JUNG BTSGATEWAY Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr JUNG BTSGATEWAY (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
JUNG HOME Gateway
Sicherheitshinweise
Anleitung vollständig lesen, beachten und für den späteren Gebrauch
aufbewahren.
Nur beiliegendes Netzteil verwenden.
Gateway nur mit geschlossenem Deckel betreiben.
Gateway mit Netzwerkkabel gleich- oder höherwertig Cat6 von maxi -
mal 3 m Länge anschließen.
Das Gerät ist nicht geeignet für Sicherheits- oder Alarmanwendungen.
Geräteaufbau
Siehe Bilder 1 – 3
(1) Taste Prog./Reset
(2) Status-LED Netzwerk
(3) Status-LED Bluetooth
(4) Status-LED Cloud
(5) Gehäusedeckel
(6) Entriegelung Gehäusedeckel
(7) Schraublöcher für Montageadapter REG
(8) Ö󰀨nungen zur Wandbefestigung
(9) Vertiefungen für Gehäusefüße
(10) USB-Anschlussbuchse (Netzteil)
(11) LAN-Anschlussbuchse (Router)
LED-Anzeige
LED Signalisierung Status-LED
Netzwerk
Status-LED
Bluetooth
Status-LED
Cloud
EIN Netzwerkverbin-
dung OK
Bluetooth-
Verbindung OK
Cloudverbindung
OK
Langsam blinkend
(1 mal/s)
Aufbau der Netz-
werkverbindung
Koppelmodus aktiv
(fĂĽr 20 min)
Aufbau der Cloud-
verbindung
Schnell blinkend
(4 mal/s)
Verbindungsfehler /
allgemeiner Fehler
Bluetooth-Fehler Verbindungsfehler
Langsam doppelt
blinkend
(2 mal/s - Pause)
Geräte-Update
Funktion
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Verbindung von JUNG HOME Geräten mit den MyJUNG Diensten z. B.
fĂĽr Sprachsteuerung
- Verbindung von JUNG HOME Geräten mit weiteren Smart Home Syste-
men ĂĽber das lokale Netzwerk
- AusschlieĂźlich zum Gebrauch in tropf- und spritzwasserfreien Innenbe-
reichen geeignet
Anschluss und Inbetriebnahme
HINWEIS
Ist ein älterer Softwarestand im Gerät vorhanden, wird wäh-
rend der Inbetriebnahme zunächst ein Update geladen. Dieses
kann bis zu 15 Minuten dauern.
Gerät anschließen
Die Anschlüsse benden sich unter dem Deckel auf der Rückseite des Gerätes.
FĂĽr den Betrieb ist eine Netzwerkverbindung (LAN) zu einem Router erfor-
derlich. Abstand von mindestens 50 cm zum Router einhalten.
Nur beiliegendes Netzteil verwenden.
• Zum Ö󰀨nen des Deckels Entriegelung (6) drücken und Deckel (5) ab -
nehmen.
Die Anschlüsse (10), (11) sind zugänglich.
• Beiliegendes Netzwerkkabel in die Netzwerkbuchse (11) und in die
LAN-Buchse des Routers einstecken.
FĂĽr die Inbetriebnahme ist es erforderlich, dass der Router seine Netz -
werkadressen automatisch zuweist (Einstellung „Automatisch“ oder
DHCP“). Für den anschließenden Betrieb ohne DHCP siehe Netzwerk -
verbindung mit statischer IP-Adresse herstellen.
• USB-Stecker des Netzgerätes in die Anschlussbuchse (10) einstecken
und das Netzteil mit der Stromversorgung verbinden.
Die Netzwerkverbindung erfolgt automatisch. Wenn die Status-LED
Netzwerk (2) dauerhaft leuchtet, ist das Gerät verbunden.
Wenn die Status-LED Netzwerk langsam doppelt blinkt (siehe LED-An -
zeige) wird ein Software-Update geladen (Dauer ca. 15 min).
Betriebsbereitschaft:
Die LED Bluetooth (3) blinkt langsam. Das Gerät bendet sich im
Koppelmodus und kann ĂĽber die App gefunden werden. Erfolgt keine
Bluetooth Kopplung erlischt die LED nach ca. 20 Minuten.
Inbetriebnahme ĂĽber App (Bild 4)
Voraussetzung: Die JUNG HOME App ist auf dem mobilen Endgerät instal -
liert und Bluetooth aktiviert.
Das JUNG HOME Gerät gehört noch keinem BT-Mesh Netzwerk an, an-
dernfalls das Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen.
iZur Verwendung der JUNG HOME App ist ein mobiles Endgerät mit
Bluetooth-Schnittstelle (ab 4.2) mit dem Betriebssystem ab iOS 14 oder
Android 8 notwendig.
iWenn möglich, Gateway als letztes JUNG HOME Gerät in einem
Projekt koppeln, damit bereits alle anderen JUNG HOME Geräte für die
Nutzung in Diensten angezeigt werden können.
iNach dem Neubestromen bendet sich das Gerät für 20 Minuten im
Koppelmodus.
• Koppelmodus manuell aktivieren: Taste (1) länger als 4 Sekunden
drĂĽcken.
Die LED Bluetooth blinkt langsam. Der Koppelmodus ist fĂĽr 20 Minuten aktiv.
• JUNG HOME App starten und Gerät in ein neues oder vorhandenes
Projekt hinzufĂĽgen.
Die LED Bluetooth (3) leuchtet zur Bestätigung einer erfolgreichen Kopplung.
Blinkt die LED sehr schnell, ist die Kopplung fehlgeschlagen und muss
wiederholt werden.
(8)
(6)(7)
(5)
60
(9)
– 2 –
(1)
(2) (3) (4)
– 1 –
(10)
(11)
– 3 –
GB
DE
NL
ES
NO
FR
JUNG HOME Gateway
Safety instructions
Please read and follow manual fully, and keep it for future use.
Only use the power supply included in delivery.
Only operate the gateway with the lid closed.
Connect the gateway with a network cable of Cat6 or higher, and with
a maximum length of 3 m.
The device is not suitable for safety or alarm applications.
Device components
See gures 1 – 3
(1) Prog./Reset button
(2) Network status LED
(3) Bluetooth status LED
(4) Cloud status LED
(5) Housing lid
(6) Housing lid release
(7) Screw holes for mounting adapter for rail mounting
(8) Openings for wall mounting
(9) Recesses for housing feet
(10) USB connection port (power supply)
(11) LAN connection port (router)
LED display
LED signalling Network
status LED
Bluetooth
status LED
Cloud
status LED
ON Network connec-
tion OK
Bluetooth
connection OK
Cloud connection
OK
Flashing slowly
(once/s)
Establishing net-
work connection
Pairing mode ac-
tive (for 20 min)
Establishing the
Cloud connection
Flashing quickly
(4 times/s)
Connection error /
general error
Bluetooth error Connection error
Two slow ashes
(twice/s - pause)
Device update
Function
Intended use
- Connecting JUNG HOME devices to MyJUNG services e.g. for voice
control
- Connecting JUNG HOME devices to other smart home systems via the
local network
- Only suitable for use in indoor areas that are free of dripping and splash-
ing water
Connection and commissioning
NOTE
If an older software version is present in the device, an update
is îšżrst loaded during commissioning. This can take up to 15
minutes.
Connecting the device
The connections are located under the lid on the back of the device.
