Kärcher G 180 Full Control Bedienungsanleitung

Kärcher Nicht kategorisiert G 180 Full Control

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Kärcher G 180 Full Control (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 78 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Deutsch 2
English 2
Français 2
Italiano 2
Nederlands 2
Español 2
Português 2
Dansk 2
Norsk 2
Svenska 2
Suomi 2
Ελληνικά 3
Türkçe 3
Руccкий 3
Magyar 3
Čeština 3
Slovenščina 3
Polski 3
Româneşte 3
Slovenčina 3
Hrvatski 3
Srpski 4
Български 4
Eesti 4
Latviešu 4
Lietuviškai 4
Українська 4
қазақша 4
4
G 180 Full Control
΍Δ
ϳ
ΒήόϠ
59672740 (09/16)
- 2 -
Die Auswahl / Anzeige der Druck- und Reinigungsmit-
teldosierstufen an der Hochdruckpistole funktioniert
nur, wenn sie mit einem K 5 - / K 7 Full Control Plus
Hochdruckreiniger und dem der original beigelegten
Full Control Strahlrohr verwendet wird. Alternativ kön-
nen die in der Geräte-Betriebssanleitung aufgelisteten
Ersatz-Strahlrohre verwendet werden.
Mit Sonderzubehör können nicht alle Druckstufen (sie-
he Betriebsanleitung Full Control Plus Hochdruckreini-
ger) erreicht werden.
The display/indicator for the pressure and detergent do-
sing levels on the high-pressure gun only works if used
with a K 5 - / K 7 Full Control Plus high-pressure cleaner
and the original Full Control spray lance included. Alter-
natively the replacement spray lances listed in the de-
vice operating instructions can also be used.
Not all pressure levels can be reached with special ac-
cessories (see operating instructions for the Full Control
Plus high-pressure cleaner).
La sélection/l'affichage des niveaux de pression et de
dosage du détergent sur le pistolet haute pression ne
fonctionnent que s'ils sont utilisés avec un nettoyeur
haute pression K 5/K 7 Full Control Plus et la lance Full
Control fournie au départ. Les lances de remplacement
listées dans le manuel d'utilisation des appareils peu-
vent être utilisées en alternative.
Avec un équipement optionnel, tous les niveaux de
pression (voir le manuel d'utilisation du nettoyeur haute
pression Full Control Plus) ne peuvent pas être atteints.
La selezione / visualizzazione dei livelli di dosaggio del
detergente e della pressione nella pistola ad alta pressio-
ne funziona soltanto quando quest'ultima viene utilizzata
con un'idropulitrice Full Control Plus K5 / K7 e la relativa
lancia originale Full Control fornita. In alternativa si pos-
sono utilizzare le lance di ricambio elencate nelle istruzio-
ni per l'uso degli apparecchi.
Con gli accessori speciali non si possono raggiungere
tutti i livelli di pressione (vedi le istruzioni per l'uso
dell'idropulitrice Full Control Plus).
De selectie / weergave van de drukniveaus en reini-
gingsmiddeldoseerniveaus op het hogedrukpistool
werkt alleen als het wordt gebruikt met een K 5 - / K 7
Full Control Plus-hogedrukreiniger en een Full Control-
straalbuis die origineel werd meegeleverd. Als alterna-
tief kunnen de reservestraalbuizen worden gebruikt die
in de gebruiksaanwijzing van het apparaat worden op-
gelijst.
Met het bijzondere toebehoren kunnen niet alle drukni-
veaus (zie gebruiksaanwijzing Full Control Plus-hoge-
drukreiniger) worden behaald.
La selección/el indicador de los niveles de dosificación
de detergente y de presión en la pistola pulverizadora
solo funciona cuando se utiliza con una limpiadora de
alta presión Full Control K 5/K 7 y con el tubo pulveriza-
dor Full Control originalmente suministrado. De forma
alternativa, se pueden utilizar los tubos pulverizadores
de repuesto listados en el manual de instrucciones del
equipo.
Con los accesorios especiales no se pueden alcanzar
todos los niveles de presión (véase el manual de ins-
trucciones de la limpiadora de alta presión Full Control
Plus).
A selecção/indicação dos níveis de dosagem do deter-
gente e da pressão na pistola de alta pressão funcio-
na se a mesma for utilizada com uma lavadora de alta
