Invacare Comet HD Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Invacare Comet HD (184 Seiten) in der Kategorie Behindertenfahrzeug. Dieser Bedienungsanleitung war für 24 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/184
Invacare® Comet, Come
t
HD & Come
t
A
lpine
Scoote
r
Bedieningshandleiding
Yes, you can.®
2
3
Hoe bereikt u Invacare®?
Wanneer u vragen heeft of wij u op een andere manier van dienst kunnen zijn, verzoeken wij u contact op te
nemen met uw Invacare®-leverancier. Daar beschikt men over de noodzakelijke vakkennis en
voorzieningen, maar ook over de kennis die speciaal voor uw Invacare®-product van belang is. Wij hopen u
hierdoor naar volle tevredenheid van dienst te kunnen zijn. Wilt u liever rechtstreeks contact met ons
opnemen, dan gelden de onderstaande adressen en telefoonnummmers voor onze vestigingen in Europa:
Invacare Austria GmbH
Herzog Odilostrasse 101
A-5310 Mondsee
Austria
: +43 6232 5 53 50
Fax: +43 6232 5 53 54
@: info@invacare-austria.com
WWW: www.invacare.at
Invacare n.v.
Autobaan 22
B-8210 Loppem (Brugge)
Belgium
: +32 (0)50 83 10 10
Fax: +32 (0)50 83 10 11
@: belgium@invacare.com
WWW: www.invacare.be
Invacare AG
Benkenstraße 260
CH-4108 Witterswil
Switzerland
: +41 (0)61487 70 80
Fax: +41 (0)61487 70 81
@: switzerland@invacare.com
WWW: www.invacare.ch
Invacare GmbH
Alemannenstraße 10
88316 Isny
Deutschland
 +49 (0)7562 70 00
Fax +49 (0)7562 7 00 66
@: kontakt@invacare.com
WWW: www.invacare.de
Invacare A/S
Sdr. Ringvej 37
DK-2605 Brøndby
Danmark
 (Kundeservice): +45 (0)36 90 00 00
Fax (Kundeservice): +45 (0)36 90 00 01
@: denmark@invacare.com
WWW: www.invacare.dk
Invacare® SA
c/ Areny s/n
Polígon Industrial de Celrà
E-17460 Celrà (Girona)
ESPAÑA
: +34 (0)972 49 32 00
Fax: +34 (0)972 49 32 20
@: contactsp@invacare.com
WWW: www.invacare.es
4
Invacare® Poirier SAS
Route de St Roch
F-37230 Fondettes
France
: +33 (0)247 62 64 66
Fax: +33 (0)247 42 12 24
@: contactfr@invacare.com
WWW: www.invacare.fr
Invacare® Ltd
Pencoed Technology Park
Pencoed
Bridgend CF35 5AQ
United Kingdom
 (Customer services): +44 (0)1656 77 62 22
Fax (Customer services): +44 (0)1656 77 62 20
@: uk@invacare.com
WWW: www.invacare.co.uk
Invacare Mecc San s.r.l.
Via dei Pini, 62
I - 36016 Thiene (VI)
ITALIA
: +39 0445 38 00 59
Fax: +39 0445 38 00 34
@: italia@invacare.com
WWW: www.invacare.it
Invacare Ireland Ltd.
Unit 5 Seatown Business Campus
Seatown Rd, Swords
County Dublin
Ireland
: +353 18 10 70 84
Fax: +353 18 10 70 85
@: ireland@invacare.com
WWW: www.invacare.ie
Invacare® AS
Grensesvingen 9
Postboks 6230
Etterstad
N-0603 Oslo
Norge
 (Kundeservice): +47 (0)22 57 95 00
Fax (Kundeservice): +47 (0)22 57 95 01
@: norway@invacare.com
@: island@invacare.com
WWW: www.invacare.no
Invacare® B.V.
Celsiusstraat 46
NL-6716 BZ Ede
Nederland
: +31 (0)318 69 57 57
Fax: +31 (0)318 69 57 58
@: nederland@invacare.com
@: csede@invacare.com
WWW: www.invacare.nl
Invacare Lda
Rua Estrada Velha, 949
P-4465-784 Leça do Balio
Portugal
: +351 225 10 59 46
Ҟ: +351 225 10 59 47
Fax: +351 225 10 57 39
@: portugal@invacare.com
WWW: www.invacare.pt
5
Återförsäljare:
Invacare® AB
Fagerstagatan 9
S-163 91 Spånga
Sverige
Tillverkare:
Invacare® Deutschland GmbH
Kleiststraße 49
D-32457 Porta Westfalica
Deutschland
 (Kundtjänst): +46 (0)8 761 70 90
Fax (Kundtjänst): +46 (0)8 761 81 08
@: sweden@invacare.com
@: finland@invacare.com
WWW: www.invacare.se
MÖLNDAL
Ҟ: +46 (0)31 86 36 00
Fax: +46 (0)31 86 36 06
@: ginvacare@invacare.com
LANDSKRONA
Ҟ: +46 (0)418 2 85 40
Fax: +46 (0)418 1 80 89
@: linvacare@invacare.com

OSKARSHAMN
Ҟ: +46 (0)491 1 01 40
Fax: +46 (0)491 1 01 80
@: oinvacare@invacare.com
Eastern
european
countries
European Distributor
Organisation (EDO)
Kleiststraße 49
D-32457 Porta Westfalica
Deutschland
 +49 (0)5731 75 45 40
Fax +49 (0)5731 75 45 41
@: edo@invacare.com
WWW: www.invacare.de
6
Inhoudsopgave
Hoofdstuk Pagina
1 Inleiding 9
1.1 Belangrijke symbolen in deze handleiding...........................................................................10
1.2 Belangrijke symbolen op het voertuig ..................................................................................12
1.3 Typeclassificatie en reglementair gebruik............................................................................14
1.4 Garantie ....................................................................................................................................14
1.5 Levensduur ..............................................................................................................................14
2 Veiligheidsvoorschriften 16
2.1 Algemene veiligheidsvoorschriften.......................................................................................16
2.2 Veiligheidsvoorschriften m.b.t. het onderhoud....................................................................19
2.3 elektromagnetische Veiligheidsvoorschriften m.b.t. straling.............................................20
2.4 Veiligheidsvoorschriften voor het rijden/voortduwen.........................................................21
3 De belangrijkste onderdelen 24
4 Positie van de sticker op het product 25
5 Rijden 27
5.1 In- en uitstappen......................................................................................................................27
5.2 ..28 Voor het eerste gebruik... .....................................................................................................
