KAMADO XL 18i Bedienungsanleitung

KAMADO Grill XL 18i

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für KAMADO XL 18i (38 Seiten) in der Kategorie Grill. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/38
1
Kamado XL 18i
MATT BLACK EDITION - MANUAL
Kamado XL
P.O.Box 444 - 3740AK Baarn - Holland
service@kamadoxl.nl
art.nr. A21K18
2
NL
FR
EN
DE
PL
Gebruiksaanwijzing - 2
Notice d’emploi - 8
Operating instructions - 15
Gebrauchsanweisung - 21
Instrukcja Obsługi - 27
Benodigd gereedschap:
Instructies voor de gebruiker – bewaar deze goed, zodat u deze later kunt raadplegen
BELANGRIJK: verwijder voor gebruik alle verpakkingen, maar bewaar de veiligheidsinstructies.
Deze instructies zijn onderdeel van het product. Let goed op alle veiligheidswaarschuwingen in deze instructies.
Lees deze instructies volledig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Bewaar de instructies samen met het product.
Dit product is alleen geschikt voor thuisgebruik en mag niet voor commerciĂŤle of contractuele doeleinden worden
gebruikt.
DIT PRODUCT MOET IN DE WINTER BINNEN WORDEN BEWAARD.
HET UITERLIJK VAN DE KERAMIEK BEVAT SCHEUREN; DIT IS NORMAAL.
Onderhoud en richtlijnen voor veilig gebruik
OVER UW KAMADO
Archeologen hebben 4.000 jaar oud aardewerk gevonden, waarvan men denkt dat het vroege versies zijn van de
keramische koker Kamado. Sindsdien is deze op allerlei manieren geĂŤvolueerd: het deksel kan worden verwijderd, er is
een extra tochtdeur voor betere warmtecontrole en in plaats van hout gebruikt men nu als belangrijkste brandstof
houtskool. In Japan was de Mushikamado een ronde pot van klei met een verwijderbaar bol deksel. Deze was bedoeld
voor het stomen van rijst. De naam ‘Kamado’ is dan ook het Japanse woord voor ‘fornuis’ of ‘kookplaat’. Deze naam is
overgenomen door de Amerikanen en is nu een algemene term voor dit type keramische kookplaat.
Kamado-kookplaten zijn enorm veelzijdig. Ze kunnen niet alleen worden gebruikt om te grillen of te roken, maar er
kunnen ook zonder problemen pizza’s, brood, taarten en koekjes mee worden gebakken. De Kamado kan uitstekend
warmte binnenhouden en haalt en behoudt hoge temperaturen dankzij de nauwkeurig instelbare luchtinstroom via de
luchtgaten aan de boven- en onderkant. Hoge temperaturen zijn ideaal om hamburgers en worst te bakken, terwijl lage
temperaturen beter geschikt zijn om grotere stukken vlees langere tijd te bakken. Probeer ook eens wat houtsnippers aan
de houtskool toe te voegen of combineer houtsnippers met verschillende aroma’s om het vlees een unieke smaak te
geven.
WAARSCHUWINGEN – LET OP!
Verwijder de grijze viltpakking niet van de rand van het onderstel of het deksel. Deze vilten pakking zorgt namelijk voor
afdichting en zorgt ervoor dat “valse” lucht, wat de circulatie binnen de Kamado zou kunnen verstoren, geen kans krijgt.
Zorg ervoor dat u de bouten en scharnieren van de metalen banden regelmatig met een lichte machineolie olied. De
bouten moeten regelmatig gecontroleerd en indien nodig aangedraaid te worden.
3
• Dit product is ALLEEN GESCHIKT VOOR BUITENGEBRUIK.
• Laat NOOIT een brandend vuur onbeheerd achter.
• RISICO op koolmonoxidevergiftiging – dit product NOOIT gebruiken of laten afkoelen in kleine ruimten.
• Laad het apparaat NIET te vol met brandstof.
• BRANDGEVAAR: er kunnen hete kooltjes ontsnappen tijdens het gebruik.
• WAARSCHUWING: gebruik GEEN benzine, terpentine, wasbenzine, alcohol of andere vergelijkbare
