Kathrein ESM 31 Bedienungsanleitung

Kathrein Router ESM 31

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Kathrein ESM 31 (2 Seiten) in der Kategorie Router. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
nFür interaktive CATV-/HFC-Netze
nSehr hohe Entkopplung zwischen Modem-Anschluss und TV-/ Radio-Anschluss verhindert
Störungen des TV-/Radio-Empfangs durch das Modem
nIngress Noise Blocking-Funktion verhindert die Einstrahlung von unerwünschten
Störsignalen über die Teilnehmer-Endgeräte
nBreitbandige Signal-Aufteilung auf TV- und Radio-Anschluss
nRückweg: 5-65 MHz
nIntegrierte Lösung ohne Aufstecklter, dadurch hoher Schutz der Anlage gegen
nachträgliche Manipulation durch den Teilnehmer
nMontagefreundlich durch unverlierbare, aufklappbare Kabelschelle und kurzschluss-
sichere Kabelklemme
nFür AP- und UP-Montage mit Schraub- und Krallenbefestigung
nFür Gerätedosen mit Ø 55–65 mm geeignet
nAnschlüsse nach IEC 61169-2 und IEC 61169-24
nDie Steckdosen stimmen mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen Anforderungen
der EMV-Richtlinie 2004/108/EG überein
1) Zwischen Modem und TV/FM
2) Zwischen Ausgang und TV/FM
3) Im Frequenzbereich 5-47 MHz
1) Between modem and TV/FM
2) Between output and TV/FM
3) In frequency range 5-47 MHz
1) Entre connecteur Modem et TV/FM
2) Entre sortie et TV/FM
3) Dans la gamme de fréquence 5-47 MHz
936.3272/-/1107/1.2def
Typ/Type/Mod.
Bestell-Nr./
Order no./Réf.
Anschluss
Connection
Raccordement
Dämpfung
Loss
Atténuation
Frequenzbereich
Frequency range/Gamme de fréquence
(MHz)
Entkopplung intern 1)
Decoupling internal
Découplage interne
Richtdämpfung
2)
Directional loss
Atténuation directionelle
(dB) 5-65 Rück
Return/Retour
80-470
VHF
470-1000
UHF (dB) (dB)
ESM 30
274429
TV Anschluss
Tap loss
Raccordement
≥ 60 3) 6 6 5-47 MHz ≥ 78
-FM ≥ 60 3) 6 6 47-65 MHz ≥ 42
Modem 6,5 6,5 6,5 80-1000 MHz ≥ 30
ESM 31
274430
TV Anschluss
Tap loss
Raccordement
≥ 52 3) 14 14 5-47 MHz ≥ 78 5-47 MHz ≥ 64
FM ≥ 52 3) 14 14 47-65 MHz ≥ 42 80-470 MHz ≥ 33
Modem 14 14 14 80-862 MHz ≥ 30 470-862 MHz ≥ 30
Durchgang
Through loss/Passage 2 1,6 2 862-1000 MHz ≥ 25 862-1000 MHz ≥ 25
ESM 32
21110010
TV Anschluss
Tap loss
Raccordement
≥ 52 3) 10 10 5-47 MHz ≥ 78 5-65 MHz ≥ 64
FM ≥ 52 3) 10 10 47-65 MHz ≥ 60 87,5-862 MHz ≥ 30
Modem 10 10 10 87,5-862 MHz ≥ 40 862-1000 MHz ≥ 25
Durchgang
Through loss/Passage 3,0 3,0 3,5 862-1000 MHz ≥ 30
nFor interactive CATV-/HFC networks
nVery high decoupling between modem connection and TV/radio connection prevents the modem
from interfering TV/radio reception
nIngress noise blocking function prevents interference from subscriber units
nBroadband signal distribution to TV and FM connection
nReturn path: 5-65 MHz
nIntegrated solution without add-on îš¿lter; thus high system security against manipulations by the
subscriber
nEasy to install due to captive and folding cable clamp and short-circuit proof cable clamp
nFor in-wall or on-wall mounting with screw and claw îš¿xing
nFor sockets with Ø 55–65 mm
nConnection according to IEC 61169-2 and IEC 61169-24
nThe outlets comply with the requirements of the EMV guideline 2004/108/EG valid at the time of
delivery.
nPour réseaux interactifs CATV-/HFC
nDécouplage très élevé entre connecteur modem et connecteurs TV/radio évite la réception TV/FM
d´être interférée par le modem
nLa fonction Ingress Noise Blocking empêche que les récepteurs de l´abonné émettent
des signaux parasites
nDistribution du signal large bande à raccordement TV et radio
nVoie de retour: 5-65 MHz
nSolution intégrée ne nécessitant pas de ltre enchable, donc bonne protection de
l’installation contre toute intervention ultérieure de l´abonné
nMontage facile grâce à collier de câble rabattable et imperdable et serre-câble protégé contre
courts-circuits
nAvec xation par gri󰀨es et vis pour montage encastré ou sur crépi
nPour boîtes d´encastrement de Ø 55-65 mm
nConnecteurs selon IEC 61169-2 et IEC 61169-24
nLes prises satisfont à la directive EMV 2004/108/EG valable à la date de leur livraison
TV
IEC-Stecker
IEC-Connector male
IEC-Connecteur mâle FM
IEC-Buchse
IEC-Connector female
IEC-Connecteur femelle
Modem