5.3 Over hindernissen rijden ........................................................................................................29
5.4 Hellingen...................................................................................................................................30
5.5 Parkeren en stilstand ..............................................................................................................30
5.6 Gebruik op de openbare weg .................................................................................................30
6 Scooter handmatig duwen 31
7
6.1 Motor ontkoppelen ..................................................................................................................31
7 Stuurconsole 32
7.1 Indeling van de stuurconsole.................................................................................................32
7.1.1 Statusaanduiding..........................................................................................................33
7.1.2 Aanduiding van de acculading......................................................................................33
7.2 Met de scooter rijden ..............................................................................................................34
7.3 Akoestische signalen activeren en deactiveren ..................................................................35
7.4 Snelheidsreductie bij het rijden van bochten activeren en deactiveren ...........................39
7.5 Diagnose en het verhelpen van storingen............................................................................40
7.5.1 Storingendiagnose........................................................................................................41
7.6 Storingscodes en diagnosecodes.........................................................................................42
8 Aanpassingsmogelijkheden 45
8.1 Zittingpositie voor en achteruit verstellen............................................................................45
8.2 Breedte van de armleuning verstellen ..................................................................................46
8.3 Hoogte van de armleuning verstellen ...................................................................................47
8.4 Hoek van de rugleuning verstellen........................................................................................48
8.5 Lordosesteun verstellen (alleen bij de Comet HD) .................................................................49
8.6 Zitting losmaken om hem te draaien en/of af te nemen ......................................................50
8.7 Zithoogte handmatig verstellen .............................................................................................51
8.8 Zittinglift bedienen (optie) ......................................................................................................52
8.9 De veiligheidsgordel ...............................................................................................................53
8.9.1 Typen veiligheidsgordels ..............................................................................................53
8.9.2 De veiligheidsgordel correct instellen...........................................................................54
8.9.3 De veiligheidsgordel op de scooter monteren ..............................................................55
8.10 Vering instellen........................................................................................................................57
8.10.1 Comet en Comet Alpine ....................................................................................................57
8.10.2 Comet HD........................................................................................................................57
8.11 Rollatorbeugel .........................................................................................................................61
8.11.1 De rollator bevestigen...................................................................................................62
8
8.11.2 De rollatorbeugel verwijderen.......................................................................................64
8.11.3 De achterreflector plaatsen...........................................................................................64
! "#$%&'()(&$(&* ++
!,- .$/$(#(0(10*/21*3$*/4$'&5(0$#$%&'41()2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,++
9.1.1 Hoofdzekering...............................................................................................................67
!,6 7))589,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,+:
9.2.1 Informatie over accuEs...................................................................................................67
9.2.2 AccuEs opladen .............................................................................................................69
9.2.3 AccuEs monteren en demonteren..................................................................................71
9.2.3.1 Oude accuEs verwijderen .........................................................................................72
9.2.3.2 Correct omgaan met bes chadigde accuEs...............................................................74
-; <$'=4'0(10*$1*413$'>453* :?
-;,- @$&*$#$%&'(9)>$*/4$'&5(0*'$(1(0$1,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,:?
-;,6 A19B$)&($#(C9&,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,:+
-- D$B2'2&($/44'9)>'(E&$1* ::
--,- .213*'$B2 '$'$1 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,::
11.1.1 Bandenpech verhelpen (luchtbanden van het type 4.00 - 5)........................................78
11.1.1.1 Reparatie van een lekke band.................................................................................79
-6 F'219B4'&* G-
-6,- H$*'4#9&4$#*&'219B4'&$'$1,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,G6
-6,6 H$*'4#9&4$#*=413$'*(1=(&&$13$*&'219B4'&$'$1,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,GI
-I 7E/2#/$'J$'%(10* GI
-K F$)>1(9)>$*0$0$/$19* GK
-? L(&0$/4$'3$*(19B$)&($9* GG
*
9
1 Inleiding
Geachte gebruiker,
Hartelijk dank voor het in onze producten gestelde vertrouwen! Wij hopen dat u veel plezier zult
beleven aan uw nieuwe scooter.
Deze bedieningshandleiding bevat belangrijke voorschriften en informatie over:
• Veiligheid
• Werking
• Verzorging en onderhoud.
Maak u hiermee a.u.b. goed vertrouwd voordat u voor het eerst in uw scooter rijdt.
Dit product is gemaakt voor een grote gebruikerskring met verschillende behoeftes.
De beslissing of het model geschikt is voor de gebruiker ligt uitsluitend bij medisch vakpersoneel
met de juiste kwalificaties.
Invacare® of haar wettelijke gemachtigden zijn niet aansprakelijk in gevallen waarin een
mobiliteitsproduct niet is afgestemd op de handicap van de gebruiker.
Sommige uit te voeren onderhouds- en instelwerkzaamheden kunnen door de gebruiker zelf
worden uitgevoerd. Voor bepaalde instellingen is echter technische kennis nodig. Deze
werkzaamheden mogen uitsluitend door uw Invacare®-specialist worden doorgevoerd.
Beschadigingen en storingen die het gevolg zijn van het niet in acht nemen van deze
bedieningshandleiding of van slecht onderhoud zijn uitgesloten van garantie.
10
Deze handleiding bevat auteursrechtelijk beschermde informatie. Deze mag zonder schriftelijke
toestemming vooraf van Invacare® c.q. diens wettelijke vertegenwoordiger noch gedeeltelijk, noch
volledig nagedrukt of vermenigvuldigd worden. In sommige gevallen bevat deze handleiding
informatie over modelvarianten, die slechts in bepaalde landen worden aangeboden. In deze
gevallen wordt dit bij de informatie vermeld. Vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden.
1.1 Belangrijke symbolen in deze handleiding
Algemene gevaren:
Dit symbool waarschuwt u voor gevaren!
• Volg de aanwijzingen op om verwondingen of schade aan het product te voorkomen!
EXPLOSIEGEVAAR!
Dit symbool waarschuwt u voor explosiegevaar, bijvoorbeeld door de hoge luchtdruk in
de pneumatische banden!
• Volg de aanwijzingen op om verwondingen of schade aan het product te voorkomen!
GEVAAR VOOR BIJTENDE VERWONDINGEN!
Dit symbool waarschuwt u voor bijtende verwondingen, bijv. door accuzuur!
• Volg de aanwijzingen op om verwondingen of schade aan het product te voorkomen!
VERBRANDINGSGEVAAR!
Dit symbool waarschuwt voor verbrandingen, bijvoorbeeld door hete motoroppervlakken!
• Houd u aan de aanwijzingen om verwondingen of schade aan het product te voorkomen!
11
Risico op kneuzingen
Dit symbool waarschuwt voor mogelijke kneuzingen bij onvoorzichtige omgang met
zware onderdelen.
• Volg de aanwijzingen op om verwondingen of schade aan het product te voorkomen!
Veiligheidsbril dragen
Dit symbool geeft aan dat een veiligheidsbril moet worden gedragen, bijvoorbeeld bij het
werken met accu's.
• Zorg ervoor dat u een veiligheidsbril draagt bij werkzaamheden waar dit symbool bij wordt
gebruikt.
Beschermende handschoenen dragen
Dit symbool geeft aan dat beschermende handschoenen moeten worden gedragen,
bijvoorbeeld bij het werken met accu's.
• Zorg ervoor dat u beschermende handschoenen draagt bij werkzaamheden waar dit symbool
bij wordt gebruikt.
OPMERKING
Dit symbool staat bij alle aanwijzingen die het gebruik van uw product vereenvoudigen en die op
speciale functies wijzen.
Voorwaarden:
• Dit symbool geeft een lijst aan van de verschillende gereedschappen, componenten en
middelen, die u nodig heeft om bepaalde werkzaamheden te verrichten. Probeer in geen geval
de werkzaamheden uit te voeren als u niet over het genoemde gereedschap beschikt.
12
1.2 Belangrijke symbolen op het voertuig
Dit product is geleverd door een milieubewuste fabrikant. Dit product kan stoffen
bevatten die schadelijk zijn voor het milieu wanneer deze niet volgens de richtlijnen
worden afgevoerd.
• Het container symbool geeft aan dat u wordt verzocht het product te recyclen wanneer
mogelijk.
