Inventum BM50 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Inventum BM50 (44 Seiten) in der Kategorie Brotbackautomaten. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/44
B M 5 0
BROODMACHINE
BREAD MAKER
BROTMASCHINE
MACHINE À PAIN
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
ENGLISH
DEUTSCH
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in
de vuilnisbak. Breng ze naar de betreende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
Legislation requires that all electrical and
electronic equipment must be collected for
reuse and recycling. Electrical and electronic
equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über
Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen
Wertstosammelstelle.
Les petits appareils domestiques doivent être
mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou
aux points de collecte réservés à cet usage.
6. Foutmeldingen in display pagina 5
7. Programmas pagina 5
8. Brood bakken pagina 6
9. De tijdvertraging instellen pagina 7
10. Enkele tips pagina 7
11. Problemen & oplossingen pagina 7
12. Veelgestelde vragen pagina 8
13. Reiniging & onderhoud pagina 9
14. Recepten pagina 10
Garantie & Service pagina 42
6. Errors in the display page 15
7. Programs page 15
8. Baking bread page 15
9. How to use the timer page 16
10. Tips for baking bread page 16
11. Problems that may occur page 17
12. Frequently asked questions page 17
13. Cleaning & maintenance page 19
14. Recipes page 19
Guarantee & after sales Service page 42
6. Störungsmeldung auf dem Display Seite 24
7. Programme Seite 24
8. Brot backen Seite 25
9. Zeitverzögerung einstellen Seite 26
10. Einige Tipps Seite 26
11. Problemen & Lösungen Seite 26
12. Fragen die oft gestellt werden Seite 27
13. Reinigung & pflege Seite 28
14. Rezepten Seite 29
Garantie & Service Seite 43
6. Messages d’erreur page 34
7. Choix du mode de cuisson page 34
8. Cuisson de pain page 35
9. Utilisation de la minuterie page 36
10. Quelques petits de conseils page 36
11. Problèmes & solutions page 36
12. Questions qui sont souvent posées page 37
13. Nettoyage & entretien page 39
14. Recettes page 39
Garantie & Service page 43
FRANÇAIS
NEDERLANDS
2
Omschrijving van het apparaat pagina 3
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 3
2. Voor het eerste gebruik pagina 4
3. De kunst van het bakken pagina 4
4. De ingrediënten pagina 4
5. Het display pagina 5
Définition de l’appareil page 32
1. Consignes de sécurité page 32
2. Pour la première utilisation page 33
3. L’art du boulanger page 33
4. Les ingrédients page 33
5. Le panneau de commande page 34
Beschreibung des Geräts Seite 22
1. Sicherheitshinweise Seite 22
2. Vor der Inbetriebnahme Seite 23
3. Die Kunst des Backens Seite 23
4. Die Zutaten Seite 23
5. Das Display Seite 24
Description of the appliance page 13
1. Safety instructions page 13
2. Before first use page 14
3. The art of baking page 14
4. The ingredients page 14
5. The display page 15
NEDERLANDS
Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en
geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en
bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
Let op! Vermijdt het aanraken van de warme
oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld is.
Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een
randgeaarde wandcontactdoos, met een netspanning
overeenkomstig met de informatie aangegeven op het
typeplaatje van het apparaat.
Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen
laten lopen.
Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het
snoer te voorkomen.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die
warmte afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten,
etc. Het apparaat op afstand houden van muren of
andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen,
handdoeken (katoen of papier etc.).
Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stevige, vlakke
ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het
apparaat in werking is.
• Indien u het apparaat wilt verplaatsen, dient u ervoor te
zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het
verplaatsen van het apparaat beide handen te gebruiken.
Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer
of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat
niet meer naar behoren functioneert of wanneer
het gevallen of op een andere manier beschadigd is.
Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In
geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen.
Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend
door vakmensen uitge voerd te worden. Verkeerd
uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor
de gebruiker tot gevolg hebben.
Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet
door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de
stekker uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat
nooit met natte of vochtige handen aanraken.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Kinderen beseen de gevaren niet, die kunnen ontstaan
bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde ren
daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten
werken. Zorg ervoor dat het apparaat altijd zodanig
opgeborgen wordt dat kinde ren er niet bij kunnen.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen
met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede
begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig
gebruiken van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet
het apparaat geheel uit en verwijder de stekker uit het
stopcontact.
Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de
netspanning (zie typeplaatje) en het vermogen hetzelfde
of hoger is dan van het apparaat. Gebruik altijd een
goedgekeurd, geaard verlengsnoer.
Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet
langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker
uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer
af te knippen. Breng het apparaat naar de betreende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert,
dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra
verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar
zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van
de beveiliging in het apparaat kan duiden op een
defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of
1. Display
2. Deksel
3. Behuizing
4. Programma’s
5. START- /STOP knop
6. Korstkleur knop - COLOR
7. MENU knop
8. Tijdvertragingsknoppen /
9. Bakblik
10. Kneedhaak
3
1 | VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
5
1
2
7
3
6
8
4
910


Produktspezifikationen

Marke: Inventum
Kategorie: Brotbackautomaten
Modell: BM50
Display-Typ: LCD
Produktfarbe: Weiß
Steuerung: Tasten
Eingebautes Display: Ja
Warmhaltefunktion: Ja
Leistung: 560 W
Startzeitvorwahl: Ja
Anzahl der automatischen Programme: 8
Sichtfenster: Ja
Maximales Brotgewicht: 500 g
Variable einstellbare Krustenbräunung: Ja
Entnehmbare Pfanne: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Inventum BM50 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Brotbackautomaten Inventum

Bedienungsanleitung Brotbackautomaten

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-