JBL Wave 100TWS Bedienungsanleitung

JBL Ohrhörer Wave 100TWS

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr JBL Wave 100TWS (2 Seiten) in der Kategorie Ohrhörer. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
BT connecting
BT connected
BT not connected
(BLue)
(BLue)
(BLue)
Low (RED)
(GREEN)
(ORANGE)
high
mid
power
on &
CONNECT
ON
1
2
Stereo Mode
rL L/R
Mono Mode
DUAL CONNECT
2HR
(OFF)
fully charged
Charging
(red orange GREEN)
Low (OFF)
(WHITE)
(WHITE)
high
mid
L R
quick
start
guide
Ch rgina g
TECH
SPEC
Choose to connect" JBL WAVE100TWS"
ett ings Bluet ooth
Bluet oot h
DEVICES
ow Discoverable
Connected
JBL WAVE100TWS
Manu sal Control
RECONNECT LEFT & RIGHT ReSETConnect to a new Bluetooth device
L/R
le a s d beh vior
WAVE100
power off
L/R
WHAT’S
IN THE
BOX
how
to
wear
FIRST
TIME
USE
1
2
PRESS × 1
HOLD (2S)
PRESS × 2
PRESS × 3
HOLD (2 ) S
HOLD (5S)
HOLD (5 ) S
PRESS × 3
PRESS × 2
PRESS × 1
L R L / r
Bluetoot h
X
1. Mode Stereo 2. Mono Mode
L R
Seamless
automatic
switch
BUTTON COMMAND
S / m / l
1 Try different sizes of eartips for best fit and seal.
2
S / M / L
SiriÂź
/ SiriGOOGLE Assistant/Bixby Âź/GOOGLE Assistant/Bixby
L/R
Siri
Âź/GOOGLE Assistant/Bixby
Model: WAVE100TWS
Driver Size: 8 mm / 0.31” Dynamic Driver
Power supply: 5 V 1 A
Weight: 46.3 g / 0.102 lbs
Earpiece: 5.1 g / 0.011 lbs (10.2 g / 0.022 lbs combined )
Charging case: 36.1 g / 0.08 lbs
Headset battery type: Lithium-ion Battery (45 mAh / 3.7 V)
Charging case battery type: Lithium-ion Battery (550 mAh / 3.7 V)
Charging time: 2 hrs from empty
Music playtime with BT on: up to 5 hrs
Frequency Response: 20 Hz – 20 kHz
Impedance: 16 ohm
Sensitivity: 105.5 dB SPL@1kHz
Maximum SPL: 94 dB
Microphone sensitivity: -11.3 dBV@1 kHz / Pa
Bluetooth version: 5.0
Bluetooth proïŹle version: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power: < 10 dBm
Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Maximum operation temperature: 45°C
HP_JBL_WAVE100TWS_QSG_Global_SOP_V12
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-JBLV100TWS) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during
product certication for head use is 0.59W/kg.The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories that
maintain a separation distance of 0mm between the userâ€șs head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not meet
these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.
Head operation
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the userâ€șs ear and the product (including
the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
IC: 6132A-JBLV100TWS
Informations et Ă©noncĂ©s sur l’exposition RF de l’IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC: 6132A-JBLV100TWS) a Ă©galement Ă©tĂ© testĂ© en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus Ă©levĂ©e
mesurĂ©e pendant la certication du produit pour une utilisation au niveau de la tĂȘte est de 0.59W/kg.
L’appareil a Ă©tĂ© testĂ© dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, oĂč le produit a Ă©tĂ© utilisĂ© Ă  0 mm de la tĂȘte. Pour continuer Ă  respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui
maintiennent une distance de sĂ©paration de 0 mm entre la tĂȘte de l’utilisateur et l’arriĂšre du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de piĂšces mĂ©talliques. Les accessoires
ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©s.
Utilisation au niveau de la tĂȘte
L’appareil est testĂ© dans un cas d’utilisation typique autour de la tĂȘte. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de sĂ©paration minimum de 0 cm doit ĂȘtre maintenue entre l’oreille et le produit (antenne
comprise). L’exposition de la tĂȘte ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit ĂȘtre Ă©vitĂ©. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certiî˜žĂ©e.
IC: 6132A-JBLV100TWS
핮ë‹čëŹŽì„ ì„€ëč„ëŠ”ì „íŒŒí˜Œì‹ ê°€ëŠ„ì„±ìŽìžˆìœŒëŻ€ëĄœìžëȘ…ì•ˆì „êłŒêŽ€ë šëœì„œëč„슀는할수없음.
FCC ID: APIJBL
FCC ID: APIJBL
FCC ID: APIJBL
FCC ID: APIJBLV
V
V
VFCC ID: APIJBLV100
100
100
100100TWS
TWS
TWS
TWSTWS 018-210041
018-210041
018-210041
018-210041018-210041
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE
AND SETTINGS.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ Î Î‘ÎĄÎ‘Î€Î•Î™ÎÎ•Î€Î• ΀Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΀ΗΣ ÎœÎ Î‘Î€Î‘ÎĄÎ™Î‘ÎŁ,
ÎŠÎŸÎĄÎ€Î™ÎŁÎ€Î• ΀ΗΝ ΠΛΗΥΩΣ Î€ÎŸÎ„Î›Î‘Î§Î™ÎŁÎ€ÎŸÎ ΜΙΑ ΩΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΀ΗΣ ÎœÎ Î‘Î€Î‘ÎĄÎ™Î‘ÎŁ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΀Η
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΀ΙΣ ÎĄÎ„Î˜ÎœÎ™ÎŁÎ•Î™ÎŁ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN
JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A H ÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL ASZN
FÜGGƐEN VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN,
1 KEER PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENS -
DUUR VAN DE BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN
INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDƁUĆ»YĆ Ć»YWOTNOƚĆ BATERII, NAƁADUJ JĄ W PEƁNI
CO NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. Ć»YWOTOƚĆ BATERII JEST
ZALEƻNA OD SPOSOBU UƻYTKOWANIA I USTAWIEƃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA
TAM ƞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ƞEKLİNE VE
AYARLARA GÖRE DEĞİƞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧйОБЫ ПРОДЛИбЬ СРОК ЭКСПЛУАбАЩИИ АКУМУЛЯбОРА,
Đ’Đ«ĐŸĐžĐ›ĐĐŻĐ™ĐąĐ• ПОЛНУм ЗАРЯДКУ ЄОйЯ Đ‘Đ« РАЗ В 3 МЕСЯЩА. СРОК
ЭКСПЛУАбАЩИИ АККУМУЛЯбОРА ЗАВИСИб Об ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
НАСбРОЕК.
ZH-CH
èŠć»¶é•żç””æ± ćŻżć‘œïŒŒèŻ·è‡łć°‘æŻäž‰äžȘæœˆćźŒć…šć……ç””äž€æŹĄă€‚
ç””æ± ćŻżć‘œć› äžćŒäœżç”šæ–čćŒć’ŒèźŸçœźè€ŒćŒ‚ă€‚
ZH-TW
ç‚șć»¶é•·é›»æ± ćŁœć‘œïŒŒæŻ ć€‹æœˆè‡łć°‘èŠć……æ»żé›»äž€æŹĄă€‚ 3
é›»æ± ćŁœć‘œèŠ–äœżç”šć’Œèš­ćźšè€Œç•°ă€‚
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテăƒȘăƒŒă‚’ă‚ˆă‚Šé•·ăäœżç”šă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€çŽ„ ă‹æœˆæŻŽ3
にæș€ć……é›»ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ăƒăƒƒăƒ†ăƒȘăƒŒăźćŻżć‘œăŻäœżç”š
æ–čæł•ăŠă‚ˆăłèš­ćźšç­‰ă«ă‚ˆă‚Šç•°ăȘă‚ŠăŸă™ă€‚
KO 3 배터멬 수ëȘ…을 ëŠ˜ëŠŹë €ë©Ž 개월에 한 ëȈ 읎상 ë°°í„°ëŠŹë„Œ
완전히 충전하십시였 배터멬 수ëȘ…은 ì‚Źìš©ëȕ 및 섀정에 .
따띌 닀늅니닀 .
MM îšžîš–î›źîšĄîŸ¶îš€îš†îŸżîš–îšŸîŸżîŸœîš†îŸ”îŸ·î˜ƒî›Ÿîš†îŸŽîšĄî ƒîšîŸżîš§îš€îŸ·îŸ»îŸœîš‡îŸ»îŸčîš‹îšĄîššîŸżî˜ƒîš§îššîšîŸżîŸœîšŒîŸ·îŸ»îŸœî˜ƒ
3î˜ƒîšąîš–îœ‚îš†îŸ”îšŸîŸżî˜ƒîšžîš†îŸżîš—îšĄîŸ¶îš†îŸ”îŸ·îš§îŸŽîŸœîš§î îš›îšîŸŒîŸżîš€î ‚îšŠîŸżîŸœîš›îŸłî›Œî˜ƒ
îš§îš€îŸ·îŸ»îŸœî îš›îœ‰îšŸîœ†îš›îŸ·îŸ»îš‹îŸ»îšŸî €îŸŽîŸœî›·î ƒîšŠîŸŒîŸżî˜ƒîš›îš–îŸżîšŁîššîŸżîŸœîš†î €îšŠîŸżîš§îŸčîŸčîŸč
îšŸîŸžîš–îšîŸżîœîš›îŸ¶îŸœî˜ƒîšžîš†îŸżîš—îšĄîŸ¶îš€îš†îŸżîš–îšŸîŸżîŸœîšŸî ƒîŸŽî˜ƒîš†î ‚îŸșî îš›îŸŽîŸœî›·îŸ”îŸ·îšŠîŸżîš›îŸłîš€îšîŸżî›Œ
. 3 ïșïșŽïșŁ ïș”ï»łïș­ïșŽï»„ïș’ï»»ïș ïșźï»€ï»‹ ﻒïȆïș˜ïșšï»łï»­ ïșźï»Źïș·ïșƒ ﻞﻛ ﻞﻗﻷïș ïČ†ï»‹
ًïș“ïșȘïșŁïșï»­ ًïș“ïșźï»Ł ï»žï»ŁïșŽï»œï»»ïșŽïș‘ ïșŽï»Źï»šïș€ïș·ïș یïș”ï»łïș­ïșŽï»„ïș’ï»»ïș ïșźï»€ï»‹ ïș”ï»»ïșŽï»ƒï»č AR
. ïș•ïșïș©ïșïșȘﻋï»čïșï»­ ï»ĄïșïșȘïșšïș˜ïșłï»»ïș
, Ś”Ś©Ś•ŚœŚ© Ś™Ś“Śž Ś”ŚŚ•ŚœŚžŚ‘ Ś”ŚȘŚ•Ś ŚŸŚ•ŚąŚ˜Śœ Ś©Ś™ Ś” ŚœŚœŚ•ŚĄŚ” Ś™Ś™Ś— ŚȘŚ ŚšŚ™ŚšŚŚ”Śœ Ś™ Ś“Ś› HE
. Ś©Ś•ŚžŚ™Ś©Śœ ŚŚŚȘŚ”Ś‘ Ś”Ś ŚȘŚ©Ś™ Ś”ŚœŚœŚ•ŚĄŚ” Ś™ Ś™Ś— ŚšŚ©Śž ŚȘŚ•Ś—Ś€Ś” ŚœŚ›Śœ ŚŚ™Ś©Ś“Ś•Ś—
.ŚȘŚ•ŚšŚ“Ś’Ś”ŚœŚ•
ĐŸĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃĐșОД ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž
Đ˜Đ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ: Đ„Đ°Ń€ĐŒĐ°Đœ Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”ŃˆĐœĐ» Đ˜ĐœĐŽĐ°ŃŃ‚Ń€ĐžĐ· Đ˜ĐœĐșĐŸŃ€ĐżĐŸŃ€Đ”ĐčтДЎ, ХКА, 06901 ĐšĐŸĐœĐœĐ”ĐșтоĐșут, Đł.ĐĄŃ‚ŃĐŒŃ„ĐŸŃ€ĐŽ, ĐŃ‚Đ»Đ°ĐœŃ‚ĐžĐș Строт 400, ĐŸŃ„ĐžŃ 1500
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐšĐžŃ‚Đ°Đ”
Đ˜ĐŒĐżĐŸŃ€Ń‚Đ”Ń€: OOO â€œĐ„ĐĐ ĐœĐĐ Đ ĐŁĐĄ ХОАĐčЭс“, Đ ĐŸŃŃĐžŃ, 127018, Đł.ĐœĐŸŃĐșĐČĐ°, ул. ДĐČĐžĐœŃ†Đ”ĐČ, ĐŽ.12, Đș. 1
Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹Đč ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽ: 1 ĐłĐŸĐŽ
ĐĄŃ€ĐŸĐș ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ń‹: 2 ĐłĐŸĐŽĐ°
Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸ сДрĐČĐžŃĐœŃ‹Ń… Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€Đ°Ń…: www.harman.com/ru
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșая ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐșĐ°: 8 (800) 700 0467
ĐžŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ, ŃƒĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃ‡Đ”ĐœĐœĐ°Ń ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžĐœŃŃ‚ĐžĐ” ĐżŃ€Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ·ĐžĐč ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”Đč: OOO â€œĐ„ĐĐ ĐœĐĐ Đ ĐŁĐĄ ХОАĐčЭс“
ĐąĐŸĐČар ŃĐ”Ń€Ń‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°Đœ
Дата ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐżĐŸ ĐŽĐČŃƒĐŒ буĐșĐČĐ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃĐŒ Оз ĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐč группы ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŸĐČ ŃĐ”Ń€ĐžĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐŸĐŒĐ”Ń€Đ° ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžŃ… ĐżĐŸŃĐ»Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐ° «-». ĐšĐŸĐŽĐžŃ€ĐŸĐČĐșĐ° ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐżĐŸŃ€ŃĐŽĐșу буĐșĐČ Đ»Đ°Ń‚ĐžĐœŃĐșĐŸĐłĐŸ алфаĐČота, ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœĐ°Ń с ŃĐœĐČаря 2010 ĐłĐŸĐŽĐ°: 000000-MY0000000, гЎД «M» - ĐŒĐ”ŃŃŃ† ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ° (А - ŃĐœĐČарь, B - Ń„Đ”ĐČŃ€Đ°Đ»ŃŒ,
C - ĐŒĐ°Ń€Ń‚ Đž т.ĐŽ.) Đž «Y» - ĐłĐŸĐŽ ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ° (A - 2010, B - 2011, C - 2012 Đž т.ĐŽ.).
