé KENWOOD ou de l’usine.
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur. Prenez soin de vérifier la présence
des articles ci-dessous avant de vous débarrasser du matériel d’emballage. S’il
manque un des éléments ou si un élément est endommagé, remplissez
immédiatement un formulaire de plainte avec le livreur.
ACCESOIRES FOURNIS
Câble d’alimentation CC (avec fusibles) .............................................................................. 1
●Fusible 15 A .................................................................................................................... 2
Support de montage ............................................................................................................ 1
Ensemble de vis
●Vis taraudeuse 5 x 16 mm .............................................................................................. 4
●Vis à tête hexagonale et rondelle M4 x 6 mm ................................................................. 4
●Rondelle à ressort ........................................................................................................... 4
●Rondelle ordinaire .......................................................................................................... 4
Guide de l’utilisateur ............................................................................................................. 1
F-5
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg16.png)
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Divers équipements électroniques de votre véhicule peuvent mal fonctionner s’ils ne sont pas
correctement protégés contre l’énergie radiofréquence produite pendant l’émission. Par exemple,
l’injection électronique, le dispositif anti-blocage de frein et le régulateur de vitesse automatique. Si
votre véhicule contient de tels équipements, consultez le revendeur de votre véhicule et demandez-
lui son aide pour déterminer s’ils fonctionneront normalement pendant une émission.
o
Connexion du câble d’alimentation
MISE EN GARDE
Cet émetteur-récepteur fonctionne uniquement avec un système de 12 V à masse négative! Vérifiez
la polarité et la tension de la batterie du véhicule avant d’installer l’émetteur-récepteur.
1Vérifiez s’il existe déjà un trou placé de façon pratique dans le pare-feu, à travers
lequel le câble d’alimentation peut être passé.
●S’il n’y a pas de trou, utilisez un trépan pour percer un trou, puis installez un joint en
caoutchouc.
2Faites passer le câble d’alimentation à travers le pare-feu jusqu’au compartiment
du moteur.
3Connectez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil noir à la borne
négative (–) de la batterie.
●Placez le fusible aussi près que possible de la batterie.
4Enroulez le câble en trop et fixez-le avec une bande de retenue.
●Assurez-vous de laisser suffisamment de jeu aux câble de façon à ce que l’émetteur-
récepteur puisse être retiré pour réparation tout en restant connecté à l’alimentation.
o
Installation de l’émetteur-récepteur
AVERTISSEMENT
Pour la sécurité du passager, et pour éviter que l’émetteur-récepteur ne se détache en cas de collision,
fixez solidement l’émetteur-récepteur en utilisant le support de montage et l’ensemble des vis.
Remarque:
●Avant d’installer l’émetteur-récepteur, vérifiez jusqu’où iront les vis de montage sous la
surface. Quand vous percez des trous de montage, faites attention de ne pas
endommager le câblage ou des pièces du véhicule.
1Marquez la position des trous sur le tableau de bord, en utilisant le support de
montage comme repère. En utilisant une mèche de 4,2 mm (5/32 pouce), percez
les trous, puis fixez le support de montage en utilisant les vis fournies.
●Montez l’émetteur-récepteur dans un endroit facile à atteindre pour l’utilisateur et où il
y a suffisamment d’espace à l’arrière de l’émetteur-récepteur pour les connexions.
2Connectez l’antenne et le câble d’alimentation fourni à l’émetteur-récepteur.
3Faites glisser l’émetteur-récepteur dans le support de montage et fixez-le en
utilisant les vis à tête hexagonale fournies.
F-6
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg17.png)
4Montez le crochet à microphone dans un endroit facile d’accès pour l’utilisateur.
●Le microphone et le câble du microphone doivent être montés dans un endroit où ils
ne gêneront pas la conduite en toute sécurité du véhicule.
MISE EN GARDE
Lorsque vous remplacez le fusible dans le câble d’alimentation CC, assurez-vous de le remplacer par
un fusible de même ampérage. Ne remplacez jamais un fusible par un autre que est calibré avec une
plus grande capacité.
