Kenwood NX-1300 Bedienungsanleitung
Kenwood
Walkie-talkies
NX-1300
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Kenwood NX-1300 (2 Seiten) in der Kategorie Walkie-talkies. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
TRANSCEIVER
USER GUIDE
This User guide covers only the basic operations of
your radio. For using details instruction manual, refer
to the following URL or QR code.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0707-00.pdf
SUPPLIED ACCESSORIES
Carefully unpack the transceiver. We recommend that you identify the items listed
in the following list before discarding the packing material. If any items are missing
or have been damaged during shipment, le a claim with the carrier immediately.
Item Quantity
Li-ion battery pack
(Full Button Model: KNB-84L)
(Standard Button Model/ Basic Button Model: KNB-45L) 1
Speaker/ microphone jack cap 1
Speaker/ microphone locking bracket 1
Belt clip (KBH-10) 1
Screw (M3 x 8 mm) 2
User guide 1
Note:
◆The speaker/ microphone jack, waterproof performance is guaranteed by
securing the supplied cap. Waterproof performance will not be guaranteed by
connecting an optional speaker/ microphone, etc.
INSTALLING/ REMOVING THE BATTERY PACK
1Align the battery pack with the back of the
transceiver, then press the battery pack and
transceiver rmly together until the release latch on
the base of the transceiver locks.
2To remove the battery pack, lift the safety catch on
the base of the transceiver, then press the release
latch underneath the safety catch.
3While pressing the release latch, pull the battery
pack away from the transceiver.
BASIC OPERATION
PTT switch
Antenna
Battery pack
Display
Microphone
Power switch/ Volume control
Selector
Speaker
Full Button Model Standard Button Model Basic Button Model
Programmable
buttons
Keypad
SWITCHING POWER ON/OFF
Turn the Power switch/ Volume control clockwise to switch the transceiver ON.
Turn the Power switch/ Volume control counterclockwise fully to switch the
transceiver OFF.
ADJUSTING THE VOLUME
Rotate the Power switch/ Volume control to adjust the volume. Clockwise
increases the volume and counterclockwise decreases it.
SELECTING A ZONE AND CHANNEL
Select the desired zone using the buttons programmed as / [Zone Up] [Zone
Down]. Each zone contains a group of channels.
Select the desired channel using the or the buttons programmed as Selector
[Channel Up] [Channel Down]/ . Each channel is programmed with settings for
transmitting and receiving.
TRANSMITTING
1 Select the desired zone and channel.
2 [Monitor] Press the button programmed as or to check whether [Squelch O]
or not the channel is free.
• If the channel is busy, wait until it becomes free.
3 PTT switch Press the and speak to the microphone. Release the PTT switch
to receive.
• For best sound quality, hold the transceiver approximately 3 ~ 4 cm (1.5
inches) from your mouth.
RECEIVING
Select the desired zone and channel. If signaling has been programmed on the
selected channel, you will hear a call only if the received signal matches your
transceiver settings.
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Cette Guide de l’utilisateur couvre uniquement les
opérations de base de votre radio. Pour utiliser ce
manuel d’instruction (User Manual) en détail, reportez-
vous à l’URL suivante ou code QR.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0707-00.pdf
ACCESSOIRES FOURNIS
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur. Prenez soin de vérier la présence
des articles ci-dessous avant de vous débarrasser du matériel d’emballage.
S’il manque un des éléments ou si un élément est endommagé, remplissez
immédiatement un formulaire de plainte avec le livreur.
Article Quantité
Bloc-piles au lithium-ion
(Modèle intégral de boutons: KNB-84L)
(Modèle standard de boutons/ Modèle basique de boutons: KNB-45L) 1
Cache des prises du microphone à haut-parleur 1
Support de verrouillage du haut-parleur/ microphone 1
Crochet de ceinture (KBH-10) 1
Vis (M3 x 8 mm) 2
Guide de l’utilisateur 1
Remarque:
◆ Pour la prise microphone/haut-parleur, la xation du capuchon fourni garantit
une étanchéité. La performance en matière d’étanchéité ne sera pas garantie
en connectant un haut-parleur/microphone en option, etc.
POSE/ DÉPOSE DU BLOC PILES
1Alignez le bloc-piles avec l’arrière de l’émetteur-
récepteur, ensuite, appuyez fermement sur le
bloc-piles et l’émetteur-récepteur en même temps
jusqu’à ce que le loquet de blocage sur la base de
l’émetteur-récepteur soit verrouillé.
2Pour enlever le bloc-piles, soulevez le cran de
sécurité sur la base de l’émetteur-récepteur, ensuite,
appuyez sur le loquet de blocage sous le cran de
sécurité.
3Lorsque vous appuyez sur le loquet de blocage,
enlevez le bloc-piles de l’émetteur-récepteur.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Commutateur PTT
Antenne
Bloc-piles
Affichage
Microphone
Commutateur d’alimentation/ Commande de volume
Sélecteur
Haut-parleur
Modèle intégral de
boutons Modèle standard de
boutons Modèle basique de
boutons
Boutons
programmables
Clavier
MISE SOUS/ HORS TENSION
Tournez le dans le sens commutateur d’alimentation/ commande de volume
horaire pour mettre l’émetteur-récepteur sous.
