Kensington K33998WW Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Kensington K33998WW (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Product overview and basic functions
1 Travel Plug Adapter with Dual USB
FOR TRAVELLERS FROM: all over the world
TO: the whole world (more than 150
countries)
A 2.4 Amp Dual USB ports
B Plug release button
C Country slider
D Euro
E UK
F Australia/China
G USA/Japan
H Country-speciïŹc plugs
I Two pole compatibility (on the socket
side)
J Australia/China
K USA/Japan
L UK
M Euro
The Travel Plug Adapter with Dual USB
from Kensington enables travellers
from all over the world to connect their
unearthed 2-pole devices safely in over 150
countries. The built-in high- performance
USB charger can charge up to two USB
devices simultaneously anywhere in the
world.
It can be used with a range of devices,
including 2 : tablets, smartphones,
razors, MP3 players, digital cameras, game
consoles, GPS devices, video cameras, etc.
Adapter: max. 2.5A / 100V – 250V
USB charger: 2.4A max.
Basic Use
3 Before use, press the release button ( ) B
and move all country sliders on the side (C)
into their starting positions. Move the
country slider required (D G- ) forwards until
it clicks into place.
4 Connect the mains connector and/or
USB charger cable to the adapter ( ), then N
connect the adapter to the mains ( ).O
The Travel Plug Adapter with Dual USB
can be used as a travel adapter and
high-performance USB charger at the same
time (for up to three devices at once). After
use, return all the country sliders back to
their original position 3.
Precautionary Measures
‱ Never use the adapter if the casing
is damaged.
‱ Never expose the adapter to ïŹ‚uids
or moisture.
‱ The adapter is not a voltage converter:
the input voltage of the device
connected must be compatible with the
voltage of the local mains network.
‱ Keep adapter out of the reach of
children.
‱ Disconnect the adapter from the mains
when not in use.
‱ When replacing the fuse, only use 2.5A
fuses (ceramic or glass).
WARNING! This product is intended
for use with computers, computer
accessories, mobile and USB devices.
DOES NOT reduce or convert foreign
electrical voltage that may damage your
equipment or cause serious saftey
hazards. See enclosed manual or visit
www.kensington.com before using.
Kensington and the ACCO name and design are
registered trademarks of ACCO Brands. All other
registered and unregistered trademarks are the
property of their respective owners.
© 2016 Kensington Computer Products
Group, a division of ACCO Brands USA LLC. Any
unauthorized copying, duplicating, or other
reproduction of the contents hereof is prohibited
without written consent from Kensington
Computer Products Group. All rights reserved.
04/16
Aperçu du produit et fonctions de base
1 Adaptateur secteur de voyage avec
deux ports USB
POUR LES VOYAGEURS DU: monde entier
SE RENDANT DANS: le monde entier (plus
de 150 pays)
A Deux ports USB de 2,4ampùres
B Bouton de libĂ©ration de la ïŹche
C Poussoirs correspondant aux pays
D Euro
E Royaume-Uni
F Australie/Chine
G USA/Japon
H Fiches spĂ©ciïŹques aux pays
I Compatibilité deux pÎles (cÎté prise)
J Australie/Chine
K USA/Japon
L Royaume-Uni
M Euro
L’adaptateur secteur de voyage avec deux
ports USB de Kensington permet aux
voyageurs du monde entier de brancher
en toute sécurité leurs appareils à 2 pÎles
sans terre dans plus de 150 pays. En mĂȘme
temps, le puissant chargeur USB intégré
offre la possibilité de recharger dans le
monde entier jusqu’à deux appareils USB.
Convient entre autres pour les appareils
suivants 2 : tablette PC, smartphone,
rasoir, lecteur MP3, appareil photo
numérique, console de jeux, GPS, camera
vidéo, etc.
Adaptateur: 2.5A maximum / 100V – 250V
Chargeur USB : 2.4A maximum
Utilisation de base
3 Avant l’utilisation, appuyer sur le
bouton de déverrouillage (B) et placer tous
les poussoirs latéraux correspondant aux
pays (C) en position initiale. Faites glisser le
poussoir du pays choisi ( ) vers l’avant D-G
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
4 Relier la ïŹche d’alimentation et/ou le
cñble de chargement USB à l’adaptateur
( ), puis relier l’adaptateur au secteur ( ).N O
L’adaptateur secteur de voyage avec deux
ports USB peut s’utiliser comme adaptateur
de voyage mais aussi comme chargeur USB
haute performance (prenant ainsi en charge
jusqu’à trois appareils en mĂȘme temps).
Aprùs l’utilisation, remettre en position
initiale 3 tous les poussoirs correspondant
aux pays.
Mesures de précaution
‱ L’adaptateur ne doit pas ĂȘtre utilisĂ©
lorsque le boßtier est abßmé.
‱ L’adaptateur ne doit pas ĂȘtre exposĂ© Ă 
des liquides ou Ă  l’humiditĂ©.
‱ L’adaptateur n’est pas un convertisseur
de tension: la tension d’entrĂ©e de
l’appareil à brancher doit correspondre
à la tension du réseau électrique local.
‱ Garder l’adaptateur hors de portĂ©e des
enfants.
‱ DĂ©brancher l’adaptateur du secteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
‱ Lors du remplacement du fusible,
n’utiliser que des fusibles du type 2,5 A
(céramique ou verre).
AVERTISSEMENT! Ce produit
est destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© avec des
ordinateurs, des accessoires d’ordinateur
ainsi que des appareils mobiles et USB. Il
N’EST PAS conçu pour rĂ©duire ou convertir
la tension Ă©lectrique Ă  l’étranger pouvant
endommager votre Ă©quipement ou ĂȘtre
source d’un risque pour la sĂ©curitĂ©.
Consultez le manuel ci-joint ou visitez
le site www.kensington.com avant
utilisation.
Kensington et le nom et le design ACCO sont des
marques dĂ©posĂ©es d’ACCO Brands. Toutes les autres
marques déposées ou non sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
© 2016 Kensington Computer Products Group, une
division d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou
autre reproduction non autorisée du contenu de ce
manuel est interdite sans le consentement Ă©crit de
Kensington Computer Products Group. Tous droits
réservés. 04/16
ProduktĂŒbersicht & Basisfunktionen
1 Travel Plug Adapter mit Dual USB
FÜR REISENDE AUS: der ganzen Welt
IN: die ganze Welt (ĂŒber 150 LĂ€nder)
A 2,4A an zwei USB-AnschlĂŒssen
B Entriegelungsknopf
C LĂ€nderschieber
D Euro
E UK
F Australien/China
G USA/Japan
H LĂ€nderspeziïŹsche Stecker
I KompatibilitÀt mit 2-poligen Steckdosen
J Australien/China
K USA/Japan
L UK
M Euro
Der Travel Plug Adapter mit Dual USB von
Kensington ermöglicht Reisenden aus aller
Welt, ihre ungeerdeten 2-Pol-GerÀte in
ĂŒber 150 LĂ€ndern sicher anzuschließen.
Gleichzeitig können ĂŒber das integrierte,
leistungsstarke USB LadegerÀt bis zu zwei
USB GerÀte weltweit geladen werden.
Unter anderem geeignet fĂŒr folgende
GerÀte 2 : TabletPC, Smartphone, Rasierer,
MP3-Player, Digitalkamera, Spielekonsole,
GPS, Videokamera, usw.
Adapter: Max. 2.5A / 100V – 250V
USB LadegerÀt: 2.4A max.
Basisanwendung
3 Vor dem Einsatz Entriegelungsknopf ( ) B
drĂŒcken und alle seitlichen LĂ€nderschieber
(C) vollstÀndig in die Ausgangsposition
bringen. Den gewĂŒnschten LĂ€nderschieber
( ) bis zum Einrasten (klick!) nach vorne D-G
schieben.
4 Netzstecker und/oder USB Ladekabel
mit dem Adapter verbinden (N),
anschliessend den Adapter mit dem
Stromnetz verbinden ( ).O
Der Travel Plug Adapter mit Dual USB
kann zugleich als Reisestecker und als
leistungsstarkes USB-LadegerĂ€t (fĂŒr bis
zu 3 GerÀte gleichzeitig) verwendet werden.