• Neem alstublieft uw verantwoordelijkheden en recycle dit product via een erkend
reclyclingbedrijf aan het eind van het gebruiksleven.
Dit symbool verwijst naar de plaats van een verankeringspunt bij gebruik van een
vastsjorsysteem tijdens het vervoer.
Als het symbool op een fluorescerende gele sticker staat, is het verankeringspunt
geschikt om de elektrische voertuig als voertuigzitting in een voertuig te bevestigen.
13
Dit elektrische voertuig kan niet worden gebruikt als zitvoorziening in een
voertuig.
• Dit elektrische voertuig voldoet niet aan de vereisten van ISO 7176-19:2001 en
mag in geen geval worden gebruikt als zitvoorziening in een voertuig of om de
gebruiker te vervoeren in een voertuig.
• Als een elektrische voertuig dat niet aan deze criteria voldoet, wordt gebruikt als
zitvoorziening in een voertuig, kan dit leiden tot ernstig of fataal letsel in geval
van een verkeersongeluk.
Dit symbool geeft de oplaadbus van de scooter aan.
Dit symbool geeft de HD-versies van de armsteunen en de stoelkolom aan.
• Let erop dat dit symbool op de armsteunen en de stoelkolom van uw Comet HD
staat.
Dit symbool geeft de stand van de veren in het voertuig aan en laat zien hoe u de
vering strakker of soepeler kunt afstellen.
15
technieken geen technische beperkingen ontstaan. De levensduur kan echter door ondeskundig
gebruik of gebruik onder extreme omstandigheden ook aanzienlijk worden verkort. De door onze
onderneming bepaalde levensduur biedt in dit geval geen enkele garantie.
16
2 Veiligheidsvoorschriften
• VOOR HET EERSTE GEBRUIK GOED DOORLEZEN!
2.1 Algemene veiligheidsvoorschriften
Gevaar voor verwondingen, indien de scooter voor een ander doel wordt gebruikt als in
deze handleiding wordt beschreven!
• Houdt u zich aan de aanwijzingen in deze handleiding!
Gevaar voor verwondingen, indien u de scooter onder invloed van geneesmiddelen of
alcohol gebruikt!
• De scooter niet gebruiken wanneer uw rijvaardigheid wordt beïnvloed door het gebruik van
medicatie.
Gevaar voor verwondingen wanneer de scooter ongewild in beweging wordt gezet!
• De scooter uitschakelen, voordat u opstapt, afstapt of voorwerpen hanteert!
• Houd er rekening mee dat uw scooter alleen over motorremmen beschikt. Indien de motor
losgekoppeld is, zijn de remmen buiten werking. Daarom geldt dat uiterste voorzichtigheid is
geboden wanneer een begeleider de rolstoel een helling op- of afrijdt. Laat uw scooter nooit
met uitgeschakelde motor op of voor een helling staan. Schakel de motor na het handmatig
verplaatsen altijd meteen weer aan!
17
Gevaar voor verwondingen, indien de scooter tijdens het rijden met de AAN/UIT-
schakelaar wordt uitgeschakeld, omdat de scooter dan met een plotselinge schok tot
stilstand komt!
• !"##$$%&'&(#&)$*"+&*"#&#,,-&.,$/&%$..$#0&$$#*,'-()1$)&-$&2/''%3$#-$+&+,2+"/$#4&5($%-,,%&
6,./&-$&27,,/$%&)$+(86."/()&/,/&2/(+2/"#-9&
Gevaar voor verwondingen, wanneer er nog een persoon in de scooter zit, terwijl deze
door een andere voertuig wordt getransporteerd!
• :$&27,,/$%&#,,(/&/%"#2;,%/$%$#0&<,+"#)&$%&<(73&#,)&$$#&;$%2,,#&(#&-$&27,,/$%&=$*(#-/9&
Gevaar voor verwondingen, indien de maximaal toegestane belading wordt overschreden!
• >"?(.""+&/,$)$2/"#$&=$+"-(#)&(#&"73/&#$.$#&@<($&/$73#(273$&)$)$*$#2A9&
Gevaar voor verwondingen door het op juiste wijze optillen of het laten vallen van zware
componenten!
• B$/&=(8&3$/&,#-$%3,'-&,C&=(8&3$/&,;/(++$#&*"#&=$;""+-$&,#-$%-$+$#&*"#&'1&27,,/$%&,;&3$/&3,)$&
)$1(73/&*"#&-$&"C<,#-$%+(86$&7,.;,#$#/$#0&.$/&#".$&-$&"77'D24&:$#6&$%""#&-$&8'(2/$&
3,'-(#)&""#&/$&#$.$#&=(8&3$/&,;/(++$#&,C0&(#-($#&#,-()0&,.&3'+;&/$&*%")$#9&
Gevaar voor verwondingen door val van de scooter!
• !"##$$%&$%&=$*$2/()(#)22E2/$.$#&<(8#&)$F#2/"++$$%-&@<,"+2&),%-$+2A0&-$<$&=(8&($-$%$&%(/&
)$=%'(6$#9&
18
Gevaar voor verwondingen door bewegende onderdelen!
• Let er bij het rijden, het gebruik van een zitlift (indien aanwezig) en bij andere bewegende
onderdelen op, dat andere personen in de buurt niet gewond kunnen raken!
Risico van persoonlijk letsel door hete oppervlakken!
• Stel het elektrische voertuig niet voor langere tijd bloot aan direct zonlicht. Metalen onderdelen
en oppervlakken, zoals bijvoorbeeld de zitting of de armleuningen, zouden dan extreem heet
kunnen worden.
Brandgevaar en gevaar voor stilstand door aansluiting van elektrische apparaten!
• Geen elektrische apparaten aansluiten op uw scooter, die door Invacare® niet uitdrukkelijk zijn
toegestaan. Laat alle elektrische installaties door uw geautoriseerde Invacare®-fabrikant
uitvoeren!
Gevaar voor technisch falen en verwondingen bij het gebruik van niet-toegestane
reserveonderdelen en componenten!
• Alleen originele reserveonderdelen van Invacare® gebruiken, die zijn toegestaan bij het
gebruik van dit voertuig!
20
2.3 Veiligheidsvoorschriften m.b.t. elektromagnetische straling
Dit elektrische voertuig is conform de internationale normen op elektromagnetische compatibiliteit
gecontroleerd. Desondanks kunnen elektromagnetische velden, die bijvoorbeeld kunnen ontstaan
door radio- en televisiezenders, radio>s en mobiele telefoons, de werking van elektrische
voertuigen beïnvloeden. De in onze voertuigen gebruikte elektronica kan eventueel zwakke
elektromagnetische storingen veroorzaken. Deze liggen echter onder de wettelijke normen. Volg
daarom a.u.b. de volgende voorschriften op:
ATTENTIE: gevaar voor storing ten gevolge van elektromagnetische straling.
• Gebruik geen draagbare zender of communicatieapparaten (bijv. mobilofoon of mobiele
telefoon), of schakel deze niet in wanneer het voertuig ingeschakeld is.
• Kom niet in de buurt van sterke radio- en televisiezenders.
• Schakel het voertuig uit wanneer het zich ongewenst in beweging zet, of wanneer het vanzelf
van de rem gaat.
• Door het toevoegen van elektrische accessoires en andere componenten of aanpassingen
aan het voertuig kan het gevoelig worden voor elektromagnetische straling. Bedenk dat er
geen werkelijk veilige methode is om het effect van dergelijke aanpassingen op de
storingsbestendigheid vast te stellen.