Tournez le dans le sens commutateur d’alimentation/ commande de volume
anti-horaire pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension.
RÉGLAGE DU VOLUME
Tournez le pour régler le commutateur d’alimentation/ commande de volume
volume. Dans le sens horaire, le volume augmente et dans le sens anti-horaire, il
diminue.
SÉLECTION D’UNE ZONE ET D’UN CANAL
Sélectionnez la zone souhaitée à l’aide des boutons programmées en tant que
[Zone haut] [Zone bas]/ . Chaque zone contient un groupe de canaux.
Sélectionnez le canal souhaité à l’aide de ou des boutons programmés Sélecteur
en tant que / . Chaque canal est programmé avec des [Canal haut] [Canal bas]
réglages de transmission et de réception.
TRANSMISSION
1 Sélectionnez la zone et le canal souhaités.
2 Appuyez sur le bouton programmé pour la fonction ou [Moniteur] [Silencieux
désactivé] pour savoir si le canal est libre ou non.
• Si le canal est occupé, attendez qu’il se libère.
3 commutateur PTT Appuyez sur le et parlez au microphone. Relâchez le
commutateur PTT pour recevoir.
• Pour une meilleure qualité du son, tenez l‘émetteur-récepteur à environ 3 ~
4 cm de votre bouche.
RÉCEPTION
Sélectionnez la zone et le canal voulus. Si la signalisation a été programmé
sur le canal sélectionné, vous entendrez un appel uniquement si le signal reçu
correspond aux réglages de votre émetteur-récepteur.
B5A-3225-10 (E)
TRANSCEPTOR
GUÍA DEL USUARIO
Este Guía del Usuario sólo cubre las operaciones
básicas de su radio. Para ver el manual de
instrucciones de detalles de uso , consulte el siguiente
URL código QR.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0707-00.pdf
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Desembale el transceptor con cuidado. Le recomendamos que logre identicar
los elementos que se indican a continuación antes de deshacerse del material de
embalaje. Si falta o p1-ha resultado dañado algún artículo durante el envío, presente
inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
Artículo Cantidad
Batería de iones de litio
(Modelo con todos los botones: KNB-84L)
(Modelo con botones estándar/ Modelo con botones básicos: KNB-45L) 1
Cubierta de jack de micrófono/ altavoz 1
Soporte del bloqueo del altavoz/ micrófono 1
Gancho para cinturón (KBH-10) 1
Tornillo 2(M3 x 8 mm)
Guía del usuario 1
Nota:
◆Para el conector del altavoz/micrófono, el rendimiento de la impermeabilidad
está garantizado mediante la jación de la tapa suministrada. El rendimiento
de la impermeabilidad no estará garantizado si conecta un altavoz/micrófono
opcional, etc.
INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
1Alinee la batería con la parte posterior del
transceptor, y luego apriete la batería y el
transceptor fuertemente hasta que la pestaña de
liberación situada en la parte inferior del transceptor
chasquee.
2Para extraer la batería, suba el cierre de seguridad
situado en la base del transceptor y luego presione
la pestaña de liberación situada debajo de dicho
cierre.
3Mientras presiona la pestaña de liberación, separe
la batería del transceptor.
OPERACIONES BÁSICAS
Conmutador PTT
Antenna
Paquete de
batería
Pantalla
Micrófono
Interruptor de encendido/Control de volumen
Selector
Altavoz
Modelo con todos
los botones Modelo con botones
estándar Modelo con botones
básicos
Botones
programables
Teclado
ENCENDIDO Y APAGADO
Gire el interruptor de encendido/ control de volumen hacia la derecha para
encender el transceptor.
Gire el interruptor de encendido/ control de volumen hacia la izquierda para
apagar el transceptor.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Gire el interruptor de encendido/ control de volumen para ajustar el volumen.
Hacia la derecha aumenta el nivel de volumen y hacia la izquierda, lo reduce.
SELECCIÓN DE UNA ZONA Y CANAL
Seleccione la zona deseada mediante los botones programados como [Zona
arriba] [Zona abajo]/ . Cada zona contiene un grupo de canales.
Seleccione el canal deseado mediante el o los botones programados Selector
como / . Cada canal está programado con ajustes de [Subir canal] [Bajar canal]
transmisión y recepción.
TRANSMISIÓN
1 Seleccione la zona y el canal deseados.
2 [Monitor] [Desactivar Pulse el botón programado con la función o
silenciamiento] para comprobar si el canal está libre.
• Si el canal está ocupado, espere hasta que quede libre.
3 conmutador PTT Presione el y hable al micrófono. Suelte el conmutador PTT
para recibir.
• Para obtener una calidad de sonido optima, sujete el transceptor a 3 ó 4 cm
de la boca.
