JVC UX-T151 Bedienungsanleitung

JVC Audiosystem UX-T151

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für JVC UX-T151 (36 Seiten) in der Kategorie Audiosystem. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/36
UX-T151/T150
MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMA DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-T151/T150 MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMA DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH
LVT0056-002A
[E]
UX-T151/T150E 4/7/98, 19:4937
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2
ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO
Thank you for purchasing this JVC product.
Please read these instructions carefully before
starting operation to be sure to obtain optimum
performance and a longer service life from the
unit.
Le agradecemos la adquisición de este producto
de JVC. Por favor lea detenidamente las
instrucciones antes de comenzar la operación
para obtener de esta unidad un rendimiento
óptimo y una vida de servicio más larga.
Grazie per avere acquistato questo prodotto
JVC. Si prega di leggere queste istruzioni con
attenzione prima dell’uso per essere certi di
ottenere prestazioni ottimali ed una lunga durata
dell’unità.
CONTENTS INDICE INDICE
Features ......................................... 3
Safety precautions.......................... 3
Handling precautions...................... 5
Connections ................................... 6
Power supply.................................. 9
Names of parts and their
functions....................................... 10
Remote control unit ...................... 12
Switching the power on/off ........... 14
Volume, tone and other controls...15
Handling CDs. .............................. 16
Playing CDs.................................. 17
Handling cassette tapes. .............. 21
Cassette playback ........................ 22
Radio reception ............................ 23
Recording..................................... 25
Clock adjustment.......................... 28
Timer operations .......................... 29
Maintenance................................. 34
Troubleshooting............................ 35
Specifications ............................... 35
Características ............................... 3
Precauciones de seguridad........... 3
Precauciones de manipulación......5
Conexiones .................................... 6
Alimentación................................... 9
Nombres de las partes y sus
funciones...................................... 10
Unidad de control remoto ............ 12
Conexión/desconexión de la
alimentación................................. 14
Volumen, tono y otros controles ... 15
Manipulación de CD .................... 16
Reproducción de CD ................... 17
Manipulación de cassettes de
cinta ............................................. 21
Reproducción de cassettes .........22
Radiorrecepción........................... 23
Grabación .................................... 25
Ajuste del reloj.............................. 28
Operaciones por temporizador .... 29
Mantenimiento.............................. 34
Detección de problemas.............. 35
Especificaciones .......................... 35
Caratteristiche ................................ 3
Precauzioni per la sicurezza........... 3
Precauzioni per l'uso ...................... 5
Collegamenti .................................. 6
Alimentazione................................. 9
Nomi e funzioni delle parti ............10
Unità di telecomando.................... 12
Accensione e spegnimento .......... 14
Volume, toni ed altri comandi ....... 15
Maneggio dei CD.......................... 16
Riproduzione di CD ...................... 17
Maneggio dei nastri a cassetta..... 21
Riproduzione di cassette .............. 22
Ricezione con la radio .................. 23
Registrazione ............................... 25
Regolazione orologio.................... 28
Funzionamento col timer .............. 29
Manutenzione............................... 34
Diagnostica .................................. 35
Dati tecnici.................................... 35
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
IMPORTANT FOR LASER
PRODUCTS
PRECAUTIONS
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.DANGER: Invisible laser radiation when open
and interlock failed or defeated. Avoid direct
exposure to beam.
3.CAUTION: Do not open the rear cover. There
are no user serviceable parts inside the unit;
leave all servicing to qualified service
personnel.
4.CAUTION: The CD player uses invisible laser
radiation and is equipped with safety switches
which prevent the emission of radiation when
the CD holder or CD tray is open. It is
dangerous to defeat the safety switches.
5.CAUTION: Use of controls for adjustments
and the performance of procedures other than
those specified herein may result in exposure
to hazardous radiation.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS
LASER
PRECAUCIONES
1.PRODUCTO LASER CLASE 1
2.PELIGRO: Radiación láser invisible cuando
se abre, falla o se desactiva el enclavamiento.
Evite la exposición directa al rayo.
3.PRECAUCION: No abra la cubierta trasera.
Dentro de la unidad no hay componentes que
el usuario pueda reparar; deje toda
reparación al personal de servicio cualificado.
4.PRECAUCION: El reproductor de CD utiliza
radiación láser invisible y está equipado con
interruptores de seguridad que evitar la
emisión de radiación cuando se abre el
portadisco de CD o compartimiento del CD.
Es peligroso desactivar los interruptores de
seguridad.
5.PRECAUCION: La utilización de los controles
de ajuste y de procedimientos que no estén
especificados aquí, puede resultar en
exposición a radiación peligrosa.
IMPORTANTI PRECAUZIONI PER
PRODOTTI LASER
PRECAUZIONI
1.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2.PERICOLO:
Quando l’apparecchio è aperto
ed i dispositivi di sicurezza non funzionano o
sono stati disattivati, vengono prodotte invisibili
radiazioni laser. Evitare l’esposizione diretta
al raggio.
3.ATTENZIONE:
Non aprire la copertura
posteriore. All’interno dell’unità non vi sono
parti che possono interessare l’utente; fare