• Meld alle voorvallen waarbij het voertuig ongewenst in beweging komt, of waarbij het voertuig
van de elektrische rem gaat, bij de fabrikant.
21
2.4 Veiligheidsvoorschriften voor het rijden/voortduwen
Gevaar voor verwondingen door kantelend voertuig!
• Alleen hellingen oprijden met het max. hellingspercentage (zonder dat de rolstoel gaat
kantelen) dat staat aangegeven in de technische gegevens en daarbij steeds de rugleuning in
verticale positie en de zitlift in de laagste positie instellen (indien geïnstalleerd)!
• Van een helling af alleen met 2/3 van de maximale snelheid rijden! Plotseling remmen of
versnellen op hellingen vermijden!
• Indien mogelijk, het rijden op gladde oppervlakken (zoals sneeuw, kiezels, ijs enz.) vermijden,
wanneer de controle over het voertuig kan worden verloren, in het bijzonder op hellingen!
Wanneer het berijden van een dergelijk oppervlak onvermijdbaar is, dan altijd langzaam en
uiterst voorzichtig rijden!
• Nooit proberen om bij het op- of afrijden van een helling over een hindernis te rijden!
• Nooit proberen een trap op of af te rijden!
• Altijd onder een rechte hoek over hindernissen rijden! Controleer of de voor- en achterwielen
gelijktijdig over de hindernis rijden en niet halverwege stoppen! De maximale hindernishoogte
nooit overschrijden (zie technische gegevens)!
• Verplaatsing van het zwaartepunt of plotseling van richting veranderen terwijl het voertuig in
beweging is vermijden!
22
Gevaar voor verwondingen door omkantelend voertuig! (Vervolg)
• Nooit meer dan één persoon met het voertuig vervoeren!
• Nooit de toegestane maximale belasting overschrijden!
• Bij het beladen van het voertuig het gewicht steeds gelijkmatig verdelen! Altijd proberen het
zwaartepunt van het voertuig in het midden te houden en zo dicht mogelijk bij de grond!
• Let erop dat het voertuig remt c.q.optrekt, wanneer u de rijsnelheid tijdens het rijden wijzigt!
Wanneer u als u door nauwe passages rijdt, zoals door deuropeningen en ingangen,
tegen een hindernis botst, kunt u gewond raken!
• Rijd zo langzaam en voorzichtig mogelijk door nauwe doorgangen!
ATTENTIE: Het zwaartepunt van een scooter ligt hoger dan bij een
elektrische rolstoel! Bij het rijden door bochten wordt het risico op
kantelen verhoogd!
• Daarom in de bochten snelheid minderen! Pas weer versnellen
wanneer u uit de bocht bent!
LET OP: Kantelgevaar! Antikantelwielen (steunwielen) werken alleen op een harde
ondergrond! Bij een zachte ondergrond, zoals bijv. op een gazon, in sneeuw of modder,
zakken de wielen weg wanneer het elektrische voertuig hierop/hierin terechtkomt! Ze
verliezen dan hun antikantelwerking waardoor het elektrische voertuig kan kantelen!
• Rijd altijd uiterst voorzichtig op een zachte ondergrond, met name als een helling op c.q. af
wordt gereden! Let daarbij extra op de kantelstabiliteit van het elektrische voertuig!
23
ATTENTIE: Soms is het moeilijk om voor een lift of ingang van een gebouw te keren,
omdat de draaicirkel van de scooter in tegenspraak met de normen voor gebouwen kan
zijn!
• Houd bij het binnenrijden van een gebouw c.q. lift rekening met de draaicirkel van uw scooter!
Vermijd situaties waar u niet meer uit kunt komen, omdat u niet in staat bent uw scooter te
keren!
24
3 De belangrijkste onderdelen
1) Ontkoppelingshendel
2) Ontgrendelingshendel voor het
verschuiven van de zittingrail
(rechtsvoor onder de zitting)
3) Ontgrendelingshendel voor het
zwenken en verwijderen van de
zitting (links onder de zitting, niet
zichtbaar op foto)
4) Besturingsconsole
5) Remhendel (rechter hendel)
6) Hendel voor het verstellen van de
helling van de stuurkolom (linker
hendel, niet zichtbaar op foto).
7) Sleutelschakelaar (AAN/UIT)
25
4 Positie van de sticker op het product
1) Type oplaadbus (linkerzijde van het stuur, niet
zichtbaar op de afbeelding)
2) Serienummersticker op de achterkant van het
chassis
26
3) Label van de fabrikant op de achterkant van het
chassis
4) Label van de distributeur op de achterkant van het
chassis
5) Type HD versie (uitsluitend voor Comet HD)
6) Stand van de veren aan de voor- en achterzijde van
het chassis (uitsluitend voor CometHD)
7) Acculabel onder de bekleding aan de achterkant
De symbolen op de labels worden uitgelegd in paragraaf "Belangrijke symbolen op het voertuig"
op pagina 12.
27
5 Rijden
5.1 In- en uitstappen
Voor het in- en uitstappen kunnen de armleuningen omhoog
worden gezwenkt.
Bovendien kan de zitting
voor het in- en uitstappen
naar de zijkant worden
gedraaid.
• Vergrendelhendel (1)
omhoog trekken.
• Zitting naar de zijkant
draaien.
Informatie over het draaien van de zitting
Steeds nadat deze 45° is gedraaid klikt de vergrendeling automatisch weer vast.
28
5.2 Voor het eerste gebruik...
Voor het eerste gebruik dient u zich vertrouwd te maken met de bediening van het voertuig en alle
bedieningselementen. Neem de tijd om alle functies te testen.
OPMERKING
Wanneer een veiligheidsgordel aanwezig is, moet deze voor iedere rit correct ingesteld en ook
daadwerkelijk gebruikt worden.
Goed zitten = veilig rijden
Zorg bij ieder gebruik:
• dat u alle bedieningselementen gemakkelijk kunt bereiken.
• dat de accuFs voldoende zijn geladen voor het af te leggen traject.
• dat de veiligheidsgordel (indien aanwezig) in perfecte staat is.
• dat de achteruitkijkspiegel (indien aanwezig) zo is ingesteld, dat u altijd achteruit kunt
kijken, zonder naar voren te hoeven buigen of uw zitpositie op een andere manier te
hoeven veranderen.
29
5.3 Over hindernissen rijden
Informatie over de maximale hindernishoogte vindt u in het hoofdstuk "Technische gegevens"
vanaf pagina 84.
ATTENTIE: gevaar voor kantelen!
• Rijd nooit scheef over hindernissen!
• Zet eerst de rugleuning rechtop voordat u over hindernissen rijdt!
Naar boven rijden
• Rijd in een rechte hoek en langzaam over de hindernis c.q.
de stoeprand heen. Vlak voordat de voorwielen de hindernis
raken, de snelheid verhogen en pas verlagen wanneer ook
de achterwielen over de hindernis zijn heengereden.
Naar beneden rijden
• Rijd in een rechte hoek en langzaam over de hindernis c.q.
de stoeprand heen. Vlak voordat de voorwielen de hindernis
raken, de snelheid verlagen en zo houden totdat ook de
achterwielen over de hindernis zijn heengereden.