The BluetoothÂź word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Este produto estĂĄ homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para
avaliação da conformidade de produtos para telecomunicaçÔes e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informaçÔes, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento nĂŁo tem direito Ă  proteção contra interferĂȘncia prejudicial e nĂŁo pode
causar interferĂȘncia em sistemas devidamente autorizados.
DA
ES
HU
NO
SV
ZH-CN
JP
DE
FI
IT
PL
TR
ZH-TW
KO
AR HE
EL
NL
PT-BR
RU
ID
MM
MANUEL KONTROL
Forbind en ny Bluetooth-enhed
Genopret forbindelse til venstre og
hĂžjre Ăžrestykke
Genstart
OPLADER
LED-symboler
(RĂžd-orange-grĂžn) Oplader
(Slukket) Fuldt opladet
(BlÄ) Tilslutter med Bluetooth
(BlÄ) Bluetooth tilsluttet
(BlÄ) Bluetooth ikke tilsluttet
(RĂžd) Lav | (Orange) Mellem
(GrĂžn) HĂžj | (Slukket) Lav
(Hvid) Mellem | (Hvid) HĂžj
CONTROLES MANUALES
Conectar con un dispositivo
Bluetooth nuevo
Volver a conectar izquierda y derecha
Reiniciar
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
(Rojo-Naranja-Verde) Cargando
(Apagado) Carga completa
(Azul) Bluetooth conectando
(Azul) Bluetooth conectado
(Azul) Bluetooth no conectado
(Rojo) Baja | (Naranja) Media
(Verde) Alta | (Apagado) Baja
(Blanco) Media | (Blanco) Alta
KÉZI VEZÉRLƐK
Csatlakoztassa egy Ășj Bluetooth eszközhöz
Bal Ă©s jobb oldal ĂșjracsatlakoztatĂĄsa
Újraindítás
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
(Piros-Narancs-Zöld) Töltés
(Ki) Teljesen feltöltve
(KĂ©k) BT csatlakoztatĂĄsa
(KĂ©k) BT csatlakoztatva
(KĂ©k) BT nincs csatlakoztatva
(Piros) Alacsony | (Narancs) Közepes
(Zöld) Magas | (Ki) Alacsony
(Fehér) Közepes | (Fehér) Magas
Koble til en nye Bluetooth-enhet
Koble til igjen venstre og hĂžyre
Start pÄ nytt
LADER
LED-ATFERD
(RĂžd-oransje-grĂžnn)lading
(Av) fulladet
(BlÄ) BT kobler til
(BlÄ) BT koblet til
(BlÄ) BT ikke koble til
(RĂžd) lav
(Oransje) middels
(GrĂžnn) hĂžy
(Av) lav | (Hvit) middels | (Hvit) hĂžy
Anslut en ny Bluetooh-enhet
Återanslut vĂ€nster och höger
Starta om
LADDAR
LED-FUNKTION
(Röd-orange-grön) Laddar
(Av) Fulladdat
(BlÄ) BT ansluter
(BlÄ) BT anslutet
(BlÄ) BT inte anslutet
(Röd) LÄg
(Orange) Medium
(Grön) Hög
(Av) LÄg | (Vit) Medium | (Vit) Hög
èżžæŽ„æ–°çš„è“ç‰™èźŸć€‡ é‡æ–°èżžæŽ„ć·Š |
ćłè€łćĄž 重搯 |
æ­Łćœšć……ç”” ć˜ćŒ–æšĄćŒ | LED
( - - )çșąè‰Č 橙è‰Č 绿è‰Č æ­Łćœšć……ç””
( )慳闭 ć·Čć……æ»Ą
( )蓝è‰Č è“ç‰™æ­ŁćœšèżžæŽ„
( )蓝è‰Č 蓝牙ć·ČèżžæŽ„
( )蓝è‰Č 蓝牙æœȘèżžæŽ„
( )çșąè‰Č 甔量蟃䜎
( )橙è‰Č 甔量䞭等
( )绿è‰Č 甔量蟃高
( ) | ( ) | 慳闭 甔量蟃䜎 癜è‰Č 甔量䞭等
( )癜è‰Č 甔量蟃高
æŠŒă™ é•·æŠŒă—ă™ă‚‹ |
電æșă‚Șフ
æ‰‹ć‹•ă§ăźă‚łăƒłăƒˆăƒ­ăƒŒăƒ«
æ–°ă—ă„ ćŻŸćżœăƒ‡ăƒă‚€ă‚čă«æŽ„Bluetooth
続する ć·ŠćłæœŹäœ“ă«ć†æŽ„ç¶šă™ă‚‹ | |
ć†è”·ć‹•
慅電䞭 ăźć‹•äœœ | LED
( - -蔀è‰Č ă‚Șレンゾè‰Č 緑è‰ČïŒ‰ć……é›»äž­
( )ă‚Șフ ăƒ•ăƒ«ć……é›»ćźŒäș†
(青è‰Č)BTă«æŽ„ç¶šäž­
(青è‰Č)BTă«æŽ„ç¶šæžˆăż
(青è‰Č)BTにæœȘ掄続
( ) | ( )蔀è‰Č 民 ă‚Șレンゾè‰Č äž­
( ) | ( )緑è‰Č 怚 ă‚Șフ 民
( ) | ( )癜è‰Č äž­ 癜è‰Č 怚
Verbindung mit einem neuen
Bluetooth-GerÀt herstellen
Links und rechts neu verbinden
Neustarten
WIRD GELADEN
LED-VERHALTEN
(Rot-Orange-GrĂŒn) Auaden
(Aus) VollstÀndig geladen
(Blau) BT wird verbunden
(Blau) BT verbunden
(Blau) BT nicht verbunden
(Rot) Niedrig | (Orange) Mittel
(GrĂŒn) Hoch | (Aus) Niedrig
(Weiß) Mittel | (Weiß) Hoch
YhdistÀ uuteen bluetooth-laitteeseen
Kytke uudelleen vasen ja oikea
KÀynnistÀ uudelleen
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
(Punainen-oranssi-vihreÀ) Lataus
(Pois pÀÀltÀ) TÀyteen ladattu
(Sininen) BT muodostaa yhteyttÀ
(Sininen) BT yhdistetty
(Sininen) BT ei yhdistetty
(Punainen) Alhainen
(Oranssi) Keskitaso
(VihreÀ) Korkea | (Pois pÀÀltÀ) Alhainen
(Valkoinen) Keskitaso | (Valkoinen) Korkea
CONTROLLI MANUALI
Collegamento ad un nuovo
dispositivo Bluetooth
Riconnessione sinistro & destro
Riavvio
IN CARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
(Rosso-arancione-verde) In carica
(Spento) Completamente carichi
(Blu) Collegamento BT
(Blu) BT collegato
(Blu) BT non collegato
(Rosso) Bassa | (Arancione) Media
(Verde) Elevata | (Spento) Bassa
(Bianco) Media | (Bianco) Elevata
Ɓączenie z nowym urządzeniem
Bluetooth | Ponowne Ƃączenie
prawej i lewej sƂuchawki | Ponowne
uruchomienie
ƁADOWANIE | DZIAƁANIE DIODY LED
(czerwony – pomaraƄczowy –
zielony) Ƃadowanie | (wyƂ.) PeƂne
naƂadowanie | (niebieski) Nawiązy-
wanie poƂączenia Bluetooth |
(niebieski) PoƂączono z Bluetooth |
(niebieski) Brak poƂączenie z
Bluetooth | (czerwony) Niski |
(pomaraƄczowy) ƚredni | (zielony)
Wysoki | (wyƂ.) Niski | (biaƂy) ƚredni |
(biaƂy) Wysoki
Yeni bir Bluetooth cihazına bağlanın
Sol ve Sağ kulaklığa yeniden bağlan
Yeniden baƟlatın
ƞARJ ETME
LED HAREKETLERÄ°
(Kırmızı-Portakal rengi-YeƟil) ƞarj oluyor
(Kapalı) Tamamen Ɵarj oldu
(Mavi) BT bağlanıyor
(Mavi) BT bağlandı
(Mavi) BT bağlı değil
(Kırmız) DĂŒĆŸĂŒk
(Portakal rengi) Orta
(YeƟil) YĂŒksek | (Kapalı) DĂŒĆŸĂŒk |
(Beyaz) Orta | (Beyaz) YĂŒksek
é€ŁæŽ„è‡łæ–°çš„è—ç‰™èŁçœź
é‡æ–°é€ŁæŽ„ć·Šć’Œćłè€łæ©Ÿ
é‡æ–°ć•Ÿć‹•
ć……é›»æƒ…æł
LED 狀態
( - - )箅è‰Č 橙è‰Č 綠è‰Č 慅電䞭
( )關閉 ć·Čć……æ»żé›»
( )藍è‰Č è—ç‰™é€ŁæŽ„äž­
( )藍è‰Č 藍牙ć·Čé€ŁæŽ„
( )藍è‰Č 藍牙æœȘé€ŁæŽ„
( )箅è‰Č 䜎
( )橙è‰Č äž­
( )綠è‰Č 高
( ) | ( ) | ( )關閉 䜎 癜è‰Č äž­ 癜è‰Č 高
êČ° ìžŹë¶€íŒ… |
충전 쀑 동작 | LED
( - - ) ëčšê°„색 ìŁŒí™©ìƒ‰ ìŽˆëĄìƒ‰ 충전쀑
( ) êșŒì§ 완전히 충전됚
( ) BT 파란색 연êČ° 쀑
( ) BT 파란색 연êȰ됚
( ) BT 파란색 연êČ°ë˜ì§€ 않음
( ) ëčšê°„색 ë‚źìŒ
( ) ìŁŒí™©ìƒ‰ 쀑간
( ) ìŽˆëĄìƒ‰ 높음
( ) êșŒì§ ë‚źìŒ
( ) 흰색 쀑간
( ) 흰색 높음
ﻀﻎﻻïșï»­ ïș­ïșŽïșŽï»Žï»»ïș ïČ†ï»‹ ﻝïșŽïșŒïș—ï»»ïș ïș“ïș©ïșŽï»‹ïș‡
ﻞﻎﻐïșžïș˜ï»»ïșïș“ïș©ïșŽï»‹ïș‡
LED ïș•ïșïŽïș†ï»Ł ﻁïșŽî˜˜ïșƒ ﻊïș€ïșžï»·ïș | ِ
ïș­ïșŽïșŸ
ﻊïș€ïșžï»»ïș ِïș­ïșŽïșŸ ﱄïșŽï»˜ïș—ïșźïș‘ ïșźï»€ïșŁïșƒ (ïŽŹïș§ïșƒ- - )
ﻊïș€ïșžï»»ïșï»ąïș— ïș„ï»”ï»„ï»Ł ( )
ïș™ï»źïș—ï»źïȆïș’ï»»ïș ﻝïșŽïșŒïș—ïș (ﻕïș­ïșŻïșƒ)
ﻞïșŒïș˜ï»Ł ïș™ï»źïș—ï»źïȆïș’ï»»ïș (ﻕïș­ïșŻïșƒ)
ﻞïșŒïș˜ï»Ł ïș™ï»źïș—ï»źïȆïș’ï»»ïș ﻏ (ﻕïș­ïșŻïșƒ)
( )ïșŸï»”ïșšï»šï»Ł ïșźï»€ïșŁïșƒ
ﻂïșłï»źïș˜ï»Ł ﱄïșŽï»˜ïș—ïșźïș‘ ( )
ﻊﻔïș—ïșźï»Ł (ïŽŹïș§ïșƒ)
ïșŸï»”ïșšï»šï»Ł ïș„ï»”ï»„ï»Ł ( )
ﻊﻔïș—ïșźï»Ł ïșŸï»Žïș‘ïșƒ ﻂïșłï»źïș˜ï»Ł ïșŸï»Žïș‘ïșƒ ( ) | ( )
Ś©Ś“Ś— Bluetooth ŚšŚ™Ś©Ś›ŚžŚœ ŚšŚ•Ś‘Ś™Ś—
ŚŸŚ™ŚžŚ™Ś• ŚœŚŚžŚ© ŚœŚ© Ś©Ś“Ś—Śž ŚšŚ•Ś‘Ś™Ś—
Ś©Ś“Ś—Śž ŚœŚ•Ś—ŚȘŚ
LED | Ś™Ś•Ś•Ś™Ś— ŚȘŚ™ŚšŚ•Ś  Ś“Ś•Ś§Ś€ŚȘ Ś”Ś Ś™ ŚąŚ˜Ś‘
Ś”Ś Ś™ŚąŚ˜Ś‘ (Ś§Ś•ŚšŚ™-ŚŚ•ŚȘŚ›- )ŚŚ•Ś“Ś
Ś•ŚŚ•ŚœŚžŚ‘ ŚŸŚ•ŚąŚ˜ (Ś™Ś•Ś‘Ś›)
BT- ( )Śœ ŚšŚ‘Ś—ŚȘŚž ŚœŚ•Ś—Ś›
BT- ( )Śœ ŚšŚ‘Ś•Ś—Śž ŚœŚ•Ś—Ś›
BT- ( )Śœ ŚšŚ‘Ś•Ś—Śž ŚŚœ ŚœŚ•Ś—Ś›
Ś”Ś›Ś•ŚžŚ  ( )ŚŚ•Ś“Ś
ŚȘŚ™Ś Ś•Ś Ś™Ś‘ (ŚŚ•ŚȘŚ›)
Ś”Ś”Ś•Ś‘Ś’ (Ś§Ś•ŚšŚ™)
Ś”Ś›Ś•ŚžŚ  (Ś™Ś•Ś‘Ś›)
Ś”Ś”Ś•Ś‘Ś’ (ŚŸŚ‘Śœ) | ŚȘŚ™Ś Ś•Ś Ś™Ś‘ (ŚŸŚ‘Śœ)
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Î§Î•Î™ÎĄÎŸÎšÎ™ÎÎ—Î€ÎŸÎŁ ΕΛΕΓΧΟΣ
ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· σΔ Μέα συσÎșÎ”Ï…Îź Bluetooth
ΕπαΜασύΜΎΔση αρÎčÏƒÏ„Î”ÏÎŹ & ΎΔΟÎčÎŹ
ΕπαΜΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·
ÎŠÎŸÎĄÎ€Î™ÎŁÎ—
Î›Î•Î™Î€ÎŸÎ„ÎĄÎ“Î™Î‘ LED
(ΚόÎșÎșÎčÎœÎż-Î ÎżÏÏ„ÎżÎșαλί-Î ÏÎŹÏƒÎčÎœÎż) ΊόρτÎčση
(ÎŁÎČηστό) χΔÎč Ï†ÎżÏÏ„ÎŻÏƒÎ”Îč Ï€Î»ÎźÏÏ‰Ï‚
(ΜπλΔ) ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· BT σΔ ΔΟέλÎčΟη
(ΜπλΔ) BT συΜΎέΞηÎșΔ
(ΜπλΔ) BT ΎΔΜ συΜΎέΞηÎșΔ | (ΚόÎșÎșÎčÎœÎż) Î§Î±ÎŒÎ·Î»Îź
(Î ÎżÏÏ„ÎżÎșαλί) ÎœÎ”ÏƒÎ±ÎŻÎ± | (Î ÏÎŹÏƒÎčÎœÎż) Î„ÏˆÎ·Î»Îź
(ÎŁÎČηστό) Î§Î±ÎŒÎ·Î»Îź | (ΛΔυÎșό) ÎœÎ”ÏƒÎ±ÎŻÎ±
(ΛΔυÎșό) Î„ÏˆÎ·Î»Îź
HANDMATIGE BEDIENING
Maak verbinding met een nieuw
Bluetooth-apparaat
Links en rechts opnieuw verbinden
Herstart
OPLADEN
LED-FUNCTIES
(Rood-Oranje-Groen) Opladen
(Uit) Volledig opgeladen
(Blauw) BT maakt verbinding
(Blauw) BT is verbonden
(Blauw) BT niet verbonden
(Rood) Laag | (Oranje) Midden
(Groen) Hoog | (Uit) Laag
(Wit) Midden | (Wit) Hoog
CONTROLES MANUAIS
ConexĂŁo com outro dispositivo Bluetooth
ReconexĂŁo esquerda e direita
Reiniciar
BATERIA CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
(Vermelho, laranja e verde) Carregando | (Desli-
gado) Carregado | (Azul) Bluetooth conectando
| (Azul) Bluetooth conectado | (Azul) Bluetooth
desconectando | (Vermelho) Bateria com pouca
carga | (Laranja) Bateria com carga média | (Verde)
Bateria carregada | (Desligado) Bateria com
pouca carga | (Branco) Bateria com carga média |
(Branco) Bateria carregada
Đ­Đ›Đ•ĐœĐ•ĐĐąĐ« РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ
ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” Đș ĐœĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ Bluetooth-ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČу
|
ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” праĐČĐŸĐłĐŸ Đž лДĐČĐŸĐłĐŸ
ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ | ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐ°
ЗАРЯДКА
ĐĄĐ˜Đ“ĐĐĐ›Đ« ИНДИКАбОРОВ
(ĐšŃ€Đ°ŃĐœŃ‹Đč-ĐŸŃ€Đ°ĐœĐ¶Đ”ĐČыĐč-Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœŃ‹Đč) ЗаряЮĐșĐ°
| (ВыĐșĐ».) ĐŸĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ Đ·Đ°Ń€ŃĐ¶Đ”ĐœŃ‹ | (ĐĄĐžĐœĐžĐč)
ĐŸĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” BT | (ĐĄĐžĐœĐžĐč) BT ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”Đœ
| (ĐĄĐžĐœĐžĐč) BT ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”Đœ | (ĐšŃ€Đ°ŃĐœŃ‹Đč)
ĐĐžĐ·ĐșĐžĐč ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐ° | (ĐžŃ€Đ°ĐœĐ¶Đ”ĐČыĐč)
ĐĄŃ€Đ”ĐŽĐœĐžĐč ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐ° | (Đ—Đ”Đ»Đ”ĐœŃ‹Đč)
Đ’Ń‹ŃĐŸĐșĐžĐč ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐ° | (ВыĐșĐ».) ĐĐžĐ·ĐșĐžĐč
ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐ° | (БДлыĐč) ĐĄŃ€Đ”ĐŽĐœĐžĐč ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ
Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐ° | (БДлыĐč) Đ’Ń‹ŃĐŸĐșĐžĐč ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐ°
Menyambungkan ke perangkat Bluetooth baru
Menyambungkan kembali kiri & kanan
Menyalakan ulang
MENGISI DAYA
POLA LED
(Merah-Jingga-Hijau) Mengisi daya
(Mati) Daya terisi penuh
(Biru) BT menyambungkan
(Biru) BT tersambung
(Biru) BT tidak tersambung
(Merah) Rendah
(Jingga) Sedang
(Hijau) Tinggi
(Mati) Rendah | (Putih) Sedang | (Putih) Tinggi

îšČ
LEDî˜ƒîš§î›‚îš›îžłîš§îšŸîš¶îšŸî›îšČ
î˜‹îššîŸ¶î˜îšąîŸ”îŸčîšŸî›«îŸŽîŸżî˜îš‹îŸ”îšŸîŸżîŸœî˜Œî˜ƒîš§îŸŽîŸœîš€î ‚îšŠîŸżîŸœîŸčîššîš€îšîŸż
î˜‹îš›îŸ”îš–îŸżî˜Œî˜ƒîš§îŸŽîŸœîš§î îš›îšîŸŒîŸżîš€î ‚îšŠîŸżîŸœîœîš›îŸ¶îŸœîš›îŸłîœîš›îŸ¶
 î˜ƒîš‡î €îŸ”îš–îŸżîšŒîš†îŸżîŸčîššîš›îŸłîš€îšîŸżBT
 î˜ƒîš‡î €îŸ”îš–îŸżîšŒîš†îŸżîœîš›îŸ¶îŸœîš›îŸłîœîš›îŸ¶BT
 î˜ƒîš‡î €îŸ”îš–îŸżîšŒîš†îŸżîšŸîš—îŸŽîŸœîš›îŸłBT
î˜‹îššîŸ¶î˜Œî˜ƒîššîŸ”îšŸîŸŒîŸż
î˜‹îšąîŸ”îŸčîšŸî›«îŸŽîŸżî˜Œî˜ƒîšąîš îŸż
î˜‹îš‹îŸ”îšŸîŸżîŸœî˜Œî˜ƒî îšŸîšŠîŸŒîŸż
î˜‹îš›îŸ”îš–îŸżî˜Œî˜ƒîššîŸ”îšŸîŸŒîŸż

î˜‹î îšœîœŠî˜Œî˜ƒî îšŸîšŠîŸŒîŸż
HVAD ER DER I KASSEN
TAG DEM PÅ
PrÞv forskellige stÞrrelser af Þrepropper for at fÄ
den bedste pasform og forsegling.
FØRSTE ANVENDELSE
TÆND OG FORBIND
VĂŠlg "JBL WAVE100TWS" for at oprette
forbindelse
DOBBELT FORBINDELSE
Stereotilstand | Monotilstand
KNAP-BETJENING
SiriÂź / Google Assistent / Bixby
Nemt automatisk skifte
Tryk | Hold
SLUK
CONTENIDO DE LA CAJA
CÓMO SE LLEVAN
Prueba las distintas tallas de puntas para el oĂ­do
para encontrar las que queden mejor ajustadas
y bien selladas.
USO POR PRIMERA VEZ
ENCENDER Y CONECTAR
Selecciona “JBL WAVE100TWS” para conectar
DUAL CONNECT
Modo estéreo | Modo mono
COMANDOS DE LOS BOTONES
SiriÂź / Asistente de Google / Bixby
Encendido y apagado automĂĄtico totalmente
integrado
Pulsar | Mantener
APAGAR
A DOBOZ TARTALMA
A HASZNÁLAT MÓDJA
PrĂłbĂĄljon ki kĂŒlönfĂ©le mĂ©retƱ fĂŒlhallgatĂłkat a
legjobb illeszkedéshez és tömítéshez.
ELSƐ HASZNÁLAT
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Csatlakozáshoz válassza a „JBL WAVE100TWS”
lehetƑsĂ©get
KETTƐS CSATLAKOZÁS
SztereĂł ĂŒzemmĂłd | MonĂł ĂŒzemmĂłd
GOMB PARANCS
SiriÂź / Google Asszisztens / Bixby
ZökkenƑmentes automatikus kapcsolĂł
Nyomva tartĂĄs | Tartsa lenyomva
KIKAPCSOLÁS
DETTE ER I ESKEN
SLIK BRUKES DET
PrĂžv Ăžrepropper av ulik stĂžrrelse for best
passform og forsegling.
FØRSTEGANGS BRUK
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
Velg “JBL WAVE100TWS” for Ă„ koble til
DUAL CONNECT
Stereomodus | Monomodus
KNAPPKOMMANDO
SiriÂź / Google Assistant / Bixby
SĂžmlĂžs automatisk bryter
Trykk | Hold
SLÅ AV
MANUELLE KONTROLLER
DETTA FINNS I LÅDAN
HUR DE SKA SITTA
Testa örontoppar i olika storlekar för att hitta
bÀst passform och tÀtning.
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
SLÅ PÅ & ANSLUT
VĂ€lj “JBL WAVE100TWS” för att ansluta
DUAL CONNECT
Stereo-lÀge | Mono-lÀge
KNAPPKOMMANDO
SiriÂź / Google Assistent / Bixby
Sömlös automatisk omkoppling
Tryck pÄ | HÄll
STÄNG AV
MANUELLA KONTROLLER
äș§ć“æž…ć•
䜩戎æ–čæł•
äžșćźžçŽ°èŽŽćˆć’ŒćŻ†ć°æ•ˆæžœ èŻ·ć°èŻ•,
搄ć°șćŻžçš„è€łćĄžă€‚
éŠ–æŹĄäœżç”š
ćŒ€ćŻć’ŒèżžæŽ„
选择“JBL WAVE100TWSâ€ä»„èżžæŽ„
æ”ŻæŒćŒè·ŻèżžæŽ„
ç«‹äœ“ćŁ°æšĄćŒ ć•ćŁ°é“æšĄćŒ |
æŒ‰é”źć‘œä»€
SiriÂź / Google / Bixby | æ™șèƒœćŠ©ç† 无猝
è‡ȘćŠšćˆ‡æą æŒ‰äž€æŹĄ 按䜏 | |
慳闭 æ‰‹ćŠšæŽ§ćˆ¶ |
ćŒæą±ć“
èŁ…ç€æ–čæł•
搄ゔむă‚șăźă‚€ăƒ€ăƒŒăƒăƒƒăƒ—ă‹ă‚‰ă‚‚
ăŁăšă‚‚ăƒ•ă‚Łăƒƒăƒˆă—ăŠćŻ†é–‰æ„ŸăŒă‚
るもぼをお遾びください。
ćˆă‚ăŠăźäœżç”š
電æșă‚Șン 掄続&
æŽ„ç¶šă™ă‚‹ă«ăŻă€ŒJBL WAVE100TWS」
ă‚’éžæŠž
ăƒ‡ăƒ„ă‚ąăƒ«ă‚łăƒă‚Żăƒˆ
ă‚čテレă‚ȘăƒąăƒŒăƒ‰ ăƒąăƒŽăƒąăƒŒăƒ‰ |
ăƒœă‚żăƒłæ“äœœ
SiriÂź / Google / Bixbyă‚ąă‚·ă‚čタント
ă‚·ăƒŒăƒ ăƒŹă‚čăȘćˆ‡ă‚Šæ›żăˆ
VERPACKUNGSINHALT
TRAGEMÖGLICHKEITEN
Probiere verschiedene OhrstöpselgrĂ¶ĂŸen fĂŒr
besten Sitz und optimale Abdichtung aus.
