Intellinet 507950 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Intellinet 507950 (4 Seiten) in der Kategorie Netzwerkkarte / Adapter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
A
B
Important: Read before use. ‱ Importante: Leer antes de usar.
10 Gigabit PCI Express Network
Card Instructions
Model 507950
© IC Intracom. All rights reserved. Intellinet is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
INT-507950_QiG-0217_Rev5.01
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Warranty Information
ENGLISH: For warranty information, go to intellinetnetwork.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie hier unter intellinetnetwork.com/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinetnetwork.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse intellinetnetwork.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinetnetwork.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/warranty.
EN MÉXICO: Póliza de Garantia Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor—
IC Intracom MĂ©xico, S.A.P.I. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, CuautitlĂĄn Izcalli, Estado de MĂ©xico,
C.P. 54730, MĂ©xico. ‱ Tel. (55) 1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo
las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantĂ­a, ampara su cambio fĂ­sico, sin ningĂșn cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, p1-ya que su garantĂ­a es de cambio fĂ­sico.
3. La garantĂ­a cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fĂĄbrica y no incluye en
ningĂșn caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantĂ­a bastarĂĄ con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquiriĂł, o bien, la factura
o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, nĂșmero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisiciĂłn.
Esta garantĂ­a no es vĂĄlida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el
consumidor o terceras personas.
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communi-
cations Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to
an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration for this product is available at:
Deutsch: Dieses GerĂ€t enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die KonformitĂ€tserklĂ€rung fĂŒr dieses Produkt nden Sie
unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración para este producto esta dis-
ponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La DĂ©claration pour ce produit est disponible Ă  l’adresset:
Polski: Urządzenie speƂnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodnoƛci dostępna jest na stronie internetowej produ-
centa:
Italiano: Questo dispositivo Ăš conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione per questo prodotto Ăš disponibile al:
intellinetnetwork.com
1
2
3
4
Turn your computer o and disconnect its power cord from any power outlet.
Remove the computer cover and the rear cover plate from an available PCIe slot.
Insert the card and screw it rmly in place.
Replace the computer cover and plug the computer back into a power outlet. Once the
card’s RJ45 port (A) is connected to an active network device, the LEDs (B) will light to
indicate link activity and speed.
1
2
3
4
Hardware Installation
Setup for Windows Vista, 7, 8, 8.1 & 10
At startup, these Windows operating systems automatically detect the card and install it with
built-in drivers. Should this fail, install the drivers from the included setup CD.
If the Found New Hardware screen displays at startup, click “Cancel” to postpone the driver
installation at this point.
Insert the included driver CD into the drive. If installation does not automatically start,
browse to the CD with Windows Explorer and double-click “autorun.exe.”
Select the appropriate driver for your operating system from the screen options.
Follow the on-screen instructions to complete the installation, then re-start.
For specications, go to intellinetnetwork.com.
intellinetnetwork.com
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences to the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these
separately according to your local requirements. The recycling of materials will help
to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this
product, contact your local city oïŹƒce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner
of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem HausmĂŒll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des EuropĂ€ischen Parlaments und des
Rates ĂŒber Elektro- und Elektronik-AltgerĂ€te (WEEE) darf dieses ElektrogerĂ€t nicht im
normalen HausmĂŒll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurĂŒck oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE
de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto
elĂ©ctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasiïŹcados. DeshĂĄgase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección
municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signiïŹe que ce produit ne doit
pas ĂȘtre traitĂ© comme un dĂ©chet mĂ©nager. ConformĂ©ment Ă  la Directive 2002/96/
EC sur les dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques (DEEE), ce produit
Ă©lectrique ne doit en aucun cas ĂȘtre mis au rebut sous forme de dĂ©chet municipal non
trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou
au point de ramassage local dans votre municipalitĂ©, Ă  des ïŹns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riïŹuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva
UE 2002/96/EC sui riïŹuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa
prodotto elettrico non deve essere smaltito come riïŹuto municipale misto. Si prega
di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeƛli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w
czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zuĆŒytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać
jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiĂłrki odpadĂłw przeznaczonych do recyklingu.
D : eutsch 10 Gigabit PCI Express Netzwerkkarte
Schalten Sie Ihren Computer aus und trennen Sie den Netzstecker.
Önen Sie das GehĂ€use und entfernen Sie die Abdeckung eines verfĂŒgbaren PCIe-Steckplatzes.
FĂŒhren Sie die Karte sicher und fest ein.
Schließen Sie das GehĂ€use und stellen Sie die Stromversorgung wieder her. Sobald der RJ45-Port
der Karte (A) mit einem aktiven NetzwerkgerÀt verbunden ist, leuchten die LED-Anzeigen auf (B), um
VerbindungsaktivitÀt und -geschwindigkeit anzuzeigen.
