Junkers ST 160 ES Bedienungsanleitung

Junkers Kessel ST 160 ES

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Junkers ST 160 ES (24 Seiten) in der Kategorie Kessel. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/24
Technische en praktische voorschriften
Prescriptions techniques et pratiques
N-F
ST 75 ES
ST 120 ES & ST 160 ES STORAMAXX
thermisch gelaagde, indirect verwarmde boilers
boilers Ă  chauffage indirect, Ă  stratification thermique
ST 75 ES ST 120 & 160 ES
Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd
worden, wanneer de technische voorschriften strikt opgevolgd
worden. Wijzigingen voorbehouden.
Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen en ze
aan de gebruiker te overhandigen. Deze laatste dient ze
zorgvuldig te bewaren.
DE INSTALLATIE, DE INBEDRIJFSTELLING, HET
ONDERHOUD EN DE NAVERKOOPSERVICE MOETEN
DOOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR GEBEUREN.
Un fonctionnement impeccable ne peut ĂŞtre garanti que lorsque
les prescriptions sont strictement observées. Sous réserve de
modifications.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ces
prescriptions, de les remettre Ă  l'utilisateur et de lui conseiller de
les conserver soigneusement.
L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE, L'ENTRETIEN ET
LE SERVICE APRES-VENTE DOIVENT ETRE EFFECTUES
PAR UN INSTALLATEUR AGREE.
nv SERVICO sa
Kontichsesteenweg 60
2630 AARTSELAAR
TEL: 03 887 20 60
F
AX: 03 877 01 29
Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich 6 720 611 625 (1.2006 BL-NL/FR)
INHOUD RESUME
blz. / page
AANSLUITINGEN EN AFMETINGEN RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS
ST 75 ES 3 ST 75 ES
ST 120 ES & ST 160 ES 4 ST 120 ES & ST 160 ES
TECHNISCHE GEGEVENS DONNEES TECHNIQUES
ST 75 ES 5 ST 75 ES
ST 120 ES & ST 160 ES 5 ST 120 ES & ST 160 ES
WERKING 6 FONCTIONNEMENT
ALGEMEEN 7 GENERALITES
Gebruik 7 Usage
Bescherming tegen corrosie 7 Protection contre la corrosion
Veiligheidsgroep 7 Groupe de sécurité
Sanitair expansievat 8 Vase d’expansion sanitaire
INSTALLATIE VAN ST 75 ES 8 INSTALLATION DE ST 75 ES
Toebehoren 890 8 Accessoire 890
Bestanddelen 8 Composition
Minimumafstanden 9 Distances minimales
Aansluitschema 10 Schéma de raccordement
Installatie 11 Installation
INSTALLATIE VAN ST 120 & 160 ES 15 INSTALLATION DE ST 120 & 160 ES
Toebehoren 891 15 Accessoire 891
Bestanddelen 15 Composition
Minimumafstanden 16 Distances minimales
Aansluitschema 17 Schéma de raccordement
Installatie 17 Installation
ELEKTRISCHE AANSLUITING 20 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
INGEBRUIKNAME 20 MISE EN SERVICE
Nota voor de installateur 20 Note pour l’installateur
Vullen van de boiler 20 Remplissage du boiler
Doorstroombegrenzing 21 Limitation du débit instantané
Regeling van de NTC-voeler bij eerste ingebruikname 21 Réglage de la sonde CTN à la première mise en service
Boilertemperatuur instellen 21 Réglage de la température du boiler
ONDERHOUD 21 ENTRETIEN
Maandelijkse controle 21 ContrĂ´le mensuel
Beveiligingsanode 21 Anode de protection
Montage van een nieuwe anode 22 Montage d’une nouvelle anode
Platenwarmtewisselaar 22 Echangeur de chaleur Ă  plaques
Leegmaken en reinigen 22 Vidange et nettoyage
Veiligheidsgroep 22 Groupe de sécurité
Opnieuw in gebruik nemen 22 Remise en service
Onderdelen en smeermiddelen 22 Pièces de rechange et lubrifiants
FOUTEN OPSPOREN EN VERHELPEN 23 PERTURBATIONS ET REMEDES
BELANGRIJKE NOTA’S 23 NOTES IMPORTANTES
WAARBORG 23 GARANTIE
DIENST NA VERKOOP
(met techniekers uit Uw regio)
24 SERVICE APRES-VENTE
(avec techniciens de votre région)
2
1. AANSLUITINGEN EN AFMETINGEN 1. RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS
Fig. 1 ST 75 ES
KW
L
MA
T1
T2
WWA
WWE
aansluiting koud water R 3/4” (M)
kabeldoorvoer temperatuurvoelers
(NTC 1 en NTC 2)
magnesiumanode
huls voor temperatuurvoeler NTC 1
huls voor temperatuurvoeler NTC 2
uitgang warm water R 3/4” (M)
ingang warm water R 3/4” (M)
KW
L
MA
T1
T2
WWA
WWE
raccordement eau froide R 3/4” (M)
ouverture pour câbles des sondes de température
(CTN 1 et CTN 2)
anode en magnésium
douille pour sonde de température CTN 1
douille pour sonde de température CTN 2
sortie eau chaude R 3/4” (M)
entrée eau chaude R 3/4” (M)
i Neem een afstand van minstens 350 mm tot de vloer in acht
voor het vervangen van de beschermingsanode. i
Garder une distance minimale de 350 mm jusqu’au sol
pour le remplacement de l’anode de protection.
120 ophangpunten voor haken (meegeleverd)
points de fixation pour crochets (fournis avec)
Fig. 2
3


Produktspezifikationen

Marke: Junkers
Kategorie: Kessel
Modell: ST 160 ES

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Junkers ST 160 ES benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kessel Junkers

Bedienungsanleitung Kessel

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-