RECEPCIÓN
Seleccione la zona y el canal deseados. Si se p1-ha programado la función de
señalización en el canal seleccionado, sólo oirá las llamadas en las que la señal
recibida coincida con la conguración del transceptor.
RICETRASMETTITORE
GUIDA PER L’UTENTE
Questa guida per l'utente spiega soltanto i fondamenti
d’uso del ricetrasmettitore. Il manuale d’istruzioni
dettagliato è scaricabile dall’indirizzo o codice QR.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0707-00.pdf
ACCESORI FORNITI
Disimballare con cura il ricetrasmettitore. Prima di eliminare il materiale
d’imballaggio, si consiglia di vericare la presenza degli articoli contenuti
nell’elenco seguente. In caso di parti mancanti o danneggiate, inoltrare
immediatamente reclamo al corriere.
Articolo Quantità
Pacco batteria al litio
(Modello con pulsanti completi: KNB-84L)
(Modello con pulsanti standard/ Modello con pulsanti di base: KNB-45L) 1
Cappuccio jack altoparlante/ microfono 1
Staa di bloccaggio altoparlante/ microfono 1
Clip da cintura (KBH-10) 1
Vite (M3 x 8 mm) 2
Guida per l’utente 1
Nota:
◆Per il jack altoparlante/microfono, le prestazioni di resistenza all’acqua sono
garantite ssando il coperchio in dotazione. Le prestazioni di resistenza
all’acqua non saranno garantite collegando un altoparlante/microfono
opzionale, ecc.
INSTALLAZIONE/ RIMOZIONE DEL PACCO BATTERIA
1Allineare il pacco batteria con il retro del
ricetrasmettitore, quindi premere il pacco batteria e
il ricetrasmettitore insieme no a quando il fermo di
sgancio alla base del ricetrasmettitore si blocca.
2Per rimuovere il pacco batteria, sollevare il fermo
di sicurezza alla base del ricetrasmettitore, quindi
premere il fermo di sgancio sotto il fermo di
sicurezza.
3Mentre si preme il fermo di sgancio, rimuovere,
sollevandolo il pacco batteria dal ricetrasmettitore.
FUNZIONAMENTO DI BASE
Interruttore PTT
Antenna
Pacco batteria
Display
Microfono
Interruttore di accensione/ regolatore di volume
Selettore
Altoparlante
Modello con
pulsanti completi Modello con pulsanti
standard Modello con pulsanti
di base
Pulsanti
programmabili
Tastierino
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Ruotare l’interruttore di accensione/ regolatore di volume in senso orario per
accendere il ricetrasmettitore.
Ruotare l’interruttore di accensione/ regolatore di volume in senso antiorario
per spegnere il ricetrasmettitore.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Ruotare l’interruttore di accensione/ regolatore di volume per eseguire la
regolazione. Ruotandolo in senso orario si aumenta il volume e in senso antiorario
lo si abbassa.
SELEZIONE DI UNA ZONA E DI UN DI CANALE
Selezionare la zona desiderata utilizzando i pulsanti programmati come [Zone su]/
[Zone giù]. Ogni zona contiene un gruppo di canali.
Selezionare il canale desiderato utilizzando o i pulsanti programmati Selettore
come [ / . Ogni canale è programmato con le impostazioni Canale su] [Canale giù]
per la trasmissione e la ricezione.
TRASMISSIONE
1 Selezionare la zona e il canale desiderati.
2 Premere il pulsante programmato come o [Controllo] [Squelch disattivato]
per controllare se il canale è libero o meno.
• Se il canale è occupato, attendere fino a che si libera.
3 interruttore PTT Premere l’ e parlare nel microfono. Rilasciare l’interruttore
PTT per la ricezione.
• Per ottenere una migliore qualità del suono, tenere il ricetrasmettitore a circa
3 ~ 4 cm dalla bocca.
RICEZIONE
Selezionare la zona e il canale desiderati. Se sul canale selezionato è stata
programmato uno specico tipo di segnalazione, la ricezione da parte di un altro
corrispondente potrà avvenire solo se le segnalazioni risulteranno compatibili ed
idonee al formato utilizzato in fase di programmazione.
Model Frequency range Max. output power
NX-1200-E
NX-1200-E2
NX-1200-E3 TX/RX 136.000 - 174.000 MHz 5 W
NX-1300-E
NX-1300-E2
NX-1300-E3 TX/RX 400.000 - 470.000 MHz 5 W
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
GUIDA PER L'UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
KULLANICI REHBERI
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GUIA DO UTILIZADOR
NX-1000 series
Access the following URL or QR code for the precautions to use this
product and for the simple guide.
Refer to the “SIMPLE GUIDE”. Reportez-vous au «GUIDE SIMPLE». Consulte la ”GUÍA SENCILLA”.