Nach dem Einsatz alle LĂ€nderschieber
wieder vollstÀndig in die Ausgangsposition
bringen 3.
Vorsichtsmassnahmen
‱ Adapter darf nicht mit beschĂ€digtem
GehÀuse verwendet werden.
‱ Adapter darf nicht FlĂŒssigkeiten oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
‱ Adapter ist kein Spannungswandler:
Eingangsspannung des
anzuschliessenden GerÀtes muss mit
der Spannung des lokalen Stromnetzes
ĂŒbereinstimmen.
‱ Adapter von Kindern fernhalten.
‱ Adapter vom Stromnetz trennen, wenn
er nicht benutzt wird.
‱ Beim Auswechseln der Sicherung nur
Sicherungen des Types 2.5A (Keramik
oder Glas) verwenden.
WARNUNG! Dieses Produkt ist
fĂŒr den Einsatz mit Computern,
Computerzubehör, Mobil- und
USB-GerÀten bestimmt. Es reduziert
oder konvertiert NICHT die elektrische
Spannung im Ausland, die u.U. Ihre
AusrĂŒstung beschĂ€digen oder eine
ernsthafte Gefahr sein kann. Lesen Sie
bitte vor der Verwendung die beiliegende
Anleitung oder besuchen Sie unsere
Website www.kensington.com.
Kensington und der Name ACCO sowie sein Design
sind registrierte Handelsmarken von ACCO Brands.
Alle anderen registrierten und nicht registrierten
Handelsmarken sind Eigentum der jeweiligen
Unternehmen.
© 2016 Kensington Computer Products Group,
ein Bereich von ACCO Brands. Die unerlaubte
VervielfÀltigung, Duplizierung oder eine andere
Form der Reproduktion von Inhalten hieraus
ist ohne schriftliche Genehmigung durch die
Kensington Technology Group untersagt. Alle Rechte
vorbehalten. 04/16
Productoverzicht & basisfuncties
1 Reisadapter met twee USB-
aansluitingen
VOOR REIZIGERS UIT: de gehele wereld
NAAR: de gehele wereld (meer dan 150
landen)
A Twee USB-poorten, 2,4A
B Knop voor het ontgrendelen van
de stekker
C Landenschuifjes
D Euro
E UK
F Australië/China
G USA/Japan
H LandspeciïŹeke stekker
I Compatibel met tweepolige
stopcontacten
J Australië/China
K USA/Japan
L UK
M Euro
Met de reisadapter met twee USB-poorten
van Kensington kunnen reizigers van over
de hele wereld hun niet-geaarde 2-polige
apparaten in meer dan 150 landen veilig
aansluiten op het elektriciteitsnet.
Tegelijkertijd kunnen via de krachtige
geĂŻntegreerde USB-oplader wereldwijd
maximaal twee USB-apparaten worden
opgeladen.
Onder meer geschikt voor de volgende
apparaten 2 : tablet-pc, smartphone,
scheerapparaat, mp3-speler, digitale
camera, gameconsole, gpsapparatuur,
videocamera, enz.
Adapter: max. 2.5A / 100V – 250V
USB-oplader: 2.4A max.
Basisgebruik
3 Druk vóór gebruik de
ontgrendelingsknop ( ) in en zet alle B
landenschuifjes ( ) aan de zijkant volledig C
in de uitgangspositie. Schuif het gewenste
landenschuifje ( ) tot de klik naar voren. D-G
4 Verbind de stekker en/of de USB-
oplaadkabel met de adapter ( ) en sluit de N
adapter vervolgens aan op de netstroom (O).
De reisadapter met twee USB-poorten kan
tegelijkertijd worden gebruikt als reisadapter
en hoogpresterende USB-oplader (voor
maximaal drie apparaten tegelijk). Zet na
gebruik alle landenschuifjes weer volledig
in de uitgangspositie 3.
Voorzorgsmaatregelen
‱ De adapter mag niet worden gebruikt
als de behuizing beschadigd is.
‱ De adapter mag niet worden
blootgesteld aan vloeistoffen of vocht.
‱ De adapter is geen spanningsomvormer:
de ingangsspanning van het aan te
sluiten apparaat moet overeenkomen
met de spanning van het plaatselijke
stroomnet.
‱ Houd de adapter buiten bereik van
kinderen.
‱ Haal de adapter wanneer hij niet wordt
gebruikt uit het stopcontact.
‱ Gebruik bij het verwisselen van de
zekering uitsluitend zekeringen van het
type 2,5A (keramiek of glas).
WAARSCHUWING! Dit product
is bedoeld voor gebruik met
computers, computeraccessoires, mobiele
en USB-apparaten. Dit product reduceert
of converteert GEEN buitenlandse
elektrische voltages die schade kunnen
toebrengen aan uw apparatuur of ernstige
veiligheidsrisico’s kunnen veroorzaken.
Raadpleeg voor gebruik de bijgesloten
handleiding of ga naar www.kensington.com
voor meer informatie.
Kensington en de naam en het ontwerp van ACCO
zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands.
Alle overige gedeponeerde en niet-gedeponeerde
handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve
eigenaars.
© 2016 Kensington Computer Products Group, a
division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde
vorm van kopiëren, dupliceren en reproductie
anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke
toestemming is verleend door Kensington Computer
Products Group. Alle rechten voorbehouden. 04/16
Panoramica del prodotto & funzioni
base
1 Adattatore da viaggio con doppia
porta USB
PER VIAGGIATORI DI: tutto il mondo
IN: tutto il mondo (piĂč di 150 paesi)
A Porta USB doppia da 2,4 A
B Pulsante di sblocco della spina
C Cursore del paese
D Euro
E GB
F Australia/Cina
G USA/Giappone
H Spina speciïŹca del paese
I CompatibilitĂ  bipolare (sul lato della
presa)
J Australia/Cina
K USA/Giappone
L GB
M Euro
L’adattatore da viaggio con doppia porta
USB permette ai viaggiatori di tutto il
mondo di collegare, in estrema sicurezza e
in oltre 150 paesi, i propri dispositivi bipolari
sprovvisti di contatto di messa a terra.
Grazie al potente caricatore USB integrato
Ăš possibile ricaricare
contemporaneamente ïŹno a due
dispositivi USB in tutto il mondo.
Tra gli altri, Ăš adatto per i seguenti
dispositivi 2 : tablet PC, smartphone,
rasoio, lettore MP3, fotocamera digitale,
console di gioco, GPS, videocamera ecc.
Adattatore: max 2.5A / 100V –250V
Caricatore USB: 2.4A max
Applicazione di base
3 Prima dell’uso premere il pulsante di
sblocco ( ) e spingere tutti i cursori laterali B
dei paesi ( ) completamente indietro nella C
posizione di base. Spingere in avanti il
cursore del paese desiderato ( ) ïŹno allo D-G
scatto in posizione (click!).
4 Collegare la spina elettrica e/o il
caricatore USB all’adattatore ( ) e in N
seguito collegare l’adattatore alla rete
elettrica ( ). O
L’adattatore da viaggio con doppia porta
USB puĂČ essere utilizzato allo stesso tempo
sia come adattatore sia come potente
caricatore USB (ïŹno a tre dispositivi
contemporaneamente). Dopo l’uso,
riportare tutti i cursori dei paesi nella
posizione di base 3.
Misure precauzionali
‱ L‘adattatore non deve essere usato se il
suo alloggiamento Ăš danneggiato.
‱ L‘adattatore non deve venire a contatto
con liquidi o essere sottoposto
all’umidità.
‱ L‘adattatore non ù un trasformatore
di tensione; la tensione di ingresso
dell’apparecchio da collegare deve
coincidere con la tensione della rete
elettrica locale.
‱ Tenere l‘adattatore lontano dalla
portata dei bambini.
‱ Se l‘adattatore non viene utilizzato,
separarlo dalla rete elettrica.
