Kanto MTMA100PL Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Kanto MTMA100PL (20 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 93 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
1000 x 600
200 x 200
-
VESA
COMPLIANT
200 lb
(91 kg)
60” - 100”
152 cm - 254 cm
Supporting your digital lifestyle™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyando su estilo de vida digital™
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
MTMA100PL
MOBILE TV MOUNT
SUPPORT MOBILE POUR TÉLÉVISEUR
MONTAJE MOVIL PARA TELEVISOR
2
Thank you for choosing Kanto
Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of the
installation, please consult a qualiî ´ed installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts.Do not use defective parts. Kanto
cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product. If there is
hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact Kanto directly using one of the methods below.
CAUTION
The maximum loading weight is 200 lb (91 kg). It can be used to mount TVs between 60” - 100” (152 cm - 254 cm). The maximum loading
weight of the device tray is 25 lb (11.4 kg). The maximum loading weight of the webcam shelf is 10 lb (4.5 kg). This mobile mount is intended
for use only with the maximum weights indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability
causing tip over resulting in death or serious injury. The î µoor you plan to use the Kanto mount on must be able to support more than 5
times the weight of the television and the mount combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant
TV as outlined in this manual. Do not install this product if you are unsure what kind of î µoor you may have or the load it can support.
Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. All images in this manual are for reference purposes only. This
product contains moving parts - please use with caution. Death or serious injury may occur when children climb onto the mount. Remote
controls or toys placed on the mount may encourage a child to climb onto the mount and as a result the mount may tip over onto the child.
Relocating audio and/or video equipment to furniture not speciî ´cally designed to support audio and/or video equipment may result in
death or serious injury due to the furniture collapsing or overturning onto a child. No user serviceable parts inside. If you are uncertain
about any of the cautions above, you are advised to consult a qualiî ´ed installation contractor before installing this product.
Merci d’avoir choisi Kanto
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous avez des doutes concernant la
sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses ou manquantes. N’utilisez
pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect,
l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas
certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.
ATTENTION
Le poids de chargement maximal est de 91 kg (200 lb). Il peut être utilisé pour monter des téléviseurs entre 152 cm et 254 cm (60 ”à 100”).
Le poids de chargement maximal du plateau de périphérique est de 11,4 kg (25 lb). Le poids de chargement maximal de l'étagère webcam
est de 4,5 kg (10 lb). Ce support mobile est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués. L'utilisation avec des
produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut entraîner une instabilité provoquant des renversements pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves. Le sol sur lequel vous prévoyez d’utiliser le support Kanto doit pouvoir supporter plus de 5 fois le poids du
téléviseur et du support combinés. N'utilisez pas ce produit à d'autres ns que pour monter un téléviseur compatible VESA, comme indiqué
dans ce manuel. N'installez pas ce produit si vous ne savez pas quel type de sol vous pouvez avoir ni quelle charge il peut supporter. Une
installation incorrecte peut endommager votre téléviseur ou entraîner des blessures graves. Toutes les images dans ce manuel sont à
titre de référence seulement. Ce produit contient des pièces mobiles - utilisez-le avec prudence. La mort ou des blessures graves peuvent
survenir lorsque des enfants montent sur la monture. Des télécommandes ou des jouets placés sur la monture peuvent encourager un
enfant à monter sur la monture et, par conséquent, la monture peut basculer sur lui. Déplacer un équipement audio et / ou vidéo sur un
meuble non spéciquement conçu pour supporter un équipement audio et / ou vidéo peut entraîner des blessures graves, voire mortelles,
en raison de la chute ou du renversement du meuble sur un enfant. Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Si vous n'êtes pas
sûr des précautions ci-dessus, il est conseillé de consulter un entrepreneur en installation qualié avant d'installer ce produit.
Gracias por elegir Kanto
Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalaciĂłn. Si no entiende estas instrucciones, o tiene dudas sobre la seguridad de
la instalaciĂłn, favor de consultar a un contratista caliî ´cado para la instalaciĂłn. AsegĂşrese de que no haya piezas defectuosas o faltantes. No utilice
piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto,
levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto
directamente con Kanto utilizando uno de los métodos siguientes.
PRECAUCIĂ“N
El peso máximo de carga es de 200 lb (91 kg). Se puede utilizar para montar televisores entre 152 cm - 254 cm (60” - 100”). El peso máximo
de carga de la bandeja del dispositivo es de 11,4 kg (25 lb). La capacidad máxima de carga del estante de la cámara web es de 4,5 kg (10
lb). Este soporte móvil está diseñado para usarse solo con los pesos máximos indicados. El uso con productos más pesados que los pesos
máximos indicados puede provocar inestabilidad, volcarse y provocar la muerte o lesiones graves. El piso en el que planea usar el soporte
Kanto debe poder soportar más de 5 veces el peso del televisor y el soporte combinados. No use este producto para ningún otro propósito
que no sea montar un televisor compatible con VESA como se describe en este manual. No instale este producto si no está seguro de qué
tipo de piso puede tener o la carga que puede soportar. La instalación incorrecta puede causar daños a su televisor o lesiones graves.
Todas las imágenes de este manual son solo para nes de referencia. Este producto contiene piezas móviles. Úselo con precaución.
La muerte o lesiones graves pueden ocurrir cuando los niños se suben al monte. Los controles remotos o los juguetes colocados en la
montura pueden alentar a un niño a subir a la montura y, como resultado, la montura puede volcarse sobre el niño. La reubicación de
equipos de audio y / o video a muebles no diseñados especícamente para soportar equipos de audio y / o video puede causar la muerte
o lesiones graves debido a que los muebles se derrumben o vuelquen sobre un niño. No hay piezas reparables por el usuario en el interior.
Si no está seguro acerca de cualquiera de las precauciones anteriores, se recomienda consultar a un contratista de instalación calicado
antes de instalar este producto.
See installation video online at:
Regarder la video d’installation en ligne à:
Vea el vĂ­deo de instalaciĂłn online en:
www.kantomounts.com/resources
3
C: M8 x 25 mm
x4
E: M10 x 15 mm
x4
H: M8 x 40 mm
x8
I: M6 x 25 mm
x8
A: M5 x 25 mm
x4
B: M6 x 25 mm
x4
G: 10 mm
x4
D: M8 x 45 mm
x4
F: M5 / M6
x4
L: 6 mm
x1
K: 5 mm
x1
J: 16 mm
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x6
Required Tools
Outils nécessaires
Herramientas necesarias
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
Supplied Parts and Hardware
Pièces et matériels fournis
Piezas y hardware suministrados