1
2
3
4
1
2
3
4
Hardware-Installation
Installation unter Windows Vista, 7, 8, 8.1 & 10
Nach dem Hochfahren erkennen obige Windows-Systeme die Karte automatisch und installieren sie
mit den vorhandenen Treibern. Sollte dies nicht funktionieren, können Sie die Treiber von der CD
installieren.
Sobald sich der Hardware-Assistent önet, klicken Sie auf “Abrechen”, um die Treiberinstallation
manuell vorzunehmen.
Legen Sie die beiliegende Installations-CD in Ihr Laufwerk ein. Sollte die Installation nicht automatisch
starten, durchsuchen Sie die CD mit dem Windows Explorer und önen Sie die “autorun.exe.”
WĂ€hlen Sie den passenden Treiber fĂŒr Ihr Betriebssystem aus dem BildschirmmenĂŒ aus.
Folgen Sie den Anweisungen, um die Installation abzuschließen, starten Sie dann neu.
Die Spezikationen nden Sie auf intellinetnetwork.com.
Español: Tarjeta de red 10 Gigabit PCI Express
Apague el ordenador, desconecte la alimentacion.
Rumueva la tapa de la PC y remueva la cubierta trasera de la ranura PCIe disponible.
Inserte la tarjeta y jela rmemente.
Coloque de nuevo la tapa dela PC y enchufe de nuevo la alimentacion. Una vez que el puerto RJ45 de
la tarjeta (A) se conecta a un dispositivo de red activa, el LED (B) se ilumina para indocar acatividad de
la conexiĂłn y la velocidad.
1
2
3
4
1
2
3
4
InstalaciĂłn de la Tarjeta
InstalaciĂłn para Windows Vista, 7, 8, 8.1 & 10
Al iniciar, estos sistemas operativos Windows detectaran automaticamente la tarjeta instalara driver
incluido en el sistema. Si esto falla, puede instalar el driver que viene incluido en el CD de instalaciĂłn.
Si en la pantalla se muestra Nuevo hardware encontrado al iniciar, clic “Cancelar” para posponer la
instalaciĂłn del driver en este punto.
Inserte el CD de drivers incluido en su unidad de CD-ROM. Si no iniciaautomĂĄticamente abra el
Explorador de Windows y examine el CD, haga doble clic en “autorun.exe.”
Seleccione el driver del sistema operativo de la PC enla ventana de opciones.
Siga las intrucciones en pantalla para completar la instalaciĂłn, entonces reinicie.
Para más especicaciones, visite intellinetnetwork.com.
Polski: Karta Sieciowa PCI Express 10 Gigabit
WyƂącz komputer, a następnie odƂącz zasilanie.
Otwórz obudowę komputera. UsuƄ metalową zaƛlepkę z tyƂu komputera osƂaniającą slot PCIe.
Umieƛć kartę sieciową w wolnym slocie PCI, anastępnie ƛrubki przykręć.
Zamknij obudowę komputera i podƂącz zasilanie. Gdy port RJ-45 karty (A) jest poƂączony z innym
aktywnym urządzeniem sieciowym, diody (B) sygnalizacyjne zapalą się, aby wskazywać aktywnoƛć
poƂączenia oraz szybkoƛć dziaƂania.
1
2
3
4
1
2
3
4
PodƂączenie Urządzenia
Instalacja w systemach Windows Vista, 7, 8, 8.1 & 10
Podczas startu system automatycznie wykryje nowo podƂączoną kartę i zainstaluje ją uĆŒywając
sterownikĂłw systemowych. Jeƛli to się nie powiedzie, kartę moĆŒna zainstalować uĆŒywając sterownikĂłw
z doƂączonej pƂyty CD.
Gdy po uruchomieniu systemu pojawi się okno kreatora znajdowania nowego sprzętu, naleĆŒy wcisnąć
przycisk „Anuluj”.
Umieƛć doƂączoną pƂytę CD w napędzie CD/DVD komputera. Poczekaj na start pƂyty CD. Jeƛli nie
zostanie uruchomiona automatycznie, otwórz jej zawartoƛć i kliknij dwukrotnie na “autorun.exe.”
Z opcji wyƛwietlanych na ekranie wybierz sterownik zgodny z systemem operacyjnym.
Postępuj zgodnie z wyƛwietlanymi instrukcjami w celu zakoƄczenia instalacji sterownika, następnie
zrestartuj komputer.
PeƂną specykację produktu znajdziecie PaƄstwo na stronie intellinetnetwork.com.
Italiano: Scheda PCI Express Network 10 Gigabit
1
2
3
4
Spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione da qualsiasi presa di corrente.
Rimuovere il coperchio del computer e rimuovere il coperchio posteriore dallo slot PCIe disponibile.