MISE EN GARDE
.Ne touchez pas à la surface métallique de l’émetteur-récepteur en
état de fonctionnement.
Évitez d’installer l’émetteur-récepteur à un endroit où le boîtier
pourrait entrer en contact avec la peau.
Les températures élevées pourraient vous brûler la peau.
SURFACE CHAUDE
Vis taraudeuse
5 x 16 mm
Rondelle ordinaire
Rondelle à ressort
Vis à tête
hexagonale
et rondelle
M4 x 6 mm
Connecteur
d’antenne RF
Prise pour
haut-parleur
externe
Câble noir (–)
Câble rouge (+) Fusible
Batterie de
véhicule de 12 V
Support de montage
Câble d’alimentation CC
Connecteur d’entrée d’alimentation
Microphone en option
Connecteur d’antenne GPS pour KRA-40
(NX-3720G/ NX-3820G uniquement)
F-7
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg18.png)
ORIENTATION
PANNEAU DE COMMANDE
AC
G
E
FD
B
ACommutateur [ ] (d’alimentation)
Appuyez pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension ou hors tension.
BBoutons [+] / [-]
Appuyez sur le bouton pour activer leurs fonctions programmables. Le réglage
par défaut du bouton est [Volume haut]/ [Volume bas].
CBoutons [J]/ [K]
Appuyez sur le bouton pour activer leurs fonctions programmables. Le réglage
par défaut du bouton est [Canal haut]/ [Canal bas].
DIndicateur TX/RX
Le indicateur s’allume avec des couleurs différentes pour indiquer l’état actuel
de l’émetteur-récepteur.
S’allume en rouge lors de la transmission et en vert lors de la réception.
EPrise microphone
Insérez la fiche du microphone dans cette prise.
FBoutons [ ] / [ ] / [ ] / [H] / [I] / auxiliaire ( )
Appuyez sur le bouton pour activer leurs fonctions programmables.
[]: Le réglage par défaut du bouton est [Effacer].
[ ] : Le réglage par défaut du bouton est [Menu].
[ ] : Le réglage par défaut du bouton est [Silencieux désactivé
momentané].
[H]: Le réglage par défaut du bouton est [Zone bas].
[I]: Le réglage par défaut du bouton est [Zone haut].
Auxiliaire ( ): Le réglage par défaut du bouton est [Aucune].
GHaut-parleur
Haut-parleur interne.
.
Pour plus de détails sur les fonctions de programmation des boutons de votre émetteur-
transmetteur, veuillez contacter votre revendeur ou consultez le “Mode d’emploi” disponible
à l’adresse URL suivante.
http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword
.
F-8
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg19.png)
AFFICHEUR
Cadre de base
Zone principale
Zone d’indicateur de fonction
Zone de guide des boutons
Zone d’affichage Description
Zone d’indicateur de
fonction
Affiche les diverses indicateurs de fonction, le témoin
de puissance du signal et l’heure.
Zone principale Affiche les informations de l’émetteur-récepteur
comme le nombre Canal et le nombre Zone.
Zone de guide des
boutons
Affiche les fonctions des boutons pour [ ], [ ], [H] et
[I].
Indicateur de fonction
Indicateur Description
Affiche la force du signal.
Le canal utilise une énergie de transmission élevée.
Le canal utilise une énergie de transmission faible.
En mode numérique (Canal numérique)
En mode analogique (Canal analogique)
En mode numérique (Canal mixte)
En mode analogique (Canal mixte)
La fonction Bluetooth est activée. Clignote dans le processus
d’activation du Bluetooth. (NX-3720G/ NX-3820G uniquement)
Connecté à un dispositif Bluetooth. (NX-3720G/ NX-3820G
uniquement)
La position GPS est déterminée. Clignote lorsque le GPS est
incapable de déterminer la position. (NX-3720G/ NX-3820G
uniquement)
Balayage, Balayage prioritaire ou Vote/ Site Roaming est en
cours. Clignote lorsque le balayage s’arrête momentanément.
Indique le canal prioritaire 1 ou l’ID de l’écran prioritaire 1.