Fare riferimento alla “GUIDA RAPIDA”. Siehe die “EINFACHE ANLEITUNG”. Raadpleeg de
“EENVOUDIGE GIDS”. “KOLAY KILAVUZ” bakın. Ανατρέξτε στον “ΑΠΛΟΣ ΟΔΗΓΟΣ”. Féach an
“TREOIR SHIMPLÍ”. Vaadake “KIIRJUHEND”. Pogledajte “KRATKI VODIČ”. Se “SNABBGUIDE”.
Prečítajte si „STRUČNÁ PRÍRUČKA“. Glejte “KRATKA NAVODILA”. Viz „JEDNODUCHÝ NÁVOD“.
Se “ENKEL GUIDE”. Lásd az “EGYSZERŰ KÉZIKÖNYV”. Katso “YKSINKERTAINEN OPAS”.
Обърнете се към “ОСНОВНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ”. Consulte o “GUIA
SIMPLES”. Zapoznaj się z „INSTRUKCJA UPROSZCZONA”. Irreferi għall- “GWIDA SEMPLIĊI”.
Skatiet “VIENKĀRŠĀ PAMĀCĪBA”. Žr. „PAPRASTAS VADOVAS“. Consultați „GHID SIMPLU”.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0411-00.pdf
FUNKGERÄT
BENUTZERHANDBUCH
In dieser Benutzerhandbuch sind die Grundfunktionen
Ihres Mobilfunkgeräts beschrieben. Eine detaillierte
Bedienungsanleitung nden Sie bei der folgenden URL
oder QR-Code.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0707-00.pdf
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie die
Lieferung anhand der folgenden Liste auf Vollständigkeit prüfen, bevor Sie das
Verpackungsmaterial entsorgen. Falls Teile fehlen oder Transportschäden festgestellt
werden, reklamieren Sie diesen Umstand bitte umgehend beim Spediteur.
Gegenstand Menge
Lithium-Ionen-Akku
(Volltastenmodell: KNB-84L)
(Standardtastenmodell/ Basistastenmodell: KNB-45L)
1
Lautsprecher-/ Mikrofonbuchsen-Abdeckung 1
Lautsprecher-/ Mikrofon-Verriegelungsbügel 1
Gürtelclip (KBH-10) 1
Schraube (M3 x 8 mm) 2
Benutzerhandbuch 1
Hinweis:
◆Bei der Lautsprecher-/Mikrofonbuchse wird die Wasserdichtigkeit durch das
Anbringen der mitgelieferten Kappe garantiert. Die Wasserdichtigkeit wird
nicht garantiert, wenn ein optionaler Lautsprecher/ein optionales Mikrofon usw.
angeschlossen wird.
EINSETZEN/ ENTFERNEN DES AKKUS
1Richten Sie den Akku auf die Rückseite des Transceivers
aus und drücken Sie Akku und Transceiver fest
gegeneinander, bis die Sicherungsraste unten am
Transceiver einrastet.
2Zum Entfernen des Akkus ziehen Sie die Sicherungsraste
an der Unterseite des Transceivers nach oben und
drücken Sie auf die Entriegelungslasche unter der
Sicherungsraste.
3Halten Sie die Entriegelungslasche gedrückt und ziehen
Sie den Akku vom Transceiver ab.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
PTT-Schalter
Antenne
Akku
Anzeige
Mikrofon
EIN -/AUS-Schalter/ Lautstärke-Regler
Wähler
Lautsprecher
Volltastenmodell Standardtastenmodell Basistastenmodell
Programmierbare
Tasten
Tastatur
EIN-/AUSSCHALTEN
Drehen Sie den EIN -/AUS-Schalter/ Lautstärke-Regler im Uhrzeigersinn, um den
Transceiver einzuschalten.
Drehen Sie den EIN -/AUS-Schalter/ Lautstärke-Regler ganz gegen den
Uhrzeigersinn, um den Transceiver auszuschalten.
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
Drehen Sie den EIN -/AUS-Schalter/ Lautstärke-Regler um die Lautstärke zu regeln.
Drehen Sie zum Lauterstellen im Uhrzeigersinn und zum Leiserstellen gegen den
Uhrzeigersinn.
ZONE UND KANAL AUSWÄHLEN
Wählen Sie die gewünschte Zone mit den als [Zone aufwärts] [Zone abwärts] /
programmierten Tasten. Jede Zone enthält eine Gruppe von Kanälen.
Wählen Sie den gewünschten Kanal mit dem oder den als / Wähler [Kanal aufwärts]
[Kanal abwärts] programmierten Tasten. Jeder Kanal ist mit Einstellungen für das
Senden und Empfangen programmiert.
SENDEN
1 Wählen Sie die gewünschte Zone und den gewünschten Kanal aus.
2 [Monitor] [Squelch Aus] Drücken Sie die mit oder belegte Taste, um zu prüfen, ob
der Kanal frei ist.
• Wenn der Kanal belegt ist, warten Sie, bis der Kanal frei wird.
3 PTT-Schalter Drücken Sie die , und sprechen Sie in das Mikrofon. Lassen Sie die
PTT-Schalter los, um zu empfangen.