A network connection (LAN) to a router is required for operation. Maintain a
distance of at least 50 cm from the router.
Only use the power supply included in delivery.
• To open the lid, press the release (6) and remove the lid (5).
The connections (10), (11) are accessible.
• Plug the network cable that is included in delivery into the network port
(11) and into the LAN port of the router.
For commissioning, it is necessary that the router assigns its network
addresses automatically (“Automatic” or “DHCP” setting). For subse -
quent operation without DHCP, see establishing a network connection
with a static IP address.
• Insert the USB plug of the power supply into the connection port (10)
and connect the power supply to the mains.
The network connection is established automatically. If the network
status LED (2) is continuously lit, the device is connected.
If the network status LED ashes twice slowly (see LED display), a
software update is being loaded (duration approx. 15 min).
Ready status:
The Bluetooth LED (3) ashes slowly. The device is in pairing mode and
can be found on the app. If Bluetooth pairing does not take place, the
LED goes out after approx. 20 minutes.
Commissioning via the app (Fig. 4)
Requirement: The JUNG HOME app is installed on the mobile end device
and Bluetooth is activated.
The JUNG HOME device does not yet belong to a BT mesh network. If this
is not the case, reset the device to the factory setting.
iTo use the JUNG HOME app, a mobile end device with a Bluetooth
interface (4.2 or higher) with the operating system iOS 14 or Android 8
or higher is required.
iIf possible, pair the gateway as the last JUNG HOME device in a project
so that all other JUNG HOME devices can be displayed for use in
services right away.
iAfter the device is reconnected to the power supply, it is in pairing mode
for 20 minutes.
• Activate pairing mode manually: Press button (1) for longer than 4
seconds.
The Bluetooth LED ashes slowly. Pairing mode is active for 20 min -
utes.
• Start the JUNG HOME app and add the device to a new or existing
project.
The Bluetooth LED (3) lights up to conîšżrm that pairing has been successful.
If the LED ashes very quickly, pairing has failed and must be repeated.
iOnce the devices are paired, parameters can be set on the JUNG
HOME app (see parameter list), devices can be linked wirelessly and
operation can be conîšżgured.
JUNG HOME gateway
Veiligheidsinstructies
Handleiding volledig doorlezen, opvolgen en voor later gebruik
bewaren.
Gebruik alleen de meegeleverde voedingseenheid.
Gebruik de gateway alleen met gesloten deksel.
Sluit de gateway aan met behulp van een netwerkkabel van Cat6 of
hoger en met een maximale lengte van 3 m.
Het apparaat is niet geschikt voor veiligheids- of alarmtoepassingen.
Constructie apparaat
Zie afbeeldingen 1 – 3
(1) Toets Prog./Reset
(2) Status-led netwerk
(3) Status-led Bluetooth
(4) Status-led cloud
(5) Behuizingsdeksel
(6) Ontgrendeling behuizingsdeksel
(7) Schroefgaten voor montageadapter voor DIN-rail
(8) Openingen voor wandmontage
(9) Inkepingen voor behuizingsvoeten
(10) USB-aansluitbus (voedingseenheid)
(11) LAN-aansluitbus (router)
Led-weergave
Led-signalering Status-led
netwerk
Status-led
Bluetooth
Status-led cloud
AAN Netwerkverbinding
OK
Bluetooth-
verbinding OK
Cloudverbinding
OK
Langzaam knippe -
rend
(1 keer/s)
Verbinding met het
netwerk maken
Koppelingsmodus
aktief (gedurende
20 min)
Verbinding met
cloud maken
Snel knipperend
(4 keer/s)
Verbindingsfout /
algemene fout
Bluetooth-fout Verbindingsfout
Langzaam dubbel
knipperend
(2 keer/s - pauze)
Apparaatupdate
Functie
Bedoeld gebruik
- Verbinding van JUNG HOME-apparaten met de MyJUNG-diensten bijv.
voor spraakbesturing
- Verbinding van JUNG HOME-apparaten met andere smart home-syste-
men via het lokale netwerk
- Uitsluitend geschikt voor gebruik in druppel- en spatwatervrije binnen -
ruimtes
Aansluiting en inbedrijfname
OPMERKING
Als er een oudere softwarestand in het apparaat aanwezig is,
wordt tijdens de inbedrijfstelling eerst een update geladen. Dit
kan max. 15 minuten duren.
Apparaat aansluiten
De aansluitingen bevinden zich op het deksel aan de achterkant van het
apparaat.
Voor het gebruik is een netwerkverbinding (LAN) met een router noodzake -
lijk. Afstand van minimaal 50 cm tot de router in acht nemen.
Gebruik alleen de meegeleverde voedingseenheid.
• Om het deksel te openen, moet de ontgrendeling (6) worden ingedrukt,
waarna het deksel (5) kan worden verwijderd.
De aansluitingen (10), (11) zijn toegankelijk.
• Steek de meegeleverde netwerkkabel in de netwerkbus (11) en in de
LAN-bus van de router.
Voor de inbedrijfstelling is het noodzakelijk dat de router zijn netwerka-
dressen automatisch toewijst (instelling “Automatisch” of DHCP”). Voor
de daaropvolgende werking zonder DHCP, zie netwerkverbinding met
statisch IP-adres tot stand brengen.
• Steek de USB-stekker van het netapparaat in de aansluitbus (10) en
steek de voedingseenheid in het stopcontact.
De netwerkverbinding vindt automatisch plaats. Als het status-led Net -
werk (2) permanent brandt, is het apparaat verbonden.
Als de status-led Netwerk langzaam dubbel knippert (zie led-weergave),
wordt een software-update geladen (duur ca. 15 min.).
Status bedrijfsklaar:
de led Bluetooth (3) knippert langzaam. Het apparaat bevindt zich in
de koppelingsmodus en kan via de app worden gevonden. Vindt geen
Bluetooth-koppeling plaats, dan gaat de led na ca. 20 minuten uit.
Inbedrijfname via app (afbeelding 4)
Voorwaarde: de JUNG HOME-app is op het mobiele apparaat geĂŻnstalleerd
en Bluetooth is geactiveerd.
Het JUNG HOME-apparaat behoort nog niet tot een BT-Mesh-netwerk;
anders moet het apparaat naar de fabrieksinstelling worden gereset.
iVoor het gebruik van de JUNG HOME-app is een mobiel apparaat met
Bluetooth-interface (vanaf 4.2) met besturingssysteem vanaf iOS 14 of
Android 8 noodzakelijk.
iKoppel de gateway, indien mogelijk, als laatste JUNG HOME-apparaat
in een project, zodat alle andere JUNG HOME-apparaten voor het
gebruik in diensten al kunnen worden weergegeven.
iNadat het apparaat opnieuw op de stroomvoorziening is aangesloten,
bevindt het zich gedurende 20 minuten in de koppelingsmodus.
• Koppelingsmodus handmatig activeren: taster (1) langer dan 4 secon-
den indrukken.
De Bluetooth-led knippert langzaam. De koppelingsmodus is 20 minu-
ten actief.
• Start de JUNG HOME-app en voeg het apparaat aan een nieuw of
bestaand project toe.
Passerelle JUNG HOME
Consignes de sécurité
Lire en intégralité la notice, la respecter et la conserver pour vous y
référer ultérieurement.
Utiliser uniquement l’unité d’alimentation fournie.
Utiliser la passerelle uniquement avec le couvercle fermé.