Indique le canal prioritaire 2 ou l’ID de l’écran prioritaire 2.
Indique l’ID de l’écran prioritaire 3.
F-9
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg1a.png)
Indicateur Description
Indique l’ID de l’écran prioritaire 4.
Le canal en cours est ajouté à la séquence de balayage.
La zone en cours est ajoutée à la séquence de balayage Multi-
Zone.
La fonction Brouilleur est activée.
La fonction Encodage est activée. Clignote lors de la réception
d’un transporteur crypté.
La fonction Encodage (AES) est activée. Clignote lors de la
réception d’un transporteur crypté.
La fonction Encodage (DES) est activée. Clignote lors de la
réception d’un transporteur crypté.
La fonction Cryptage (ARC4) est activée. Clignote lors de la
réception d’un transporteur crypté.
La fonction Talk Around est activée.
La fonction Surveillance ou Silencieux désactivé est activée.
Haut-parleur externe est activé.
Le haut-parleur externe (interne + externe) est activé.
Clignote lorsqu’un appel entrant correspond à vos Signal
facultatif.
Un message est enregistré dans la mémoire. Clignote lorsqu’on
reçoit un nouveau message.
La fonction VOX est activée. (NX-3720G/ NX-3820G uniquement)
La fonction Verrouillage site est activée.
La fonction Appel de diffusion est activée.
La fonction Surveillance est activée.
La fonction Verrouillage du système est activée.
S’affiche lorsque le groupe sélectionné est programmé comme ID
du téléphone. Clignote pendant la recherche téléphonique
automatique.
La Zone tactique est activé.
La fonction Avertissement par klaxon est activée.
La fonction Sonorisation est activée.
AUX A est activé.
AUX B est activé.
AUX C est activé.
F-10
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg1b.png)
Indicateur Description
La fonction Travailleur seul est activée.
La fonction OVCM est activée.
La fonction Tonalité sélectionnable par l’opérateur est activée.
Clignote pendant Enregistrement automatique.
F-11
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg1c.png)
FONCTIONNEMENT DE BASE
MISE SOUS/ HORS TENSION
Appuyez [ ] pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension.
Appuyez à nouveau sur [] pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension.
RÉGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur le bouton programmé en tant que [Volume haut] pour augmenter le
volume. Appuyez sur le bouton programmé en tant que [Volume bas] pour diminuer
le volume.
SÉLECTION D’UNE ZONE ET D’UN CANAL
Sélectionnez la zone et le canal souhaités à l’aide des boutons programmés en tant
que [Zone haut]/ [Zone bas] et [Canal haut]/ [Canal bas].
●Le émetteur-transmetteur peuvent avoir des noms programmés pour les zones et les
canaux. Le nom de la zone et le nom du canal peuvent contenir jusqu’à 14 caractères. Lors
de la sélection d’une zone, le nom de la zone apparaîtra au-dessus du nom du canal.
●Si votre revendeur l’a ainsi programmé, votre émetteur-récepteur annonce les numéros de
zone et de canal à mesure que vous les changez.
TRANSMISSION
1Sélectionnez la zone et le canal voulus.
2Appuyez sur le commutateur PTT et parlez dans le microphone. Relâchez le
commutateur PTT pour recevoir.
●Le voyant DEL s’allume en rouge pendant l’émission et en vert pendant la réception
d’un signal. Cet indicateur peut aussi être désactivé par votre revendeur.
●Pour une meilleure qualité de son à la station de réception, tenez le microphone à
environ 1,5 pouces (3 cm à 4 cm) de votre bouche.
RÉCEPTION
Sélectionnez la zone et le canal voulus. Si la signalisation a été programmé sur le
canal sélectionné, vous entendrez un appel uniquement si le signal reçu correspond
aux réglages de votre émetteur-récepteur.
F-12
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg1e.png)
MUCHAS GRACIAS
Estamos muy agradecidos por su elección de KENWOOD para sus aplicaciones
transceptor digital.