‱ Per la sostituzione dei fusibili utilizzare
esclusivamente quelli di tipo 2,5A
(ceramica o vetro).
AVVERTENZA Il prodotto Ăš destinato
all’utilizzo con computer, accessori
per computer, dispositivi mobili e USB e
NON È IN GRADO di ridurre o convertire
la tensione elettrica di impianti esteri.
Tale tensione potrebbe danneggiare il
dispositivo o comportare rischi per la
sicurezza dell’utente. Consultare il
manuale allegato o visitare il sito
www.kensington.com prima dell’uso.
Kensington e il nome e il motivo ACCO sono marchi
registrati di ACCO Brands. Tutti gli altri marchi,
registrati e non registrati, sono di proprietĂ  dei
rispettivi produttori.
© 2016 Kensington Computer Products Group,
una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia,
la duplicazione o qualsiasi altra forma non
autorizzata di riproduzione del contenuto del
presente documento senza previo consenso scritto di
Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti
riservati. 04/16
English Français Deutsch Nederlands Italiano
DescripciĂłn general del producto y
funciones bĂĄsicas
1 Adaptador de viaje para enchufes con
doble puerto USB
PARA LOS VIAJEROS DE: todo el mundo
EN: todo el mundo (mĂĄs de 150 paĂ­ses)
A Doble puerto USB de 2,4 amperios
B BotĂłn de desbloqueo del enchufe
C Deslizadores de paĂ­ses
D Euro
Reino UnidoE
F Australia/China
G EE.UU./JapĂłn
H Clavijas para paĂ­ses especĂ­ïŹcos
I Compatibilidad bipolar (del lado
hembra)
J Australia/China
K EE.UU./JapĂłn
L Reino Unido
M Euro
El adaptador de viaje para enchufes con
doble puerto USB de Kensington permite
a los viajeros de todo el mundo conectar
dispositivos de dos polos sin toma de tierra
de manera segura en mĂĄs de 150 paĂ­ses.
A su vez, mediante el potente cargador
USB integrado, se pueden cargar hasta
dos dispositivos con puerto USB en todo
el mundo.
Adecuado, entre otros, para los siguientes
dispositivos 2 : tablet, smartphone,
afeitadora, reproductor MP3, cĂĄmara
digital, consola de juegos, GPS, cĂĄmara de
vĂ­deo, etc.
Adaptador: máx. 2.5A / 100V – 250V
Cargador USB: 2.4A mĂĄx.
AplicaciĂłn bĂĄsica
3 Antes de utilizar, pulse el botĂłn de
desbloqueo ( ) y lleve todos los B
deslizadores de paĂ­ses ( ) completamente C
a la posiciĂłn inicial. Deslice hacia delante
el deslizador de paĂ­s ( ) deseado hasta D-G
que quede encajado (ÂĄescucharĂĄ un clic!).
4 Conecte el conector de red y/o el
cable de carga USB al adaptador ( ), y N
ïŹnalmente el adaptador a la alimentaciĂłn
de red ( ).O
El adaptador de viaje para enchufes
con doble puerto USB se puede utilizar
simultĂĄneamente como enchufe de viaje
y como potente cargador USB de hasta 3
dispositivos al mismo tiempo. Tras su uso,
lleve siempre los deslizadores de paĂ­ses
completamente a la posiciĂłn inicial 3.
Precauciones
‱ El adaptador no debe utilizarse si la
cubierta estå dañada.
‱ El adaptador no debe exponerse a los
lĂ­quidos ni a la humedad.
‱ El adaptador no es un convertidor de
voltaje: El voltaje de entrada del equipo
a conectar debe coincidir con el voltaje
de la red eléctrica local.
‱ Mantenga el adaptador fuera del
alcance de los niños.
‱ Desenchufe el adaptador cuando no
esté en uso.
‱ Cuando remplace el fusible, utilice
Ășnicamente fusibles de 2,5A (de
cerĂĄmica o vidrio).
ÂĄADVERTENCIA! Este producto
estĂĄ concebido para utilizarlo con
ordenadores, accesorios para ordenador,
dispositivos mĂłviles y dispositivos USB.
NO reduce ni convierte las tensiones
eléctricas de otros países que podrían
dañar el equipo o provocar riesgos de
seguridad graves. Antes de utilizarlo,
consulte el manual adjunto o visite
www.kensington.com.
Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas
comerciales registradas de ACCO Brands. El resto de
marcas comerciales, registradas y sin registrar, son
propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2016 Kensington Computer Products Group,
divisiĂłn de ACCO Brands. Queda prohibida la
copia, duplicaciĂłn u otro tipo de reproducciĂłn no
autorizado del contenido a que se reïŹere el presente
documento sin la previa autorizaciĂłn escrita de
Kensington Computer Products Group. Reservados
todos los derechos. 04/16
TermĂ©kĂĄttekintĂ©s Ă©s alapvetƑ funkciĂłk
1 Úti tĂĄpadapter dupla USB töltƑvel
AZ UTAZÓK SZÁMÁRA, a világ minden tájáról
HOVA? Bårhovå a vilågon (több mint
150 orszĂĄgba)
A 2,4 A terhelhetƑsĂ©gƱ dupla USB port
B DugaszkioldĂł gomb
C OrszĂĄgvĂĄlasztĂł csĂșszka
D Euro (eurĂłpai ĂĄllamok)
E UK (EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg)
F Australia/China (AusztrĂĄlia/KĂ­na)
G USA/Japan (Amerikai EgyesĂŒlt
Államok/Japån)
H Országra jellemzƑ dugaszok
I KĂ©tpĂłlusĂș kompatibilitĂĄs (az aljzat
felƑli oldalon)
J Australia/China (AusztrĂĄlia/KĂ­na)
K USA/Japan (Amerikai EgyesĂŒlt
Államok/Japån)
L UK (EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg)
M Euro (eurĂłpai ĂĄllamok)
A Kensington dupla USB porttal rendelkezƑ
utazó tåpadaptere segítségével a vilåg
bĂĄrmely rĂ©szĂ©rƑl Ă©rkezƑ utazĂł biztonsĂĄggal
csatlakoztathatja földeletlen 2 pĂłlusĂș
elektromos eszközeit több mint 150 orszåg
elektromos hålózatåhoz. A beépített nagy
teljesĂ­tmĂ©nyƱ USB töltƑ akĂĄr kĂ©t USB eszközt
is képes egyszerre tölteni bårhol a vilågon.
A töltƑ szĂĄmos eszközzel hasznĂĄlhatĂł,
példåul 2 : tåblagépekkel, okostelefonokkal,
villanyborotvĂĄkkal, MP3 lejĂĄtszĂłkkal,
digitålis kameråkkal, jåtékkonzolokkal, GPS-
eszközökkel, videokameråkkal stb.
Adapter: max. 2,5 A/100 V – 250 V
USB töltƑ: max. 2,4 A
HasznĂĄlati alapok
3 Használat elƑtt nyomja meg a
kioldógombot ( ) B, és ållítsa az eszköz szélén
talĂĄlhatĂł összes orszĂĄgvĂĄlasztĂł csĂșszkĂĄt (C)
a kezdƑpontra. CsĂșsztassa elƑre a kĂ­vĂĄnt
orszĂĄgvĂĄlasztĂł csĂșszkĂĄt amĂ­g az a (D G- ),
helyére nem kattan.
4 Csatlakoztassa a hĂĄlĂłzati tĂĄpcsatlakozĂłt
Ă©s/vagy az USB töltƑ kĂĄbelĂ©t az adapterhez
( )N, majd csatlakoztassa az adaptert a
konnektorba ( ).O
A dupla USB porttal rendelkezƑ utazó
tĂĄpadapter egyszerre hasznĂĄlhatĂł Ăști
adapterként és nagy teljesítményƱ USB
töltƑkĂ©nt (akĂĄr egyszerre hĂĄrom eszköz
töltĂ©sĂ©hez). A hasznĂĄlat utĂĄn hĂșzza vissza az
orszĂĄgvĂĄlasztĂł csĂșszkĂĄkat alaphelyzetbe 3.
