Joolz Be Safe iZi Go Bedienungsanleitung

Joolz Autositz Be Safe iZi Go

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Joolz Be Safe iZi Go (98 Seiten) in der Kategorie Autositz. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/98
104
110
116
122
128
134
140
146
152
158
164
170
176
187
193
199
1
14
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
USER MANUAL
stature height 40-75 cm
max. weight: 13 kg
rearfacing only
age approx.: 0-12 mths
UN regulation no. R129 i-Size
1 3
6
8
9
7 10
4
5
2
b
c
e
h
g
d
f
a
i
k
m
l
j
click!
11 16 17
19
21
18
12
14
15
13
click!
< 60 cm
0-4 months
> 60 cm
> 4 months
> 25 cm
20
8 9
Thank you for choosing BeSafe iZi Go Modular
! It is important that you read this user manual BEFORE installing your seat. Incorrect
installation could endanger your child.
! Vital information
• The child seat MUST NOT be installed in a front passenger seat
WITH AN ACTIVATED AIRBAG.
• iZi Go Modular can be installed rearfacing on iZi Modular i-Size
base or can be installed rearfacing with a 3-point car belt, approved according to
UN/ECE Regulation No.16 or other equivalent standards.
• iZi Go modular is approved for children with a stature height from 40 to 75 cm,
with a max. weight of 13 kg.
• The harness straps must always be locked when the child is in the seat.
• The harness straps must be tightened without slack and not twisted.
• The shoulder pads contain magnets. Magnets can influence electronic equipment
such as pacemakers.
• Protect any part of the child’s body which is exposed to the sun.
• Remove the baby cushion including the white wedge, when the child is taller then
60 cm. or older then 4 months.
• The white wedge in the bottom of the baby cushion can be removed when the child
needs more space under the buckle of the harness system. (Not on all models)
• After an accident, the seat must be replaced. Although it may look undamaged, if
you were to have another accident, the seat may not be able to protect your child
to the level to which it was designed.
• Prevent the seat from becoming trapped or weighed down by luggage, seats and/
or slamming doors.
• Make sure you can fit no more than one finger between the harness and your child
(1 cm).
• DO NOT attempt to dismantle, modify or add any part to the seat. Warranty will
be void if non-original parts or accessories are used.
• Never leave your child unattended in the seat.
• Make sure all passengers are informed about how to release your child in case of
emergency.
• Make sure luggage or other objects are properly secured. Unsecured luggage
may cause severe injuries to children and adults in case of accidents.
• Never use the seat without the cover. The cover is a safety feature and may only
be replaced by an original BeSafe cover.
• Do not use any aggressive cleaning products; these may harm the construction
material of the seat.
• BeSafe advises that child seats should not be bought or sold second-hand.
• KEEP this user manual for later use with the seat.
• DO NOT use the seat for longer than 7 years. Due to ageing, the quality of the
material may change.
! Warnings (EN 12790-2009) using the seat as a
reclined cradle
! IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Never leave the child unattended.
• Do not use the seat as reclined cradle once your child can sit unaided.
• This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping.
• It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface, e.g. a table.
• Always use the restraint system.
• This reclined cradle does not replace a cot or a bed. Should your child need to
sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed.
• Do not use the reclined cradle if any components are broken or missing.
• Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the
manufacturer.
• If in doubt, consult either the car seat manufacturer or the retailer.
1 3
6
8
9
7 10
4
5
2
b
c
e
h
g
d
f
a
i
k
m
l
j
click!
11 16 17
19
21
18
12
14
15
13
click!
< 60 cm
0-4 months
> 60 cm
> 4 months
> 25 cm
20
10 11
Preparing to install
• Carrying handle (1a)
• Head cushion (1b)
• Head space reducer (1c)
• Handle release buttons (2x) (1d)
• Shoulder straps (2x) (1e)
• Hip belt hook (2x) (1f)
• Baby cushion (1g)
• Harness buckle (1h)
• Sun canopy (1i)
• Stroller release handles (4x) (1j)
• Shoulder belt hook (1k)
• Harness height adjuster (1l)
• Stroller adapter house (1m)
Installation of the seat on the i-Size base
1. Check if the ISOfix and floor support indicators on the base are green. (2)
2. Position the seat in the correct position on the base untill it clicks with the base and
the indicator at the front shows green. (3)
3. Leave the carrying handle up in the carrying position.
4. When the seat is positioned rearfacing on the back seat of the vehicle, you should,
if possible, push the front seat of the vehicle backwards, so that it is in contact with
the child seat. If it is not possible to obtain contact with the child seat, push the back
rest of the front seat of the vehicle forward as far as possible. (4)
5. The seat is delivered with removable SIP+ (side impact protection +). This extra
side impact protection should be used on the doorside of the vehicle. It can be
connected by slotting between the seatshell and the fabric. The seat already offers
high level integrated side impact protection. This extra side impact protection
improves the protection in the side impact still further. (Not on all models) Do not
use the SIP+ on the seat when the space between seat and door of the vehicle is
too small, which might lead to a situation where the seat is not positioned correctly
on the vehicle seat.
Removal of the seat of the i-Size base
• The seat can be taken off by pulling the seat release handle at the front of the base.
Belt installation
1. Position the seat on the vehicle seat. Make sure the carrying handle is up in the
carrying position. (5)
2. Guide the hip belt of the 3-point-belt over the blue sections under the hip belt
hooks and fasten the seat belt with a ‘click’. (6)
3. Guide the shoulder belt over the blue section through the shoulder belt hook at the
rear side of the seat shell. (7)
4. Tighten the 3-point belt by pulling the belt through the hip belt hooks and through
the shoulder belt hook until it is as tight as possible. (8)
5. Leave the carrying handle up in carrying position.
Positioning of the child
1. Check that the shoulder strap slots are level with your child’s shoulders. (9)
2. Pull the shoulder straps up while pressing the button of the central adjuster. (10)
3. Open the harness buckle. (11)
4. The height of the shoulder straps and the head cushion can be adjusted by pulling
the release handle upwards at the back of the seat and pulling the handle up or
down. (12)
5. Position the shoulder straps over the marking at the sides of the seat to use the
magnets to keep the harness open while you position the child. (13)
6. When the child is positioned, place the shoulder straps over the child’s shoulders
and close the buckle: CLICK! (14)
7. Pull the harness strap through the central adjuster in the direction of the arrow
straight up/forwards. Continue pulling until the harness is a comfortable but a firm
fit. (15)
8. You can protect your child against the sun by raising the sun canopy.
Baby cushion
• The baby cushion offers extra comfort for young babies. As baby grows the
thickness of the baby cushions can be adjusted.
• 0-4 m (16)
• 4 m + (17)


Produktspezifikationen

Marke: Joolz
Kategorie: Autositz
Modell: Be Safe iZi Go

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Joolz Be Safe iZi Go benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Autositz Joolz

Bedienungsanleitung Autositz

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-