Raccorder la passerelle avec un câble réseau équivalent ou supérieur
Cat6 d’une longueur de 3 m max.
L’appareil ne convient pas pour des applications de sécurité ou d’alarme.
Conception de l’appareil
Voir îšżgures 1 Ă  3
(1) Touche Prog./Reset
(2) LED d’état Réseau
(3) LED d’état Bluetooth
(4) LED d’état Cloud
(5) Couvercle du boîtier
(6) Dispositif de déverrouillage du couvercle du boîtier
(7) Oriîšżces pour adaptateur de montage modulaire
(8) Ouvertures pour la îšżxation murale
(9) Cavités pour pieds du boîtier
(10) Port USB (unité d’alimentation)
(11) Prise LAN (routeur)
A󰀩chage LED
Signalisation des
LED
LED d'Ă©tat
RĂ©seau
LED d'Ă©tat
Bluetooth
LED d'Ă©tat Cloud
MARCHE Connexion réseau
OK
Connexion
Bluetooth OK
Connexion au
Cloud OK
Clignotement lent
(1 fois/s)
Établissement de
la connexion au
réseau
Mode couplage
actif (pendant
20 min)
Établissement de
la connexion au
cloud
Clignotement rapide
(4 fois/s)
Erreur de connexion/
Erreur générale
Erreur Bluetooth Erreur de
connexion
Clignotement double
lent (2 fois/s - pause)
Mise Ă  jour des
appareils
Fonction
Usage conforme
- Connexion des appareils JUNG HOME aux services MyJUNG, par ex.
pour la commande vocale
- Connexion des appareils JUNG HOME à d’autres systèmes Smart Home
via le réseau local
- Convient exclusivement à un usage dans des zones intérieures
exemptes d’éclaboussures ou de gouttes d’eau
Raccordement et mise en service
REMARQUE
Si l’appareil contient une version logicielle antérieure, une
mise à jour sera d’abord téléchargée pendant la mise en ser-
vice. Cette opération peut prendre jusqu’à 15 minutes.
Raccorder l’appareil
Les prises sont situées sous le couvercle, à l’arrière de l’appareil.
Une connexion au réseau (LAN) à un routeur est nécessaire pour le fonction-
nement. Maintenir une distance d’au moins 50 cm par rapport au routeur.
Utiliser uniquement l’unité d’alimentation fournie.
• Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le dispositif de déverouillage (6), puis
retirer le couvercle (5).
Les prises (10) et (11) sont accessibles.
• Brancher le câble réseau fourni dans la prise réseau (11) et dans la
prise LAN du routeur.
Pour la mise en service, il est nécessaire que le routeur attribue automa-
tiquement ses adresses réseau (réglage « Automatique » ou « DHCP »).
Pour un fonctionnement ultérieur sans DHCP, voir la section « Établisse -
ment de la connexion au réseau avec une adresse IP statique ».
• Brancher le connecteur USB de l’appareil secteur dans la prise de raccor -
dement (10) et connecter l’unité d’alimentation à une source d’alimentation.
La connexion au réseau s’e󰀨ectue automatiquement. Si la LED d’état
réseau (2) reste allumée, l’appareil est connecté.
Si la LED d’état réseau clignote deux fois lentement (voir a󰀩chage
LED), cela signie qu’une mise à jour logicielle est téléchargée (durée :
env. 15 minutes).
Disponibilité opérationnelle :
La LED Bluetooth (3) clignote lentement. L’appareil se trouve en mode
couplage et peut être trouvé via l’application. Si aucun couplage Blue -
tooth n’a lieu, la LED s’éteint au bout d’env. 20 minutes.
Mise en service via l’application (gure 4)
Condition préalable : l’application JUNG HOME doit être installée sur le
terminal mobile et le Bluetooth activée.
L’appareil JUNG HOME n’appartient pas encore à un réseau BT-Mesh.
Dans le cas contraire, réinitialiser l’appareil au réglage d’usine.
iPour utiliser l’application JUNG HOME, un terminal mobile disposant
d’une interface Bluetooth (à partir de 4.2) et d’un système d’exploitation
à partir d’iOS 14 ou Android 8 est requis.
iSi possible, coupler la passerelle en tant que dernier appareil JUNG HOME
dans un projet, pour que tous les autres appareils JUNG HOME puissent
être déjà a󰀩chés pour l’utilisation dans les services.
iUne fois la tension rétablie, l’appareil se trouve en mode couplage
pendant 20 minutes.
• Activer le mode couplage : appuyer sur la touche (1) pendant plus de
4 secondes.
La LED Bluetooth clignote lentement. Le mode couplage est activé
pendant 20 minutes.
• Lancer l’application JUNG HOME et ajouter l’appareil dans un nouveau
projet ou dans un projet déjà disponible.
La LED Bluetooth (3) brille pour conrmer que le couplage a réussi.
JUNG HOME Gateway
Indicaciones de seguridad
Lea y tenga en cuenta el manual de instrucciones completo y guárdelo
para futuras consultas.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentaciĂłn incluida en el suministro.
Utilice siempre el gateway con la tapa cerrada.
Conecte el gateway con un cable de red o un cable Cat6 con una
longitud máxima de 3 m.
El aparato no es apto para aplicaciones de seguridad o alarma.
Estructura del aparato
Véanse las guras 1 – 3
(1) Tecla Prog./Reset
(2) LED de estado de red
(3) LED de estado Bluetooth
(4) LED de estado Cloud
(5) Tapa del aparato
(6) Desbloqueo de la tapa de la carcasa
(7) Agujeros de tornillo para adaptador de montaje de carril DIN
(8) Oriîšżcios para îšżjaciĂłn mural
(9) Huecos para pies del aparato
(10) Puerto USB (fuente de alimentaciĂłn)
(11) Puerto LAN (router)
IndicaciĂłn LED
Señalización LED LED de estado
Red
LED de estado
Bluetooth
LED de estado
Cloud
ON ConexiĂłn de red
OK
ConexiĂłn
Bluetooth OK
ConexiĂłn Cloud
OK
Parpadeo lento
(1 vez/s)
Establecimiento de
la conexiĂłn a red
Modo de empa-
rejamiento activo
(durante 20 min)
Establecimiento
de la conexiĂłn con
Cloud
Parpadeo rápido
(4 veces/s)
Error de conexiĂłn /
error general
Error Bluetooth Error de conexiĂłn
Parpadeo doble
lento
(2 veces/s - pausa)
ActualizaciĂłn del
aparato
FunciĂłn
Uso conforme a lo previsto
- ConexiĂłn de aparatos JUNG HOME a servicios MyJUNG, p.ej. para
control por voz
- ConexiĂłn de aparatos JUNG HOME a otros sistema Smart Home a
través de la red local
- Apto exclusivamente para interiores sin exposiciĂłn a goteo ni salpicadu-
ras de agua
ConexiĂłn y puesta en funcionamiento
NOTA
Si la versiĂłn de software instalada en el aparato no es actual,
durante la puesta en funcionamiento se cargará primero una
actualizaciĂłn. Esta operaciĂłn puede durar hasta 15 minutos.
Conectar el aparato
Las conexiones se encuentran debajo de la tapa, en la parte posterior del
aparato.
Para funcionar, el aparato necesita una conexiĂłn de red (LAN) a un router.
Guarde una distancia mĂ­nima de 50 cm al router.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentaciĂłn incluida en el suministro.