pressão K 5 - / K 7 Full Control Plus e a lança Full Con-
trol original incluída. Opcionalmente, podem utilizar-se
as lanças de substituição mencionadas no manual de
instruções do aparelho.
Com os acessórios especiais, não é possível atingir to-
dos os veis de pressão (consultar o manual de instru-
ções da lavadora de alta pressão Full Control Plus).
Valget/visningen af tryk- og rengøringsmiddeldose-
ringstrinene på højtrykspistolen fungerer kun, hvis det/
den anvendes med en K 5 -/K 7 Full Plus Control høj-
tryksrenser og det af de oprindeligt vedlagte Full Control
stålerør. Som alternativ kan reservestålerørene, som er
angivet i driftsvejledningen til apparatet, anvendes.
Ikke alle tryktrin kan nås med specialtilbehør (se betje-
ningsvejledning til Full Control Plus højtryksrenser).
Utvalget/visningen av doseringsnivået for trykk og rengjø-
ringsmiddel høytrykkspistolen fungerer bare r den
brukes med en K 5 - / K 7 Full Control Plus-høytrykkspyler
og Full Control-strålerøret som er lagt ved originalen. Alter-
nativt kan du også bruke reserve-strålerørene som sr
oppført i bruksanvisningen for maskinen.
Med spesialtilbehør kan ikke alle trykktrinn s (se bruks-
anvisningen for Full Control Plus-høytrykkspyler).
Valet/indikeringen av rengöringsmedelsdoseringsnivå
högtryckspistolen fungerar bara när den används till-
sammans med en K 5 - / K 7 Full Control Plus hög-
tryckstvätt och det Full Control strålrör som ursprungli-
gen bifogats. Alternativt kan de reservstrålrör som ang-
es i apparatens bruksanvisning användas.
Alla trycknivåer (se bruksanvisning Full Control Plus
högtryckstvätt) kan inte uppnås med specialtillbehör.
Korkeapainepistoolissa oleva painetasojen ja puhdis-
tusaineen annostelun tasojen valinta/näyttö toimii vain,
kun sitä käytetään K 5 - / K 7 Full Control Plus -korkea-
paine-pesurin ja laitteen mukana toimitetun alkuperäi-
sen Full Control -ruiskuputken kanssa. Vaihtoehtoisesti
voit käyttää laitteen käyttöohjeessa mainittuja vararuis-
kuputkia.
Erikoisvarusteilla ei ole mahdollista saavuttaa kaikkia
painetasoja (katso Full Control Plus -korkeapainepesu-
rin käyttöohje).
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
- 3 -
Η επιλογή ή η ένδειξη των βαθμίδων πίεσης και δοσο-
λογίας απορρυπαντικού στο πιστόλι υψηλής πίεσης λει-
τουργεί μόνο εφόσον χρησιμοποιείται με μια συσκευή
υψηλής πίεσης K 5 - / K 7 Full Control Plus και με ένα
γνήσιο σωλήνα ψεκασμού Full Control. Εναλλακτικά
μπορούν να χρησιμοποιούνται οι σωλήνες ψεκασμού
που παρατίθενται στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης της
συσκευής.
Με τα ειδικά παρελκόμενα δεν μπορούν να επιτευχθούν
όλες οι βαθμίδες πίεσης (βλ. Οδηγίες χρήσης συσκευής
καθαρισμού υψηλής πίεσης Full Control Plus).
Yüksek basınç tabancasında basınç ve temizleme mad-
desi dozaj kademelerinin seçilmesi / gösterilmesi, yal-
nızca K 5 - / K 7 Full Control Plus yüksek basınç temiz-
leyicisi ve orijinal teslimat kapsamındaki Full Control
huzme borusu kullanıldığında çalışır. Alternatif olarak
cihazın kullanım kılavuzunda listelenen yedek püskürt-
me boruları kullanılabilir.
Özel aksesuarlar ile her basınç kademesine (bkz. Kulla-
nım kılavuzu Full Control Plus yüksek basınç temizleyi-
cisi) ulaşılamayabilir.
Выбор/отображение уровней дозирования моющего
средства на пистолете высокого давления возмож-
ны лишь в том случае, если пистолет используется
с моющим аппаратом высокого давления K 5/K 7 Full
Control Plus и оригинальной, входящей в комплект
поставки струйной трубкой Full Control. В качестве
альтернативы возможно использовать сменные
струйные трубки, указанные в руководстве по эк-
сплуатации устройства.
Не все ступени давления могут быть достигнуты при
использовании специальных принадлежностей (см.
руководство по эксплуатации моющего аппарата
высокого давления Full Control Plus).
A nyomás- és tisztítószer adagolási fokozatok kiválasz-
tása/kijelzése a magasnyomású pisztolyon csak akkor