Inserire la scheda e ssarla saldamente con le viti.
Rimettere a posto il coperchio del computer e connetterlo alla presa di corrente. Appena la porta
RJ45 della scheda (A) Ăš collegata ad una periferica di rete attiva, i LED (B) si illumineranno ad indicare
l’attività di connessione e la velocità.
1
2
3
4
Installazione dell’Hardware
Installazione per Windows Vista, 7, 8, 8.1 & 10
All’avvio, questi sistemi operativi automaticamente rilevano la scheda e la installano con i driver
incorporati. In caso di errore, Ăš possibile installare i driver dal CD di installazione incluso.
Se all’avvio appare sullo schermo che ù stato rilevato un nuovo Hardware, cliccare “Cancel” per
posticipare l’installazione dei driver a questo punto.
Inserire il CD incluso con i driver nel CD-ROM. Se non installazione avvia automaticamente, sfogliare il
CDcon Windows Explorer e fare doppio clic su “autorun.exe”.
Selezionare il driver appropriato per il sistema operativo dalle opzioni di schermo.
Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per completare l’installazione, quindi riavviare.
Per ulteriori speciche, visita il sito intellinetnetwork.com.
Français: Carte réseau 10-Gigabit PCI Express
Éteignez l’ordinateur et dĂ©branchez-le de la prise de courant et enlevez le couvercle de l’ordinateur.
Enlevez la tîle de recouvrement d’un port PCIe disponible.
Insérez la carte et vissez-la fermement.
Remettez le couvercle de l’ordinateur et rebranchez-le à la prise de courant. Dùs que le port RJ45 de la
carte (A) est connectĂ© Ă  un appareil de rĂ©seau actif, le DEL (B) est allumĂ© an d’indiquer de l’activitĂ©.
1
2
3
4
1
2
3
4
Vous trouvez les spĂ©cications sur intellinetnetwork.com.
Installation du matériel
Conguration pour Windows Vista, 7, 8, 8.1 & 10
DĂšs que Windows est dĂ©marrĂ©, il identie la carte automatiquement et l’installe avec ses pilotes
intĂ©grĂ©s. En cas d’échec, vous pouvez installer les pilotes Ă  partir du CD d’installation inclus.
Si l’écran «Nouveau matĂ©riel s’ache» , cliquez sur «Cancel» an d’ajourner l’installation du pilote.
InsĂ©rez le CD de pilote fourni avec ce produit. Se l’installation ne dĂ©marre pas automatiquement,
parcourez le CD avec l’Explorateur Windows et double-cliquez sur «autorun.exe» .
SĂ©lectionnez le pilote appropriĂ© pour votre systĂšme d’exploitation Ă  partir des options del’écran.
Suivez les instructions sur l’écran an de nir l’installation, puis redĂ©marrez.


Produktspezifikationen

Marke: Intellinet
Kategorie: Netzwerkkarte / Adapter
Modell: 507950
Breite: 21 mm
Tiefe: 122 mm
Gewicht: 65.2 g
Übertragungstechnik: Kabelgebunden
Höhe: 81 mm
Betriebstemperatur: 0 - 50 °C
Relative Luftfeuchtigkeit in Betrieb: 10 - 90 %
Netzstandard: IEEE 802.1Q,IEEE 802.3ab,IEEE 802.3an,IEEE 802.3az,IEEE 802.3bz,IEEE 802.3u
Eingebauter Ethernet-Anschluss: Ja
SchnellstartĂŒbersicht: Ja
Zertifizierung: FCC B, CE
Anzahl Ethernet-LAN-AnschlĂŒsse (RJ-45): 1
Warentarifnummer (HS): 85176990
Maximale DatenĂŒbertragungsrate: 10000 Mbit/s
Ethernet LAN Datentransferraten: 10,100,1000,1200,2500,5000,10000 Mbit/s
Eingebaut: Ja
LED-Anzeigen: Activity,Link,Speed
UnterstĂŒtzt Mac-Betriebssysteme: Mac OS X 10.10 Yosemite,Mac OS X 10.11 El Capitan,Mac OS X 10.12 Sierra
Schnittstelle: Ethernet
Ethernet Schnittstellen Typ: 10 Gigabit Ethernet
Nachhaltigkeitszertifikate: RoHS
Verkabelungstechnologie: 10GBase-T
Hostschnittstelle: PCI Express
UnterstĂŒtzte Server-Betriebssysteme: Windows Server 2008 R2,Windows Server 2012,Windows Server 2012 R2,Windows Server 2016
Chipsatz: Tehuti TN4010
PCI version: 2.0
Niederprofilhalterung: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Intellinet 507950 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Netzwerkkarte / Adapter Intellinet

Bedienungsanleitung Netzwerkkarte / Adapter

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-