• Para abrir la tapa, presione el desbloqueo (6) y retire la tapa (5).
Las conexiones (10), (11) son accesibles.
• Introducir el cable de red adjunto en el puerto de red (11) y en el puerto
LAN del router.
Para la puesta en funcionamiento es necesario que el router asigne au -
tomáticamente sus direcciones de red (ajuste “Automático” o “DHCP”).
Para el posterior funcionamiento sin DHCP véase Establecer conexión
de red con dirección IP estática.
• Introduzca la clavija USB de la fuente de alimentación en la toma de
conexión (10) y conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica.
La conexión a la red se realiza automáticamente. Cuando el LED de
estado Red (2) se ilumina permanentemente, signiîšżca que el aparato
está conectado.
Cuando el LED de estado Red parpadea lento dos veces (véase indica -
ción LED), signica que el aparato está cargando una actualización de
software (duraciĂłn aprox. 15 min).
Disponibilidad operativa:
El LED Bluetooth (3) parpadea despacio. El aparato se encuentra en
modo de emparejamiento y puede ser encontrado a través de la app.
Si no se produce ningĂşn emparejamiento Bluetooth, el LED se apaga al
cabo de aprox. 20.
Puesta en funcionamiento con la app (îšżgura 4)
Requisito: la app JUNG HOME se encuentra instalada en el terminal mĂłvil
y Bluetooth está activado.
El aparato JUNG HOME aĂşn no pertenece a una red BT-Mesh, en caso
contrario, restaurar el ajuste de fábrica del aparato.
iPara utilizar la app JUNG HOME se requiere un terminal mĂłvil con
interfaz Bluetooth (a partir de 4.2) con el sistema operativo a partir de
iOS 14 o Android 8.
iSi es posible, emparejar el gateway como Ăşltimo aparato JUNG HOME
en un proyecto, para poder visualizar el resto de aparatos JUNG HOME
a îšżn de usarlos en servicios.
iAl alimentar de nuevo el aparato, este permanece durante 20 minutos
en modo de emparejamiento.
• Activar manualmente el modo de emparejamiento: pulsar la tecla (1)
durante más de 4 segundos.
El LED Bluetooth parpadea lentamente. El modo de emparejamiento
permanece activo durante 20 minutos.
JUNG HOME Gateway
Art.-Nr.: BTSGATEWAY
BTSGATEWAY-INT
Bedienungsanleitung
DE
GB
NL
FR
ES
NO
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
VolmestraĂźe 1
58579 SchalksmĂĽhle
GERMANY
Tel. +49 2355 806-0
Fax +49 2355 806-204
kundencenter@jung.de
www.jung.de
07/2022
0024075600
JUNG HOME Gateway
Sikkerhetsinformasjon
Les og følg driftshåndboken, og oppbevar den for senere bruk.
Bruk kun den medfølgende spenningsforsyneren.
Bruk gatewayen kun med lukket deksel.
Koble til gatewayen med en nettverkskabel i Cat6 eller høyere som er
maksimalt 3 m lang.
Apparatet er ikke egnet for sikkerhets- eller alarmanvendelser.
Apparatets oppbygning
Se gur 1–3
(1) Tast Prog./Reset
(2) Status-LED nettverk
(3) Status-LED Bluetooth
(4) Status-LED nettsky
(5) Husdeksel
(6) Frigjøringsmekanisme husdeksel
(7) Skruehull for monteringsadapter DIN-skinne
(8) Ă…pninger for montering pĂĄ vegg
(9) Fordypninger for husføtter
(10) USB-port (spenningsforsyner)
(11) LAN-port (ruter)
LED-visning
LED-signalisering Status-LED
nettverk
Status-LED
Bluetooth
Status-LED
nettsky
PĂ… Nettverksforbindel-
se OK
Bluetooth-
forbindelse OK
Nettskyforbindelse
OK
Blinker sakte
(1 gang/s)
Opprettelse av
nettverksforbin-
delse
Tilkoblingsmodus
aktiv (i 20 min)
Opprettelse av
nettskyforbindelse
Blinker raskt
(4 ganger/s)
Forbindelsesfeil /
generell feil
Bluetooth-feil Forbindelsesfeil
Blinker sakte dobbelt
(2 ganger/s – pause)
Apparatoppda -
tering
Funksjon
Forskriftsmessig bruk
- Forbinde JUNG HOME-apparater med MyJUNG-tjenester, f.eks. for
talestyring
- Forbinde JUNG HOME-apparater med et annet Smart Home System via
det lokale nettverket
- Egnet kun for bruk i drypp- og vannsprutfrie innendørsområder
Tilkobling og idriftsetting
MERK
Hvis apparatet har utdatert programvare, lastes det først inn
en oppdatering under idriftssetting. Dette kan ta opptil 15
minutter.
Koble til apparatet
Tilkoblingene er plassert under dekselet pĂĄ baksiden av apparatet.
For ĂĄ bruke dette apparatet trenger du en nettverksforbindelse (LAN) til en
ruter. Overhold en avstand pĂĄ minst 50 cm til ruteren.
Bruk kun den medfølgende spenningsforsyneren.
• For å åpne dekselet trykker du inn frigjøringsmekanismen (6) og tar av
dekselet (5).
Tilkoblingene (10), (11) er tilgjengelige.
• Stikk den medfølgende nettverkskabelen inn i nettverksporten (11) og i
LAN-porten pĂĄ ruteren.
Ruteren må tilordne sine nettverkadresser automatisk (innstilling «Auto -
matisk» eller DHCP») for idriftssetting. Se Opprette nettverksforbindelse
med statisk IP-adresse for påfølgende drift uten DHCP.
• Stikk inn USB-pluggen til strømforsyningen i porten (10) og forbind
spenningsforsyneren med strømforsyningen.
Nettverksforbindelsen skjer automatisk. NĂĄr status-LED nettverk (2)
blinker kontinuerlig, er apparatet koblet til.
Hvis status-LED nettverk blinker langsomt dobbelt (se LED-visning),
lastes det inn en programvareoppdatering (dette tar ca. 15 min).
Klar til drift:
LED Bluetooth (3) blinker sakte. Apparatet er i tilkoblingsmodus og kan
bli funnet via appen. Hvis ingen Bluetooth-tilkobling îšżnner sted, slukker
LED-en etter ca 20 minutter.
Idriftsetting via app (bilde 4)
Forutsetning: JUNG HOME-appen er installert pĂĄ den mobile sluttenheten
og Bluetooth er aktivert.
JUNG HOME-apparatet tilhører ikke et BT-Mesh-nettverk ennå. Hvis det
ikke er tilfelle, mĂĄ du stille tilbake apparatet til fabrikkinstillingen.
iFor ĂĄ bruke JUNG HOME-appen trenger du en mobil sluttenhet med
Bluetooth-grensesnitt (4.2 eller høyere) med operativsystem iOS 14
eller Android 8 eller høyere.
iHvis det er mulig, mĂĄ du koble til gatewayen som det siste JUNG
HOME-apparatet i et prosjekt, slik at alle andre JUNG HOME-apparater
kan vises for bruk i tjenester.
iEtter at apparatet blir tilført strøm på nytt, er apparatet i tilkoblingsmo-
dus i 20 minutter.
• Aktiver tilkoblingsmodus manuelt: Trykk på tasten (1) i mer enn 4
sekunder.
LED Bluetooth blinker sakte. Tilkoblingsmodus er aktiv i 20 minutter.