MegelƑzƑ ĂłvintĂ©zkedĂ©sek
‱ Ne használja az adaptert, p1-ha a burkolata
megsĂ©rĂŒlt.
‱ Ügyeljen arra, hogy az adaptert ne Ă©rje
folyadék vagy nedvesség.
‱ Az adapter nem feszĂŒltsĂ©gĂĄtalakĂ­tĂł:
a csatlakoztatott eszköz bemeneti
feszĂŒltsĂ©gĂ©nek kompatibilisnek kell
lennie a helyi elektromos tĂĄphĂĄlĂłzattal.
‱ Az adaptert gyermekek számára
hozzåférhetetlen helyen tartsa.
‱ HĂșzza ki az adaptert a konnektorbĂłl,
ha nem hasznĂĄlja.
‱ A biztosĂ­tĂ©k cserĂ©je esetĂ©n kizĂĄrĂłlag 2,5 A
mĂ©retƱ (kerĂĄmia vagy ĂŒveg) biztosĂ­tĂ©kot
hasznĂĄljon.
FIGYELEM! Ez a termék
szåmítógépekkel, szåmítógépes
kiegĂ©szĂ­tƑkkel, mobilokkal Ă©s USB
eszközökkel hasznålható. NEM csökkenti
vagy konvertĂĄlja a kĂŒlföldi hĂĄlĂłzatok
elektromos feszĂŒltsĂ©gĂ©t, amely ezĂĄltal
tovåbbra is kårosíthatjåk az eszközeit,
vagy komoly biztonsĂĄgi kockĂĄzatot
okozhat. Használat elƑtt olvassa el a
mellékelt hasznålati utasítåst, amelyet
a www.kensington.com oldalon is
megtalĂĄlhat.
A Kensington és az ACCO név és embléma az ACCO
Brands bejegyzett védjegye. Az összes egyéb
bejegyzett Ă©s nem bejegyzett vĂ©djegy a megfelelƑ
tulajdonosok védjegye.
© 2016 Kensington Computer Products Group, az
ACCO Brands egyik részlege. A tartalom jogosulatlan
mĂĄsolĂĄsa, sokszorosĂ­tĂĄsa vagy egyĂ©b mĂłdon törtĂ©nƑ
felhasznĂĄlĂĄsa a Kensington Computer Products
Group Ă­rĂĄsos beleegyezĂ©se nĂ©lkĂŒl nem engedĂ©lyezett.
Minden jog fenntartva. 04/16
Español Magyar
International
Travel Adapter
Pƙehled produktu azákladní funkce
1 CestovnĂ­ adaptĂ©r zĂĄstrčky se dvěma
porty USB
PRO CESTOVATELE Z: celĂ©ho světa
DO: celĂ©ho světa (vĂ­ce neĆŸ 150 zemĂ­)
A Dva porty USB 2,4 A
B Tlačítko uvolnění zástrčky
C PosuvnĂ­k pro jednotlivĂ© země
D Evropa
VelkĂĄ BritĂĄnieE
Austrálie/ČínaF
USA/JaponskoG
H ZĂĄstrčky pro jednotlivĂ© země
I Dvoupólová kompatibilita (na straně
patice)
J Austrálie/Čína
K USA/Japonsko
L VelkĂĄ BritĂĄnie
M Evropa
CestovnĂ­ adaptĂ©r zĂĄstrčky se dvěma porty
USB společnosti Kensington umoĆŸĆˆuje
cestovatelĆŻm z celĂ©ho světa bezpečně
pƙipojit svá neuzemněná dvoupólová
zaƙízenĂ­ ve vĂ­ce neĆŸ 150 zemĂ­ch. VestavěnĂĄ
vysoce vĂœkonnĂĄ USB nabĂ­ječka mĆŻĆŸe
současně nabĂ­jet aĆŸ dvě zaƙízenĂ­ USB,
a to kdekoli na světě.
Lze ji pouĆŸĂ­t pro ĆĄirokou ĆĄkĂĄlu zaƙízenĂ­,
včetně 2 : tabletĆŻ, chytrĂœch telefonĆŻ,
holicích strojkƯ, MP3 pƙehrávačƯ, digitálních
kamer, herních konzolí, GPS zaƙízení,
videokamer atd.
AdaptĂ©r: max. 2,5 A / 100 V – 250 V
USB nabíječka: 2,4 A (max.)
ZĂĄkladnĂ­ pouĆŸitĂ­
3 Pƙed pouĆŸitĂ­m stiskněte tlačítko uvolněnĂ­
( ) a pƙesuƈte vơechny posuvníky pro B
jednotlivĂ© země na stranu ( ) do vĂœchozĂ­ch C
poloh. Pƙesuƈte poĆŸadovanĂœ posuvnĂ­k pro
vybranou zemi ( - ) dopƙedu (musí D G
zaklapnout).
4 Pƙipojte sĂ­Ć„ovĂœ konektor nebo kabel USB
nabĂ­ječky k adaptĂ©ru ( ), a pƙipojte adaptĂ©r N
k zástrčce ( ).O
CestovnĂ­ adaptĂ©r zĂĄstrčky se dvěma porty
USB lze pouĆŸĂ­t jako cestovnĂ­ adaptĂ©r
a vysoce vĂœkonnou USB nabĂ­ječku současně
(najednou lze pƙipojit aĆŸ tƙi zaƙízenĂ­) 3.
Bezpečnostní opatƙení
‱ NepouĆŸĂ­vejte adaptĂ©r, pokud je
poĆĄkozeno pouzdro.
‱ Zabraƈte kontaktu adaptĂ©ru s tekutinami
či vlhkostí.
‱ AdaptĂ©r nenĂ­ měnič napětĂ­: vstupnĂ­ napětĂ­
pƙipojenĂ©ho zaƙízenĂ­ musĂ­ bĂœt kompatibilnĂ­
s napětĂ­m mĂ­stnĂ­ elektrickĂ© sĂ­tě.
‱ AdaptĂ©r uchovejte mimo dosah dětĂ­.
‱ Pokud adaptĂ©r nepouĆŸĂ­vĂĄte, odpojte jej
od sítě.
‱ Pƙi vĂœměně pojistky pouĆŸĂ­vejte pouze
2,5A pojistky (keramickĂ© nebo skleněnĂ©).
POZOR! Tento produkt je určen
kpouĆŸitĂ­ spočítači ajejich
pƙísluơenstvím, mobilními zaƙízeními
nebo zaƙízenĂ­mi USB. NesniĆŸuje ani
nepƙevĂĄdĂ­ elektrickĂ© napětĂ­ zjinĂœch
zdrojĆŻ, kterĂ© mĆŻĆŸe poĆĄkodit zaƙízenĂ­
nebo zpĆŻsobit vznik zĂĄvaĆŸnĂœch
bezpečnostnĂ­ch rizik. Pƙed pouĆŸitĂ­m si
prostudujte pƙiloĆŸenou pƙíručku nebo
navĆĄtivte adresu www.kensington.com.
Nåzev a nåvrh Kensington a ACCO jsou registrované
ochrannĂ© znĂĄmky společnosti ACCO Brands. VĆĄechny
ostatní registrované i neregistrované ochranné
znĂĄmky jsou majetkem pƙísluĆĄnĂœch vlastnĂ­kĆŻ.
© 2016 Kensington Computer Products Group, divize
společnosti ACCO Brands. JakĂ©koliv nepovolenĂ©
kopírovåní, duplikovåní a jinå reprodukce uvedeného
obsahu je bez pĂ­semnĂ©ho souhlasu společnosti
Kensington Computer Products Group zakĂĄzĂĄno.