működik, ha K 5 - / K 7 Full Control Plus magasnyomású
mosóval és az eredetileg mellékelt Full Control szó-
rócsővel használják. Alternatív megoldásként a készü-
lék használati utasításában felsorolt tartalék szórócsö-
vek használhatók.
Külön tartozékokkal nem érhető el az összes nyomás-
fokozat (lásd a Full Control Plus magasnyomású mosó
használati utasítását).
Výběr / Ukazatel tlakového a dávkovacího stupně čisti-
cího prostředku na vysokotlaké pistoli funguje jen tehdy,
když se používá s vysokotlakým čističem K 5 - / K 7 Full
Control a s jedním z originálních přiložených pracov-
ních nástavců Full Control. Alternativně lze použít ná-
hradní pracovní nástavce uvedené v návodu k použití
přístroje.
Se zvláštním příslušenstvím nelze dosáhnout všech tla-
kových stupňů (viz návod k použití vysokotlakého
čističe Full Control).
Izbira/prikazovalnik tlaka in stopenj odmerjanja čistilne-
ga sredstva na visokotlačni pištoli deluje samo v kombi-
naciji z visokotlačnim čistilnikom K 5 -/K 7 Full Control
Plus in priloženo originalno brizgalno cevjo Full Control.
Alternativno lahko uporabite nadomestne brizgalne ce-
vi, navedene v navodilih za uporabo.
S posebnim priborom ne morete doseči vseh tlačnih
stopenj (glejte navodila za uporabo visokotlačnega či-
stilnika Full Control Plus).
Wybór/wskaźnik ciśnienia i stopnia dozowania środka
czyszczącego na pistolecie wysokociśnieniowym działa
prawidłowo tylko, jeśli jest stosowany w połączeniu z
myjką wysokociśnieniową K 5 - / K 7 Full Control Plus i
oryginalną, znajdująsię na wyposażeniu stalową ru
strumieniową Full Control. Alternatywnie można stoso-
wać zamienne rury strumieniowe wymienione w instruk-
cji obsługi urządzenia.
Przy zastosowaniu akcesoriów specjalnych nie można
osiągnąć wszystkich stopni ciśnienia (patrz instrukcja
obsługi myjki wysokociśnieniowej Full Control Plus).
Selectarea/afişarea treptelor de presiune şi de dozare a
substanţei de curăţat de la pistolul de înaltă presiune
funcţionează doar dacă se utilizează cu un aparat de
curăţat de înaltă presiune K 5 - / K 7 Full Control Plus şi
cu lancea originală Full Control inclusă. În mod alterna-
tiv, pot fi utilizate lăncile înlocuitoare enumerate în in-
strucţiunile de utilizare a aparatelor.
Cu accesoriile speciale, nu pot fi atinse toate treptele de
presiune (a se vedea instrucţiunile de utilizare a apara-
tului de curăţat de înaltă presiune Full Control Plus).
Voľba/zobrazenie stupňov tlaku a stupňov dávkovania
čistiaceho prostriedku vysokotlakovej pištole je funkčné
len ak sa používa s vysokotlakovým čističom K 5 -/K 7
Full Control Plus a originálnym priloženým pracovným
nadstavcom Full Control. Alternatívne je možné použiť
náhradné pracovné nadstavce uvedené v návode na
obsluhu prístroja.
Pomocou špeciálneho príslušenstva nie je možné do-
siahnuť všetky stupne tlaku (pozri vod na obsluhu vy-
sokotlakového čističa Full Control Plus).
Odabir/prikaz stupnjeva tlaka i doziranja sredstva za či-
šćenje na visokotlačnoj prskalici radi samo ako se pri-
mjenjuje s visokotlačnim čistačem K 5 - / K 7 Full Con-
trol Plus i priloženom originalnom čeličnom cijevi Full
Control. Alternativno se mogu primijeniti rezervne cijevi
za prskanje navedene na popisu u uputama za uporabu
uređaja.
S posebnim priborom ne mogu se postići svi stupnjevi
tlaka (vidi upute za uporabu visokotlačnog čistača Full
Control Plus).
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski


Produktspezifikationen

Marke: Kärcher
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: G 180 Full Control
Breite: 48 mm
Tiefe: 552 mm
Gewicht: 600 g
Produkttyp: Pistolenkopf
Produktfarbe: Black, Yellow
Höhe: 225 mm
Kompatibilität: Kärcher K5-7
Markenkompatibilität: Kärcher

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kärcher G 180 Full Control benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Kärcher

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-