• Für beste Tonqualität halten Sie den Transceiver in etwa 3 – 4 cm Abstand zum
Mund.
EMPFANGEN
Wählen Sie die gewünschte Zone und den gewünschten Kanal aus. Wenn für den
gewählten Kanal Signalisierung programmiert ist, hören Sie einen Ruf nur, wenn das
empfangene Signal auf Ihre Transceiver- Einstellungen passt.
ZENDONTVANGER
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Deze Gebruikershandleiding beschrijft alleen de
basisbediening van uw radio. Zie de volgende website of
QR-code voor een gedetailleerde Gebruiksaanwijzing.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0707-00.pdf
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Pak de zendontvanger voorzichtig uit. Wij adviseren u de onderdelen die in
onderstaande lijst vermeld staan te identiceren voordat u het verpakkingsmateriaal
weggooit. Als onderdelen ontbreken of tijdens het vervoer beschadigd zijn, moet u
onmiddellijk een schadeclaim indienen bij de vervoerder.
Item Aantal
Li-ion batterij
(Gehele knop model: KNB-84L)
(Standaard knop model/ Basis knop model: KNB-45L)
1
Afdekking voor de luidspreker/microfoon-aansluitingen 1
Dop voor luidspreker/microfoon-aansluitingen 1
Riemklem (KBH-10) 1
Schroef (M3 x 8 mm) 2
Gebruikershandleiding 1
Opmerking:
◆Voor de luidspreker/microfoonaansluiting wordt waterbestendigheid
gegarandeerd door de meegeleverde dop te plaatsen. Waterbestendigheid wordt
niet gegarandeerd door het aansluiten van een optionele luidspreker/microfoon,
enz.
PLAATSEN/ VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ
1Lijn de accu uit met de achterkant van de zendontvanger
en druk daarna de batterij en de zendontvanger stevig op
elkaar totdat de ontgrendelknop op de onderkant klikt.
2Om de batterij te verwijderen, tilt u het veiligheidsklepje
op de onderkant van de zendontvanger op en drukt
u vervolgens op de ontgrendelknop onder het
veiligheidsklepje.
3Terwijl u de ontgrendelknop ingedrukt houdt, trekt u de
batterij van de zendontvanger af.
BASISBEDIENING
PTT schakelaar
Antenne
Batterij
Display
Microfoon
Aan/uit-schakelaar/ Volume-knop
Selecteur
Luidspreker
Gehele knop model Standaard knop model Basis knop model
Programmeerbare
knoppen
Toetsenbord
AAN/UITSCHAKELEN
Draai de Aan/uit-schakelaar/ Volume-knop rechtsom om de zendontvanger in te
schakelen.
Draai de Aan/uit-schakelaar/ Volume-knop helemaal linksom om de zendontvanger
uit te schakelen.
VOLUME INSTELLEN
Draai de Aan/uit-schakelaar/ Volume-knop om het volume te regelen. Rechtsom
verhoogt het volume en linksom verlaagt het volume.
ZONE EN KANAAL SELECTEREN
Selecteer de gewenste zone door gebruik te maken van de knoppen geprogrammeerd
als /[Zone omhoog] [Zone omlaag]. Elke zone bevat een groep kanalen.
Selecteer het gewenste kanaal met behulp van de of de knoppen Selecteur
geprogrammeerd als / . Iedere kanaal is [Kanaal omhoog] [Kanaal omlaag]
geprogrammeerd met instellingen voor zenden en ontvangen.
ZENDEN
1 Selecteer de gewenste zone en het gewenste kanaal.
2 [Monitoren] [Squelch uit] Druk op de knop die is geprogrammeerd als of om te
controleren of het kanaal vrij is.
• Als het kanaal bezet is, wacht u tot het vrij is.
3 PTT-schakelaar Druk op de en spreek in de microfoon. Laat de PTT-schakelaar los
voor ontvangst.
• Voor de beste geluidskwaliteit houdt u de zendontvanger ongeveer 3 ~ 4 cm van
uw mond.
ONTVANGEN
Selecteer de gewenste zone en het gewenste kanaal. Als signalering is
geprogrammeerd op het kanaal, hoort u alleen een oproep als het ontvangen signaal
overeenkomt met de instellingen van uw zendontvanger.
TELSİZİ
KULLANICI REHBERI
Bu Kullanıcı Rehberi yalnızca telsizinizin temel
fonksiyonlarını anlatmaktadır. Kullanımla ilgili ayrıntılar ve
Kullanıcı El Kitabı için aşağıdaki URL adresine başvurun
veya QR kodu.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0707-00.pdf
SAĞLANAN AKSESUARLAR
Telsizi ambalajından dikkatle çıkarın. Ambalaj malzemelerini atmadan önce aşağıdaki
listede verilmiş olan parçaları tanımlamanızı öneririz. Herhangi bir parçanın eksik ya da
nakliye sırasında hasar görmüş olması halinde, derhal nakliyeci rmaya resmi itirazda
bulunun.