VĆĄechna prĂĄva vyhrazena. 04/16
Čeơtina
J K
L M
A
I
D
H
E
C
F
G
1 2 3 4
B
C
O
N
Produto & funçÔes båsicas
1 Adaptador de ïŹcha para viagem com USB
duplo
PARA VIAJANTES DO: mundo inteiro
PARA: o mundo inteiro (mais de 150 paĂ­ses)
A Portas USB duplas de 2,4 A
B BotĂŁo de desbloqueio da ïŹcha
C Corrediças dos países
D Euro
E UK
F AustrĂĄlia/China
G EUA/JapĂŁo
H Ficha para os vĂĄrios paĂ­ses
I Compatibilidade de dois pĂłlos (no lado da
tomada)
J AustrĂĄlia/China
K EUA/JapĂŁo
L UK
M Euro
O adaptador de ïŹcha para viagem com
USB duplo da Kensington permite aos
viajantes de todo o mundo conectar os seus
dispositivos de 2 pólos sem ligação à terra,
em segurança, em mais de 150 países. O
carregador USB potente integrado permite,
além disso, a ligação simultùnea de até
dois aparelhos USB em qualquer parte do
mundo.
É compatível, entre outros, com os seguintes
aparelhos 2 : tabletPC, smartphone,
mĂĄquina de barbear, leitor de MP3, cĂąmara
digital, consola de jogos, GPS, cĂąmara de
vĂ­deo, etc.
Adaptador: máx. 2.5A / 100V – 250V
Carregador USB: 2.4A mĂĄx.
Utilização
3 Antes de utilizar o adaptador, pressione
o botĂŁo de desbloqueio ( ) e mova todas as B
corrediças dos países laterais (C),
completamente para a posição de partida.
Mova a corrediça desejada para a frente
(D-G) até ela engatar (clique!).
4 Ligue a ïŹcha do aparelho e/ou o
alimentador USB ao adaptador ( ) e ligue, N
em seguida, o adaptador Ă  tomada (O).
O adaptador de ïŹcha para viagem com
USB duplo pode ser utilizado, ao mesmo
tempo, como adaptador para viagem e como
carregador USB de alto desempenho (para
atĂ© trĂȘs dispositivos de uma vez). Depois de
utilizar o adaptador, volte a colocar todas
as corrediças completamente na posição de
partida 3.
Medidas de precaução
‱ Não utilize o adaptador se a caixa estiver
daniïŹcada.
‱ O exponha o adaptador a humidade
ou lĂ­quidos.
‱ O adaptador nĂŁo Ă© um transformador de
tensĂŁo: a tensĂŁo de entrada do aparelho
a ligar tem que corresponder Ă  tensĂŁo
da rede locale.
‱ Mantenha o adaptador fora do alcance
de crianças.
‱ Desligue o adaptador da tomada elĂ©ctrica
quando ele nĂŁo for utilizado.
‱ Em caso de substituição dos fusíveis,
utilize apenas fusĂ­veis do tipo 2,5A
(cerĂąmica ou vidro).
ADVERTÊNCIA! Este produto foi
concebido para ser usado com
computadores, acessĂłrios de computadores
e dispositivos móveis e USB. NÃO reduz
nem converte tensão eléctrica estrangeira,
que poderĂĄ danificar o seu equipamento
ou provocar graves riscos para a segurança.
Consulte o manual incluĂ­do ou visite o site
www.kensington.com antes de usar.
Kensington, o nome e o design da ACCO sĂŁo
marcas registadas da ACCO Brands. Todas as
outras marcas registadas e nĂŁo registadas sĂŁo
propriedade dos respectivos proprietĂĄrios.
© 2016 Kensington Computer Products Group,
uma divisão da ACCO Brands. É proibida qualquer
cópia, duplicação ou outra reprodução não
autorizada do conteĂșdo do presente documento
sem a autorização, por escrito, da Kensington
Computer Products Group. Todos os direitos
reservados. 04/16
     
    USB 1
   : 
( 150  )    :
2.4   USB A
   B
  C
  D
  E
/ F
/  G
    H
(   )    I
/ J
/  K
  L
  M
       USB
      Kensington
  î‚€      
î‚Ș î€’î‚«î€žî‚Źî€œ   . î‚Łî‚ƒî‚«  150USB
    î‚Č   USB
. 
       
    : 2 î‚č î‚€ î‚ș
  î‚”MP3 î‚‘î‚»î‚Œî‚Źî€‘î€  
  î‚”GPS    
. 
   250 - 100 /  2.5 :
   USB: 2.4 
 
 ( )      B 3
.î‚“î€•î‚Œî‚Źî‚†î€œî€›   ( )     C
 î‚Č  ( )    D-G
. î‚€
  /     4
     î‚”( )  NUSB
.( )O
      USB
î‚€       USB
  î‚€    )  
      .( 
.3  
 
.   î‚€    ‱
.      ‱
   :     ‱
    î‚€î€žî‚Ąî‚¶î€œî€›  
.   
.   
   ‱
       ‱
.î‚“î€•î‚Œî‚Źî‚†î€œî€›  
    î‚”î€î‚Ąî‚Šî‚î‚‡î€›   ‱
.(  î‚č)  2.5
      !
   
       . USB
         
  î‚Łî‚€î€Œî€‘î€š    .  
.  www.kensington.com 
     ACCO  Kensington 
       .ACCO Brands
.  î‚č 
 2016      ©
    î‚”Kensington Computer Products Group
.      ACCO Brands
          
        
.Kensington Computer Products Group
04/16 . î‚€  .  
Informacje o produkcie i podstawowe
funkcje
1 PodrĂłĆŒny zasilacz z podwĂłjną
Ƃadowarką USB
DLA PODRĂ“Ć»UJĄCYCH Z: caƂy ƛwiat
DO: caƂy ƛwiat (ponad 150 krajów)
A Dwa porty USB 2,4 A
B Przycisk odƂączania wtyczki
C Suwak kraju
D Europa
Wielka BrytaniaE
Australia/ChinyF
USA/JaponiaG
H Wtyczki specyïŹczne dla odpowiednich
krajĂłw
I Kompatybilnoƛć dwubiegunowa (od
strony gniazda)
J Australia/Chiny
K USA/Japonia
L Wielka Brytania
M Europa
Zasilacz podrĂłĆŒny z podwĂłjną Ƃadowarką
USB ïŹrmy Kensington dla osĂłb podrĂłĆŒujących
po caƂym ƛwiecie zapewnia moĆŒliwoƛć
podƂączenia nieuziemionych, dwubolcowych
wtyczek w ponad 150 krajach. Wbudowana
Ƃadowarka USB pozwala na jednoczesne
Ƃadowanie dwóch urządzeƄ USB:
Nasz zasilacz moĆŒe być stosowany z
wieloma urządzeniami, takimi jak 2 :
Tablety, smartfony, maszynki do golenia,
odtwarzacze MP3, aparaty cyfrowe, konsole
do gier, urządzenia GPS, kamery wideo itp.
Zasilacz: maks. 2,5 A/100–250 V
Ɓadowarka USB: Maks. 2,4 A
Podstawowa obsƂuga
3 Przed uĆŒyciem naciƛnij przycisk
zwalniający (B) i ustaw suwaki wyboru kraju
(C) w pozycji startowej. PrzesuƄ odpowiednio
suwaki wyboru kraju ( ) do przodu. D G-
PrawidƂowe ustawienie zostanie
zasygnalizowane dĆșwiękiem kliknięcia.
4 PodƂącz przewód zasilający i/lub kabel
USB do zasilacza ( ), Następnie podƂącz N
zasilacz do gniazdka ( ).O
Zasilacz podrĂłĆŒny z podwĂłjną Ƃadowarką
USB ïŹrmy Kensington moĆŒe sƂuĆŒyć
jednoczeƛnie jako zasilacz podrĂłĆŒny i
wydajna Ƃadowarka USB (dla maks. trzech
urządzeƄ jednoczeƛnie) 3.
ƚrodki ostroĆŒnoƛci
‱ Nie uĆŒywaj zasilacza, jeƛli jego obudowa
jest uszkodzona.
‱ Nie naraĆŒaj zasilacza na dziaƂanie pƂynĂłw
lub wilgoci.
‱ Zasilacz nie jest przetwornikiem napięcia:
napięcie wejƛciowe podƂączonego
urządzenia musi być zgodne z napięciem
w sieci lokalnej.