eseguire qualsiasi intervento a personale di
assistenza qualificato.
4.ATTENZIONE:
Il lettore CD utilizza radiazioni
laser invisibili ed è fornito di interruttori di
sicurezza per evitare l’emissione di tali
radiazioni quando il piatto del CD è aperto.
Non escludere tali interruttori di sicurezza in
quanto ciò è pericoloso.
5.ATTENZIONE:
L’uso di comandi e procedure
diversi da quanto specificato possono risultare
nell’esposizione a radiazioni pericolose.
AVVERTENZA:
NON ESPORRE L’APPARECCHIO A
PIOGGIA O UMIDITA ONDE RIDURRE I
RISCHI DI FIAMME O SCOSSE
ELETTRICHE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
Per l’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca
JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto
Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato
sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica
Italiana n.301 del 28/12/95.”
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DE CHOQUES ELECTRICOS,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA HUMEDAD.
UX-T151/T150E 4/7/98, 19:012
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3
CLASS 1
LASER PRODUCT
Caution:
This production contains a laser component of higher
laser class than Class 1.
Attenzione:
Questo prodotto contiene un laser di classe
susperiore alla 1.
Precaución:
Este producto contiene un componente láster de
clase superior a la Clase 1.
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
REPRODUCTION OF LABELS
AND THEIR LOCATION REPRODUCCION DE ETIQUETAS
Y SU UBICACION ETICHETTE E LORO POSIZIONE
SAFETY PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Prevenzione di scosse elettriche, fiamme e
danni
1. Anche quando l’interruttore si trova sulla
posizione STANDBY, una piccola quantità di
corrente continua a fluire. Per risparmiare
energia e per ragioni di sicurezza, scollegare il
cavo dell’alimentazione dalla presa di corrente
CA quando si prevede di non utilizzare l’unità
per un periodo prolungato.
2. Non maneggiare il cavo di alimentazione con
le mani bagnate.
Prevención de choques eléctricos, peligro
de incendio y daños
1. Aunque el botón de alimentación , esté
colocado en espera STANDBY, fluye una
pequeñísima corriente eléctrica. Para
ahorrar energía y por seguridad cuando no
utiliza esta unidad durante un largo período,
desconecte el cordón eléctrico del
tomacorriente de CA.
2. No manipule el cordón eléctrico con las
manos mojadas.
Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards
and Damage
1. Even when the button is set to
STANDBY, a very small current will flow. To
save power and for safety when not using
the unit for an extended period of time,
disconnect the power cord from the
household AC outlet.
2. Do not handle the power cord with wet hands.
FEATURES CARACTERISTICAS CARATTERISTICHE
Sistema de microcomponentes del tamaño
de un CD, consistente de 3 unidades
Circuito Active Hyper-Bass PRO para
reproducción sonidos de baja frecuencia
Operación de un solo toque (COMPU PLAY)
Unidad de control remoto con 35 teclas para
operación del CD, platina de cassette y
funciones del sintonizador
Reproductor de CD con funciones múltiples
Reproducción programada hasta 20 pistas
Repetición de reproducción
Reproducción aleatoria
Mecanismo de lógica completa inversión
automática en U
Mecanismo de selección automática de cinta
Para obtener una calidad de tono superior
es posible utilizar cintas de metal (tipo IV) y
de CrO2 (tipo II)
Capacidad para grabación de cintas de CrO2
(tipo II)
Sintonizador sintetizador digital de 2 bandas
con capacidad para presintonización de 45
estaciones (30 de FM y 15 de AM (OM/OL))
Sintonización búsqueda/manual
Sintonización programada automática
Función de temporizador/reloj
Activación/desactivación del temporizador
con función de volumen preajustado
El temporizador despertador puede ser
programado hasta un máximo de 120 minutos
Sistema a microcomponenti formato CD
composto da 3 unità
Circuito Active Hyper-Bass PRO di nuova
concezione per la riproduzione delle basse
frequenze
Funzionamento ad un tocco (COMPU PLAY)
L’unità di telecomando da 35 tasti controlla
tutte le funzioni del lettore CD, del registratore
a cassette e del sintonizzatore
Lettore CD multifunzione
Riproduzione programmata di fino a 20 brani
Riproduzione ripetuta
Riproduzione casuale
Meccanismo U-Turn di inversione automatica
completamente logico
Meccanismo per la selezione automatica del
tipo di nastro
Possono essere riprodotti nastri Metal (tipo
IV) e CrO
2
(tipo II) che forniscono una migliore
qualità musicale
Capacità di registrazione su nastri CrO
2
(tipo II)
Sintonizzatore a sintetizzazione digitale a 2
bande con capacità di preselezione di fino a
45 stazioni (30 FM e 15 AM (MW/LW))
Sintonizzazione con ricerca/manuale
Sintonizzazione con preselezione automatica
Funzione timer/orologio
Funzione di attivazione e disattivazione via
timer con preimpostazione del volume
Il timer per lo spegnimento automatico può
essere impostato per fino a 120 minuti
CD-size micro component system consisting
of 3 units
Active Hyper-Bass PRO circuit for low-
frequency sound reproduction
One-touch operation (COMPU PLAY)
35-key remote control unit operates all CD,
cassette deck and tuner functions
Multi-function CD player
Programmed play of up to 20 tracks
Repeat Play
Random Play
U-Turn auto-reverse full-logic mechanism
Auto tape select mechanism
Metal (type IV) and CrO2 (type II) tape can be
played back for superior tone quality
CrO2 (type II) tape recording capability
2-band digital synthesizer tuner with 45-station
(30 FM and 15 AM (MW/LW)) preset capability
Seek/manual tuning
Auto preset tuning
Timer/Clock function
Timer on/off with preset volume function
Sleep timer can be set for up to 120 minutes
Name/Rating plate
Placa de nombre/especificaciones
Piastrina nome/caratteristiche
UX-T151/T150E 4/7/98, 19:013
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Produktspezifikationen

Marke: JVC
Kategorie: Audiosystem
Modell: UX-T151

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit JVC UX-T151 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Audiosystem JVC

Bedienungsanleitung Audiosystem

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-