Produktspezifikationen

Marke: Kanto
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: MTMA100PL
Breite: 1305 mm
Gewicht: 35800 g
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 1690 mm
Höhenverstellung: Ja
Befestigungstyp: Wand
Höchstgewichtskapazität: 90.7 kg
Verpackungsbreite: 1205 mm
Verpackungstiefe: 565 mm
Verpackungshöhe: 265 mm
Paketgewicht: 41500 g
Zertifizierung: CE
Betriebsanleitung: Ja
Verpackungsart: Box
Gehäusematerial: Stahl
Montageset: Ja
Panel-Montage-Schnittstelle: 200 x 200,1000 x 600 mm
Verpackungsinhalt: Adjustable middle tray capable of holding 25 lb (11.4 kg) and upper shelf\nInternal cable management system\nFour wheel locks can be applied and released with your foot
Höhenanpassungsrate: 1390 - 1690 mm
Maximale Bildschirmgröße: 100 "
Anzahl der Display unterstĂĽtzt: 1
Minimum Bildschirmgröße: 60 "
Minimale VESA-Halterung: 200 x 200 mm
Maximale VESA-Halterung: 1000 x 600 mm
Verbessertes Kabelmanagement: Ja
Höhenanpassungsart: Manuell
Tiefe (max): 666 mm

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kanto MTMA100PL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Kanto

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-