‱ Przechowuj zasilacz poza zasięgiem
dzieci
‱ Gdy nie uĆŒywasz zasilacza, odƂącz go
od prądu.
‱ Wymieniając bezpiecznik, pamiętaj,
aby uĆŒyć szklanego lub ceramicznego
bezpiecznika 2,5 A.
OSTRZEƻENIE! Ten produkt
jest przeznaczony do uĆŒytku z
komputerami, akcesoriami
komputerowymi, urządzeniami
mobilnymi i urządzeniami USB. NIE
ZMNIEJSZA ani nie przeksztaƂca obcego
napięcia elektrycznego, ktĂłre moĆŒe
uszkodzić urządzenie lub stanowić
zagroĆŒenie dla zdrowia. NaleĆŒy
zapoznać się z zaƂączoną instrukcją
lub stroną www.kensington.com.
Nazwy oraz znaki graïŹczne Kensington i ACCO są
zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi ïŹrmy ACCO
Brands. Wszystkie inne znaki towarowe i zastrzeĆŒone
znaki towarowe stanowią wƂasnoƛć ich
odpowiednich wƂaƛcicieli.
© 2016 Kensington Computer Products Group,
oddziaƂ ïŹrmy ACCO Brands. Kopiowanie, powielanie
lub reprodukcja w inny sposĂłb niniejszych
materiaƂów bez pisemnej zgody ïŹrmy Kensington
Computer Products Group jest surowo zabroniona.
Wszelkie prawa zastrzeĆŒone. 04/16
ĐžĐ±Đ·ĐŸŃ€ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта Đž ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃ‹Đ” Ń„ŃƒĐœĐșцоо
1
ĐšŃ‚Đ”ĐżŃĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč аЎаптДр ĐŽĐ»Ń ĐżŃƒŃ‚Đ”ŃˆĐ”ŃŃ‚ĐČĐžĐč с
ĐŽĐČŃƒĐŒŃ ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°ĐŒĐž USB
ДЛЯ ПУбЕйЕСбВЕННИКОВ: ĐżĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃƒ ĐŒĐžŃ€Ńƒ
ДЛЯ: ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŒĐžŃ€Đ° (Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 150 ŃŃ‚Ń€Đ°Đœ)
A ДĐČĐ° ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ° USB 2,4 А
B ĐšĐœĐŸĐżĐșĐ° ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃˆŃ‚Đ”ĐșДра
C НапраĐČĐ»ŃŃŽŃ‰Đ°Ń ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃ‹
D ЕĐČŃ€ĐŸĐżĐ°
E ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ
F АĐČŃŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐžŃ/КотаĐč
G ХКА/ĐŻĐżĐŸĐœĐžŃ
H КтДĐșДры ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœŃ‹Ń… ŃŃ‚Ń€Đ°Đœ
I ДĐČŃƒŃ…ĐżĐŸĐ»ŃŽŃĐœĐ°Ń ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚ŃŒ
(ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ” Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°)
J АĐČŃŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐžŃ/КотаĐč
K ХКА/ĐŻĐżĐŸĐœĐžŃ
L ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ
M ЕĐČŃ€ĐŸĐżĐ°
ĐšŃ‚Đ”ĐżŃĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč аЎаптДр ĐŽĐ»Ń ĐżŃƒŃ‚Đ”ŃˆĐ”ŃŃ‚ĐČĐžĐč с
ĐŽĐČŃƒĐŒŃ ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°ĐŒĐž USB ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Kensington
ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń‚ ĐżŃƒŃ‚Đ”ŃˆĐ”ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐžĐșĐ°ĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒ ĐŒĐžŃ€Đ”
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃŃ‚ŃŒ сĐČĐŸĐž ĐœĐ”Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ”
ĐŽĐČŃƒŃ…ĐżĐŸĐ»ŃŽŃĐœŃ‹Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” Ń‡Đ”ĐŒ ĐČ 150
ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°Ń…. Đ’ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐœĐŸĐ” ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐ”
Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ USB ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČаться ĐŽĐ»Ń ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž
ĐŽĐČух ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ USB ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒ ĐŒĐžŃ€Đ”.
ĐžĐœĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČаться с Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœŃ‹ĐŒĐž
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°ĐŒĐž, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń
2
: ĐżĐ»Đ°ĐœŃˆĐ”Ń‚ĐœŃ‹Đ”
ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Ń‹, ŃĐŒĐ°Ń€Ń‚Ń„ĐŸĐœŃ‹, брОтĐČы,
ĐżŃ€ĐŸĐžĐłŃ€Ń‹ĐČатДлО MP3, Ń†ĐžŃ„Ń€ĐŸĐČŃ‹Đ” ĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Ń‹,
ĐžĐłŃ€ĐŸĐČŃ‹Đ” простаĐČĐșĐž, ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° GPS,
ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Ń‹ Đž т.ĐŽ.
АЎаптДр: ĐŒĐ°Đșс. 2,5 А/100 В - 250 В
Đ—Đ°Ń€ŃĐŽĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ USB: ĐŒĐ°Đșс. 2,4 А
ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
3
ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ĐșĐœĐŸĐżĐșу
ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ ( ) Đž пДрДЎĐČĐžĐœŃŒŃ‚Đ” ĐČсД B
ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‰ĐžĐ” ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚Ń€Đ°Đœ ŃĐ±ĐŸĐșу ( ) ĐČ C
ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ĐżĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžĐž. ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽĐČĐžĐœŃŒŃ‚Đ”
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃƒŃŽ ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‰ŃƒŃŽ ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃ‹ (D G- )
ĐČпДрДЎ ĐŽĐŸ щДлчĐșĐ°.
4
ĐŸĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚Đ” ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ Đž/ОлО ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ
Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° USB Đș Đ°ĐŽĐ°ĐżŃ‚Đ”Ń€Ńƒ ( ), Đ·Đ°Ń‚Đ”ĐŒ N
ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚Đ” аЎаптДр Đș ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșу ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ (O).
ĐšŃ‚Đ”ĐżŃĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč аЎаптДр ĐŽĐ»Ń ĐżŃƒŃ‚Đ”ŃˆĐ”ŃŃ‚ĐČĐžĐč с
ĐŽĐČŃƒĐŒŃ ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°ĐŒĐž USB ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČаться ĐșĐ°Đș аЎаптДр ĐŽĐ»Ń ĐżŃƒŃ‚Đ”ŃˆĐ”ŃŃ‚ĐČĐžĐč ОлО
ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐ” Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐœĐŸĐ”
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ USB (ĐŽĐ»Ń ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž
ĐŽĐŸ трДх ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ)
3
.
ĐœĐ”Ń€Ń‹ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž
‱ Đ—Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать аЎаптДр с
ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐșĐŸŃ€ĐżŃƒŃĐŸĐŒ.
‱ ĐĐ” ĐżĐŸĐŽĐČДргаĐčŃ‚Đ” аЎаптДр ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČою ĐČлагО
Đž жОЎĐșĐŸŃŃ‚Đž.
‱ АЎаптДр ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐżŃ€Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ
ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ: ĐČŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”
ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ
Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸ с ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸĐč
ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐč сДтО.
‱ ДДржОтД аЎаптДр ĐČĐœĐ” ĐŽĐŸŃŃĐłĐ°Đ”ĐŒĐŸŃŃ‚Đž ЎДтДĐč.
‱ ЕслО аЎаптДр ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ, ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚Đ”
Đ”ĐłĐŸ ĐŸŃ‚ сДтО.
‱ Про Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ” ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”
Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»Đž 2,5 А
(ĐșĐ”Ń€Đ°ĐŒĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД ОлО стДĐșĐ»ŃĐœĐœŃ‹Đ”).