CONTENIDO
AVISOS AL USUARIO ................................................................................................................ 3
PRECAUCIONES ........................................................................................................................ 4
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO ................................................................. 5
ACCESORIOS SUMINISTRADOS ............................................................................................ 5
PREPARACIÓN ........................................................................................................................... 6
ORIENTACIÓN ............................................................................................................................ 8
PANEL DE OPERACIONES ...................................................................................................... 8
PANTALLA ................................................................................................................................ 9
OPERACIONES BÁSICAS ....................................................................................................... 12
ENCENDIDO Y APAGADO ..................................................................................................... 12
AJUSTE DEL VOLUMEN ........................................................................................................ 12
SELECCIÓN DE UNA ZONA Y CANAL .................................................................................. 12
TRANSMISIÓN ....................................................................................................................... 12
RECEPCIÓN ........................................................................................................................... 12
E-2
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg1f.png)
AVISOS AL USUARIO
●La ley gubernamental prohíbe la operación de radiotransmisores no autorizados dentro de los
territorios que se encuentren bajo el control del gobierno.
●La operación ilegal se castigará con multa y/o encarcelamiento.
●Solicite la reparación solamente a un técnico cualificado.
Seguridad: Es importante que el operador conozca y entienda los peligros comunes
derivados del uso de cualquier transceptor.
ADVERTENCIA
●AMBIENTES EXPLOSIVOS (GASES, POLVO, HUMOS, etc.)
Desconecte el transceptor mientras abastece combustible, o cuando haya estacionado en una
gasolinera. No transporte recipientes conteniendo combustible de recambio en el portaequipajes
de su vehículo si ha instalado su transceptor en el área del portaequipajes.
●LESIONES OCASIONADAS POR TRANSMISIONES DE RADIOFRECUENCIA
No opere su transceptor cuando haya alguna persona cerca o en contacto con la antena para evitar
la posibilidad de que se produzcan quemaduras por alta frecuencia o lesiones físicas relacionadas.
●DETONADORES DE DINAMITA
La operación del transceptor dentro de un radio de 150 metros de los detonadores de dinamita
podría producir una explosión. Desconecte la alimentación de su transceptor en un sitio donde se
estén haciendo voladuras o donde haya carteles con la indicación “APAGAR LOS APARATOS DE
RADIOCOMUNICACION BILATERAL”. Si está transportando detonadores en su vehículo,
asegúrese de hacerlo en cajas metálicas blindadas con almohadillado interior. No transmita
mientras se están poniendo o sacando los detonadores de sus cajas.
.
La tecnología de codificación de voz AMBE+2™ integrada en este producto está protegida por
derechos de propiedad intelectual incluyendo los derechos de patente, los derechos de autor y secretos
comerciales de Digital Voice Systems, Inc. Esta tecnología de codificación de voz otorga licencia para
su uso únicamente dentro de este equipo de comunicaciones. Está explícitamente prohibido que el
usuario de esta tecnología intente extraer, retirar, descompilar, realizar ingeniería inversa, o desmontar
el código objeto, o convertir de cualquier otra manera el código objeto a una forma legible para el ser
humano. Los números de patente de los EE.UU. #8,315,860, #8,595,002, #6,199,037, #6,912,495,
#8,200,497, #7,970,606 y #8,359,197
Derechos de autor del firmware
El título y la propiedad de los derechos de autor del firmware incorporado en memorias de productos
KENWOOD están reservados para JVC KENWOOD Corporation.
.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la
vida útil (aplicable a los países de la que hayan adoptado sistemas independientes de recogida
de residuos)
.
Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas tachado) no
podrán ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser
reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos
productos y a sus subproductos residuales correspondientes.
Póngase en contacto con la autoridad local competente para obtener información
sobre el centro de reciclaje más cercano.
El reciclaje y la disposición adecuada de los desechos ayuda a conservar los
recursos naturales y a reducir los efectos perjudiciales en la salud y el medio
ambiente. E-3
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg21.png)
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO
Nota:
●Las siguientes instrucciones de desembalaje son para su proveedor KENWOOD, un
centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la fábrica.