ERSTMALIGE VERWENDUNG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
WĂ€hle „JBL WAVE100TWS“ zum Verbinden
DUAL CONNECT
Stereo-Modus | Mono-Modus
TASTENBEFEHL
SiriÂź / Google Assistant / Bixby
Nahtloser automatischer Wechsel
DrĂŒcke | Halten
AUSSCHALTEN
MANUELLE BEDIENELEMENTE
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
KÄYTTÖOHJEET
Kokeile eri kokoisia korvasovitteita löytÀÀksesi
parhaan sopivuuden ja istuvuuden.
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Valitse “JBL WAVE100TWS” yhdistÀÀksesi
KAKSI LIITÄNTÄÄ
Stereotila | Monotila
PAINIKEKOMENTO
SiriÂź / Google-avustaja / Bixby
Saumaton automaattinen kytkin
Paina | PidÀ
VIRTA POIS
MANUAALISET SÄÄTIMET
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COME INDOSSARLI
Prova gli inserti auricolari di diverse misure per
una vestibilitĂ  ed una tenuta ottimali.
AL PRIMO UTILIZZO
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Scegliere "JBL WAVE100TWS" per eettuare
il collegamento
DUAL CONNECT
ModalitĂ  stereo | ModalitĂ  mono
PULSANTE COMANDO
SiriÂź / Assistente Google / Bixby
Passaggio automatico senza interruzioni
Premi | Tenere premuto
SPEGNIMENTO
ZAWARTOƚĆ ZESTAWU
JAK KORZYSTAĆ ZE SƁUCHAWEK
WyprĂłbuj rĂłĆŒne rozmiary wkƂadek, aby zapewnić
sobie najlepsze dopasowanie i szczelnoƛć.
PRZED PIERWSZYM UƻYCIEM
WƁĄCZANIE ZASILANIA I ƁĄCZENIE
Wybierz „JBL WAVE100TWS”, aby nawiązać
poƂączenie
DUAL CONNECT
Tryb dĆșwięku stereo | Tryb dĆșwięku mono
DZIAƁANIE PRZYCISKÓW
SiriÂź / Asystent Google / Bixby
PƂynnie dziaƂający przeƂącznik automatyczny
Naciƛnij | Przytrzymaj
WYƁĄCZANIE ZASILANIA
STEROWANIE RĘCZNE
KUTU İÇERİĞİ
NASIL TAKILIR
En iyi uyum ve rahatlık için farklı boyutlardaki
kulaklık uçlarını deneyiniz.
Ä°LK KULLANIM
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
Bağlanmak için “JBL WAVE100TWS” seçiniz.
ÇİFT BAĞLANTI
Stereo mod | Mono mod
DÜĞME KOMUTU
SiriÂź / Google Asistan / Bixby
Kusursuz otomatik dĂŒÄŸme
Basınız | Tutunuz
GÜCÜ KAPATMA
MANUEL KONTROLLER
ćŒ…èŁç›’ć…§ç‰©ć“
ćŠ‚äœ•äœ©æˆŽ
ć˜—è©ŠäžćŒçš„è€łćĄžć€§ć°ïŒŒä»„é”ćˆ°æœ€
äœłçš„ćŒčé…ćŠćŻ†ć°æ•ˆæžœă€‚
éŠ–æŹĄäœżç”š
é–‹æ©ŸäžŠé€ŁæŽ„
éžæ“‡ă€ŒJBL WAVE100TWSă€ä»„é€ČèĄŒé€ŁæŽ„
é›™é‡é€ŁæŽ„
立體èČæšĄćŒ 於èČé“æšĄćŒ |
æŒ‰éˆ•ć‘œä»€
SiriÂź / Google Assistant / Bixby
ç„Ąçž«è‡Șć‹•ćˆ‡æ›
按 按䜏 |
關機
æ‰‹ć‹•æŽ§ćˆ¶éˆ•
ê”Źì„±í’ˆ 착용 ë°©ëȕ |
완ëČœí•œ ì°©ìš©ê°êłŒ 밀폐감을 위핎 ì—Ź
러 ì‚ŹìŽìŠˆë„Œ ì‹œë„í•ŽëłŽì„žìš”.
ìČ˜ìŒ ì‚Źìš© 전원 쌜Ʞ 연êČ° | &
연êȰ할 "JBL WAVE100TWS" 선택
읎쀑 연êČ°
슀테레였 ëȘšë“œ ëȘšë…ž ëȘšë“œ |
ëČ„íŠŒ ëȘ…ë č
SiriÂź/Google /Bixby얎시슀턎튞
원활한 자동 전환
누넎Ʞ ëˆ„ë„Žêł  있Ʞ |
전원 끄Ʞ 수동 제얎 |
새 임ìč˜ ì—°êČ° 양ìȘœ ìžŹì—° Bluetooth |
ïș€ïșïșȘïș—ïș­ï»»ïș ïș”ﻎﻔﻎﻛ ïș“ï»źïș’ﻌﻷïș ïș•ïșŽï»łï»źïș˜ïș€ï»Ł |
ïČ†ï»‹ ï»ï»źïșŒïș€ïČ†ï»» ﻄïș«ï»·ïșïș•ïșïș©ïșïșȘïșł ï»Šï»Ł ïș”ï»”ïȆïș˜ïșšï»ŁïșŽ
Ù‹ï»ŁïșŽïș ïșŁïșƒ ïșïșźïșŸ
. ï»ĄïșŽï»œïșŁïș‡ï»­ ïș”ï»Łïș€ï»Œï»Ł ﻞﻀﻓïșƒ
ﻞﻎïș»ï»źïș˜ï»·ïșï»­ ïș”ï»—ïșŽï»„ï»·ïș ﻞﻎﻐïșžïș— ﻝﻭﻷïș ï»ĄïșïșȘïșšïș˜ïșłï»»ïș |
. "ﻞﻎïș»ï»źïș˜ïČ†ï»» JBL WAVE100TWS" ï±°ïș§ïș
ïșï»­ïș©ïș°ïłŒïș ﻞﻎïș»ï»źïș˜ï»·ïș
ï»±ïș©ïșŽïșŁïșƒ ﻊïșżï»­ ï»źï»łï±°ïșł ﻊïșżï»­ |
ïș­ïș°ï»·ïș ïșźï»Łïșï»­ïșƒ
SiriÂź/Google Assistant/Bixby
îšČïșŽï»˜ïȆïș˜ï»»ïșïșČïȆïșŽï»»ïșï»žï»łïșȘïș’ïș˜ï»»ïșïșĄïșŽïș˜ï»”ï»Ł
ï»’ï»—ï»źïș— ïČ†ï»‹ ﻂﻐïșżïș |
ïș”ï»łï»­ïșȘﻎﻷïș ï»ąï»œïș€ïș˜ï»·ïș ïșŽï»šï»‹ ﻞﻎﻐïșžïș˜ï»·ïș ﻑïșŽï»˜ï»łïș‡ |
ïșȘï»łïșȘïșŸ ïș™ï»źïș—ï»źïȆïș‘ ïșŻïșŽï»Źïș ïș‘ ﻞﻎïș»ï»źïș˜ï»»ïș
Ś“Ś•Ś ŚąŚœ Ś“ŚŠŚ™Ś› | Ś”Ś–Ś™ŚšŚŚ‘ Ś”Śž
Ś™ŚŚ“Ś› ,ŚȘŚ•Ś™Ś‘Ś˜Ś™ŚžŚ”ŚžŚ™Ś˜ŚŚœŚ•Ś”ŚžŚŚȘŚ”Śœ
. ŚŚ™Ś Ś•Ś© ŚŚ™ŚœŚ“Ś’Ś‘ ŚȘŚ•Ś™Ś Ś–Ś•Ś Ś™Ś™Ś•ŚĄŚ™Ś›ŚȘŚ•ŚĄŚ Śœ
Ś”Ś Ś•Ś©ŚŚšŚ” ŚŚąŚ€Ś‘ Ś©Ś•ŚžŚ™Ś©
ŚšŚ•Ś‘Ś™Ś—Ś• Ś”ŚœŚąŚ€Ś”
"JBL WAVE100TWS"- , Ś‘ ŚšŚ•Ś—Ś‘Śœ Ś©Ś™ ŚšŚ‘Ś—ŚȘŚ”Śœ Ś™Ś“Ś›
ŚœŚ•Ś€Ś› ŚšŚ•Ś‘Ś™Ś—
Ś•Ś Ś•Śž Ś‘ŚŠŚž Ś‘ŚŠŚž | Ś•ŚŚ™ŚšŚ˜ŚĄ
ŚŸŚŠŚ—Śœ ŚȘŚ“Ś•Ś§Ś€
SiriÂź / Google Assistant / Bixby
Ś™Ś˜ŚžŚ•Ś˜Ś•ŚŚ• Ś§ŚœŚ— ŚšŚ‘ŚąŚž
Ś”Ś§Ś–Ś—Ś” | Ś”ŚŠŚ™Ś—Śœ
ŚŚ™Ś™Ś Ś“Ś™ ŚŚ™Ś“Ś§Ś€ | Ś™Ś•Ś‘Ś™Ś›
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΀ΗΣ Σ΄ΣΚΕ΄ΑΣΙΑΣ
ΠΩΣ ΝΑ ΀Ο ÎŠÎŸÎĄÎ•ÎŁÎ•Î€Î•
ΔοÎșÎčÎŒÎŹÏƒÏ„Î” ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșÎŹ ÎŒÎ”ÎłÎ­ÎžÎ· ΌαΟÎčÎ»Î±ÏÎŹÎșÎčα
αÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșώΜ ÎłÎčα ÎșαλύτΔρη Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź ÎșαÎč ÎșÎŹÎ»Ï…ÏˆÎ·.
ΧΡΗΣΗ ΠΥΩ΀Η ΩΟΡΑ
ΑΝΑΜΜΑ & ÎŁÎ„ÎÎ”Î•ÎŁÎ—
ΕπÎčλέΟτΔ “JBL WAVE100TWS” ÎłÎčα Μα
ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻÏ„Î”
ΔΙΠΛΗ ÎŁÎ„ÎÎ”Î•ÎŁÎ—
ÎŁÏ„Î”ÏÎ”ÎżÏ†Ï‰ÎœÎčÎșÎź λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±
ÎœÎżÎœÎżÏ†Ï‰ÎœÎčÎșÎź λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±
ΕΝ΀ΟΛΗ Î Î›Î—ÎšÎ€ÎĄÎŸÎ„
SiriÂź / Î’ÎżÎ·ÎžÏŒÏ‚ Google / Bixby
ΑπρόσÎșÎżÏ€Ï„Î· αυτόΌατη Î”ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź
ΠÎčέστΔ | ΔÎčÎ±Ï„ÎźÏÎ·ÏƒÎ·
VERPAKKINGSINHOUD
DRAGEN
Probeer verschillende maten oordopjes voor de
optimale pasvorm en afsluiting.
INGEBRUIKNAME
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
Selecteer "JBL WAVE100TWS" om verbinding
te maken
DUAL CONNECT
Stereo-modus | Mono-modus
KNOPFUNCTIE
SiriÂź / Google Assistent / Bixby
Naadloos automatisch overschakelen
Druk | Ingedrukt houden
UITSCHAKELEN
CONTEÚDO DA CAIXA
MODO DE USAR
Experimente as ponteiras até encontrar aquelas
que se encaixam melhor nos seus ouvidos.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
LIGAR E CONECTAR
Selecione a opção JBL WAVE100TWS
para conectar
CONEXÃO DUAL
Modo estéreo | Modo mono
BOTÃO DE COMANDO
SiriÂź, Google Assistente e Bixby
Mudança automåtica
Pressione | Mantenha pressionada
DESLIGA
КОМПЛЕКб ПОСбАВКИ
СПОСОБ НОйЕНИЯ
ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ŃŒŃ‚Đ” Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœŃ‹Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Ń‹ Đ°ĐŒĐ±ŃƒŃˆŃŽŃ€
Đž ĐČыбДрОтД Ń‚ĐŸŃ‚, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČаДт ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
ŃƒĐŽĐŸĐ±ĐœŃƒŃŽ Đž ĐżĐ»ĐŸŃ‚ĐœŃƒŃŽ ĐżĐŸŃĐ°ĐŽĐșу.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВКЛмЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
ВыбДрОтД « JBL WAVE100TWS » ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžŃ
ДВОЙНОЕ ПОДКЛмЧЕНИЕ
ĐĄŃ‚Đ”Ń€Đ”ĐŸŃ€Đ”Đ¶ĐžĐŒ | ĐœĐŸĐœĐŸŃ€Đ”Đ¶ĐžĐŒ
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
SiriÂź / Google ĐŃŃĐžŃŃ‚Đ”ĐœŃ‚ / Bixby
ĐŸĐ»Đ°ĐČĐœĐŸĐ” Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐ” пДрДĐș Đ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”
ĐĐ°Đ¶Đ°Ń‚ĐžĐ” | ĐŁĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”
Đ’Đ«ĐšĐ›ĐźĐ§Đ•ĐĐ˜Đ•
ISI KOTAK
CARA PEMAKAIAN
Cobalah berbagai ukuran eartip untuk
menemukan yang pas dan rapat.