Makale Miktar
Li-ion Batarya
(Tam düğme modeli: KNB-84L)
(Standart düğme modeli/ Temel düğme modeli: KNB-45L) 1
Hoparlör/ mikrofon jak kapağı 1
Hoparlör/ mikrofon kilitleme braketi 1
Kemer klipsi (KBH-10) 1
Vida (M3 x 8 mm) 2
Kullanıcı Rehberi 1
Not:
◆ Hoparlör/ mikrofon jakı için, verilen kapağı sabitleyerek su geçirmezlik performansı
garanti edilir. Opsiyonel bir hoparlör/ mikrofon vb. bağlanarak su geçirmezlik
performansı garanti edilemez.
BATARYA TAKMA/ ÇIKARMA
1Batarya telsizin arkasına hizalayın ve ardından batarya ve
telsizi, telsizin tabanındaki bırakma mandalı kilitleninceye
dek sıkıca birbirine bastırın.
2Batarya çıkartmak için telsizin tabanındaki güvenlik
mandalını kaldırın ve güvenlik mandalının altındaki
bırakma mandalına basın.
3Bırakma mandalına basılı tutarak batarya telsizden ayırın.
TEMEL İŞLEMLER
PTT anahtarı
Anten
Batarya
Ekran
Mikrofon
Güç düğmesi/ Ses seviyesi kontrolü
Seçici
Hoparlör
Tam düğme modeli Standart düğme modeli Temel düğme modeli
Programlanabilir
düğmeler
Tuş takımı
AÇMA/KAPATMA GÜÇ DÜĞMESI
Telsizi AÇIK konuma getirmek için Güç düğmesi/ Ses seviyesi kontrolünü saat
yönünde çevirin.
Telsizi KAPALI konuma getirmek için Güç düğmesi/ Ses seviyesi kontrolünü saat
yönünün tersi yönde tam olarak çevirin.
SES SEVİYESİNİ AYARLAMA
Ses düzeyini ayarlamak için Güç düğmesi/ Ses seviyesi kontrolünü döndürün. Saat
yönünde döndürüldüğünde ses seviyesi yükselir ve aksi yönde döndürüldüğünde ses
seviyesi alçalır.
BÖLGE VE KANAL SEÇME
[Bölge Arttırma]/ [Bölge Azaltma] olarak programlanmış düğmeleri kullanarak
istenilen bölgeyi seçin. Her bir bölge kanallarının bir grup içerir.
Seçici [Kanal Yukarı] [Kanal Aşağı]ya da / olarak programlanmış düğmeleri
kullanarak istenilen kanalı seçin. Her kanal gönderme ve alma ayarları ile programlanır.
İLETIM
1 İstenen bölge ve kanalı seçin.
2 Kanalın serbest olup olmadığını kontrol etmek için [Monitör] [Susturma veya
Kapatma] olarak programlanmış düğmeleri basın.
• Kanal meşgulse, serbest kalana kadar bekleyin.
3 PTT anahtarı basın ve mikrofona konuşun. Alım için bırakın.PTT anahtarı
• En iyi ses kalitesi için, telsizi ağzınızdan yaklaşık 3 ila 4 cm uzakta tutun.
ALICI
İstenen bölge ve kanalı seçin. Sinyal seçili kanala programlandığında, aramayı yalnızca
alınan sinyal, telsiz ayarlarınızla eşleştiğinde duyacaksınız.
ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
Αυτός ο Οδηγός Χρήστη καλύπτει μόνο τις βασικές
λειτουργίες του πομποδέκτη σας. Για λεπτομέρειες
χρήσης και το Εγχειρίδιο Χρήστη, ανατρέξτε στην
παρακάτω διεύθυνση URL ή QR κώδικα.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0707-00.pdf
ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ
Αφαιρέστε τον πομποδέκτη από τη συσκευασία με προσοχή. Συνιστούμε, πριν να
πετάξετε το υλικό συσκευασίας, να αναγνωρίσετε τα αντικείμενα που περιγράφονται
παρακάτω. Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή έχει καταστραφεί κατά τη διάρκεια της
αποστολής, αποστείλετε άμεσα μία αίτηση στο φορέα.
Αρθρο Ποσότητα
Μπαταρία ιόντων λιθίου
(Μοντέλο με πλήρη κουμπιά: KNB-84L)
(Μοντέλο με τυπικά κουμπιά/ Μοντέλο με βασικά κουμπιά: KNB-45L) 1
Κάλυμμα υποδοχών μεγαφώνου/ μικροφώνου 1
Βραχίονας ασφάλισης ηχείου/ μικροφώνου 1
Κλιπ ζώνης (KBH-10) 1
Βίδα (M3 x 8 mm) 2
Οδηγός Χρήστη 1
Σημείωση:
◆ Για το βύσμα ηχείου/μικροφώνου, η απόδοση αδιαβροχοποίησης είναι
εγγυημένη όταν τοποθετείται σταθερά το παρεχόμενο καπάκι. Η απόδοση
αδιαβροχοποίησης δεν είναι εγγυημένη αν συνδεθεί ένα προαιρετικό ηχείο/
μικρόφωνο κλπ.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ
1Ευθυγραμμίστε την μπαταρία με το πίσω μέρος του
πομποδέκτη. Μετά πιέστε την μπαταρία προς τον
πομποδέκτη μέχρι να ασφαλίσει ο σύρτης αποσύνδεσης
στο κάτω μέρος του πομποδέκτη.
2Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, ανασηκώστε το
άγκιστρο ασφάλισης στο κάτω μέρος του πομποδέκτη
και έπειτα πιέστε το σύρτη αποσύνδεσης κάτω από το
άγκιστρο.
3Κρατήστε πατημένο το σύρτη αποσύνδεσης και
τραβήξτε την μπαταρία από τον πομποδέκτη.
ΒΑΣΊΚΕΣ ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΕΣ
Διακόπτης PTT
Κεραία
Μπαταρία
Οθόνη
Μικρόφωνο
Διακόπτης τροφοδοσίας/ Έλεγχος έντασης
Επιλογέας
Ηχείο
Μοντέλο με πλήρη
κουμπιά Μοντέλο με τυπικά
κουμπιά Μοντέλο με βασικά
κουμπιά
Προγραμματιζόμενα
κουμπιά
Πληκτρολόγιο
ΑΝΟΊΓΜΑ/ ΚΛΕΊΣΊΜΟ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Περιστρέψτε το Διακόπτη τροφοδοσίας/ Έλεγχο έντασης δεξιόστροφα για να
ανοίξετε τον πομποδέκτη.
Περιστρέψτε το Διακόπτη τροφοδοσίας/ Έλεγχο έντασης αριστερόστροφα για
να κλείσετε τον πομποδέκτη.
ΡΥΘΜΊΣΗ ΤΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ
Περιστρέψτε το Διακόπτη τροφοδοσίας/ Έλεγχο έντασηςγια να ρυθμίσετε την
ένταση ήχου. Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου, περιστρέφετε το διακόπτη
δεξιόστροφα, ενώ για να τη μειώσετε, τον περιστρέφετε αριστερόστροφα.
ΕΠΊΛΟΓΗ ΖΩΝΗΣ ΚΑΊ ΚΑΝΑΛΊΟΥ
Επιλέξτε την επιθυμητή ζώνη χρησιμοποιώντας τα κουμπιά που έχουν
προγραμματιστεί ως [Ζώνη επάνω] [Ζώνη προς τα Κάτω]/ . Κάθε ζώνη περιέχει μία
ομάδα διαύλων.
Επιλέξτε το επιθυμητό κανάλι χρησιμοποιώντας τα Επιλογέας ή τα κουμπιά που
έχουν προγραμματιστεί ως [Κανάλι επάνω] [Κανάλι προς τα κάτω]/. Κάθε κανάλι
έχει προγραμματιστεί με τις ρυθμίσεις για τη μετάδοση και λήψη.
ΜΕΤΑΔΟΣΗ
1 Επιλέξτε την επιθυμητή ζώνη και κανάλι.
2 Πατήστε το πλήκτρο που έχει προγραμματιστεί ως ή [Monitor] [Απενεργοποίηση
Φίμωσης] για να ελέγξετε εάν το κουμπιά είναι ελεύθερο.
• Εάν το κανάλι είναι απασχολημένο, περιμένετε έως ότου ελευθερωθεί.
3 Πιέστε το και μιλήστε στο μικρόφωνο. Αφήστε το διακόπτη PTT διακόπτη PTT
για να λάβετε κλήση.
• Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα ήχου, κρατήστε το πομποδέκτη σε
απόσταση περίπου 3 cm έως 4 cm από το στόμα σας.
ΛΗΨΗ
Επιλέξτε την επιθυμητή ζώνη και κανάλι. Εάν στο επιλεγμένο κανάλι έχει
προγραμματιστεί σηματοδοσία, θα ακούσετε μία κλήση μόνο εάν το λαμβανόμενο
σήμα ταιριάζει με τις ρυθμίσεις του πομποδέκτη σας.
TRANSCETOR
GUIA DO UTILIZADOR
Este Guia do Utilizador cobre apenas as operações
básicas do seu rádio. Para utilizar o Manual do Utilizador
detalhado, consulte o seguinte URL ou código QR.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0707-00.pdf
ACESSÓRIOS FORNECIDOS
Desempacote cuidadosamente o transcetor. Recomendamos que identique os itens
listados abaixo antes de descartar o material de embalagem. Se algum item estiver em
falta ou danicado, faça imediatamente uma reclamação à sua transportadora.