Desembale el transceptor con cuidado. Le recomendamos que logre identificar los
elementos que se indican a continuación antes de deshacerse del material de
embalaje. Si falta o ha resultado dañado algún artículo durante el envío, presente
inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Cable de alimentación CC (con fusibles) ............................................................................. 1
●Fusible de 15 A ............................................................................................................... 2
Soporte de montaje .............................................................................................................. 1
Juego de tornillos
●Tornillo autorroscante de 5 x 16 mm ............................................................................... 4
●Tornillos de cabeza hexagonal con arandela de M4 x 6 mm .......................................... 4
●Arandela de resorte ........................................................................................................ 4
●Arandela plana ............................................................................................................... 4
Guía del Usuario .................................................................................................................. 1
E-5
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg22.png)
PREPARACIÓN
ADVERTENCIA
Hay varios equipos electrónicos de su vehículo que podrían funcionar incorrectamente si no se
protegen adecuadamente de la energía de radiofrecuencia presente durante la transmisión. Algunos
ejemplos típicos son el sistema de inyección electrónica, de antibloqueo de frenos y el control de
velocidad. Si su vehículo contiene alguno de estos equipos, consulte al proveedor el modelo de
vehículo y pida que le ayuden a determinar si funcionarán correctamente mientras realiza una
transmisión.
oConexión del cable de alimentación
PRECAUCIÓN
¡El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra! Compruebe la polaridad y el
voltaje de la batería del vehículo antes de instalar el transceptor.
1Compruebe si hay algún agujero convenientemente situado en el cortafuegos
por donde se pueda pasar el cable de alimentación.
●Si no hay ningún agujero, use una cortadora circular para taladrar un agujero y, a
continuación, instale una arandela aislante de goma.
2Pase el cable de alimentación por el cortafuegos hacia dentro del compartimento
del motor.
3Conecte el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y el cable negro al
terminal negativo (–) de la batería.
●Coloque el fusible lo más cerca posible de la batería.
4Enrosque y fije el cable sobrante con una banda de sujeción.
●Asegúrese de dejar suficiente cable suelto de forma que se pueda extraer el
transceptor para su mantenimiento con la alimentación conectada.
oInstalación del transceptor
ADVERTENCIA
Para la seguridad de los pasajeros, instale el transceptor de forma segura utilizando el soporte de
montaje y el juego de tornillos de forma que el transceptor no se suelte en caso de colisión.
Nota:
●Antes de instalar el transceptor, compruebe cuanto se extienden los tornillos por debajo
de la superficie. Cuando taladre los agujeros de montaje, preste atención para no dañar
los cables o las piezas del vehículo.
1Marque la posición de los agujeros en el salpicadero usando el soporte de
montaje como plantilla. Sirviéndose de una broca de taladrar de 4,2 mm (5/32
pulgada), perfore los agujeros, y a continuación fije el soporte de montaje usando
los tornillos suministrados.
●Monte el transceptor en un lugar fácilmente al alcance del usuario y con espacio
suficiente por detrás del mismo para las conexiones de los cables.
2Conecte la antena y el cable de alimentación suministrado al transceptor.
3Inserte el transceptor en el soporte de montaje y afiáncelo utilizando los tornillos
de cabeza hexagonal suministrados.
E-6
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg23.png)
4Monte la horquilla del micrófono en algún lugar que esté fácilmente al alcance
del usuario.
●El micrófono y el cable del micrófono deben montarse en algún lugar en el que permitan
manejar el vehículo de forma segura.
PRECAUCIÓN
Al sustituir el fusible del cable de alimentación de CC, asegúrese de sustituirlo por otro con la misma
capacidad. No sustituya nunca un fusible por otro que posea una capacidad superior.
PRECAUCIÓN
.No toque la superficie metálica del transceptor mientras esté en
uso.
Tampoco monte el transceptor de manera que el chasis pueda
ponerse en contacto con la piel.
Las temperaturas altas podrían causar quemaduras.