PENGGUNAAN PERTAMA
MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN
Pilih "JBL WAVE100TWS" untuk menyambung
SAMBUNGAN GANDA
Mode Stereo | Mode Mono
TOMBOL PERINTAH
SiriÂź / Asisten Google / Bixby
Peralihan otomatis yang mulus
Tekan | Tahan
MEMATIKAN
KONTROL MANUAL
îšîš¶îšŸîš§îš–î›ƒîšŠî›€îšŸî˜ƒîš›îš±îšŁîšŠî›€îš€îšîšœî›€îš›îš‹îźîšî›€îšŸîšŸî›îšČ
îš–îš›î›€îšŒîšŠî›€îš§îš€îšŒîš”îšŸî›‚îš›îžłîššîšî›€îšŸ
îš§îš€îšŠîŸŒîŸżîŸčîš–îŸŽîŸżîšŒîŸ·îŸ»îŸœî˜ƒîš§îŸčîššîš§îš—îŸŽîŸœî›·î ƒîšŠîŸŒîŸżî˜ƒ
îš§îŸ»îšŁîšŠîŸżîš‡î ‚îšŠîŸżîš†î €îšĄî ƒîŸ”îŸčîš‹îšĄîššîŸżîš§îš–î ‚îš†îŸżî˜ƒîššîŸŽîŸœ
î›Ÿîš†îš›îŸżîšœîŸ·îš§îšĄîŸźîš îŸżîš§îš‹îŸŽîŸœîš§îšŸî €îŸ”îœ‰îŸœîšŸî €îŸ”îœ‰îŸœîš†îŸ”îŸ·î˜ƒ
îš‹îšŸîŸżîŸœîš€îš›îŸżîš§îš€îŸ·îŸ»îŸœî îš›îœ‰î›Ÿîš†îšîŸŒîŸżîš›îŸłî›Œ
îš›îš—îšŸîš§îž§îš†îšłîšŸî›€îš§îš€îšŒîš”îšŸî›‚îš›îžłîšŸîž°
îš›îš±îšŁîš±îšœî›ƒîšŠîšœî›€î›‚îš‡îšŠî›€îšŸîžî›„îšŠîšœî›€î˜ƒîš‡î›îšłîš–î›€îšŒîš†î›€î›‚îš‡îšŠî›€îšŸ
"JBL WAVE100TWSî˜…î˜ƒîš†îŸ”îŸ·î˜ƒîš‡î €îŸ”îš–îŸżîšŒîš†îŸżîšĄîššîŸżî˜ƒ
îŸčîšĄîŸźîŸœîš‡î €îš îŸżîš›îŸł

îš‹îš–îŸ¶îšĄîŸ¶îš îŸ”îŸ·îšŸîŸ·îš˜îŸż
îšŸîŸ”îŸ·î›·îŸ”îŸ·îšŸîŸ·îš˜îŸż
îš‡îšąîš”îš–î›€îš·îš‹îš‡îšłîš”îšŠî›€îšŸîš‡î›îš†î›€
SiriÂź / Google Assistant / Bixby
îŸčîšŠîŸłî›°îšŸîšĄî ƒîŸ”îš€îšîŸŒîŸżî˜ƒ
îš§îšąîŸ”îŸ·îš§îŸčîšąî €îŸŽîš†îŸżîš‡îšąîŸ·îš–îŸż
îšœîŸ”îšĄîššîŸżî˜ƒî™Ÿî˜ƒîšœîŸ”îš—îŸŽîŸœîšĄîššîŸż
îš›îš±îšŁîš±îš›îšłîš–î›€î›‚îš‡îšŠî›€îšŸ
îš†îšłîš”îš î›€îš–îšłîš”îšŠî›€îš—îšłîššî›€îšŸîš‡î›îžłîš›î›€îšąîš”îš›î›€îš·îšŒîšČîšČ
Bluetoothî˜ƒîš‹îš†îŸżîš›îš‹î›™îšîŸżîŸœîš§îš€îš‹îŸżî›·î ƒîšŠîŸŒîŸżî˜ƒ
îš‡î €îŸ”îš–îŸżîšŒîš†îŸżîšŸîšîŸż
îŸșîšœîš†îŸżî›·î ƒîšŠîŸŒîŸżî˜ƒîšąîš†îŸżîš îŸŽîšœîš†îŸżî˜ƒ
îš‡î €îŸ”îš–îŸżîšŒîš†îŸżî îš‡îšŠîŸżîŸœ
SPECIFIKATIONER
Model: WAVE100TWS
Enheds-stĂžrrelse: 8 mm / 0,31" dynamisk enhed
StrĂžmforsyning: 5 V 1 A
VĂŠgt: 46,3 g
Ørestykke: 5,1 g (10,2 g for begge)
Opladningsetui: 36,1 g
Batteritype (headset): Lithium-ion batteri (45 mAh / 3,7 V)
Batteritype (opladningsetui): Lithium-ion batteri (550 mAh / 3,7 V)
Opladningstid: 2 timer fra tom
Musikspilletid med Bluetooth tĂŠndt: op til 5 timer
FrekvensomrĂ„de: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 16 ohm
FĂžlsomhed: 105,5 dBSPL@1kHz
Maksimal SPL: 94 dB
MikrofonfĂžlsomhed: -11,3 dBV@1 kHz / Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-proïŹl version: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Bluetooth-sendere frekvensomrÄde: 2,4 - 2,4835 GHz
Bluetooth-sendeeïŹ€ekt: < 10 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45°C
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: WAVE100TWS
Tamaño de la unidad: Unidad dinåmica de 8 mm / 0,31"
AlimentaciĂłn: 5 V 1 A
Peso: 46,3 g
Auricular: 5,1 g (10,2 g combinados)
Estuche de carga: 36,1 g
Tipo de batería de los auriculares: Ion-litio polimérica (45 mAh / 3,7 V)
Tipo de batería del escuche de carga: Ion-litio polimérica (550 mAh / 3,7 V)
Tiempo de carga: 2 h desde carga agotada
Tiempo de reproducciĂłn de mĂșsica con
Bluetooth activado: hasta 5 horas
Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz
Impedancia: 16 Ohm
Sensibilidad: 105,5 dB NPS a 1 kHz
SPL mĂĄximo: 94 dB
Sensibilidad del micrĂłfono: -11,3 dBV a 1 kHz / Pa
VersiĂłn Bluetooth: 5.0
VersiĂłn del perïŹl de Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth: 2,4 - 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: < 10 dBm
ModulaciĂłn del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Temperatura mĂĄxima de funcionamiento: 45 CÂș
MưSZAKI SPECIFIKÁCIÓK
Modell: WAVE100TWS
Hangszóró mérete: 8 mm / 0,31" dinamikus hangszóró
TĂĄpellĂĄtĂĄs: 5 V 1 A
SĂșly: 46,3 g / 0,102 font
FĂŒlhallgatĂł:
5,1 g / 0,011 font (10,2 g / 0,022 font egyĂŒttesen)
TöltƑtok: 36,1 g / 0,08 font
Headset akkumulĂĄtor tĂ­pusa: LĂ­tium-ion akkumulĂĄtor (45 mAh / 3,7 V)
TöltƑtok akkumulĂĄtorĂĄnak tĂ­pusa: LĂ­tium-ion akkumulĂĄtor (550 mAh / 3,7 V)
TöltĂ©si idƑ: 2 Ăłra teljesen lemerĂŒlt ĂĄllapotbĂłl
ZenelejĂĄtszĂĄs Bluetooth-on keresztĂŒl: legfeljebb 5 Ăłra
Frekvenciatartomány: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 16 ohm
ÉrzĂ©kenysĂ©g: 105,5 dBSPL 1 kHz esetĂ©n
MaximĂĄlis SPL: 94 dB
Mikrofon érzékenysége: -11,3 dBV 1 kHz / Pa esetén
Bluetooth-verziĂł: 5.0
Bluetooth-proïŹlverziĂł: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Bluetooth jeladĂł frekvenciatartomĂĄnya: 2,4 - 2,4835 GHz
Bluetooth-eladó teljesítmény: < 10 dBm
Bluetooth jeladĂł modulĂĄciĂł: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
MaximĂĄlis ĂŒzemi hƑmĂ©rsĂ©klet: 45°C
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell: WAVE100TWS
DriverstĂžrrelse: 8 mm / 0,31" dynamisk driver
StrĂžmforsyning: 5 V 1 A
Vekt: 46,3 g / 0,102 lbs
Øretelefon: 5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs kombinert )
Ladeeske: 36,1 g / 0,08 lbs
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ion batteri (45 mAh / 3,7 V)
Ladeeskens batteritype: Litium-ion batteri (550 mAh / 3,7 V)
Ladetid: 2 timer nÄr tomt
Musikkspilletid med BT pÄ: opptil 5 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 16 ohm
FĂžlsomhet: 105,5 dBSPL@1kHz
Maksimal SPL: 94 dB
MikrofonfĂžlsomhet: -11,3 dBV@1 kHz / Pa
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-proïŹlversjon: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
FrekvensomrÄde for Bluetooth-sender: 2,4 - 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens strĂžm: < 10 dBm
Modulasjon for Bluetooth-sender: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Maks driftstemperatur: 45°C
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell: WAVE100TWS
Storlek pÄ högtalarelement: 8 mm / 0,31 tum dynamiskt
Strömförsörjning: 5 V 1 A
Vikt: 46,3 g
Hörlurar: 5,1 g (10,2 g tillsammans)
Laddningsfodral: 36,1 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (45 mAh / 3,7 V)
Laddningsfodralets batterityp Litiumjon (550 mAh / 3,7 V)
Laddningstid: 2 timmar frÄn tomt
Musikspelstid med BT pÄ: Upp till 5 timmar
FrekvensomfĂ„ng: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 16 ohm
KĂ€nslighet: 105,5 dBSPL vid 1 kHz
Max SPL: 94 dB
MikrofonkÀnslighet: -11,3 dBV vid 1 kHz / Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-proïŹlens version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 HFP V1.7
Bluetooth-sÀndarens frekvensomfÄng: 2,4 - 2,4835 GHz
Bluetooth-sĂ€ndarens eïŹ€ekt: < 10 dBm
Bluetooth-sĂ€ndarens modulering: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Max drifttemperatur: 45° C
æŠ€æœŻè§„æ Œ
ćž‹ć·ïŒš WAVE100TWS
é©±ćŠšć•ć…ƒć°șćŻžïŒš 8 mm / 0.31â€ćŠšćœˆé©±ćŠšć•ć…ƒ
ç””æșïŒš 5 V 1 A
重量 46.3 g / 0.102 lbs
è€łæœș
5.1 g / 0.011 lbs (10.2 g / 0.022 lbs )侀ćȘ 侀扯
ć……ç””äżæŠ€ç›’ïŒš 36.1 g / 0.08 lbs
è€łæœșç””æ± ç±»ćž‹ïŒš é”‚çŠ»ć­ç””æ±  (45 mAh / 3.7 V)
ć……ç””äżæŠ€ç›’ç””æ± ç±»ćž‹ïŒš é”‚çŠ»ć­ç””æ±  (550 mAh / 3.7 V)