Goed
Fout
30
5.4 Hellingen
Informatie met betrekking tot het maximale hellingspercentage staat in hoofdstuk "Technische
gegevens" vanaf pagina 84.
ATTENTIE: Gevaar voor kantelen!
• Rijd hellingen met max. 2/3 van de maximale snelheid af.
• Zet voordat u hellingen oprijdt uw rugleuning horizontaal! Wij adviseren u de rugleuning niet
naar achteren te zetten wanneer u een helling afrijdt!
• Vermijd gladde hellingen waarop gevaar voor slippen bestaat (natheid, gladheid)!
• Niet uitstappen op een helling!
• Een rechte lijn volgen! Niet zigzaggend rijden!
• Niet proberen om in een hoek of op een helling te draaien!
5.5 Parkeren en stilstand
Wanneer u uw voertuig parkeert c.q. langere tijd stilstaat met het voertuig:
• Voedingsspanning uitschakelen (sleutelschakelaar).
5.6 Gebruik op de openbare weg
Op de wielen kan de opmerking "Not For Highway Use" (Niet voor gebruik op de snelweg) staan.
Het elektrische voertuig kan echter worden gebruikt op alle verkeerswegen waarvoor het is
goedgekeurd in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving.
31
6 Scooter handmatig duwen
De motor van de scooter is uitgerust met automatische remmen, die verhinderen dat de scooter
ongecontroleerd verder rijdt wanneer de elektriciteitsvoorziening wordt uitgeschakeld. Bij het
duwen van de scooter moet de magneetrem worden losgelaten.
6.1 Motor ontkoppelen
ATTENTIE: gevaar door ongecontroleerd wegrollen van het elektrische voertuig!
• In ontkoppelde toestand (schuifwerking in vrijgeschakelde toestand) werken de motorremmen
niet! Wanneer het voertuig wordt weggezet, moet de koppeling in ieder geval in de positie
>Rijden@ staan (motorrem in werking)!
De hendel voor het koppelen en ontkoppelen van de
motor bevindt zich rechtsachter.
Aandrijving ontkoppelen
• Scooter uitschakelen (sleutelschakelaar).
• Ontgrendelknop op de ontkoppelingshendel (1)
indrukken.
• Ontkoppelingshendel naar voren schuiven. De
aandrijving is ontkoppeld.
Aandrijving koppelen
• Hendel naar achteren trekken.
32
7 Stuurconsole
7.1 Indeling van de stuurconsole
1) Statusaanduiding
2) Snelheidsregelaar
3) Snelheidsreductie bij het rijden
van bochten in- en uitschakelen
4) Claxon
5) Richtingaanwijzer links (wordt
automatisch na 30 seconden
weer uitgeschakeld)
6) Aanduiding accustatus
7) Snelheidsreductie
8) Waarschuwingsknipperlicht
9) Richtingaanwijzer rechts (wordt
automatisch na 30 seconden
weer uitgeschakeld)
10) Verlichting
11) Rijhendel
33
!"#"#$ %&'&()''*+(,+,*-$
$./0123456$
De AAN/UIT-diode dient als storingsaanduiding (statusaanduiding). Een toelichting van de
storingscodes vindt u in hoofdstuk 7Storingscodes en diagnosecodes7 op pagina 89.
!"#"9$ :'*+(,+,*-$;'*$+<$'==(>'+,*-$
• Alle LEDCs branden: volledige reikwijdte
• Alleen de rode en gele LED's branden: beperkte reikwijdte. Accu's aan het einde van de rit
weer opladen.
• :>><<*$+<$?@+<$A1BC)$D?'*+<*EF*,GG<?<*H$+<$<><F&?@*,='$G,<G&$IJK$:==(?<)<?;<$L$M<<?$
-<?,*-<$?<,FN,O+&<"$:==(P)$Q<&<<*$@G>'+<*R$
$./0123456$
Diepontladingsbeveiliging: na een bepaalde rijtijd op de accureserve schakelt de elektronica de
aandrijving automatisch uit en brengt de scooter tot stilstand. Als men de scooter enige tijd laat
staan, 'herstellen' de accu's zich enigszins waardoor een klein stukje verder kan worden
gereden. Na een zeer korte rijtijd gaan de rode LED's echter weer branden en ook de elektronica
piept weer 3x. Dergelijke handelingen leiden tot beschadiging van de accu's en moeten dus
worden vermeden!
34
7.2 Met de scooter rijden
WAARSCHUWING: Risico op onbedoeld wegrollen van het voertuig!
De elektromagnetische rem van het voertuig kan niet worden geactiveerd als de joystick
zich niet volledig in de middelste stand bevindt. Hierdoor kan het voertuig onbedoeld
wegrollen.
• Zorg ervoor dat de joystick zich in de middelste stand bevindt wanneer het voertuig stil moet
blijven staan.
• De elektriciteitsvoorziening inschakelen (sleutelschakelaar). De aanduidingen op de
stuurconsole branden. Er kan met de scooter worden gereden.
OPMERKING
Is de scooter na het inschakelen niet rijklaar, controleer dan de statusaanduiding (zie hoofdstuk
"Statusaanduiding" op pagina 33 en hoofdstuk "Diagnose en het verhelpen van storingen"
op pagina 40.
• Gewenste rijsnelheid met de snelheidsregelaar instellen.
• De rechter rijhendel voorzichtig aantrekken om vooruit te rijden.
• De linker rijhendel voorzichtig aantrekken om achteruit te rijden.
OPMERKING
De besturing is af fabriek geprogrammeerd met standaardwaarden. Een individuele
programmering die is aangepast aan uw wensen, kan door uw INVACARE®-leverancier worden
uitgevoerd.
35
ATTENTIE: Iedere wijziging van het rijprogramma kan het rijgedrag en de kantelstabiliteit
van het elektrische voertuig beïnvloeden!
• Daarom mogen wijzigingen aan het rijprogramma uitsluitend door daarvoor opgeleide
Invacare®-leveranciers worden uitgevoerd!
• Invacare® levert alle mobiliteitsproducten af fabriek met een standaard rijprogramma af. Een
garantie voor een veilig rijgedrag van het elektrische voertuig - met name de kantelstabiliteit -
kan alleen door Invacare® en alleen voor dit standaard rijprogramma worden gegeven!
OPMERKING:
• Om snel af te remmen, gewoon de rijhendel loslaten. Deze gaat dan automatisch in de
middelste stand terug. De scooter remt af.
• Om een noodstop te maken, gaat u zoals hierboven beschreven te werk en trekt dan de
handrem aan tot de scooter stilstaat.
7.3 Akoestische signalen activeren en deactiveren
De elektronica van de scooter kan zo worden geprogrammeerd, dat in de volgende situaties een
akoestisch signaal wordt gegeven:
• Capaciteit van accu te laag (bij aflevering geactiveerd)
• Richtingaanwijzer bediend (bij aflevering geactiveerd)
• Waarschuwingsknipperlicht bediend (bij aflevering geactiveerd)
• Achteruitrijversnelling geactiveerd (zowel achteruitrijversnelling als het akoestische signaal zijn
bij aflevering geactiveerd)
36
Om een akoestisch signaal voor een bepaalde
functie te activeren of te deactiveren, moet de
elektronica uitgeschakeld worden, en bij het
opnieuw inschakelen moet op een bepaalde
toetsencombinatie worden gedrukt.