SUPERFICIE CALIENTE
Tornillo
autorroscante
de 5 x 16 mm
Arandela plana
Arandela de resorte
Tornillos de
cabeza hexagonal
con arandela de
M4 x 6 mm
Conector de antena RF
Jack de
altavoz externo
Cable negro (–)
Cable rojo (+) Fusible
Batería de 12 V
del vehículo
Soporte de montaje
Cable de alimentación CC
Conector de entrada de la alimentación
Micrófono opcional
Conector de antena GPS para KRA-40
(NX-3720G/ NX-3820G solamente)
E-7
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg24.png)
ORIENTACIÓN
PANEL DE OPERACIONES
AC
G
E
FD
B
AInterruptor [ ] (alimentación)
Pulse para activar o desactivar el transceptor.
BBotones [+] / [-]
Pulse para activar sus funciones programables. El ajuste predeterminado del
botón es [Subir volumen]/ [Bajar volumen].
CBotones [J]/ [K]
Pulse para activar sus funciones programables. El ajuste predeterminado del
botón es [Subir canal]/ [Bajar canal].
DIndicador TX/RX
El indicador se ilumina en colores diferentes para indicar el estado actual del
transceptor.
Se ilumina en color rojo mientras transmite y en verde mientras recibe.
EConector de micrófono
Inserte la clavija del micrófono en este conector.
FBotones [ ] / [ ] / [ ] / [H] / [I] / auxiliar ( )
Pulse para activar sus funciones programables.
[]: El ajuste predeterminado del botón es [Borrar].
[ ] : El ajuste predeterminado del botón es [Menú].
[ ] : El ajuste predeterminado del botón es [Desactivar silenciamiento
momentáneo].
[H]: El ajuste predeterminado del botón es [Zona abajo].
[I]: El ajuste predeterminado del botón es [Zona arriba].
Auxiliar ( ): El ajuste predeterminado del botón es [Ninguno].
GAltavoz
Altavoz interno.
.
Para más información acerca de la programación de las funciones de los botones en su
transceptor, póngase en contacto con su distribuidor o consulte el “Manual del usuario”
disponible en la siguiente URL.
http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword
.
E-8
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg26.png)
Indicador Descripción
Indica prioridad Monitor ID 4.
El canal actual se añade a la secuencia de escaneado.
La zona actual se añade a la secuencia de exploración multizona.
La función Mezclador está activada.
La función Cifrado está activada. Parpadea al recibir un portador
cifrado.
La función Cifrado (AES) está activada. Parpadea al recibir un
portador cifrado.
La función Cifrado (DES) está activada. Parpadea al recibir un
portador cifrado.
La función Cifrado (ARC4) está activada. Parpadea al recibir un
portador cifrado.
La función Talk Around está activada.
La función Monitor o Desactivar Silenciamiento está activada.
El altavoz externo está activado.
El altavoz externo (Interno + Externo) está activado.
Parpadea cuando una llamada entrante coincide con Señal
opcional.
Hay un mensaje almacenado en la memoria. Parpadea cuando
se recibe un mensaje nuevo.
La función VOX está activada. (NX-3720G/ NX-3820G
solamente)
La función Bloqueo de sitio está activada.
La función Llamada de Difusión está activada.
La función Vigilancia está activada.
La función Bloqueo del Sistema está activada.
Aparece cuando el grupo seleccionado es programado como los
ID de teléfono. Parpadea durante la búsqueda de Teléfono
Automática.
La Zona Táctica está activada.
La función Bocina de alerta está activada.
La función Megafonía está activada.
AUX A está activado.
AUX B está activado.
AUX C está activado.
E-10
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg2a.png)
GRAZIE
La ringraziamo di aver scelto KENWOOD per le sue applicazioni di ricetrasmissione
digitale.
INDICE
AVVISI PER L’UTENTE ............................................................................................................... 3
PRECAUZIONI ............................................................................................................................ 4
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA ................................................. 5
ACCESORI FORNITI ................................................................................................................. 5
PREPARATIVI ............................................................................................................................. 6
ORIENTAMENTO ........................................................................................................................ 8
PANNELLO COMANDI ............................................................................................................. 8
VISUALIZZA .............................................................................................................................. 9
FUNZIONAMENTO DI BASE .................................................................................................... 12
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO .......................................................................................... 12
REGOLAZIONE DEL VOLUME ............................................................................................... 12
SELEZIONE DI UNA ZONA E DI UN DI CANALE ................................................................... 12
TRASMISSIONE ..................................................................................................................... 12
RICEZIONE ............................................................................................................................. 12
I-2
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg2c.png)
PRECAUZIONI
Rispettare scrupolosamente le seguenti precauzioni per prevenire incendi, lesioni
personali e danni al ricetrasmettitore.
●Non cercare di configurare il ricetrasmettitore durante la guida; troppo pericoloso!
●Non smontare o modificare il ricetrasmettitore per nessuna ragione.
●Non lasciare per troppo tempo il ricetrasmettitore esposto all’irraggiamento solare diretto, non lasciarlo
vicino a fonti di calore o riscaldamento.
●Se si avverte un odore anomalo o del fumo che proviene dal ricetrasmettitore, spegnerlo
immediatamente e mettersi subito in contatto con il rivenditore KENWOOD.
●L’uso del ricetrasmettitore durante la guida può violare le leggi sul traffico. Verificare e osservare le
norme sul traffico locali.
●Non utilizzare le opzioni non specificate da KENWOOD.
●Non mettere il sacchetto di plastica utilizzato per l’imballaggio dell’apparecchio in una posizione alla
portata delle mani dei bambini. Diventerà una causa di soffocamento se viene indossato appiattito.
●Non appoggiare il ricetrasmettitore su superfici instabili.
●Tenere l’apparecchio a basso volume per non danneggiare l’udito.
●Spegnere sempre il ricetrasmettitore prima di installare gli accessori opzionali.
●L’eliminazione delle batterie deve avvenire nel rispetto delle leggi e dei regolamenti in vigore nel proprio
paese e regione.
ATTENZIONE
●Il ricetrasmettitore funziona solo in impianti a massa negativa da 12 V! Prima di installare il
ricetrasmettitore, controllare la polarità e la tensione della batteria del veicolo.
●Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione c.c. in dotazione o un cavo di alimentazione
opzionale KENWOOD.
●Non tagliare e/o togliere il portafusibile sul cavo di alimentazione c.c.
●Non mettere il cavo del microfono attorno al collo quando ci si trova in prossimità di macchinari che
potrebbero afferrare il cavo.
AVVERTENZA
●Per la sicurezza dei passeggeri, installare il ricetrasmettitore in modo fisso utilizzando la staffa di
montaggio in dotazione e il set di viti apposito, di modo che il ricetrasmettitore non possa staccarsi
in caso di urto.
Prima di usare il ricetrasmettitore si raccomanda di leggere le sezioni “AVVISI PER L’UTENTE” e
“PRECAUZIONI”. La mancata osservanza delle avvertenze può divenire causa di malfunzionamento.
In tal caso premere per almeno 5 secondi l’interruttore di accensione. Se il malfunzionamento persiste
si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore.
I-4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg2d.png)
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA
Nota:
●Le seguenti istruzioni per il disimballaggio sono destinate al rivenditore KENWOOD, a
una struttura di assistenza autorizzata KENWOOD o alla fabbrica.
Disimballare con cura il ricetrasmettitore. Prima di eliminare il materiale
d’imballaggio, si consiglia di verificare la presenza degli articoli contenuti nell’elenco
seguente. In caso di parti mancanti o danneggiate, inoltrare immediatamente
reclamo al corriere.
ACCESORI FORNITI
Cavo di alimentazione c.c. (con fusibili) ............................................................................... 1
●Fusibile da 15 A .............................................................................................................. 2
Staffa di montaggio .............................................................................................................. 1
Set di viti
●Vite autofilettante 5 x 16 mm ........................................................................................... 4
●Vite esagonale con rondella M4 x 6 mm ......................................................................... 4
●Rondella a molla ............................................................................................................. 4
●Rondella piatta ................................................................................................................ 4
Guida per l’utente ................................................................................................................. 1
I-5
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg30.png)
ORIENTAMENTO
PANNELLO COMANDI
AC
G
E
FD
B
A[ ] Interruttore di accensione
Accende e spegne il ricetrasmettitore.