• Start JUNG HOME-appen og legg til apparatet i et nytt eller eksis-
terende prosjekt.
LED-en Bluetooth (3) lyser for ĂĄ bekrefte en vellykket tilkobling.
Hvis LED-en blinker veldig fort, har tilkoblingen mislyktes og mĂĄ gjen -
tas.
iEtter en vellykket tilkobling, kan parameterne stilles inn via JUNG HO -
ME-appen (se parameterliste), apparater knyttes sammen trådløst og
betjeningen konîšżgureres.
iNach erfolgreicher Kopplung können über die JUNG HOME App Para-
meter eingestellt (siehe Parameterliste), Geräte drahtlos verknüpft und
die Bedienung konîšżguriert werden.
MY JUNG Dienst einrichten
Voraussetzung: Zur Nutzung von Diensten (z.B. Amazon Alexa oder Google
Home) ist eine Internetverbindung sowie ein myJUNG Konto erforderlich.
• Das Gateway über die App mit den Benutzerdaten mit einem myJUNG
Konto verknĂĽpfen.
Die LED Cloud (4) leuchtet. Das Gateway ermöglicht die Nutzung von
Clouddiensten.
• Funktionen in der App des Dienst-Anbieters (z. b. Alexa App oder Goo-
gle Home App) konîšżgurieren
iInformationen zur Konîšżguration verfĂĽgbarer Dienste sind unter
www.jung.de/JUNGHome erhältlich.
Netzwerkverbindung mit statischer IP-Adresse herstellen
FĂĽr die Netzwerkverbindung mit einer statischen IP-Adresse (nicht empfoh-
len) sollten Grundkenntnisse der Netzwerktechnik vorhanden sein.
Voraussetzung: Es besteht eine Netzwerkverbindung
• Dem Gerät über die JUNG HOME App eine statische IP-Adresse, Sub-
netzmaske, Namensserver (DNS Server) und das Standardgateway
des verwendeten Netzwerkes zuteilen.
iIst das Gerät anschließend nicht mehr über das Netzwerk erreichbar,
liegt eine fehlerhafte Konîšżguration vor. Ein ZurĂĽcksetzen der Netz-
werkeinstellungen (Bedienungsanleitung auf unserer Internetseite)
stellt eine automatische Netzwerkverbindung ĂĽber DHCP her.
Update
iUpdates können automatisch im Hintergrund ausgeführt werden. Wei-
tere Updateoptionen sind ĂĽber die JUNG HOME App einstellbar.
Montage
Für eine gute Übertragungsqualität ausreichend Abstand zu möglichen
Störquellen halten, z. B. metallische Flächen, Babyphone, Mikrowellen,
WLAN-Router und Funk-Kopfhörer.
Als Wandgerät.
iBei der Auswahl des Montageortes und beim Bohren beachten, dass in
der Nähe bendliche Schalter, Steckdosen, Gas- und Wasserleitungen
nicht beschädigt werden
iSchrauben und DĂĽbel fĂĽr die Wand sind nicht im Lieferumfang ent-
halten. Befestigungsmaterial verwenden, dass fĂĽr den gewĂĽnschten
Montageort geeignet ist.
Empfehlung: Linsenkopfschrauben 3 mm, Kopfdurchmesser ca. 7 mm
verwenden.
• Zwei Schrauben waagerecht im Abstand von 60 mm am Montageort
anbringen.
• Gateway mit den Ö󰀨nungen (8) von oben auf die Schrauben schieben
Montage auf DIN-Schiene (Bild 5)
Zur Montage auf DIN-Schiene für den Einsatz in Verteilerschränken kann
ein Montageadapter ĂĽber den Fachhandel bezogen werden.
• Adapter mit beiliegenden Schrauben wie in Bild 4 dargestellt mit dem
Gehäusedeckel verschrauben.
• Montageadapter mit Gateway auf die DIN-Schiene aufrasten.
iDas Lösen des Gateways erfolgt durch Ziehen der Löselasche (12)
nach unten mit einem Schlitzschraubendreher.
Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen (Bild 6)
• Taste (1) länger als 20 Sekunden drücken, bis die Status-LED Netz-
werk (2) schnell blinkt.
• Taste (1) loslassen und innerhalb von 10 Sekunden erneut kurz drü-
cken.
Die Status-LED Netzwerk blinkt langsamer fĂĽr ca. 5 Sekunden, das
Gerät ist auf Werkseinstellungen zurückgesetzt.
iNach dem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen muss das Gerät aus
der App entfernt werden.
Technische Daten
Gateway
Leistungsaufnahme Standby: < 2 W
Abmessung: ca. 102 x 102 x 28 mm (L x B x H)
Betriebstemperatur: -5°C…+45°C
Lager-/Transporttemperatur: -20°C…+70°C
Schutzart: IP20
Funkfrequenz 2,402 ... 2,480 GHz
Sendereichweite (im Gebäude) typ. 30 m
Sendeleistung 10 dBm / 10 mW, Klasse 1.5
LAN-Anschluss 1 x 10/100/1000 Mbit/s
Netzteil
Versorgungsspannung AC 230 V, 50/60 HZ
Ausgangsspannung 5V SELV
Stecker: Micro USB-B
Zubehör
Montageadapter REG MA-REG
Gewährleistung
Die Gewährleistung erfolgt im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
ĂĽber den Fachhandel.
Konformität
Hiermit erklärt Albrecht Jung GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp
Art.-Nr. BTSGATEWAY und BTSGATEWAY-INT der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfĂĽgbar: www.jung.de/ce
– 5 –
(12)
> 4 s
– 4 –
– 6 –
> 20 s
< 1 s
Setting up MY JUNG Service
Requirement: To use services (e.g. Amazon Alexa or Google Home), an
Internet connection and a myJUNG account are required.
• On the app, link the gateway to a myJUNG account using the user
data.
The Cloud LED (4) lights up. The gateway allows you to use Cloud
services.
• Congure functions on the service provider’s app (e.g. Alexa app or
Google Home app).
iInformation about conîšżguring the services that are available can be
found at www.jung.de/JUNGHome.
Establishing a network connection with a static IP address
If you wish to establish a network connection with a static IP address
(not recommended), you should have a basic understanding of network
technology.
Requirement: A network connection has been established
• Assign the device a static IP address, subnet mask, name server (DNS
server) and the default gateway of the network used via the JUNG
HOME app.
iIf the device is no longer accessible via the network after this, then
the conîšżguration is faulty. Resetting the network settings (operating
instructions on our website) automatically establishes a network con-
nection via DHCP.
Update
iUpdates can be run automatically in the background. Additional update
options can be conîšżgured on the JUNG HOME app.
Mounting
To ensure good transmission quality, keep a su󰀩cient distance from any
possible sources of interference, e.g. metallic surfaces, baby monitors,
microwave ovens, WLAN routers and wireless headphones.
As a wall-mounted device
iWhen deciding where to mount the device and when drilling holes,
make sure that switches, sockets, gas and water pipes in the vicinity
are not damaged.
iScrews and dowels for wall mounting are not included in delivery. Use
fastening materials that are suitable for the desired mounting location.
Recommendation: Use 3 mm îšżllister head screws, head diameter
approx. 7 mm.
• Fit two screws horizontally at the mounting location spaced 60 mm
apart.
• Slip the openings (8) of the gateway onto the screws from above.