ОСбОРОЖНО! Đ­Ń‚ĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт
ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”Đœ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” с ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ°ĐŒĐž, ĐżŃ€ĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃĐŒĐž
ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐŸĐČ, ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒĐž Đž
USB-ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°ĐŒĐž. НЕ ŃƒĐŒĐ”ĐœŃŒŃˆĐ°ĐčŃ‚Đ” Đž ĐœĐ”
ĐżŃ€Đ”ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ĐżĐ°Ń€Đ°Đ·ĐžŃ‚ĐœŃ‹Đč ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐžĐč
Ń‚ĐŸĐș, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ проĐČДстО Đș ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃŽ
ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ОлО ĐČŃ‹Đ·ĐČать ŃĐ”Ń€ŃŒĐ”Đ·ĐœŃƒŃŽ ŃƒĐłŃ€ĐŸĐ·Ńƒ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž. ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ
ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ Đș ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒĐŸĐŒŃƒ руĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČу
ОлО ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” саĐčт www.kensington.com.
ĐĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžĐ” Đž ЎОзаĐčĐœ Kensington Đž ACCO яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ
Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœŃ‹ĐŒĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐž ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž
ACCO Brands. ВсД ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžĐ” Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” Đž
ĐœĐ”Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœŃ‹Đ” Đ·ĐœĐ°ĐșĐž яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ
ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČующох ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ”ĐČ.
© 2016 Kensington Computer Products Group,
ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž ACCO Brands. Đ—Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ
ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŽŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ОлО
Ń€Đ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐžĐœŃ‹ĐŒ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐŸĐŒ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ
ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° бДз ĐżĐžŃŃŒĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐžŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž
Kensington Computer Products Group. ВсД праĐČĐ°
Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‰Đ”ĐœŃ‹. 04/16
PortuguĂȘs î‚Șî‚Ș
Polski РуссĐșĐžĐč Exclusion of Liability
This product has been designed and
manufactured to meet international
safety standards but, like any electrical
equipment, care must be taken for
safety to be assured. Kensington shall
under no circumstances be liable for any
loss and/ or damage caused by: ïŹre;
earthquake; accidental damage;
intentional misuse of the product; use
of the product in improper conditions;
loss and/or damage caused to the
product whilst in the possession of a
third party; any damage or loss caused
as a result of the owner’s failure and/or
neglect to follow the instructions set
out in the owner’s manual; any loss or
damage caused directly as a result of
misuse or malfunction of the product
when used simultaneously with
associated equipment.
Furthermore, under no circumstances
shall Kensington be liable for any
consequential loss and/or damage
including but not limited to the
following: loss of proïŹt, interruption of
business, the loss of recorded data
whether caused during normal
operation or misuse of the product.
The information in the operation manual
can be changed without prior notice. The
manufacturer offers no promise or
guarantee, either implicit or explicit, as to
the accuracy or completeness of the
operation manual.
English
This symbol (crossed out bin wheelie
symbol according to WEEE Directive
2002/96/EC and Battery Directive
2006/66/EC) indicates separate
collection of waste electrical and
electronic equipment as well as
batteries in the EU countries. Please do
not throw the equipment respectively
the batteries into the domestic refuse.
Please use the return and collection
systems available in your country
for the disposal.
Français
Le symbole (poubelle sur roue barrée
d’une croix d’aprùs la Directive
DEEE 2002/96/EC et la Directive
sur les piles et batteries 2006/66/
EC) indique une collecte séparée des
dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques
et Ă©lectroniques ainsi que des piles
et des batteries dans les pays de l’UE.
Veuillez ne pas jeter l’équipement dans
les ordures domestiques. A utiliser
pour la mise en rebut de ces types
d’équipements conformĂ©ment aux
systĂšmes de traitement et de collecte
disponibles dans votre pays.
Deutsch
Dieses Symbol (durchgestrichene
MĂŒlltonne nach WEEE Direktive
2002/96/EC und Batterie Direktive
2006/66/EC) weist auf die getrennte
RĂŒcknahme elektrischer und
elektronischer GerÀte sowie Batterien
in EU LĂ€ndern hin. Bitte werfen Sie
das GerÀt bzw. die Batterien nicht
in den HausmĂŒll. Informieren Sie
sich ĂŒber das in Ihrem Land gĂŒltige
RĂŒcknahmesystem und nutzen Sie
dieses zur Entsorgung.
Nederlands
Dit symbool (doorgestreepte vuilnisbak
conform richtlijn 2002/96/EG (AEEA) en
richtlijn 2006/66/EG) wijst op de
gescheiden terugname van elektrische en
elektronische apparaten en batterijen in
EU-landen. Gooi het apparaat resp. de
batterijen niet weg met het huisvuil. Win
informatie in over het in uw land geldige
terugnamesysteem en maak er gebruik
van.
Technical Support / Assistance technique /
Technischer Support / Technische ondersteuning /
Supporto tecnico / Asistencia técnica /
MƱszaki tåmogatås / Technickå podpora /
Pomoc techniczna / ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșая ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐșĐ° /
AssistĂȘncia tĂ©cnica /  
België / Belgique 02 401 2395
Canada 1 800 268 3447
Denmark 80 250966
Deutschland 0692 222 3654
España 911 146 735
Finland 0800 9 15697
France 01 7671 0404
Hungary 06 20 9430 612
Ireland 01 431 1395
Italia 02 3604 7030
MĂ©xico 55 15 00 57 00
Nederland 010 713 1882
New Zealand 0800 539 26273
Norway 80017520
Österreich 0800 677 873
Polska 22 570 18 00
Portugal 800855802
Russia 007 495 933 5163
Schweiz / Suisse 044 580 6667
Sweden 08 5033 6577
United Kingdom 0203 364 5390
United States 1 800 535 4242
International Toll +31 53 484 9135
A | Afghanistan
Albania
Algeria
American Samoa
Andorra
Angola
Anguilla
Antigua and Barbuda
Argentina
Armenia
Aruba
Australia
Austria
Azerbaijan
B | Bahamas
Bahrain
Bangladesh
Barbados
Belarus
Belgium
Belize
Benin
Bermuda
Bhutan
Bolivia
Bosnia and Herzegovina
Botswana
Brazil
British Virgin Islands
Brunei Darussalam
Bulgaria
Burkina Faso
Burundi
C | Cambodia
Cameroon
Canada
Cape Verde
Cayman Islands
Central African Republic
Chad
Chile
China*
Colombia
Comoros
Congo
Congo (Democratic
Rep. of)
Cook Islands
Costa Rica
Cote d‘Ivoire
Croatia
Cuba
Cyprus
Czech Republic
D | Denmark
Djibouti
Dominica
Dominican Republic
E | Ecuador
Egypt
El Salvador
Equatorial Guinea
Eritrea
Estonia
Ethiopia
F | Falkland Islands
(Malvinas)
Faroe Islands
Fiji
Finland
France
French Guiana
G | Gabon
Gambia
Georgia
Germany
Ghana
Gibraltar
Greece
Greenland
Grenada
Guadeloupe
Guam
Guatemala
Guinea
Guinea Bissau
Guyana
H | Haiti
Honduras
Hong Kong
Hungary
I | Iceland
India
Indonesia
Iran
Iraq
Ireland
Isle of Man
Israel
Italy
J | Jamaica
Japan
Jordan
K | Kazakhstan
Kenya
Kiribati
Korea (Democratic
People‘s Republic of)
Korea (Republic of)
Kuwait
Kyrgyzstan
L | Lao People‘s Democratic
Republic
Latvia
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
M | Macau
Macedonia
Madagascar
Malawi
Malaysia
Maldives
Mali
Malta
Martinique
Mauritania
Mauritius
Mexico
Micronesia (Federated
States of)
Moldova
Monaco
Mongolia
Montenegro
Montserrat
Morocco
Mozambique
Myanmar
N | Namibia
Nauru
Nepal
Netherlands
Netherlands Antilles
New Caledonia
New Zealand
Nicaragua
Niger
Nigeria
Norway
O | Oman
P | Pakistan
Palau
Panama
Papua New Guinea
Paraguay
Peru
Philippines (Rep. of the)
Poland
Portugal
Puerto Rico
Q | Qatar
R | Reunion
Romania
Russia
Rwanda
S | Saint Kitts and Nevis
Saint Lucia
Saint Martin
Saint Vincent and the
Grenadines
Samoa
San Marino
Sao Tome and Principe
Saudi Arabia
Senegal
Serbia
Seychelles
Sierra Leone
Singapore
Slovakia
Slovenia
Solomon Islands
Somalia
South Africa*
Spain
Sri Lanka
Sudan
Suriname
Swaziland
Sweden
Switzerland
Syrian Arab Republic
T | Taiwan
Tajikistan
Tanzania
Thailand
Timor-Leste
Togo
Tonga
Trinidad and Tobago
Tunisia
Turkey
Turkmenistan
Turks and Caicos Islands
Tuvalu
U | Uganda
Ukraine
United Arab Emirates
United Kingdom
United States Virgin
Islands
United States of
America
Uruguay
Uzbekistan
V | Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Y | Yemen
Z | Zambia
Zimbabwe
Country compatibility list
Importado por ACCO Mexicana
S.A. de C.V.