Na een geslaagde activering/deactivering van een
signaal voor een functie, knippert een combinatie
van LED's van de ladingsindicatie van de accu ter
bevestiging. De LED's zijn genummerd zoals hier
rechts is weergegeven:
37
De toetsencombinaties en LED-codes van de verschillende opties zijn als volgt:
Functie Toetsencombinatie LED('s) Toestand.
D1 Gedeactiveerd Akoestisch signaal bij lage
accucapaciteit
'Verlichting' +
'richtingaanwijzer links'
D1+D2 Geactiveerd
D3 Gedeactiveerd Akoestisch signaal bij
bediening
richtingaanwijzer
'Verlichting' +
'richtingaanwijzer rechts'
D3+D4 Geactiveerd
D5 Gedeactiveerd Akoestisch signaal bij
bediening
waarschuwingsknipperlicht
'Verlichting' +
'waarschuwingsknipperlicht'
D5+D6 Geactiveerd
D1+D2+D3 Gedeactiveerd Akoestisch signaal bij
bediening
achteruitrijversnelling
'Verlichting' + 'Toets 3' (zie
"Indeling van de
stuurconsole" op pagina
32)
D4+D5+D6 Geactiveerd
38
Een akoestisch signaal activeren of deactiveren
Om een akoestisch signaal voor een functie te activeren of te deactiveren, gaat u als volgt te werk:
1) Elektronica uitschakelen.
2) Toetsencombinatie indrukken en vasthouden.
3) Elektronica inschakelen
4) Twee seconden wachten tot de betreffende knippercode op de ladingsindicatie wordt
weergegeven, dan de toetsencombinatie loslaten. Toetsencombinatie niet langer dan vijf seconden
indrukken.
5) Als de LED D7 aansluitend vijfmaal knippert, dan werd het akoestische signaal met succes
geactiveerd.
6) De elektronica keert automatisch terug naar de normale bedrijfsmodus.
!"#
!
7.5 Diagnose en het verhelpen van storingen
$%&!%'%(&)*+,-./%!-0-&%%1!2,%3&!3,45+*-%6,+7*)14&,%!*8%)!3%!*+3%)-&%9+,+5!84+!3%!&%./+,.9-!2,:!
/%&!/%)(%++%+!%+!8%)/%';%+!84+!-&*),+5%+!44+!3%!-.**&%)<!=4++%%)!%)!>,./!%%+!-&*),+5!8**)3*%&?!
(+,;;%)&!3%!-&4&9-44+39,3,+5!1%%)3%)%!14'%+?!344)+4!8*'5&!%%+!;49>%?!%+!34+!(+,;;%)&!3%!
44+39,3,+5!*;+,%9@<!A'(%!-%),%!5%%7&!%%+!2%;44'3%!-&*),+5!44+?!@4&!**(!4'-!BC+,;;%).*3%D!@*)3&!
44+5%39,3<!
!
$%&!%'%(&)*+,-./%!-0-&%%1!)%45%%)&!47/4+(%',:(!84+!3%!%)+-&!84+!3%!-&*),+5!%+!3%!9,&@%)(,+5!*;!3%!
8%,',5/%,3!84+!3%!5%2)9,(%)<!$%&!(4+!2,:8<!E!
!
• 3%!(+,;;%).*3%!%%+8*93,5!4'-!@44)-./9@,+5!@%%)5%8%+!%+!/%&!),:3%+!%+!3%!+*)14'%!
@%)(,+5!8%)3%)!&*%'4&%+F!
• 3%!(+,;;%).*3%!@%%)5%8%+?!3%!-.**&%)!-&*;;%+!%+!>*'4+5!-&,'>%&&%+?!&*&!/%&!%'%(&)*+,-./%!
-0-&%%1!,-!9,&5%-./4(%'3!%+!34+!*;+,%9@!,+5%-./4(%'3!@*)3&F!
• 3%!(+,;;%).*3%!@%%)5%8%+?!3%!-.**&%)!44+!'4&%+!%+!8%)3%)!),:3%+!*+1*5%',:(!14(%+!&*&!3%!
-&*),+5!,-!8%)/*';%+<!
!
G%3%&4,''%%)3%!2%-./),:8,+5%+!84+!3%!2%&%(%+,-!84+!4''%!47>*+3%)',:(%!(+,;;%).*3%-!%+!3%!
1*5%',:(%!**)>44(!%+!/%&!8%)/%';%+!84+!-&*),+5%+!8,+3&!9!,+!;4)45)447!"H&*),+5-.*3%-!%+!
3,45+*-%.*3%-"!*;!;45,+4!42.
41
7.5.1 Storingendiagnose
Indien er zich bij de scooter een storing voordoet, kunt u de volgende handleiding raadplegen om
de storingen te lokaliseren
OPMERKING
Stel voor het begin van iedere diagnose vast, of de scooter op de sleutelschakelaar is
ingeschakeld.
Wanneer de statusaanduiding UIT is:
Controleer of de sleutelschakelaar is INGESCHAKELD.
Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten.
Wanneer de statusaanduiding KNIPPERT:
Tel het aantal knipperingen en ga naar de volgende paragraaf.
42
7.6 Storingscodes en diagnosecodes
Knipper-
code
Storing Gevolgen voor
de scooter
OPMERKINGEN
1 Accu moet worden
opgeladen
Rijdt verder • De accu8s zijn ontladen. Accu8s zo snel
mogelijk opladen.
2 Accuspanning te
laag
Het rijden wordt
onderbroken
• De accu8s zijn leeg. Accu8s opladen.
• Wanneer men de motor enige minuten
uitgeschakeld laat, kan de laadtoestand
van de accu8s zover herstellen, dat een
korte rit nog mogelijk is.
3 Accuspanning te
hoog
Het rijden wordt
onderbroken
• De accuspanning is te hoog. Wanneer
de oplader is aangesloten, scheidt u de
stekkerverbinding van de scooter.
• Het elektronische systeem laadt de
accu8s op bij het rijden vanaf een helling
en bij het remmen. Deze storing doet
zich voor, wanneer de accuspanning te
hoog oploopt. Schakel de scooter uit en
weer in.
43
Knipper-
code
Storing Gevolgen voor
de scooter
OPMERKINGEN
4 Stroomtijd-
overschrijding
Het rijden wordt
onderbroken
• Het max. stroomverbruik werd
gedurende langere tijd overschreden,
waarschijnlijk omdat de motor werd
overbelast, of wanneer de scooter een
onoverkoombare weerstand heeft
geprobeerd te overwinnen. Scooter
uitschakelen, enige minuten wachten en
dan weer inschakelen.
• De elektronica heeft een kortsluiting in de
motor vastgesteld. Kabelboom op
kortsluiting onderzoeken en motor
controleren.
• Contact opnemen met uw Invacare®-
fabrikant.
5 Rem weigert Het rijden wordt
onderbroken
• Controleren of de ontkoppelingshendel in
de gekoppelde stand staat.
• Er is een defect in de remspoel of
bedrading. Handrem en bedrading op
open of kortgesloten stroomkring
controleren. Neem contact op met uw
Invacare®-fabrikant.
44
Knipper-
code
Storing Gevolgen voor
de scooter
OPMERKINGEN
6 Geen neutrale
stand bij het
inschakelen van
de scooter
Het rijden wordt
onderbroken
• Rijhendel staat niet in de neutrale stand,
terwijl de sleutelschakelaar wordt
gedraaid. Rijhendel in de neutrale stand
zetten, stroom uitschakelen en dan weer
inschakelen.