Mounting the gateway on a DIN rail (Fig. 5)
To mount the gateway on a DIN rail for use in distribution cabinets, a
mounting adapter can be purchased from your specialist retailer.
• Screw the adapter to the housing lid using the screws included in deliv-
ery as shown in îšżgure 4.
• Clip the mounting adapter with gateway onto the DIN rail.
iThe gateway is released by pulling the release tab (12) downwards
with a at-bladed screwdriver.
Resetting the device to its factory setting (Fig. 6)
• Press button (1) for longer than 20 seconds until the network status
LED (2) ashes quickly.
• Release button (1) and press it briey once again within 10 seconds.
The network status LED ashes more slowly for approx. 5 seconds, the
device is reset to its factory setting.
iThe device must be removed from the app after it has been reset to its
factory setting.
Technical data
Gateway
Power consumption stand-by: < 2 W
Dimensions approx. 102 x 102 x 28 mm (L x W x H)
Operating temperature: -5°C…+45°C
Storage/transport temperature: -20°C…+70°C
Protection level: IP20
Radio frequency 2.402 ... 2.480 GHz
Transmission range: (within building) typically 30 m
Transmitting power 10 dBm / 10 mW, class 1.5
LAN connection 1 x 10/100/1000 Mbit/s
Power supply adapter
Supply voltage AC 230 V, 50/60 HZ
Output voltage 5V SELV
Plug: Micro USB-B
Accessories
Mounting adapter for rail mounting MA-REG
Warranty
The warranty is provided by the specialist retailer in accordance with the
statutory provisions.
Conformity
Albrecht Jung GmbH & Co. KG hereby declares that the radio system
type art. no. BTSGATEWAY and BTSGATEWAY-INT meets the direc-
tive 2014/53/EU. You can îšżnd the full article number on the device. The
complete text of the EU Declaration of Conformity is available under the
Internet address: www.jung.de/ce
De Bluetooth-led (3) brandt als bevestiging van een succesvolle koppeling.
Knippert de led zeer snel, dan is de koppeling mislukt en moet dit
worden herhaald.
iNa de succesvolle koppeling kunnen met de JUNG HOME-app para -
meters worden ingesteld (zie parameterlijst) en apparaten draadloos
worden verbonden en kan de bediening worden geconîšżgureerd.
MY JUNG-dienst instellen
Voorwaarde: voor het gebruik van diensten (bijv. Amazon Alexa of Google
Home) is een internetverbinding alsmede een myJUNG-account vereist.
• De gateway via de app met de gebruikersgegevens aan een my-
JUNG-account koppelen.
De cloud-led (4) brandt. De gateway maakt het gebruik van clouddien-
sten mogelijk.
• Congureer de functies in de app van de dienstverlener (bijv Alexa-app
of Google Home-app)
iInformatie over de conîšżguratie van beschikbare diensten is onder
www.jung.de/JUNGHome verkrijgbaar.
Netwerkverbinding met statisch IP-adres tot stand brengen
Voor de netwerkverbinding met een statisch IP-adres (niet aanbevolen)
moet basiskennis van de netwerktechniek aanwezig zijn.
Voorwaarde: er is een netwerkverbinding aanwezig
• Wijs aan het apparaat met de JUNG HOME-app een statisch IP-adres,
subnetmasker, naamserver (DNS-server) en de standaard gateway
van het gebruikte netwerk toe.
iAls het apparaat vervolgens niet meer via het netwerk bereikbaar
is, is er sprake van een foutieve conîšżguratie. Door een reset van de
netwerkinstellingen (zie bedieningshandleiding op onze website) wordt
weer automatisch verbinding met het netwerk via DHCP gemaakt.
Update
iUpdates kunnen automatisch op de achtergrond worden uitgevoerd. An-
dere update-opties kunnen via de JUNG HOME app worden ingesteld.
Montage
Houd voor een goede overdrachtskwaliteit voldoende afstand aan tot
mogelijke storingsbronnen, bijv. metalen oppervlakken, babyfoons, magne-
trons, WLAN-routers en draadloze koptelefoons.
Als wandmodel.
iBij de keuze van de montageplaats en bij het boren moet men erop
letten dat nabijgelegen schakelaars, contactdozen, gas- en waterleidin-
gen niet worden beschadigd
iSchroeven en pluggen voor de wandmontage worden niet meegele-
verd. Gebruik bevestigingsmateriaal dat voor de gewenste montage-
plaats geschikt is.
Advies: gebruik lenskopschroeven 3 mm, kopdiameter ca. 7 mm.
• Draai twee schroeven horizontaal met een onderlinge afstand van 60
mm in de montageplaats.
• Schuif de gateway met de openingen (8) vanaf de bovenkant op de
schroeven
Montage op DIN-rail (afbeelding 5)
Voor de montage op een DIN-rail in verdeelkasten is in speciaalzaken een
montageadapter verkrijgbaar.
• Schroef de adapter met de meegeleverde schroeven - zie afbeelding
4 - aan het behuizingsdeksel.
• Klik de montageadapter met de gateway in de DIN-rail vast.
iHet ontkoppelen van de gateway vindt plaats door naar beneden te
trekken aan de ontkoppelingslip (12) met een sleufschroevendraaier.
Apparaat naar fabrieksinstelling resetten (afbeelding 6)
• Druk de knop (1) langer dan 20 seconden in totdat de status-led net-
werk (2) snel knippert.
• Laat de knop (1) los en druk binnen 10 seconden weer kort erop.
De status-led Netwerk knippert langzamer gedurende ca. 5 seconden,
het apparaat is op fabrieksinstellingen teruggezet.
iNa de reset naar de fabrieksinstelling moet het apparaat uit de app
worden verwijderd.
Technische gegevens
Gateway
Vermogensopname stand-by: < 2 W
Afmeting: ca. 102 x 102 x 28 mm (L x B x H)
Bedrijfstemperatuur: -5°C…+45°C
Opslag-/transporttemperatuur: -20°C…+70°C
Beschermingsgraad: IP20
Radiofrequentie 2,402 ... 2,480 GHz
Zendbereik (in het gebouw) typ. 30 m
Zendvermogen 10 dBm / 10 mW, klasse 1.5
LAN-aansluiting 1 x 10/100/1000 Mbit/s
Voedingseenheid
Voedingsspanning AC 230 V, 50/60 Hz
Uitgangsspanning 5V SELV
Stekker: Micro USB-B
Toebehoren
Montageadapter voor DIN-rail MA-REG
Garantie
De wettelijk vereiste garantie wordt uitgevoerd via speciaalzaken.
Conformiteit
Hiermee verklaart Albrecht Jung GmbH & Co. KG dat het draadloze
installatietype art.nr. BTSGATEWAY en BTSGATEWAY-INT aan de Richtlijn
2014/53/EU voldoet. Het volledige artikelnummer vindt u op het apparaat.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring is op het volgende
internetadres beschikbaar: www.jung.de/ce
Si la LED clignote très rapidement, le couplage a échoué et doit être
recommencé.
iUne fois le couplage réussi, les paramètres peuvent être congurés
via l’application JUNG HOME (voir liste des paramètres), les appareils
peuvent être reliés sans l et l’utilisation peut être congurée.
Installation du service MY JUNG
Condition préalable : pour utiliser les services (par ex. Amazon Alexa ou
Google Home), une connexion à Internet ainsi qu’un compte MyJUNG sont
nécessaires.
• Associer la passerelle via l’application avec les données utilisateurs au
compte myJUNG.
La LED Cloud (4) brille. La passerelle permet d’utiliser des services
Cloud.
• Congurer les fonctions dans l’application du fournisseur de service
(par ex. : l’application Alexa ou l’application Google Home)
iLes informations relatives Ă  la conîšżguration des services disponibles
peuvent être consultées sous www.jung.de/JungHome.
Établissement de la connexion au réseau avec une adresse IP statique
Pour établir la connexion au réseau avec une adresse IP statique (non
recommandé), il faut disposer des connaissances fondamentales relatives
à la technologie réseau.
Condition préalable : une connexion au réseau doit exister.
• Attribuer une adresse IP statique, un masque de sous-réseau, un ser-
veur de nom (serveur DNS) et la passerelle standard du réseau utilisé
à l’appareil via l’application JUNG HOME.
iSi l’appareil n’est ensuite plus accessible via le réseau, c’est le signe
d’une conguration incorrecte. Une réinitialisation des réglages réseau
(instructions d’utilisation disponible sur notre site Internet) établit une
connexion au réseau automatique via DHDCP.
Mise Ă  jour
iLes mises à jour peuvent être réalisées automatiquement en ar-
rière-plan. D’autres options de mise à jour peuvent être réglées via
l’application JUNG HOME.
Montage
Pour obtenir une bonne qualité de transmission, maintenir une distance su󰀩-
sante par rapport aux sources potentielles d’émissions perturbatrices, par ex.
surfaces métalliques, babyphones, micro-ondes, routeur WLAN et casque.
En tant qu’appareil mural
iLors du choix de l’emplacement de montage et lors du perçage, veiller
Ă  ce que les interrupteurs, les prises de courant, les conduites de gaz
et d’eau situés à proximité ne soient pas endommagés.
iLes vis et les chevilles ne sont pas fournies Ă  la livraison. Utiliser le
matériel de xation adapté à l’emplacement du montage souhaité.
Recommandation : utiliser des vis à tête bombée de 3 mm d’un dia-
mètre de tête d’env. 7 mm.
• -Fixer deux vis à l’horizontal à une distance de 60 mm sur l’emplace
ment du montage.
• Pousser la passerelle avec les ouvertures (8) par le haut sur les vis
Montage sur le rail DIN (îšżgure 5)
Pour le montage sur le rail DIN permettant une utilisation dans des ar-
moires de distribution, un adaptateur de montage peut être obtenu auprès
du commerce spécialisé.
• Visser l’adaptateur à l’aide des vis fournies comme indiqué sur la
gure 4 au couvercle du boîtier.
• Emboîter l’adaptateur de montage sur la passerelle sur le rail DIN.
iTirer sur la languette de desserrage (12) vers le bas à l’aide d’un
tournevis plat pour Ă´ter la passerelle.
Réinitialisation de l’appareil aux réglages d’usine (gure 6)
• Appuyer sur la touche (1) pendant plus de 20 secondes jusqu’à ce que
la LED d’état Réseau (2) clignote rapidement.
• Relâcher la touche (1) puis réappuyer brièvement sur cette touche
dans les 10 secondes qui suivent.
La LED d’état réseau clignote lentement pendant env. 5 secondes,
l’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine.
iUne fois la réinitialisation aux réglages d’usine terminée, l’appareil doit
être retiré de l’application.
Caractéristiques techniques
Passerelle
Puissance absorbée au repos : < 2 W
Dimension : env. 102 x 102 x 28 mm (L x Larg. x H)
Température de service : -5 °C…+45 °C
Température de stockage/transport -20 °C...+70 °C
Indice de protection : IP20
Radiofréquence 2,402 ... 2,480 GHz
Portée d’émission (dans le bâtiment) typ. 30 m
Puissance d’émission 10 dBm / 10 mW, classe 1.5
Raccordement LAN 1 x 10/100/1000 Mbit/s
Unité d’alimentation
Tension d’alimentation AC 230 V, 50/60 HZ
Tension de sortie 5 V TBTS
Fiche : micro USB, type B
Accessoires
Adaptateur de montage modulaire MA modulaire
Garantie
La garantie est octroyée dans le cadre des dispositions légales concernant
le commerce spécialisé.
Conformité
La société Albrecht Jung GmbH & Co. KG déclare par la présente que
le type d’installation radio, réf. BTSGATEWAY et BTSGATEWAY-INT est
conforme à la directive 2014/53/UE. La référence d’article complète gure
sur l’appareil. La déclaration de conformité CE intégrale est disponible à
l’adresse Internet suivante : www.jung.de/ce
• Abrir la app JUNG HOME y añadir el aparato a un proyecto nuevo o un
proyecto existente.
El LED Bluetooth (3) se enciende para conîšżrmar que el emparejamiento se
ha realizado correctamente.
Si el LED parpadea rápidamente, el emparejamiento no se realizó
correctamente y deberá repetirse.
iTras un emparejamiento correcto pueden ajustarse los parámetros con
la app JUNG HOME (véase lista de parámetros), vincularse aparatos
inalámbricamente y congurarse el manejo.
Conîšżgurar el servicio MY JUNG
Requisito: para usar servicios (p.ej. Amazon Alexa o Google Home) se
necesita una conexiĂłn a Internet, asĂ­ como una cuenta myJUNG.
• Vincular el gateway con la app a los datos de usuario con una cuenta
myJUNG.
El LED Cloud (4) se enciende. El gateway permite usar servicios en nube.
• Congurar las funciones en la app del proveedor del servicio (como la
app Alexa App o la app Google Home)
iLa información para congurar servicios disponibles está disponible en
www.jung.de/JUNGHome.
Establecer una conexión de red con dirección IP estática
Para la conexión de red con una dirección IP estática (no recomendado),
se deben tener conocimientos básicos de tecnología de red.
Requisito: no hay una conexiĂłn de red
• Asignar al aparato a través de la app JUNG HOME una dirección IP
estática, máscara de subred, nombre de servidor (servidor DNS) y el
gateway estándar de la red empleada.
iSi el aparato deja de estar disponible a continuación a través de la
red, se p2-ha producido una conîšżguraciĂłn errĂłnea. El restablecimiento de
los ajustes de red (instrucciones de funcionamiento en nuestra página
web) establece una conexión de red automática a través de DHCP.
ActualizaciĂłn
iLas actualizaciones pueden ejecutarse en segundo plano. Pueden conîšżgu-
rarse opciones de actualización adicionales a través de la app JUNG HOME.
Montaje
Para garantizar una buena calidad de transmisiĂłn, mantenga una distancia
suîšżciente con posibles fuentes de interferencia, por ejemplo, superîšżcies
metálicas, monitores de bebés, microondas, routers inalámbricos y auricu-
lares inalámbricos.
Como aparato de pared.
iAl elegir el lugar de instalación y al taladrar, asegúrese de no dañar los
interruptores, enchufes y tuberĂ­as de gas y agua cercanos
iLos tornillos y tacos para la pared no se incluyen en el volumen de sumi-
nistro. Utilizar material de îšżjaciĂłn apto para el lugar de montaje elegido.
Recomendación: usar tornillos de cabeza avellanada 3 mm, diámetro
de cabeza aprox. 7 mm.
• Coloque dos tornillos en horizontal a una distancia de 60 mm del lugar
de montaje.
• Colocar el gateway desde arriba con los oricios (8) en los tornillos
Montaje en carril DIN (îšżgura 5)
Para montar el aparato en un carril DIN para instalarlo en armarios eléc-
tricos puede adquirirse un adaptador de montaje a través del comercio
especializado.
• Atornillar el adaptador con tornillos adjuntos, como en la gura 4, a la
tapa del aparato.
• Encajar el adaptador de montaje con el gateway en el carril DIN.
iEl gateway se suelta tirando de la pestaña (12) hacia abajo con un
destornillador de punta plana.
Reiniciar el aparato con los ajustes de fábrica (gura 6)
• Pulsar la tecla (1) durante más de 20 segundos, hasta que el LED de
estado Red (2) parpadee rápidamente.
• Soltar la tecla (1) y pulsarla de nuevo brevemente antes de que trans-
curran de 10 segundos.
El LED de estado Red parpadea más despacio durante aprox. 5 se-
gundos, el aparato se p2-ha reiniciado con los ajustes de fábrica.
iTras establecer el ajuste de fábrica, el aparato debe eliminarse de la app.
Datos técnicos
Gateway
Potencia absorbida en espera (standby): < 2 W
Dimensiones: aprox. 102 x 102 x 28 mm (L x A x H)
Temperatura de funcionamiento: -5°C…+45°C
Temperatura de almacenamiento/transporte: -20°C…+70°C
Grado de protecciĂłn: IP20
Radiofrecuencia 2,402 ... 2,480 GHz
Alcance de emisiĂłn (en el ediîšżcio) tĂ­p. 30 m
Potencia de emisiĂłn 10 dBm / 10 mW, clase 1.5
ConexiĂłn LAN 1 x 10/100/1000 Mbit/s
Fuente de alimentaciĂłn
TensiĂłn de alimentaciĂłn AC 230 V, 50/60 HZ
TensiĂłn de salida 5V SELV
Clavija: Micro USB-B
Accesorios
Adaptador de montaje carril DIN carril DIN MA
GarantĂ­a
La garantĂ­a se concede en el marco de las disposiciones legales que regu-
lan el comercio especializado.
Conformidad
Mediante la presente, Albrecht Jung GmbH & Co. KG, declara que el tipo
de equipo inalámbrico n.° de art. BTSGATEWAY y BTSGATEWAY-INT se
corresponde con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el número de artícu-
lo completo en el aparato. El texto Ă­ntegro de la declaraciĂłn de conformi-
dad UE se encuentra disponible en la siguiente direcciĂłn de internet:
www.jung.de/ce
Sette opp MY JUNG-tjeneste
Forutsetning: Du mĂĄ p2-ha en Internett-tilkobling og en myJUNG-konto for ĂĄ
kunne bruke tjenester (f.eks. Amazon Alexa eller Google Home).
• Koble gatewayen til en myJUNG-konto via appen med brukerdataene.
LED-en nettsky (4) lyser. Gatewayen gjør det mulig å bruke skytjenester.
• Kongurere funksjonene i appen til tjenesteleverandøren (f.eks. Ale-
xa-app eller Google Home-app)
iDu îšżnner informasjon om hvordan du konîšżgurerer tilgjengelige tjenes-
ter pĂĄ www.jung.de/JUNGHome.
Opprette nettverksforbindelse med statisk IP-adresse
For nettverksforbindelse med en statisk IP-adresse (ikke anbefalt) mĂĄ du
ha grunnleggende kunnskaper om nettverksteknikk.
Forutsetning: Det îšżnnes en nettverksforbindelse
• Tildel apparatet en statisk IP-adresse, subnettmaske, navneserver
(DNS-server) og standardgatewayen til nettverket som benyttes, via
JUNG HOME-appen.
iHvis apparatet deretter ikke lenger er tilgjengelig via nettverket, er kon-
îšżgurasjonen feil. En tilbakestilling av nettverksinnstillingene (bruksan-
visning pĂĄ nettsiden vĂĄr) oppretter en automatisk nettverksforbindelse
via DHCP.
Oppdatering
iOppdateringer kan utføres automatisk i bakgrunnen. Ytterligere oppda-
teringsalternativer kan stilles inn via JUNG HOME-appen.
Montering
For ĂĄ oppnĂĄ god sendekvalitet mĂĄ apparatet p2-ha tilstrekkelig avstand til
mulige støykilder, f. eks. metalliske ater, babycall, mikrobølgeovner,
WLAN-rutere og trådløse hodetelefoner.
Som veggapparat
iVed valg av monteringssted og ved boring mĂĄ du passe pĂĄ at brytere,
stikkontakter, gass- og vannledninger som benner seg i nærheten,
ikke blir skadet.
iSkruer og plugger for veggen er ikke inkludert i leveransen. Bruk feste-
materiell som er egnet for det ønskede monteringsstedet.
Anbefaling: Bruk skruer med linsehode 3 mm, hodediameter ca. 7 mm.
• Monter to skruer vannrett med en avstand på 60 mm på monterings-
stedet.
• Skyv gatewayen med åpningene (8) ovenfra og ned på skruene.
Montering pĂĄ DIN-skinne (bilde 5)
For montering på DIN-skinne til bruk i fordelingsskap kan du anska󰀨e en
monteringsadapter via faghandelen.
• Skru adapteren fast på husdekselet med de medfølgende skruene som
vist i bilde 4.
• La monteringsadapteren med gateway gå i inngrepå på DIN-skinnen.
iNår du skal løsne gatewayen, trekker du frigjøringslasken (12) nedover
med en at skrutrekker.
Tilbakestille apparatet til fabrikkinnstilling (bilde 6)
• Trykk på tasten (1) i mer enn 20 sekunder helt til status-LED nettverk
(2) blinker raskt.
• Slipp tasten (1) og trykk kort på den en gang til innen 10 sekunder.
Status-LED nettverk blinker saktere i ca. 5 sekunder, apparatet er
tilbakestilt til fabrikkinnstillingene.
iEtter tilbakestillingen til fabrikkinnstillingene mĂĄ apparatet fjernes fra
appen.
Tekniske data
Gateway
E󰀨ektopptak standby: <2 W
MĂĄl: ca. 102 x 102 x 28 mm (L x B x H)
Driftstemperatur: -5 °C…+45 °C
Lagrings-/transporttemperatur: -20 °C... +70 °C
Beskyttelsestype: IP20
Radiofrekvens 2,402 ... 2,480 GHz
Senderens rekkevidde (i bygning) ca. 30 m
Sendere󰀨ekt 10 dBm / 10 mW, klasse 1.5
LAN-tilkobling 1 x 10/100/1000 Mbit/s
Spenningsforsyner
Forsyningsspenning AC 230 V, 50/60 HZ
Utgangsspenning 5V SELV
Plugg: Micro USB-B
Tilbehør
Monteringsadapter DIN-skinne MA-REG
Garanti
Garantien ytes via faghandel i henhold til juridiske bestemmelser.
Samsvar
Hermed erklærer Albrecht Jung GmbH & Co. KG at typen av det trådløse
anlegget art.-nr. BTSGATEWAY og BTSGATEWAY-INT tilsvarer direktiv
2014/53/EU. Det fullstendige varenummeret îšżnner du pĂĄ apparatet. Den
fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig under føl-
gende Internettadresse: www.jung.de/ce


Produktspezifikationen

Marke: JUNG
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: BTSGATEWAY

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit JUNG BTSGATEWAY benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert JUNG

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-