Circuito de la Industria Norte
# 6, Corredor Industrial
Toluca Lerma, Lerma MĂ©xico
Cp. 52004
R.F.C. AME640229-1W3
Importado e DistribuĂ­do por:
TILIBRA PRODUTOS DE PAPELARIA
LTDA.
CNPJ: 44.990.901/0001-43
Rua AymorĂ©s, 6-9 – Bauru/
SP – Brasil
CEP 17013-900
ACCO Brands Europe
A Division of ACCO
Brands Europe
Oxford House,
Oxford Road
Aylesbury,
Buckinghamshire,
HP21 8SZ
United Kingdom
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
Australia
Acco Brands Chile S.A.,
Avda. San JosemarĂ­a
EscrivĂĄ de Balaguer NÂș5773
Vitacura, C.P. 7640970
Santiago, Chile
ACCO Brands Canada Inc
7381 Bramalea Rd
Mississauga,
ON L5S 1C4
Canada
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
1500 Fashion Island Blvd, 3rd Floor
San Mateo, CA 94404
K33998WW 901-5001-00
J K
L M
A
I
D
H
E
C
F
G
1 2 3 4
B
C
O
N
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:
This product may contain chemicals known to the
State of California to cause cancer and/or birth defects
or other reproductive harm.
Designed in California, U.S.A. by Kensington
Made in Thailand Patents Pending www.kensington.com
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
 
     )   
  WEEE 2002/96/EC  
     (2006/66/EC
 î‚€ î‚č    
 î‚€î€žî‚Ąî‚¶î€œî€žî€Š   î‚”î‚č  . 
  î‚č  .   î‚€
.î‚Ș    î‚€   
Italiano
Questo simbolo (bidone barrato
secondo la Direttiva 2002/96/CE REAA e
la Direttiva Batterie 2006/66/CE) ricorda
che nei paesi EU apparecchi elettrici ed
elettronici, batterie ed accumulatori
dClassicno essere smaltiti
separatamente. Non gettate
l’apparecchio nella spazzatura normale!
Informatevi sul sistema di smaltimento
vigente nel vostro paese e smaltite
l’apparecchio di conseguenza.
Español
Este sĂ­mbolo [un contenedor de basura
tachado con una X en base a la
Directiva WEEE 2002/96/ CE y Directiva
sobre baterĂ­as 2006/66/CE] indica que
la recogida de basura de equipos
eléctricos y electrónicos y baterías
deberĂĄ tratarse por separado en los
paĂ­ses de la UniĂłn Europea. No tire este
equipo a la basura doméstica. Para el
desecho de este tipo de equipos utilice los
sistemas de ClassicluciĂłn al vendedor y
de recogida que se encuentren
disponibles en su paĂ­s.
Magyar
Ez a szimbĂłlum (kerekes kuka ĂĄthĂșzott
szimbĂłluma a 2002/96/EK szĂĄmĂș WEEE
ajĂĄnlĂĄs Ă©s az elemekre, akkumulĂĄtorokra
vonatkozĂł 2006/66/EK ajĂĄnlĂĄs szerint) azt
jelzi, hogy az elektromos Ă©s elektronikus
berendezések hulladékåt, valamint az
elemeket, akkumulĂĄtorokat az EU
tagĂĄllamaiban elkĂŒlönĂ­tve kell gyƱjteni.
KĂ©rjĂŒk, ne dobja ezt az eszközt Ă©s az
elemeket, akkumulĂĄtorokat a hĂĄztartĂĄsi
hulladékba. A selejtezéshez vegye
igĂ©nybe az orszĂĄgĂĄban mƱködƑ, erre
szakosodott ĂșjrahasznosĂ­tĂł Ă©s
gyƱjtƑrendszereket.
Čeơtina
Tento symbol (pƙeĆĄkrtnutĂœ koĆĄ na
kolečkách podle směrnice WEEE
2002/96/ES a směrnice pro baterie
2006/66/ES) označuje nutnost oddělenĂ©ho
shromaĆŸÄovĂĄnĂ­ odpadnĂ­ho elektrickĂ©ho
a elektronického vybavení a baterií
v zemích EU. Nevyhazujte zaƙízení ani
baterie do domácího odpadu. Pƙi
likvidaci vyuĆŸijte systĂ©mĆŻ pro sběr
a vracení dostupné ve vaƥí zemi.
Polski
Ten symbol (przekreƛlony symbol kosza
na ƛmieci wg Dyrektywy WEEE 2002/96/
WE oraz Dyrektywy o bateriach 2006/66/
WE) wskazuje na koniecznoƛć
przeprowadzenia selektywnej zbiĂłrki
zuĆŒytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego oraz baterii w krajach
UE. Nie wyrzucaj sprzętu elektronicznego
i jego baterii do ƛmietnika na odpady
domowe. ZuĆŒyty sprzęt z bateriami
przekaĆŒ do dostępnego punktu zbioru
odpadĂłw elektrycznych i
elektronicznych.
РуссĐșĐžĐč
Đ­Ń‚ĐŸŃ‚ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» (ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» пДрДчДрĐșĐœŃƒŃ‚ĐŸĐč
ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹ ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»Đ”ŃĐ°Ń… ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с
ЎОрДĐșтоĐČĐŸĐč WEEE 2002/96/EC Đž
ЎОрДĐșтоĐČĐŸĐč ĐżĐŸ Đ±Đ°Ń‚Đ°Ń€Đ”ŃĐŒ 2006/66/EC)
ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ”Ń‚ Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč ŃĐ±ĐŸŃ€
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐłĐŸ Đž
ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, Đ° таĐșжД
батарДĐč ĐČ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°Ń… ЕС. ĐĐ”
ĐČыбрасыĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐČ
Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐœĐŸŃŃ‚Đž батарДО, ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” с Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒ
ĐŒŃƒŃĐŸŃ€ĐŸĐŒ. Их ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐČ
ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ ŃĐ±ĐŸŃ€Đ° ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ ĐČ ĐČашДĐč ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”
ĐŽĐ»Ń ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž.
PortuguĂȘs
Este sĂ­mbolo (contentor de lixo sobre
rodas riscado segundo WEEE, directiva
2002/96/CE, e pilhas, directiva
2006/66/CE) indica que, nos paĂ­ses da
Comunidade Europeia, todos os
produtos eléctricos e electrónicos e
pilhas/baterias devem ser recolhidos e
eliminados separadamente. NĂŁo
elimine o aparelho ou respectivas
pilhas/baterias no lixo doméstico.
Informe-se sobre o sistema de recolha
em vigor no seu paĂ­s e utilize-o para
eliminar os componentes.


Produktspezifikationen

Marke: Kensington
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: K33998WW
Breite: 50 mm
Tiefe: 50 mm
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 60 mm
Warentarifnummer (HS): 85366990
USB-Ladeport: Ja
Anzahl der USB-AnschlĂŒsse: 2
Anschlussstecker-Typ: Universal
Buchsenstecker-Typ: Universal
Unviersalstecker-Anschlussarten: Type A, Type C (Europlug), Type G (UK), Type I (AU)
Universal-Buchsensteckertypen: Type A, Type C, Type G (UK), Type I (AU)
Strom USB-Anschluss: 2.4 A

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kensington K33998WW benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Kensington

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-