Artigo Quantidade
Baterias de iões de lítio
(Modelo de botão completo : KNB-84L)
(Modelo de botão padrão/ Modelo de botão básico: KNB-45L) 1
Tampa das tomadas do altifalante/ microfone 1
Suporte de bloqueio do altifalante/ microfone 1
Clip de cinto (KBH-10) 1
Parafuso (M3 x 8 mm) 2
Guia do utilizador 1
Nota:
◆Para a tomada de coluna/microfone, o desempenho à prova de água é garantido
colocando a tampa fornecida. O desempenho à prova de água não será garantido
ao conectar uma coluna/microfone opcional, etc.
INSTALAÇÃO/ REMOÇÃO DA BATERIA
1Alinhe a bateria com a parte traseira do transcetor e, em
seguida, prima a bateria e o transcetor rmemente juntos
até bloquear o trinco de abertura na base do transcetor.
2Para retirar a bateria, levante o travão de segurança
na base do transcetor e, em seguida, prima o trinco de
abertura debaixo do travão de segurança.
3Enquanto preme o trinco de abertura, pue a bateria para
fora do transcetor.
OPERAÇÕES BÁSICAS
Interruptor PTT
Antena
Bateria
Display
Microfone
Interruptor de alimentação/ controlo de volume
Seletor
Altifalante
Modelo de botão
completo
Modelo de botão
padrão Modelo de botão
básico
Botões
programáveis
Teclado
MANEIRA DE LIGAR/DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO
Rode o interruptor de alimentação/ controlo de volume no sentido horário para
ligar o transcetor.
Rode o interruptor de alimentação/ controlo de volume no sentido anti-horário
para desligar o transcetor.
AJUSTE DO VOLUME
Rode o interruptor de alimentação/ controlo de volume para ajustar o volume.
Rodar no sentido horário aumenta o volume e no sentido anti-horário o diminui.
SELEÇÃO DE UMA ZONA E CANAL
Selecione a zona pretendida usando os botões programados como [Incrementa
zona] [Decrementa zona]/ . Cada zona contém um grupo de canais.
Selecione o canal pretendido usando o ou os botões programados como Seletor
[Incrementa canal] [Decrementa canal]/ . Cada canal é programado com denições
para transmitir e receber.
A TRANSMITIR
1 Selecione a zona e o canal pretendidos.
2 Prima a tecla programada como ou [Monitor] [Desativar squelch] para verifi car
se o canal está livre ou não.
• Se o canal estiver ocupado, espere até que fi que livre.
3 interruptor PTT Prima o e fale no microfone. Solte o para receber.interruptor PTT
• Para melhor qualidade sonora, segure o transcetor a aproximadamente 3 ou 4
cm da boca.
A RECEBER
Selecione a zona e o canal pretendidos. Se a sinalização tiver sido programada no
canal selecionado, ouvirá uma chamada apenas se o sinal recebido corresponder às
denições do seu transcetor.
© 2021
Produktspezifikationen
Marke: | Kenwood |
Kategorie: | Walkie-talkies |
Modell: | NX-1300 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Kenwood NX-1300 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Walkie-talkies Kenwood
25 August 2024
25 August 2024
11 August 2024
10 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
4 August 2024
3 August 2024
31 Juli 2024
31 Juli 2024
Bedienungsanleitung Walkie-talkies
- Walkie-talkies Tristar
- Walkie-talkies Exibel
- Walkie-talkies Nedis
- Walkie-talkies SilverCrest
- Walkie-talkies Brennenstuhl
- Walkie-talkies AEG
- Walkie-talkies Alecto
- Walkie-talkies Denver
- Walkie-talkies MarQuant
- Walkie-talkies Rocktrail
- Walkie-talkies Esscom
- Walkie-talkies Topcom
- Walkie-talkies Motorola
- Walkie-talkies Elro
- Walkie-talkies Olympia
- Walkie-talkies Switel
- Walkie-talkies Akai
- Walkie-talkies GoGEN
- Walkie-talkies MT Logic
- Walkie-talkies Sencor
- Walkie-talkies Reer
- Walkie-talkies Furuno
- Walkie-talkies Simrad
- Walkie-talkies Flamingo
- Walkie-talkies Alinco
- Walkie-talkies Icom
- Walkie-talkies Midland
- Walkie-talkies President
- Walkie-talkies Audioline
- Walkie-talkies Binatone
- Walkie-talkies Brondi
- Walkie-talkies Doro
- Walkie-talkies Vtech
- Walkie-talkies Oricom
- Walkie-talkies Albrecht
- Walkie-talkies Uniden
- Walkie-talkies Dickie Toys
- Walkie-talkies Stabo
- Walkie-talkies Yaesu
- Walkie-talkies Cobra
- Walkie-talkies IMC Toys
- Walkie-talkies Oregon Scientific
- Walkie-talkies Logicom
- Walkie-talkies Vertex Standard
- Walkie-talkies Wintec
- Walkie-talkies Dickie
- Walkie-talkies MAAS
- Walkie-talkies GME
- Walkie-talkies Hoffer
- Walkie-talkies Baofeng
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
5 Oktober 2024
1 Oktober 2024
27 September 2024
25 September 2024
22 September 2024
18 September 2024
17 September 2024
14 September 2024