Intex 28002E Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Intex 28002E (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
(223PO) POOL VACUUM & SKIMMER ENGLISH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/24/2013
223
PO
SAVE THIS INSTRUCTIONS
223PO-R0-1404
POOL MAINTENANCE KIT ASSEMBLY AND
OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT: READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE
STARTING ASSEMBLY.
POOL VACUUM ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Turn handle and handle and slide each section to extend or shorten the A B clockwise
length of the telescoping shaft . Turn to lock each section in place. (6) counterclockwise
Clip the hose mount on the shaft.(4)
2. Tie the debris collection bag onto the cleaning head opening opposite from the (3)
garden hose connection, as you would tie shoelaces.
3. The cleaning head has a plastic spring that connects to the bottom shaft. Align (2) (1)
the plastic spring located inside the cleaning head with the holes drilled in the shaft.
Gently squeeze together the plastic spring tips so that the shaft slips onto the cleaning
head and the spring "pops" into the pre-drilled holes.
4. Depending on the type of garden hose connect the hose to the side opposite the debris
bag. Mount the garden hose on the shaft by clipping in the hose mount (4).
IMPORTANT: The flat washer must be placed into coupling before garden hose is
connected.
5. The pool vacuum is now ready to use.
POOL VACUUM OPERATING INSTRUCTIONS
1. Connect the garden hose to the water spigot and turn on the water.
NOTE: The water pressure varies in each community so testing will have to be
done to find the correct hose water pressure for optimum cleaning.
2. In soft gentle strokes "sweep" the entire bottom surface of the pool liner until it is clear of
debris.
3. Turn water "OFF", remove the pool vacuum from the pool, disconnect and place the
garden hose in a safe area.
4. Untie and clean the debris collection bag. Allow the debris bag to air dry. Retie the
collection bag onto the cleaning head.
5. Store the pool vacuum in an area where it will not be a safety hazard.
POOL SKIMMER ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
1. The pool skimmer uses the same shaft as the pool vacuum’s.
2. The skimmer net has a plastic spring that connects to the bottom shaft. Align the (5) (1)
plastic spring located inside the net with the holes drilled in the shaft. Gently squeeze
together the plastic spring tips so that the shaft slips onto the net and the spring "POPS"
into the pre-drilled holes.
3. Gently sweep the surface of the pool with the skimmer net removing floating leaves, etc.
(223PO) POOL VACUUM & SKIMMER FRENCH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/24/2013
223
PO
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET
D'UTILISATION DU KIT D'ENTRETIEN
MPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE
COMMENCER L’ ASSEMBLAGE.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE L’ASPIRATEUR DE PISCINE
1. Tournez les poignées et dans le sens des aiguilles d'une montre et faites glisser A B
chaque section du manche pour l'allonger ou le réduire. Tournez les poignées dans le
sens inverse pour bloquer la position du manche. Inserte la manguera en la pértiga. (4)
2. Nouez le sac collecteur de débris (comme des lacets) sur l’ouverture prévue. Elle se (3)
situe sur la tête nettoyante à l’opposé de la connexion du tuyau d’arrosage.
3. La tête nettoyante est munie d’un ressort en plastique qui lui permet d’ être fixée (2) (1)
à l’extrémité du manche. Alignez le ressort en plastique, située à l’intérieur de la tête
aspirante, avec les trous percés à l’extrémité du manche. Appuyez doucement sur les
deux extrémités du ressort en plastique de façon à pouvoir glisser le manche sur la tête
aspirante. Un "clic" vous avertira que les extrémités du ressort sont bien emboîtés dans
les trous pré-percés du manche.
4. En fonction du type de tuyau d’arrosage que vous possédez, branchez ce tuyau
directement sur l’embout de connexion ou utilisez le raccord universel. Ce tuyau viendra
se raccorder sur l’ouverture opposée au sac collecteur. Inserte la manguera en la
pértiga sujetando la manguera en la montura.
IMPORTANT : Assurez vous que le joint plat soit bien en place avant de brancher
le tuyau d’arrosage sur l’ouverture prévue à cet effet.
5. L’aspirateur de piscine est prêt à l’emploi.
MODE D’ EMPLOI
1. Branchez votre tuyau d’arrosage sur l’arrivée d’eau et ouvrez le robinet.
