JVC mx j 200 Bedienungsanleitung

JVC Audiosystem mx j 200

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für JVC mx j 200 (34 Seiten) in der Kategorie Audiosystem. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/34
LVT0484-007B
[ E ]
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
COMPACT
DIGITAL AUDIO
CA-MXJ300 CA-MXJ200
CA-MXJ300 CA-MXJ200
CD
3
CD
2
CD
1
STANDBY
VOLUME
CD
1
CD
2
CD
3
PLAY & EXCHANGE
FM /AM
CD
PLAY
REC/PLAY
AUTO REVERSE
EJECT
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TAPE
COMPU
PLAY
CONTROL
FULL - LOGIC CONTROL
1 BIT
DUAL D/A CONVERTER
AUX
PHONES
PANEL OPEN / CLOSE
POWERED ROLLING PANEL
MX-J300
+
–
EJECT
1
/CLEAR
C D
TAPE
CLOCK TIMER
SLEEP
SELECT
–+
RM-SMXJ300V REMOTE CONTROL
2 3
4 5 6
AUX
FM/AM
FM MODE
PLAY MODE
CD3CD2CD1
A – TAPE - B
REC PAUSE
SOUND
MODE VOLUME ACTIVE
BASS EX.
SHIFT
7 8 9
10
+
10
SET
1
/CLEAR
C D
TAPE
CLOCK TIMER
SLEEP
SELECT
–+
RM-SMXJ300V REMOTE CONTROL
2 3
4 5 6
AUX
FM/AM
FM MODE
PLAY MODE
CD3CD2CD1
A – TAPE - B
REC PAUSE
SOUND
MODE VOLUME ACTIVE
BASS EX.
SHIFT
7 8 9
10
+
10
SET
CD
3
CD
2
CD
1
STANDBY
VOLUME
CD
1
CD
2
CD
3
PLAY & EXCHANGE
FM /AM
CD
PLAY
REC/PLAY
AUTO REVERSE
EJECT
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TAPE
COMPU
PLAY
CONTROL
FULL – LOGIC CONTROL
1 BIT
DUAL D/A CONVERTER
AUX
PHONES
MX-J200
+
+
–
–
EJECT
REC
START/STOP CLOCK/TIMER DISPLAYSET CANCEL
DEMO
DUBBING
CD REC START
PROGRAM
RANDOM
REPEAT
PRESET TUNNER
REVERSE MODE TAPE A/B SOUND MODE ACTIVE BASS EX
Cover-CA-MXJ300/J200[E]/f 00.4.7, 5:49 PM1
Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde,
précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avisos,
precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare
IMPORTANT for the U.K.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug
fitted is not suitable for the power points in your home or the
cable is too short to reach a power point, then obtain an appro-
priate safety approved extension lead or consult your dealer.
BE SURE to replace the fuse only with an identical approved
type, as originally fitted.
If nonetheless the mains plug is cut off ensure to remove the fuse
and dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock
hazard by inadvertent connection to the mains supply.
If this product is not supplied fitted with a mains plug then follow
the instructions given below:
IMPORTANT:
DO NOT make any connection to the terminal which is marked
with the letter E or by the safety earth symbol or coloured green
or green-and-yellow.
The wires in the mains lead on this product are coloured in
accordance with the following code:
Blue : Neutral
Brown : Live
As these colours may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured red.
IF IN DOUBT - CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Per l'Italia:
"Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle
prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato
sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/
95."
– G-1 –
Cover-CA-MXJ300/J200[E]/f 00.4.7, 5:49 PM2
Caution –– switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
switch in any position does not disconnect the mains line. The power can
be remote controlled.
Achtung –– -Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung
vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner
Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann
mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant.
Le commutateur ne coupe jamais complètement la ligne de secteur,
quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.
Voorzichtig –– schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het
stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar
het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar. U kunt
het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
Precaución –– Interruptor !
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación
totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor ,
la alimentación no es cortada completamente. La alimentación puede
ser controlada remotamente.
Attenzione –– L’interruttore !
Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete
elettrica per staccare completamente l’alimentazione. L’interruttore
in nessuna posizione stacca la linea di alimentazione elettrica principale.
È possibile il controllo remoto dell’alimentazione.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l'apparecchio alla piogggia e all'umidità.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das
Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l'appareil.
2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
English
DeutschFrançais
NederlandsItaliano Español
– G-2 –
Cover-CA-MXJ300/J200[E]/f 00.4.7, 5:49 PM3


Produktspezifikationen

Marke: JVC
Kategorie: Audiosystem
Modell: mx j 200

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit JVC mx j 200 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Audiosystem JVC

Bedienungsanleitung Audiosystem

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-