ć……ç””æ—¶é—ŽïŒš 2 ( )ć°æ—¶ 从ç©șç””é‡ćˆ°ć……æ»Ą
ćŒ€ćŻè“ç‰™æ—¶çš„éŸłäčæ’­æ”Ÿæ—¶é—ŽïŒš é•żèŸŸ ć°æ—¶ 5
鱑率操ćș” 20 Hz – 20 kHz
阻抗 16 ohm
灔敏ćșŠïŒš 105.5 dBSPL@1kHz
æœ€ć€§  SPL 94 dB
èŻç­’ç”æ•ćșŠïŒš -11.3 dBV@1 kHz / Pa
è“ç‰™ç‰ˆæœŹïŒš 5.0
è“ç‰™é…çœźæ–‡ä»¶ç‰ˆæœŹïŒš A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
è“ç‰™ć‘ć°„ć™šéą‘çŽ‡èŒƒć›ŽïŒš 2.4 - 2.4835 GHz
è“ç‰™ć‘ć°„ć™šćŠŸçŽ‡ïŒš < 10 dBm
è“ç‰™ć‘ć°„ć™šè°ƒćˆ¶ïŒš GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
æœ€é«˜èżèĄŒæž©ćșŠïŒš 45°C
æŠ€èĄ“ä»•æ§˜
ăƒąăƒ‡ăƒ«ïŒš WAVE100TWS
ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒăƒŒă‚”ă‚€ă‚ș 8mmăƒ€ă‚€ăƒŠăƒŸăƒƒă‚Żăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒăƒŒ
電æșïŒš 5V 1A
重量 箄46.3g
ă‚€ăƒ€ăƒ›ăƒłæœŹäœ“é‡é‡ïŒš ć·Šćłć„çŽ„ ïŒˆćˆèšˆçŽ„ 5.1g 10.2g
ć……é›»ă‚±ăƒŒă‚č 箄36.1g
ă‚€ăƒ€ăƒ›ăƒłæœŹäœ“ăźăƒăƒƒăƒ†ăƒȘăƒŒă‚żă‚€ăƒ—ïŒš
ăƒȘăƒă‚Šăƒ ă‚€ă‚Șăƒłé›»æ± ïŒˆ 45mAh / 3.7V
ć……é›»ă‚±ăƒŒă‚čぼバッテăƒȘăƒŒă‚żă‚€ăƒ—ïŒš
ăƒȘăƒă‚Šăƒ ă‚€ă‚Șăƒłé›»æ± ïŒˆ 550mAh / 3.7V
ć……é›»æ™‚é–“ïŒš 箄 時間2
BTをă‚Șăƒłă«ă—ăŸçŠ¶æ…‹ă§ăźæœ€ć€§ć†ç”Ÿæ™‚é–“ïŒš
æœ€ć€§çŽ„ 時間5
ć‘šæłąæ•°ç‰č性 20Hz 20kHz
ă‚€ăƒłăƒ”ăƒŒăƒ€ăƒłă‚č 16Ω
ć‡șćŠ›éŸłćœ§ăƒŹăƒ™ăƒ«ïŒš 105.5dBSPL@1kHz
æœ€ć€§éŸłćœ§ăƒŹăƒ™ăƒ«ïŒš 94dB
ăƒžă‚€ă‚Żăźć‡șćŠ›éŸłćœ§ăƒŹăƒ™ăƒ«ïŒš -11.3dBV@1kHz/Pa
BluetoothăƒăƒŒă‚žăƒ§ăƒłïŒš 5.0
Bluetoothăƒ—ăƒ­ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăƒăƒŒă‚žăƒ§ăƒłïŒš
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
BluetoothćŻŸćżœăƒˆăƒ©ăƒłă‚čăƒŸăƒƒă‚żăƒŒć‘š
æłąæ•°ćžŻćŸŸïŒš 2.4 2.4835GHz
BluetoothćŻŸćżœăƒˆăƒ©ăƒłă‚čăƒŸăƒƒă‚żăƒŒć‡șćŠ›ïŒš
<10dBm
BluetoothćŻŸćżœăƒˆăƒ©ăƒłă‚čăƒŸăƒƒă‚żăƒŒć€‰èȘżïŒš
GFSK、
π/4-DQPSK 8-DPSK、
æœ€ć€§ć‹•äœœäżèšŒæž©ćșŠïŒš 45°C
TECHNISCHE DATEN
Modell: WAVE100TWS
TreibergrĂ¶ĂŸe: Dynamischer 8-mm-Treiber
Energieversorgung: 5 V 1 A
Gewicht: 46,3 g
Ohrhörer: 5,1 g / Stk. (10,2 g zusammen)
Ladebox: 36,1 g
Headset-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (45 mAh / 3,7 V)
Ladebox-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (550 mAh / 3,7 V)
Ladezeit: 2 Std. ab leerem Akku
Musikwiedergabezeit bei eingeschalte-
tem BT: bis zu 5 Std.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Impedanz: 16 Ohm
EmpïŹndlichkeit: 105,5 dBSPL bei 1 kHz
Maximaler Schalldruckpegel: 94 dB
MikrofonempïŹndlichkeit: -11,3 dBV bei 1 kHz / Pa
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-ProïŹlversion: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequenzbereich fĂŒr die Bluetooth-Über-
tragung: 2,4 - 2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: < 10 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
TEKNISET TIEDOT
Malli: WAVE100TWS
Elementin koko: 8 mm / 0,31" dynaaminen elementti
Virransyöttö: 5 V 1 A
Paino: 46,3 g / 0,102 paunaa
Korvanappi: 5,1 g / 0,011 paunaa (10,2 g / 0,022
paunaa yhdessÀ)
Latauskotelo: 36,1 g / 0,08 paunaa
Kuulokkeen akkutyyppi: Litium-ioniakku (45 mAh / 3,7 V)
Latauskotelon akkutyyppi: Litium-ioniakku (550 mAh / 3,7 V)
Latausaika: 2 h tyhjÀstÀ
Musiikin toistoaika BT pÀÀllÀ: jopa 5 h
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 16 ohmia
Herkkyys: 105,5 dBSPL@1kHz
Maksimi SPL: 94 dB
Mikrofonin herkkyys: -11,3 dBV@1 kHz / Pa
Bluetooth versio: 5.0
Bluetooth-proïŹiliversio: A2DP V1.3 AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-lÀhettimen taajuusalue: 2,4 - 2,4835 GHz
Bluetooth-lÀhettimen teho: < 10 dBm
Bluetooth-lĂ€hettimen modulaatio: GFSK , π/4-DQPSK, 8-DPSK
Maksimi kÀyttölÀmpötila: 45°C
SPECIFICHE TECNICHE
Modello: WAVE100TWS
Dimensione del driver: Driver dinamico da 8 mm / 0,31"
Alimentazione: 5 V 1 A
Peso: 46,3 g / 0,102 lbs
Auricolari:
5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs combinato)
Custodia di ricarica: 36,1 g / 0,08 lbs
Tipo di batteria delle cuïŹƒe: Batteria agli ioni di litio (45 mAh / 3,7 V)
Tipo di batteria custodia di ricarica: Batteria agli ioni di litio (550 mAh / 3,7 V)
Tempo di ricarica: 2 ore da scarichi
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 5 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 16 ohm
SensibilitĂ : 105,5 dBSPL@1kHz
SPL massimo: 94 dB
SensibilitĂ  del microfono: -11,3 dBV@1 kHz / Pa
Versione Bluetooth: 5.0
Versione proïŹlo Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth: 2.4 - 2.4835 GHz
Potenza del trasmettitore Bluetooth: < 10 dBm
Modulazione del trasmettitore Bluetooth:
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45°C
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model: WAVE100TWS
Rozmiar przetwornika: 8 mm / 0,31" przetwornik dynamiczny
Zasilanie: 5 V 1 A
Masa: 46,3 g / 0,102 funta
SƂuchawka:
5,1 g / 0,011 funta (10,2 g / 0,022 funta Ƃącznie)
Pokrowiec Ƃadujący: 36,1 g / 0,08 funta
Typ akumulatora do sƂuchawek: Bateria litowo-jonowa (45 mAh / 3,7V)
Typ akumulatora do pokrowca Ƃadującego:
Bateria litowo-jonowa (550 mAh / 3,7V)
Czas Ƃadowania: 2 godz. od wyczerpania
Czas odtwarzania muzyki z wƂączoną
funkcją Bluetooth: do 5 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 16 omĂłw
Efektywnoƛć: 105,5 dBSPL przy 1 kHz
Maksymalne ciƛnienie akustyczne SPL: 94 dB
CzuƂoƛć mikrofonu: -11,3 dBV przy 1 kHz / Pa
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja proïŹlu Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,4 - 2,4835 GHz
Moc nadajnika Bluetooth: < 10 dBm
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
TEKNİK ÖZELLİKLER
Model: WAVE100TWS
SĂŒrĂŒcĂŒ boyutu: 8 mm / 0,31" Dinamik SĂŒrĂŒcĂŒ
GĂŒĂ§ kaynağı: 5 V 1 A
Ağırlık: 46,3 g / 0,102 lbs
Kulaklık:
5,1 g / 0,011 lbs / adet (10,2 g / 0,022 lbs ikisi)
ƞarj kutusu: 36,1 g / 0,08 lbs
Kulaklık pil tĂŒrĂŒ: Lityum-iyon Pil (45 mAh / 3,7 V)
ƞarj kutusu pil tĂŒrĂŒ: Lityum-iyon Pil (550 mAh / 3,7 V)
ƞarj sĂŒresi: BoƟaldıktan sonra 2 saat
BT açıkken mĂŒzik çalma sĂŒresi: 5 saate kadar
Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 16 ohm
Hassasiyet: 105,5 dBSPL@1kHz
Maksimum SPL: 94 dB
Mikrofon hassasiyeti: -11,3 dBV@1 kHz / Pa
Bluetooth SĂŒrĂŒmĂŒ: 5.0
Bluetooth proïŹl sĂŒrĂŒmĂŒ: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Bluetooth verici frekans aralığı: 2,4 - 2,4835 GHz
Bluetooth verici gĂŒcĂŒ: < 10 dBm
Bluetooth verici modĂŒlasyonu: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Maksimum çalÄ±ĆŸma sıcaklığı: 45°C
æŠ€èĄ“èŠæ Œ
ćž‹è™ŸïŒš WAVE100TWS
驅拕晚ć°șćŻžïŒš 8 mm/0.31â€ć‹•æ…‹é©…ć‹•ć™š
電æșïŒš 5 V 1 A
重量 46.3 g / 0.102 lbs
è€łæ©ŸïŒš 5.1 g / 0.011 lbsïŒˆć…±  10.2 g / 0.022 lbs
ć……é›»ç›’ïŒš 36.1 g / 0.08 lbs
è€łæ©Ÿé›»æ± éĄžćž‹ïŒš é‹°é›ąć­é›»æ±  (45 mAh / 3.7 V)
ć……é›»ç›’é›»æ± éĄžćž‹ïŒš é‹°é›ąć­é›»æ±  (550 mAh / 3.7 V)
ć……é›»æ™‚é–“ïŒš ćŸžç„Ąé›»é‡ćˆ°ć……æ»żéœ€ ć°æ™‚ 2
ćœšè—ç‰™é–‹ć•Ÿæ™‚çš„éŸłæš‚æ’­æ”Ÿæ™‚é–“ïŒš 長達 ć€‹ć°æ™‚ 5
é »çŽ‡ć›žæ‡‰ïŒš 20 Hz – 20 kHz
阻抗 16 æ­ć§†