NOTE : La pression d’eau varie d’une région à l’autre. Procédez avant emploi à
des essais afin de trouver la pression la mieux adaptée pour un nettoyage
efficace.
2. Balayez le fond de la piscine sur sa surface totale, par petits mouvements lents jusqu’à
ce que celle-ci soit débarrassée de toutes impuretés.
3. Eteignez l’arrivée d’eau, retirez l’aspirateur de la piscine, débranchez et rangez le tuyau
d’arrosage.
4. Dénouez et nettoyez le sac collecteur de débris. Laissez le sécher à l’air libre. Renouez
le sac sur la tĂŞte nettoyante de votre aspirateur.
5. Stockez l’aspirateur de piscine dans un endroit qui ne présente aucun risque.
MANUEL D’INSTRUCTION POUR L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE L’EPUISETTE
1. L’épuisette utilise le même manche que le balai aspirateur.
2. La tête de l’épuisette possède un clip en plastique qui permet de la fixer sur le (5) (1)
manche. Alignez le clip plastique avec les trous percés dans le manche. Appuyer
légèrement sur le clip en plastique pour glisser le manche dans la tête d’épuisette
jusqu’à ce que le clip s’insère dans les trous du manche.
3. Utilisez l’épuisette pour nettoyer la surface de l’eau en enlevant les feuilles, les déchets
etc.
(223PO) POOL VACUUM & SKIMMER SPANISH SIZE: 4.875” X 7.25” 04/24/2013
223
PO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO DEL
KIT MANTENIMIENTO DE PISCINA
IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR EL
MONTAJE.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL LIMPIAFONDOS
1. Gire el mango y el mango en el sentido de las agujas del reloj y deslice cada parte A B
para alargar o acortar la longitud del palo telescĂłpico. Gire en el sentido contrario del
reloj para bloquear cada parte o secciĂłn en su sitio. Inserte la manguera en la (4)
pértiga.
2. Ate la bolsa de desperdicios a la cabeza limpiadora, pero al lado opuesto de la (3)
conexiĂłn de la manguera, a modo de lazada.
3. La cabeza limpiadora tiene un muelle de plástico que se conecta al final de la barra. (2)
Alinee el muelle de plástico situado dentro de la cabeza limpiadora con los agujeros
perforados de la barra. Apriete, suave y conjuntamente la punta del muelle del plástico,
de tal manera que la barra se deslice dentro de la cabeza limpiadora y encaje en los
agujeros perforados.
4. Dependiendo del tipo de manguera, conecte Ă©sta al lado opuesto de la bolsa de des
perdicios. Inserte la manguera en la pértiga sujetando la manguera en la montura.
IMPORTANTE: La arandela plana debe estar situada en el enganche, antes de que
la manguera esté conectada.
5. El limpiafondos está p3-ya listo para ser utilizado.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL LIMPIAFONDOS
1. Conecte la manguera a la salida del agua y deje correr el agua.
NOTA: La presiĂłn del agua varĂ­a en cada comunidad, por lo que es necesario
hacer la prueba para encontrar la presiĂłn del agua de la manguera correcta para
una limpieza Ăłptima.
2. En suaves trazos, barrer todo el fondo de la lona de la piscina hasta que esté sin
suciedad.
3. Corte el agua (OFF), saque el limpiafondos de la piscina, desconecte la manguera y
sitĂşela en un lugar seguro.
4. Desate y limpie la bolsa de desperdicios. Deje que Ă©sta se seque al aire y vuelva a atar
la bolsa de desperdicios a la cabeza limpiadora.
5. Guarde el limpiafondos en un área seguro, donde no sea peligroso.
MONTAJE DEL LIMPIA-SUPERFICIES PARA PISCINAS E INTRUCCIONES DE USO
1. El limpia-superficies para piscinas utiliza el mismo palo que el limpia-fondos de piscina.
2. La red del limpia-superficies tiene un muelle de plástico el cual se mete en la (5) (1)
parte inferior del palo. Alinear el muelle de plástico situado dentro de la red, con los
agujeros perforados en el palo. Apretar conjuntamente las puntas del muelle de plástico,
de tal manera que el palo se deslice dentro de la red y el muelle suene al meterlo en los
agujeros perforados.
3. Barrer la superficie de la piscina con la red del limpia-superficie quitando las hojas que
estén flotando, etc.


Produktspezifikationen

Marke: Intex
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 28002E
Produkttyp: Wartungs-Set
Produktfarbe: Blau
Verpackungsbreite: 940 mm
Verpackungstiefe: 101.9 mm
Verpackungshöhe: 285.75 mm
Paketgewicht: 1324.5 g

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Intex 28002E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Intex

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-