chemische stoffen om het apparaat (opnieuw) aan te steken. Gebruik alleen aanstekers conform EN1860-3!
Het wordt sterk aanbevolen om klompjes houtskool te gebruiken in uw Kamado. Deze branden langer en
produceren minder as die de luchtstroom kan beperken.
• BELANGRIJK: bij het openen van het deksel op hoge temperaturen is het belangrijk dat u het deksel slechts licht omhoog
• tilt, zodat de lucht langzaam en veilig kan binnenkomen en er geen backdrafts of steekvlammen kunnen ontstaan die
kunnen leiden tot letsel.
• Houd u ALTIJD aan de KOOKINSTRUCTIES van deze handleiding.
• Gebruik de Kamado NIET op een terras of op andere brandbare oppervlakken, zoals droog gras,
houtsnippers, bladeren of decoratieschors.
• Zorg ervoor dat de Kamado op minimaal 2 meter afstand staat van brandbare voorwerpen.
• Gebruik de Kamado NIET als kachel.
• Zorg ervoor dat u de Kamado NIET aanraakt of verplaatst wanneer deze aan staat; hij is heet.
• GEBRUIK ALTIJD warmtebestendige handschoenen bij het gebruik van hete keramische of
kookoppervlakken.
• Laat het apparaat volledig afkoelen voor verplaatsing of opslag.
• Houd kinderen en huisdieren ALTIJD op veilige afstand van de oven wanneer deze in gebruik is.
• Controleer het apparaat voor gebruik altijd op slijtage en schade en repareer deze waar nodig.
DE KAMADO PREPAREREN
• Maak een vuurtje door een opgerolde krant met een aantal aanmaakblokjes of solide vuurblokjes op de
houtskoolplaat onderin de Kamado te leggen. Plaats vervolgens 2 of 3 handen houtskool bovenop de krant.
Gebruik GEEN benzine, terpentine, wasbenzine, alcohol of andere vergelijkbare chemische stoffen om het
apparaat (opnieuw) aan te steken.
• Open het onderste luchtgat en steek de krant aan met een lange aansteker of veiligheidslucifers.
• Laad het apparaat NIET te vol met brandstof; als het vuur te krachtig is kan de Kamado schade oplopen.
• Laat het vuur branden tot alle brandstof op is en het vuur is gedoofd.
• Als de eerste vlammen te hoog zijn, kan dit de vilten afdichting beschadigen voor deze de kans heeft gehad
om goed te hechten.
• Controleer na het eerste gebruik of alle sluitingen goed vast zitten. De metalen ring die het deksel verbindt
met het onderstel zal bij hitte uitzetten en kan los komen te zitten. Het wordt aanbevolen om de ring te
controleren en waar nodig met een sleutel weer vast te zetten.
• U kunt uw Kamado nu normaal gebruiken.
DOVEN
• Om het vuur te doven stopt u de brandstoftoevoer en sluit u alle gaten en het deksel, zodat het vuur op
natuurlijke wijze uitgaat.
• Gebruik GEEN water om de houtskool te blussen; de keramische Kamado kan hierdoor beschadigd raken.
OPSLAG
• Wanneer u het apparaat niet gebruikt en buiten laat staan, moet u de Kamado eerst volledig laten afkoelen en
vervolgens bedekken met een geschikte bescherming tegen regen.
• De grill van chroomplaat is NIET vaatwasserbestendig; gebruik een mild schoonmaakmiddel en warm water.
• Druk bij gebruik van de Kamado de beide wielklemmen naar beneden, zodat deze niet kan verschuiven. Het
wordt aangeraden om de Kamado ‘s winters overdekt op te slaan voor volledige bescherming, bijvoorbeeld in
een garage of in een schuur.
• Op een vorstvrije plaats bewaren.


Produktspezifikationen

Marke: KAMADO
Kategorie: Grill
Modell: XL 18i

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit KAMADO XL 18i benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Grill KAMADO

Bedienungsanleitung Grill

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-