敏感ćșŠïŒš 105.5 dBSPL@1kHz
æœ€ć€§  SPL 94 dB
éș„ć…‹éąšéˆæ•ćșŠïŒš -11.3 dBV@1 kHz / Pa
è—ç‰™ç‰ˆæœŹïŒš 5.0
è—ç‰™èš­ćźšæȘ”ç‰ˆæœŹïŒš A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
è—ç‰™ç™Œć°„æ©Ÿé »çŽ‡çŻ„ćœïŒš 2.4 - 2.4835 GHz
è—ç‰™ç™Œć°„æ©ŸćŠŸçŽ‡ïŒš < 10 dBm
è—ç‰™ç™Œć°„æ©ŸèȘżèźŠïŒš GFSKă€Ï€/4-DQPSK 8-DPSK、
æœ€ć€§ć·„äœœæș«ćșŠïŒš 45 °
C
Ʞ술 ì‚Źì–‘
ëȘšëž:WAVE100TWS
드띌읎ëȄ íŹêž° : 8mm/0.31 읞ìč˜ ë‹€ìŽë‚ŽëŻč 드띌읎ëȄ
전원 êł”êž‰ 임ìč˜ : 5V 1A
쀑량:46.3g/0.102lbs
읎얎플슀:5.1g/0.011lbs( 10.2g/0.022lbs)쎝
충전 쌀읎슀 : 36.1g/0.08lbs
헀드셋 배터멬 유형 : 멬튬 읎옚 배터멬 (45mAh/3.7V)
충전 쌀읎슀 배터멬 유형 : 멬튬 읎옚 배터멬 (550mAh/3.7V)
충전 시간 : 배터멬 방전부터 시간 2
BT :로 음악 ìžŹìƒ 씜대 시간 5
ìŁŒíŒŒìˆ˜ 응닔 : 20Hz 20kHz~
임플던슀:16 Ω
ëŻŒê°ë„:105.5dBSPL@1kHz
씜대 SPL: 94dB
ë§ˆìŽíŹ ëŻŒê°ë„ : -11.3dBV@1kHz/Pa
Bluetooth :ëČ„ì „ 5.0
Bluetooth :프로필 ëČ„ì „ A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Bluetooth :ì†Ąì‹ êž° ìŁŒíŒŒìˆ˜ ëČ”ìœ„ 2.4 2.4835GHz~
Bluetooth :ì†Ąì‹ êž° 출렄 <10dBm
Bluetooth :ì†Ąì‹ êž° ëł€ìĄ° GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
씜대 작동 옚도 : 45°C
ïș”ﻎﻚﻘïș˜ï»·ïș ïș•ïșŽï»”ïș»ïșï»źïłŒïș :ïșŻïșïșźï»„ï»·ïș
WAVE100TWS :ï»žï±ąï»ïșž ÙïłŒïș ï»ąïș ïșŁ
ïș”ïș»ï»źïș‘ ï»ąï»Ł îš”ï»Žï»ŁïșŽï»šï»łïș© ﻞﻐïșž 0.31/ 8 Ùï»Ł: ïș”ï»—ïșŽï»„ï»·ïșŽïș‘ ïș©ïșïșȘï»Łï»čïș ïș­ïșȘïșŒï»Ł
ïș’ï»Łïșƒ 1 5ïș–ï»»ï»źï»“ :ﻄïșŻï»źï»·ïș
ﻞﻃïș­ ï»ĄïșïșźïșŸ 0.102/ 46.3 : ﻄïș«ï»·ïș ïș”ﻋïșł
( / 0.022/ 10.2) 0.011/ 5.1ﻄïșŽïș˜ï»‹îšžïșŽï»»ïș ﻞﻃïș­ ï»ąïșŸ ﻞﻃïș­ ï»ąïșŸ : ﻊïș€ïșžï»·ïș ïș”ïș’ﻠﻋ
ﻞﻃïș­ ï»ĄïșïșźïșŸ 0.08/ 36.1 :ïș±ïșƒïșźï»·ïș ïș”ﻋïșł ïș”ï»łïș­ïșŽï»„ïș‘ ï»‰ï»źï»§
( 3.7/ 45) ïș–ï»»ï»źï»“ ïș”ﻋïșŽïșŽï»»ïș ï°Č ïș’ï»Łïșƒ ïȇïČ†ï»Ł ï»„ï»źï»łïșƒ ï»Ąï»źï»Žïșœï»Žï»» ïș”ï»łïș­ïșŽï»„ïș‘ : ﻊïș€ïșžï»·ïș ïș”ïș’ﻠﻋ ïș”ï»łïș­ïșŽï»„ïș‘ ï»‰ï»źï»§
( 3.7/ 550) ïș–ï»»ï»źï»“ ïș”ﻋïșŽïșŽï»»ïș ï°Č ïș’ï»Łïșƒ ïȇïČ†ï»Ł ï»„ï»źï»łïșƒ ï»Ąï»źï»Žïșœï»Žï»» ïș”ï»łïș­ïșŽï»„ïș‘ : ﻊïș€ïșžï»·ïș ïș–ï»—ï»­
ïș”ﻏïș­ïșŽï»“ ï»„ï»źï»œïș— ïșŽï»ŁïșȘﻚﻋ ﻄïșŽïș˜ï»‹ïșŽïșł : ïș™ï»źïș—ï»źï» ïș’ï»·ïș ﻞﻎﻐïșžïș— ï»Šï»Ł ﻰﻘﻎïșłï»źïłŒïș ﻞﻎﻐïșžïș— ïș–ï»—ï»­
ïș•ïșŽï»‹ïșŽïșł ï»°ïș˜ïșŁ 5 :ïș©ïș©ï±°ï»·ïș ïș”ïș‘ïșŽïș ïș˜ïșłïș
ïș°ïș—ïșźï»« ïș°ïș—ïșźï»« 20- ï»źïČ†ï»Žï»› 20 : ïș”ﻎïș‹ïșŽïș‘ïșźï»Źï»œï»·ïș ïș”ï»Łï»­ïșŽï»˜ïłŒïș
ï»Ąï»­ïșƒ 16 :ïș”ﻎïșłïșŽïșŽïș€ï»·ïș
ïș°ïș—ïșźï»« 1 105.5ï»źïČ†ï»Žï»› ïČ†ï»‹ ïș•ï»źïșŒï»»ïș ﻂﻐïșż ï»Żï»źïș˜ïșŽï»Ł ï»Šï»Ł ﻞïș’ﻎïșŽï»łïș© : ïș•ï»źïș» ﻂﻐïșż ï»Żï»źïș˜ïșŽï»Ł ïŽĄï»—ïșƒ
ﻞïș’ﻎïșŽï»łïș© 94 : ï»„ï»źï»“ï»­ïșźï»œï»ŽïłŒïș ïș”ﻎïșłïșŽïșŽïșŁ
ﻝïșŽï»œïșłïșŽïș‘ ï»źïČ†ï»Žï»› ïČ†ï»‹ ïș–ï»»ï»źï»“ ﻞïș’ﻎïșŽï»łïș©/ïș°ïș—ïșźï»« 1 11.3- : ïș™ï»źïș—ï»źï» ïș’ï»·ïș ïș­ïșïșȘïș»ïș‡
5.0 : ïș™ï»źïș—ï»źï» ïș’ï»·ïș ï»’ï»łïșźï»Œïș— ï»’ï» ï»Ł ïș­ïșïșȘïș»ïș‡
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 : ïș™ï»źïș—ï»źï» ïș’ï»·ïș ﻞïșłïșźïłŒ ï»±ïș©ïș©ï±°ï»·ïș ﻕïșŽï»„ﻚﻷïș
ïș°ïș—ïșźï»« ïș°ïș—ïșźï»« 2.4835 - ïșŽïș ï»ŽïșŸ 2.4ïșŽïș ï»ŽïșŸ : ïș™ï»źïș—ï»źï» ïș’ï»·ïș ﻝïșŽïșłïș­ïș‡ ïșŻïșŽï»ŹïșŸ ïș“ïș­ïșȘﻗ
ﻁïșï»­ ïȇïČ†ï»Łï»žïș’ﻎïșŽï»łïș© 10 <
: ïș™ï»źïș—ï»źï» ïș’ï»·ïș ﻝïșŽïșłïș­ïș‡ ïșŻïșŽï»ŹïșŸ ïș•ïșïșȘïșŁï»­ ﻂïș’ïșż
GFSK,
π/4-DQPSK, 8-DPSK
: ï»Żï»źïșŒï»˜ï»·ïș ﻞﻎﻐïșžïș˜ï»·ïș ïș“ïș­ïșïșźïșŁ ïș”ïșŸïș­ïș©
ïș”ï»łï»źïșŒï»Ł ïș”ïșŸïș­ïș© 45
Ś™Ś Ś›Ś˜ Ś˜ŚšŚ€Śž
:ŚŚ’Ś“
WAVE100TWS : ŚšŚ‘Ś™Ś™ŚšŚ“ ŚœŚ“Ś•Ś’
'Ś„Ś Ś™Ś 0.31/ " 8 Śž Śž Ś™ŚžŚ Ś™Ś“ ŚšŚ‘Ś™Ś™ŚšŚ“
: ŚœŚžŚ©Ś— ŚȘŚ§Ś€ŚĄŚ
5 V 1 A :ŚœŚ§Ś©Śž
'ŚšŚ’46.3 :Ś”Ś™Ś Ś–Ś•Ś
( 10.2 ) 5.1'ŚšŚ’ Ś“Ś—Ś™Ś‘ 'ŚšŚ’
: Ś”Ś Ś™ŚąŚ˜ Ś§Ś™ŚȘŚšŚ  ŚœŚ§Ś©Śž
'ŚšŚ’ 36.1 : ŚȘŚ•Ś™Ś Ś–Ś•ŚŚ” ŚȘŚœŚœŚ•ŚĄ Ś’Ś•ŚĄ
(45 mAh / 3.7 V) - ŚŸŚ•Ś™ ŚŚ•Ś™ŚȘŚ™Śœ ŚȘŚœŚœŚ•ŚĄ
: Ś”Ś Ś™ŚąŚ˜Ś” Ś§Ś™ŚȘŚšŚ  ŚȘŚœŚœŚ•ŚĄ Ś’Ś•ŚĄ
(550 mAh / 3.7 V) - ŚŸŚ•Ś™ ŚŚ•Ś™ŚȘŚ™Śœ ŚȘŚœŚœŚ•ŚĄ : Ś”Ś Ś™ŚąŚ˜ ŚŸŚžŚ–
Ś”Ś§Ś™Śš Ś”ŚœŚœŚ•ŚĄ Ś‘ŚŠŚžŚž ŚȘŚ•ŚąŚ© 2 : ŚœŚąŚ€Ś•Śž BT ŚŚą Ś”Ś§Ś™Ś–Ś•Śž ŚȘŚąŚžŚ©Ś” ŚŸŚžŚ– ŚšŚ©Śž
ŚȘŚ•ŚąŚ© 5 Ś“Śą
: ŚšŚ“ŚȘ ŚȘŚ‘Ś•Ś’ŚȘ
20Hz – 20kHz :Ś”Ś‘Ś›Śą
ŚŚ”Ś•Ś 16 :ŚȘŚ•Ś©Ś™Ś’Śš
1 kHz - 105.5 dBSPLŚ‘Ś™Ś‘ŚšŚ™Śž SPL ŚšŚšŚą
94 dB : ŚŸŚ•Ś€Ś•ŚšŚ§Ś™Śž ŚȘŚ•Ś©Ś™Ś’Śš
1 kHz / Pa - -11.3 dBVŚ‘
: Bluetooth ŚȘŚĄŚšŚ’
5.0 :Bluetooth ŚœŚ™Ś€Ś•ŚšŚ€ ŚȘŚĄŚšŚ’
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 : Bluetooth ŚšŚ“Ś©Śž ŚœŚ© ŚŚ™ŚšŚ“ŚȘ Ś—Ś•Ś•Ś˜
2.4 - 2.4835 GHz :Bluetooth ŚšŚ“Ś©Śž ŚȘŚžŚŠŚ•Śą
< 10 dBm : Bluetooth ŚšŚ“Ś©Śž ŚŸŚ•Ś Ś€Ś
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK : ŚȘŚ™Ś‘ŚšŚž Ś”ŚœŚ•ŚąŚ€ ŚȘŚšŚ•Ś˜ŚšŚ€ŚžŚ˜
45°C
Î€Î•Î§ÎÎ™ÎšÎ•ÎŁ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΩΕΣ
ÎœÎżÎœÏ„Î­Î»Îż: WAVE100TWS
ÎœÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚ ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ: 8 mm / 0,31" ΔυΜαΌÎčÎșός ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒÏ‚
Î€ÏÎżÏ†ÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ±: 5 V 1 A
Î’ÎŹÏÎżÏ‚: 46,3 g / 0,102 lbs
ΑÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșό: 5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs Όα ÎŻ)ζ
ΘΟÎșη φόρτÎčσης: 36,1 g/0,08 lbs
Î€ÏÏ€ÎżÏ‚ ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ αÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșÎżÏ: ÎœÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± ÎčόΜτωΜ λÎčÎžÎŻÎżÏ… (45 mAh / 3,7 V )
Î€ÏÏ€ÎżÏ‚ ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ ΞΟÎșης φόρτÎčσης: ÎœÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± ÎčόΜτωΜ λÎčÎžÎŻÎżÏ… (550 mAh / 3,7 V )
Î§ÏÏŒÎœÎżÏ‚ φόρτÎčσης: 2 ώρΔς όταΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΏΎΔÎčα
ΔÎčÎŹÏÎșΔÎčα Î±ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčÎșÎźÏ‚ ΌΔ Ï„Îż BT
Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎ·ÎŒÎ­ÎœÎż: έως 5 ώρΔς
ÎŁÏ…Ï‡ÎœÏŒÏ„Î·Ï„Î± απόÎșρÎčσης: 20 Hz – 20 kHz
Î‘ÎœÏ„ÎŻÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·: 16 ohm
ΕυαÎčÏƒÎžÎ·ÏƒÎŻÎ±: 105,5 dBSPL@1kHz
ΜέγÎčÏƒÏ„Îż SPL: 94 dB
ΕυαÎčÏƒÎžÎ·ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ…: -11,3 dBV@1 kHz / Pa
ΈÎșÎŽÎżÏƒÎ· Bluetooth: 5.0
ΈÎșÎŽÎżÏƒÎ· Ï€ÏÎżÏ†ÎŻÎ» Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Î•ÏÏÎżÏ‚ ÏƒÏ…Ï‡ÎœÎżÏ„ÎźÏ„Ï‰Îœ Ï€ÎżÎŒÏ€ÎżÏ Bluetooth: 2,4 - 2,4835 GHz
Ισχύς Ï€ÎżÎŒÏ€ÎżÏ Bluetooth: < 10 dBm
ΔÎčαΌόρφωση Ï€ÎżÎŒÏ€ÎżÏ Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
ΜέγÎčστη ÎžÎ”ÏÎŒÎżÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ± λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚: 45°C
FR
COMMANDES MANUELLES
Connexion Ă  un nouvel appareil Bluetooth
Reconnexion gauche et droite
Redémarrage
CHARGE
SIGNIFICATIONS DES TÉMOINS
(Rouge-Orange-Vert) Charge
(Éteint) Charge complùte
(Bleu) Connexion BT en cours
(Bleu) BT connecté
(Bleu) BT non connecté
(Rouge) Faible | (Orange) Moyenne
(Vert) ÉlevĂ©e | (Éteint) Faible
(Blanc) Moyenne | (Blanc) ÉlevĂ©e
CONTENU DE LA BOÎTE
COMMENT LES PORTER
Essayez diérentes tailles d’embouts pour un
maintien et un isolement de meilleure qualité.
PREMIÈRE UTILISATION
ALLUMAGE ET CONNEXION
Choisissez de vous connecter à « JBL
WAVE100TWS ».