F-Buchse
F connector female
Connecteur femelle F
Damit die angegebenen Werte erreicht werden, müssen
nicht genutzte Ausgänge mit Abschlusswiderständen oder
Kappen schirmdicht verschlossen werden.
In order to ensure that the given values are adhered to, all
ununsed outputs must be closed with a terminating resistor or
with a cap.
Il faut fermer les sorties non-utilisées avec une charge an
que les valeurs de blindage soient respectées.
Eingang
Input
Entrée
Ausgang
Output
Sortie
ESM 30
• Einzelanschlussdose für Stichleitungs- und Stern-
Verteilsysteme mit sehr niedriger Anschlussdämp-
fung (6 dB)
• single antenna system socket for branch line and star-
type distribution systems with very low tap loss (6 dB)
• Boîtier de raccordement individuel pour systèmes à tron-
çon de ligne ou à distribution en étoile avec atténuation
de raccordement réduite (6 dB)
ESM 31, ESM 32
• Richtkopplerdose für Durchschleifsysteme
• directional coupler socket for loop-through systems
• Prise de couplage directionnel pour systèmes à bouclage
Anschlussdämpfung:
Tap loss:
Atténuation de raccordement :
ESM 31: 14 dB
ESM 32: 10 dB
Schirmungsmaß/ : screening factor/ Blindage 5-300 MHz ≥ 85 dB 300-470 MHz ≥ 80 dB 470-1000 MHz ≥ 75 dB
Technische Daten / Technical data / Données techniques
ESM 30 274429
ESM 31 274430
ESM 32 21110010
Modem-Steckdosen
Modem sockets
Prises modem
Anwendungsbeispiele/Modes of application/
Exemples d´application
Anschlussbelegung
Terminal occupation
Occupation du terminals
Hinweis:
Alle Steckdosen in einer Einheit müssen bei Verwendung
eines Kabel-Modems mit Multimedia-Anschlussdosen
ausgerüstet werden.
Note:
All outlets of a unit must be îš¿tted with multimedia-connection
boxes if a cable modem is used.
Note:
Il faut que toutes les prises dans und unité soient équipées
avec des prises de courant multimédia si on utilise un modem
cable.
Montagehinweise:
- Installation durch Fachpersonal
- Einsatz nur in trockenen Innenräumen
- Montagewerkzeug:
- Messer oder Abisolierhilfe
- Kreuzschlitzschraubendreher Gr. 1
oder Schlitzschraubendreher 5 x 0,8
- Außenleiter beim Abisolieren nicht beschädigen, weil
sonst die angegebenen Schirmungsmaße nicht erreicht
werden
- Geechtadern dürfen nach dem Abisolieren den Innen-
leiter nicht berühren. (Kurzschlußgefahr)
- Vorsicht vor Krallenspitzen. Verletzungsgefahr!
Installation advice:
- only by qualiîš¿ed technicians
- only indoor in dry places
- Mounting tools:
- Knife or stripping aid
- Philips screwdriver size 1 or standard screwdriver 5 x 0,8
- Do not damage the outer conductor when baring otherwise
the screening factor cannot be attained)
- Make sure that no wire of the outer conductor touches the
interior conductor. Danger of shortcircuit
- Do not touch the tips of the claws. Danger of injury.
Conseils de montage:
- Installation seulement par des techniciens spécialisés
- Installation seulement à l‘intérieur en endroits secs.
- Outils de montage:
- Couteau ou aide de dégainement
- Tournevis Philips No. 1 ou tournevis plat 5 x 0,8
- N‘endommagez pas la tresse extérieure lors du dégainement
(le facteur de blindage sera mis en cause)
- Veillez à ce qu‘aucun l de la tresse ne touche le conducteur
intérieur (court-circuit)
- Ne touchz pas les pointes des gri󰀨es! Danger de blessure!
Verteilung in Sternstruktur
Star topology distribution
Distribution en structure ètoile
Gebäude-Übergabepunkt
Building delivery point
Point de transfert d‘immeuble
Verteilung in Baumstruktur
Tree structure distribution
Distribution en structure arborescente
Montage/Installation/Montage
3. Steckdose mit Kabel um 180° drehen.
www.kathrein-ds.com | support@kathrein-ds.com 9363272/a/STM/0120/DE-GB-FR | Änderungen vorbehalten. Subject to change. Sujet à changement.
KATHREIN Digital Systems GmbH | Anton-Kathrein-Str. 1–3 | 83022 Rosenheim | Deutschland | Telefon +49 731 270 909 70


Produktspezifikationen

Marke: Kathrein
Kategorie: Router
Modell: ESM 31

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kathrein ESM 31 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Router Kathrein

Bedienungsanleitung Router

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-