• De rijhendel moet eventueel opnieuw
gekalibreerd worden. Raadpleeg uw
Invacare®-fabrikant.
7 Storing in de
snelheidspotmeter
Het rijden wordt
onderbroken
• De elektronica van de rijhendel kan
onjuist zijn aangesloten. De bedrading
op open of kortgesloten stroomkring
controleren.
• Potmeter is niet correct ingesteld. Zet de
potmeter op de middelste stand.
8 Motorspannings-
fout
Het rijden wordt
onderbroken
• De motor of de bedrading van de motor
is defect. De bedrading op open of
kortgesloten stroomkring controleren.
9 Overige, interne
storingen
Het rijden wordt
onderbroken
• Raadpleeg uw Invacare®-fabrikant.
10 Fout in de duw-
/rolwerking
Het rijden wordt
onderbroken
• De scooter heeft de toegestane
maximumsnelheid bij het duwen of rollen
overschreden. Schakel de elektronica uit
en weer in.
45
8 Aanpassingsmogelijkheden
8.1 Zittingpositie voor en achteruit verstellen
De ontgrendelingshendel voor de verstelling van
de zitting bevindt zich rechtsvoor onder de zitting.
• Hendel (1) aantrekken om de zitting te
ontgrendelen.
• De zitting naar voren c.q. achteren in de
gewenste positie brengen.
• Hendel weer loslaten om de zitting in deze
positie te vergrendelen.
47
8.3 Hoogte van de armleuning verstellen
Voorwaarden:
• Kruiskopschroevendraaier
• Bevestigingsschroef van de armleuning met
de schroevendraaier losdraaien en
verwijderen.
• Armleuning op de gewenste hoogte instellen.
• Schroef opnieuw positioneren en weer
vastdraaien.
48
8.4 Hoek van de rugleuning verstellen
De hendel (1) voor het verstellen van de hoek van
de rugleuning zit aan de rechterkant van de
zitting.
• Hendel aantrekken en de rugleuning door
naar voren of achteren leunen in de gewenste
stand zetten.
49
8.5 Lordosesteun verstellen (alleen bij de Comet HD)
De lordosesteun is een extra bolling van de rugleuning, waardoor de lendewervels worden
ondersteund. U kunt de dikte van de bolling zelf regelen met behulp van een luchtpomp, zodat u
deze aan uw eigen situatie kunt aanpassen.
Bollere lordosesteun
• Controleer of de luchtuitblaasbout (1) met de wijzers
van de klok mee is dichtgedraaid.
• Pomp dan de lordosesteun op met de rubberbal (2).
De lordosesteun wordt boller
Lordosesteun minder bol
• Draai de luchtuitblaasbout (1) tegen de wijzers van de
klok in en laat lucht uit de lordosesteun ontsnappen.
De lordosesteun wordt minder bol
50
8.6 Zitting losmaken om hem te draaien en/of af te nemen
De zitting kan naar één kant worden gedraaid om
het op- en afstappen op de scooter te
vergemakkelijken. In deze positie kan de zitting
ook worden verwijderd.
De hendel voor het ontgrendelen van de zitting,
zodat hij kan worden gedraaid, bevindt zich rechts
onder de zitting (1).
• Om de zitting te ontgrendelen, de hendel naar
voren trekken.
• Zitting naar de zijkant draaien.
• Indien gewenst de zitting stevig aan de
rugleuning en voorzijde vastgrijpen en
omhoog verwijderen.
51
8.7 Zithoogte handmatig verstellen
Voorwaarden:
• 2 schroefsleutels, 17 mm
• Zitting verwijderen
• Afdekking van de accu- en motorruimte verwijderen.
• Met behulp van de twee schroefsleutels de
veiligheidsschroeven van de zittingkolom verwijderen.
• Hoogte van de zitting aanpassen.
• Schroef weer aanbrengen en vastdraaien.
52
8.8 Zittinglift bedienen (optie)
De kantelschakelaar (1) voor het verstellen van de zittinglift
bevindt zich op de stuurkolom.
• Toets boven of onder indrukken. De zittinglift gaat omhoog
c.q. omlaag.
53
8.9 De veiligheidsgordel
Een veiligheidsgordel is een optie die ofwel af fabriek op de rolstoel gemonteerd wordt geleverd, of
achteraf door de leverancier kan worden aangebracht. Indien uw rolstoel reeds van een
veiligheidsgordel is voorzien, zal uw leverancier u over de aanpassing en het gebruik ervan
geïnformeerd hebben.
De veiligheidsgordel is ervoor bedoeld, de gebruiker van een rolstoel te helpen, in een optimale
zitpositie te blijven zitten. Een correct gebruik van de veiligheidsgordel helpt de gebruiker om
prettig, veilig en in de juiste positie in de rolstoel te blijven zitten, met name gebruikers die over een
beperkt evenwicht bij het zitten beschikken.
Opmerking
Wij adviseren om de veiligheidsgordel bij voorkeur bij ieder gebruik van de rolstoel te gebruiken.
De gordel moet zo strak zitten, dat u prettig kunt zitten terwijl bovendien een correcte
lichaamshouding wordt gegarandeerd.
8.9.1 Typen veiligheidsgordels
Af fabriek kan uw rolstoel met een van de onderstaande typen veiligheidsgordels zijn uitgerust.
Indien uw rolstoel achteraf met een andere gordel dan één van de onderstaande typen werd
uitgerust, zorg er dan voor dat u de documentatie van de fabrikant met betrekking tot de correcte
aanpassing en een correct gebruik heeft ontvangen.
Riem met metalen gesp, aan één zijde verstelbaar
De riem kan maar aan één kant worden versteld, hetgeen
ertoe kan leiden, dat de gesp niet precies in midden zit.
54
8.9.2 De veiligheidsgordel correct instellen
• Zorg ervoor, dat u correct in de rolstoel zit, dat wil zeggen helemaal naar achteren op de
zitting, het bekken rechtop en zo symmetrisch mogelijk, dus niet naar voren, achteren of naar
de zijkant leunend.
• Bevestig de veiligheidsgordel zodanig, dat de heupbotten nog net voelbaar zijn boven de
gordel.
• Stel de lengte van de gordel in met de hierboven weergegeven verstelmogelijkheid. De gordel
moet zo zijn ingesteld, dat er nog net een hand tussen de gordel en uw lichaam past.
• De gesp moet bij voorkeur in het midden zitten. Daarom moet u de vereiste verstellingen bij
voorkeur aan beide zijden uitvoeren.
• Inspecteer de gordel a.u.b. wekelijks, om te garanderen dat deze zich nog in een perfecte staat
bevindt, geen beschadigingen of slijtage vertoont en dat deze volgens voorschrift aan de
rolstoel bevestigd is. Als de riem met een schroefverbinding is bevestigd, moet worden
gegarandeerd dat de verbinding niet losraakt of helemaal los is. Meer informatie over de
onderhoudswerkzaamheden aan de riemen vindt u in de Servicehandleiding, die bij Invacare®
verkrijgbaar is.
56
• Pak de houder van de gordel vast en houd deze
voor het gat in de bevestiging.
• Breng de schroef in de juiste positie (1), draai de
moer er aan de andere zijde op en draai deze met
een steeksleutel vast.
• Ga op dezelfde manier te werk aan de andere kant
van de zitting. Controleer of de moer stevig op de
schroef is vastgedraaid.