DUAL CONNECT
Mode stéréo | Mode mono
COMMANDES DES BOUTONS
SiriÂź / Assistant Google / Bixby
Commutation manuelle transparente
Appuyer | Mettre en attente
ARRÊT
SPÉC. TECHNIQUES
ModĂšle : WAVE100TWS
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 8 mm / 0,31"
Alimentation Ă©lectrique : 5 V 1 A
Poids : 46,3 g / 0,102 lbs
Écouteurs : 5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs combinĂ©s)
BoĂźtier chargeur : 36,1 g / 0,08 lbs
Type de batterie des Ă©couteurs : Batterie lithium-ion (45 mAh / 3,7 V)
Type de batterie du boĂźtier chargeur : Batterie lithium-ion (550 mAh / 3,7 V)
Temps de charge : 2 h depuis vide
Autonomie de musique avec BT actif : jusqu’à 5 heures
RĂ©ponse en frĂ©quence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 16 ohms
Sensibilité : 105,5 dBSPL à 1 kHz
Pression sonore max. : 94 dB
Sensibilité du microphone : -11,3 dBV à 1 kHz / Pa
Version Bluetooth : 5.0
Version du proïŹl Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bande de fréquences de l'émetteur
Bluetooth : 2,4 - 2,4835 GHz
Puissance de l'Ă©metteur Bluetooth : < 10 dBm
Modulation de l'Ă©metteur Bluetooth : GFSK, π/4-DQPSK , 8-DPSK
Température de fonctionnement maximale :
45 °C
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model: WAVE100TWS
Maat van driver: 8 mm / 0,31” Dynamische driver
Voeding: 5 V 1 A
Gewicht: 46,3 g / 0,102 lbs
Oordopje: 5,1 g / 0.011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs samen)
Oplader: 36,1 g/0,08 lbs
Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (45 mAh / 3,7 V)
Batterijtype oplader: Lithium-ionbatterij (550 mAh / 3,7 V)
Oplaadtijd: 2 uur wanneer leeg
Muziekafspeeltijd met BT aan: tot 5 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 16 ohm
Gevoeligheid: 105,5 dBSPL@1kH z
Maximum SPL: 94 dB
Microfoongevoeligheid: -11,3 dBV@1 kHz / Pa
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-proïŹelversie: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender: 2,4 - 2,4835 GHz
Vermogen Bluetooth-zender: < 10 dBm
Modulatie Bluetooth-zender: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: WAVE100TWS
Tamanho do driver: Driver din mico de 8 mm (0,31")Ăą
Alimentação de energia: 5 V 1 A
Peso: 46,3 g (0,102 lb)
Fone: 5,1 g (0,011 lb) cada fone, ou 10,2 g (0,022
lb) o par
Estojo carregador: 36,1 g (0,08 lb)
Bateria do fone: Bateria de Ă­on de Li (45 mAh/3,7 V)
Bateria do estojo carregador: Bateria de Ă­on de Li (550 mAh/3,7 V)
Tempo de carregamento: 2 horas (carga total)
Tempo de reprodução (Bluetooth ligado): Até 5 horas
Resposta de frequĂȘncia: 20 Hz a 20 kHz
ImpedĂąncia: 16 ohms
Sensibilidade: 105,5 dB SPL a 1 kHz
SPL mĂĄximo: 94 dB
Sensibilidade do microfone: -11,3 dBV a 1 kHz/Pa
VersĂŁo Bluetooth: 5.0
VersĂ”es de perïŹl Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 e HFP V1.7
Intervalo de frequĂȘncia do transmissor
Bluetooth: 2,4 a 2,4835 GHz
PotĂȘncia de transmissĂŁo Bluetooth: < 10 dBm
Modulação de transmissĂŁo Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK e 8-DPSK
Temperatura måxima de uso: 45°C
ĐąĐ•Đ„ĐĐ˜Đ§Đ•ĐĄĐšĐ˜Đ• Đ„ĐĐ ĐĐšĐąĐ•Đ Đ˜ĐĄĐąĐ˜ĐšĐ˜
ĐœĐŸĐŽĐ”Đ»ŃŒ: WAVE100TWS
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ ĐŒĐ”ĐŒĐ±Ń€Đ°ĐœŃ‹: ĐœĐ”ĐŒĐ±Ń€Đ°ĐœĐ° ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐșĐ° 8 ĐŒĐŒ / 0,31 ЮюĐčĐŒĐ°
Đ˜ŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐș ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ: 5 В 1 А
ВДс: 46,3 Đł / 0,102 Ń„ŃƒĐœŃ‚Đ°
ĐĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž: 5,1 Đł / 0,011 Ń„ŃƒĐœŃ‚Đ° (10,2 Đł / 0,022 Ń„ŃƒĐœŃ‚Đ°
ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ‚Đ”)
Đ—Đ°Ń€ŃĐŽĐœŃ‹Đč Ń„ŃƒŃ‚Đ»ŃŃ€: 36,1 Đł / 0,08 Ń„ŃƒĐœŃ‚Đ°
йОп батарДО ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ: ЛотоĐč-ĐžĐŸĐœĐœŃ‹Đč Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ (45 ĐŒĐ ч / 3,7 В)·
йОп Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Đ° Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐœĐŸĐłĐŸ Ń„ŃƒŃ‚Đ»ŃŃ€Đ°: ЛотоĐč-ĐžĐŸĐœĐœŃ‹Đč Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ (550 ĐŒĐ ч / 3,7 В)·
Đ’Ń€Đ”ĐŒŃ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž: 2 ч ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐč Ń€Đ°Đ·Ń€ŃĐŽĐșĐž
Đ’Ń€Đ”ĐŒŃ ĐČĐŸŃĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐž с
ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ BT: ĐŽĐŸ 5 ч
Đ§Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚ĐœŃ‹Đč ĐŸŃ‚ĐșлОĐș: 20 Гц 20 КГц—
ĐĄĐŸĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”: 16 ĐžĐŒ
ЧуĐČстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ: 105,5 ЮБ Đ·ĐČ. ĐŽĐ°ĐČĐ». про 1 ĐșГц
МаĐșс. ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ Đ·ĐČуĐșĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ: 94 ЮБ
ЧуĐČстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ°: -11,3 ЮБ.
В про 1 ĐșГц / Па
Đ’Đ”Ń€ŃĐžŃ Bluetooth: 5.0
Đ’Đ”Ń€ŃĐžŃ ĐżŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»Ń Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Đ”ĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœ Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚ пДрДЎатчОĐșĐ° Bluetooth: 2,4 2,4835 ГГц—
ĐœĐŸŃ‰ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ пДрДЎатчОĐșĐ° Bluetooth: < 10 ЮБ/ĐŒĐ’Ń‚
ĐœĐŸĐŽŃƒĐ»ŃŃ†ĐžŃ ĐžĐ·Đ»ŃƒŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»Ń Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
МаĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°
эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž: 45 °C
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: WAVE100TWS
Ukuran driver: Driver Dinamis 8 mm / 0,31"
Catu daya: 5 V 1 A
Berat: 46,3 g / 0,102 lbs
Earpiece: 5,1 g / 0,011 lbs (total 10,2 g / 0,022 lbs)
Casing pengisi daya: 36,1 g / 0,08 lbs
Tipe baterai headset: Baterai Lithium-ion (45 mAh / 3,7 V)
Tipe baterai casing pengisi daya: Baterai Lithium-ion (550 mAh / 3,7 V)
Lama pengisian daya: 2 jam dari keadaan kosong
Waktu putar musik dengan BT aktif: hingga 5 jam
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 16 ohm
Sensitivitas: 105,5 dBSPL@1kHz
SPL Maksimum: 94 dB
Sensitivitas mikrofon: -11,3 dBV@1 kHz / Pa
Versi Bluetooth: 5.0
Versi proïŹl Bluetooth: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2,4 - 2,4835 GHz
Daya pemancar Bluetooth: < 10 dBm
Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Suhu pengoperasian maksimal: 45°C
TECH SPEC
Model: WAVE100TWS
Driver size:
î›‰î˜ƒîšŸîŸ¶îšąîŸ¶îšŸîŸ¶îš–îŸŽî˜ƒî˜’î˜ƒî›î˜‘î›„î›‚î˜ƒîšąîš†îŸżîšŸî˜ƒDynamic Driver
îšČ 5 V 1 A
îš§îš·îšąîšŸîš‡î›îšłîššî›€î˜ îŸč
îššîĄœîšŸîžŁîš†îš›î›€ îŸčîš›îŸłîšŠîŸżî˜ƒî˜‹îš–îš‹îŸżîš‹îŸ·îŸ»îšąî›ŒîšŠîŸżî˜ƒ
îŸč
îšČ îŸč
Headset battery type: Lithium-ion Battery (45 mAh / 3.7 V)
Charging case battery type: Lithium-ion Battery (550 mAh / 3.7 V)
îšČîšŸîš€î›ƒîšŠî›€îšŸîš‡î›îšłîššî›€î˜ 2 hrs from empty
BTî˜ƒîšœî›ƒîšŠîšœî›€î›“î˜ƒîš€îšŽîš‡î›îšŠî›€îšŸîšœî›ƒîšŠîšœî›€îš‡î›îšłîššî›€î˜ î›†î˜ƒîššîŸŽîšĄîŸ¶îš§îš—îŸ”
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
Impedance: 16 ohm
Sensitivity: 105.5 dBSPL@1kHz
Maximum SPL: 94 dB
Microphone sensitivity: -11.3 dBV@1 kHz / Pa
Bluetooth version: 5.0
Bluetooth proïŹle version: A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power: < 10 dBm
Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
îš§îš€îšŒîš”îšŸî›‚îš›îžłîšĄîššî›€î˜ƒîš‡î›ƒîšŠîšœî›€î›‚îš›îžłîš—îšČ
îš§î›‚îšŸîšŠîšœî›€îšŒîšŒîš”îšŸî˜ƒî˜ƒîš§îš›îš¶îš‡î›îšłîššî›€î˜ 45°C


Produktspezifikationen

Marke: JBL
Kategorie: Ohrhörer
Modell: Wave 100TWS
Bluetooth: Ja
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-Profile: A2DP, AVRCP, HFP
Akku-/BatteriekapazitÀt: 70 mAh
Gewicht: 46 g
Mitgelieferte Kabel: USB Typ-C
Produkttyp: Kopfhörer
Empfohlene Nutzung: Musik
Headset-Typ: Binaural
Tragestil: im Ohr
Produktfarbe: Schwarz
Übertragungstechnik: True Wireless Stereo (TWS)
Position Kopfhörerlautsprecher: Im Ohr
Kopfhörerfrequenz: 20 - 20000 Hz
Impedanz: 16 Ohm
Batteriebetrieben: Ja
Akku-/Batterietyp: Integrierte Batterie
Schnellladung: Ja
Akkuladezeit: 2 h
Akku-/Batterietechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Mikrofon-Typ: Eingebaut
LadegehÀuse Gewicht: 36.1 g
Garantiekarte: Ja
LadegehÀuse-Steckertyp: USB Typ-C
Material: Kunststoff
Verpackungsbreite: 87 mm
Verpackungstiefe: 123 mm
Verpackungshöhe: 31 mm
Paketgewicht: 110 g
SchnellstartĂŒbersicht: Ja
Ursprungsland: China
LED-Anzeigen: Ja
Anzahl: 1
Kopfhörer-Empfindlichkeit: 105.5 dB
Treibereinheit: 8 mm
Mikrofon-Empfindlichkeit: -11.3 dB
Aufladequelle: USB
GesprÀchszeit: 20 h
Anzahl unterstĂŒtzter Akkus/Batterien: 1
Abnehmbares Mikrofon: Nein
Anzahl des Antriebs: 1
Gewicht Versandkarton: 8245 g
LĂ€nge des Versandkartons: 339 mm
Breite des Versandkartons: 310 mm
Höhe des Versandkartons: 336 mm
Frequenzband: 2.4 - 2.4835 GHz
Intraural Ohrhörer Typ: Ohrhörer
Ladezeit: 120 min
Funktioniert mit Google Assistant: Nein
Funktioniert mit Amazon Alexa: Nein
Empfohlenes Geschlecht: Junge/MĂ€dchen
Kontinuierliche Audiowiedergabezeit: 20 h
PalettenlÀnge (brutto): 1200 mm
Produkte pro Palettenlage: 360 StĂŒck(e)
Produkte pro Palette: 1800 StĂŒck(e)
Schnellladungszeit: 120 min
Hintergrundbeleuchtung: Nein
Treibertyp: Dynamisch
LautstÀrke einstellbar: Ja
Hauptkarton GTIN (EAN/UPC): 6925281987328
Palette GTIN (EAN/UPC): 6925281987328
Lagenanzahl pro Palette: 5 StĂŒck(e)
Palettengewicht netto: 247350 g
Anzahl Kartons pro Palette: 30 StĂŒck(e)
Funktioniert mit Apple Siri: Nein
Volumen Hauptkarton: 0.035 cmÂł
Exportkontroll-Klassifizierungsnummer (ECCN): China
True Wireless Stereo (TWS)-Technologie: Ja
GesprÀchszeit (mit LadegehÀuse): 20 h

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit JBL Wave 100TWS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ohrhörer JBL

Bedienungsanleitung Ohrhörer

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-