BPulsanti [+] / [-]
Premere per attivare le loro funzioni programmabili. L’impostazione predefinita
del pulsante è [Volume su]/ [Volume giù].
CPulsanti [J]/ [K]
Premere per attivare le loro funzioni programmabili. L’impostazione predefinita
del pulsante è [Canale su]/ [Canale giù].
DIndicatore TX/RX
Indica con colori diversi lo stato attuale dell’apparecchio.
In trasmissione si accende di rosso e in ricezione di verde.
EPresa del microfono
Inserire lo spinotto del microfono in questa presa.
FPulsanti [ ] / [ ] / [ ] / [H] / [I] / Ausiliario ( )
Premere per attivare le loro funzioni programmabili.
[]: L’impostazione predefinita del pulsante è [Cancella].
[ ] : L’impostazione predefinita del pulsante è [Menu].
[ ] : L’impostazione predefinita del pulsante è [Squelch disattivato
momentaneo].
[H]: L’impostazione predefinita del pulsante è [Zone giù].
[I]: L’impostazione predefinita del pulsante è [Zone su].
Ausiliario ( ): L’impostazione predefinita del pulsante è [Nessuno].
GAltoparlante
Altoparlante interno.
.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni di programmazione dei pulsanti sul ricetrasmettitore,
contattare il rivenditore o fare riferimento al “Manuale d’istruzioni (User Manual)” disponibile
dal seguente URL.
http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword
.
I-8
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/kenwood/nx-3720g/html/bg33.png)
Indicatore Descrizione
La funzione Utente solitario è attivata.
La funzione OVCM è attivata.
La funzione Tono selezionabile dall’operatore è attivata.
Lampeggia durante la Registrazione automatica.
I-11
Produktspezifikationen
Marke: | Kenwood |
Kategorie: | Funkkommunikation |
Modell: | NX-3720G |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Kenwood NX-3720G benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Funkkommunikation Kenwood
![Kenwood](/images/logos/kenwood.png)
7 Juli 2024
![Kenwood](/images/logos/kenwood.png)
7 Juli 2024
![Kenwood](/images/logos/kenwood.png)
7 Juli 2024
![Kenwood](/images/logos/kenwood.png)
6 Juli 2024
![Kenwood](/images/logos/kenwood.png)
6 Juli 2024
![Kenwood](/images/logos/kenwood.png)
6 Juli 2024
![Kenwood](/images/logos/kenwood.png)
5 Juli 2024
![Kenwood](/images/logos/kenwood.png)
5 Juli 2024
![Kenwood](/images/logos/kenwood.png)
5 Juli 2024
![Kenwood](/images/logos/kenwood.png)
5 Juli 2024
Bedienungsanleitung Funkkommunikation
- Funkkommunikation Motorola
- Funkkommunikation Furuno
- Funkkommunikation Simrad
- Funkkommunikation Icom
- Funkkommunikation President
- Funkkommunikation Team
- Funkkommunikation Albrecht
- Funkkommunikation Stabo
- Funkkommunikation GTV
- Funkkommunikation Intek
- Funkkommunikation Multi Care Systems
- Funkkommunikation Rexon
- Funkkommunikation Spektrum
- Funkkommunikation Swissphone
- Funkkommunikation Vertex Standard
- Funkkommunikation Wintec
- Funkkommunikation Wouxun
- Funkkommunikation Baofeng
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
![Rexon](/images/pdf_free.png)
21 September 2024
![Simrad](/images/pdf_free.png)
17 September 2024
![Intek](/images/pdf_free.png)
26 August 2024
![Intek](/images/pdf_free.png)
26 August 2024
![Baofeng](/images/pdf_free.png)
26 August 2024
![Icom](/images/pdf_free.png)
25 August 2024
![Icom](/images/pdf_free.png)
25 August 2024
![Wouxun](/images/pdf_free.png)
25 August 2024
![Wouxun](/images/pdf_free.png)
22 August 2024
![Team](/images/pdf_free.png)
22 August 2024