57
8.10 Vering instellen
De vering van de Comet kan individueel worden ingesteld. Deze instelling moet echter wel door
daarvoor opgeleide vakmensen worden uitgevoerd. Neem hiervoor a.u.b. contact op met uw
geautoriseerde Invacare-leverancier.
8.10.1 Comet en Comet Alpine
Vering harder instellen
• Draai de verstelbare veerschotel (1) van onderen af
gezien met de wijzers van de klok mee om de vering
harder in te stellen.
Vering zachter instellen
• Draai de verstelbare veerschotel (1) van onderen af
gezien tegen de wijzers van de klok in om de vering
zachter in te stellen.
8.10.2 Comet HD
Bij de Comet HD kan de vering snel en eenvoudig met een hendel op de veren worden ingesteld.
De positie van de veren (1) op het voertuig wordt door gele stickers aangeduid. De stickers geven
ook aan, in welke richting de hendel gedraaid moet worden, om de vering harder of zachter in te
stellen.
Veren voor
58
59
Veren achter
Betekenis van de symbolen op de sticker
(1) - = vering harder
(2) + = vering zachter
60
Bij levering af fabriek staat de hendel in de
middelste stand (1). De vering kan telkens in vier
stappen harder of zachter worden ingesteld.
Vering harder instellen
• Draai de hendel naar links om de vering
harder in te stellen.
• De vierde stand (2) zorgt voor de hardste
vering.
61
Vering zachter instellen
• Draai de hendel naar rechts om de vering
zachter in te stellen.
• De vierde stand (3) zorgt voor de zachtste
vering.
8.11 Rollatorbeugel
Uw scooter kan worden voorzien van een optionele rollatorbeugel. Alleen de volgende rollators, die
door Invacare zijn goedgekeurd, kunnen met behulp van deze beugel worden vervoerd:
• Dolomite Jazz 600
• Dolomite Legacy 600
• Invacare Banjo P452E/3
Het maximaal toegestane gewicht van de rollator is 9 kg.
62
VOORZICHTIG! Risico op kantelen ten gevolge van een verschoven middelpunt van de
zwaartekracht.
Het middelpunt van de zwaartekracht van de scooter verschuift naar achteren zodra de
rollator wordt bevestigd. De nog veilige hellingshoek wordt hiermee beperkt tot
maximaal 2°.
• Houd u er rekening mee dat hellingen waar u gewoonlijk geen moeite mee heeft, nu te steil
kunnen zijn waardoor uw scooter zou kunnen kantelen. Doe geen poging om deze hellingen
op of af te gaan.
8.11.1 De rollator bevestigen
Dolomite Jazz 600
63
Dolomite Legacy 600
Invacare Banjo P452E/3
67
9.1.1 Hoofdzekering
Het gehele elektrische systeem wordt door twee hoofdzekeringen tegen overbelasting beveiligd.
De hoofdzekeringen zijn op de positieve accukabels gemonteerd.
OPMERKING
Een defecte hoofdzekering mag uitsluitend na controle van de hele elektrische installatie worden
vervangen. Dit moet door een Invacare-leverancier worden gedaan. Het zekeringstype vindt u in
hoofdstuk "Technische gegevens" Op pagina 84.
9.2 AccuDs
9.2.1 Informatie over accuDs
Het elektrische voertuig wordt gevoed door twee 12 V accuFs. De accuFs zijn onderhoudsvrij en
hoeven alleen regelmatig te worden opgeladen.
Nieuwe accuFs moeten voor het eerste gebruik altijd eenmaal volledig worden opgeladen. Nieuwe
accuFs hebben niet eerder hun volledige capaciteit dan nadat ze ca. 10 - 20 laadcycli hebben
doorlopen. Hoe vaak de accuFs moeten worden opgeladen, is afhankelijk van veel factoren zoals
omgevingstemperatuur, kwaliteit van het wegdek, bandenspanning, gewicht van de bestuurder,
rijstijl en het gebruik van de accuFs voor verlichting, enz.
70
De oplaadbus bevindt zich links op de
stuurkolom
Oplader aansluiten
• Scooter uitschakelen.
• Beschermkap van de oplaadbus naar de
zijkant draaien.
• Oplader op de scooter aansluiten.
• Oplader op het elektriciteitsnet aansluiten.
Oplader loskoppelen van de scooter
• Eerst de oplader loskoppelen van het
elektriciteitsnet.
• Dan de oplader loskoppelen van de scooter.
71
9.2.3 Accu)s monteren en demonteren
ATTENTIE:
Gevaar voor verwonding wanneer de accu)s bij montage- en onderhoudswerkzaamheden
ondeskundig worden behandeld!
• De accu's mogen uitsluitend door erkend, deskundig personeel gedemonteerd en
gemonteerd worden!
• Let op de waarschuwingen op de accu's!
• Let op het grote gewicht van de accu's!
• Gebruik alleen de in de technische gegevens genoemde accu-uitvoeringen!
Gevaar voor brand en brandwonden wanneer de polen van de accu worden overbrugd!
• Overbrug de accupolen NIET met gereedschap!
ATTENTIE:
Etswonden door vrijkomende zuren bij beschadigde accu)s!
• Trek kleding die met het zuur in aanraking is gekomen, onmiddellijk uit!
Na contact met de huid:
• Bij contact met de huid, onmiddellijk met veel water spoelen!
Na contact met de ogen:
• Onmiddellijk gedurende meerdere minuten onder stromend water spoelen; een arts
raadplegen!
72
9.2.3.1 Oude accu-s verwijderen
Voorwaarden:
• Schroefsleutel 11 mm
• Zitting verwijderen.
• Afdekking van accu- en motorruimte verwijderen.
• Stekkerverbindingen (1) van de accu's loskoppelen.
• Accubevestigingsriem openen.
• Accu's verwijderen.
73
• Accuklem van de blauwe kabel op de minuspool van
de accu met de schroefsleutel losmaken en de kabel
verwijderen.
• Accuklem van de rode kabel op de pluspool van de
accu met de schroefsleutel losmaken en de kabel
verwijderen.
• De voorgaande procedure herhalen voor de andere
accu.
OPMERKING
Het plaatsen van de nieuwe accu's gebeurt in omgekeerde volgorde.
74
9.2.3.2 Correct omgaan met beschadigde accu6s
ATTENTIE:
Etswonden door vrijkomende zuren bij beschadigde accu6s!
• Trek kleding die met het zuur in aanraking is gekomen, onmiddellijk uit!
Na contact met de huid:
• Bij contact met de huid, onmiddellijk met veel water spoelen!
Na contact met de ogen:
• Onmiddellijk gedurende meerdere minuten onder stromend water spoelen; een arts
raadplegen!
• Draag bij de omgang met beschadigde accu5s geschikte beschermende kleding.
• Deponeer beschadigde accu5s na de demontage onmiddellijk in een geschikt zuurbestendig
reservoir.
• Transporteer beschadigde accu5s uitsluitend in geschikte, zuurbestendige reservoirs.
• Reinig alle voorwerpen die met het zuur in contact zijn gekomen met veel water.
Versleten of beschadigde accu6s op de juiste wijze afvoeren
Versleten en beschadigde accu5s worden door uw reinigingsdienst opgehaald.


Produktspezifikationen

Marke: Invacare
Kategorie: Behindertenfahrzeug
Modell: Comet HD

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Invacare Comet HD benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten