Instyler Tulip Auto Curler Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Instyler Tulip Auto Curler (20 Seiten) in der Kategorie Friseur. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/20
1
WWW.MYINSTYLER.COM
Gebrauchsanweisung .....................3
User Manual .............................................................6
Mode dâemploi .........................................................9
Istruzioni per lâuso .............................................. 12
Gebruiksaanwijzing ............................................. 15
2
BEDIENELEMENTE | CONTROLS | ĂLĂMENTS DE COMMANDE | COMANDI | BEDIENINGSELEMENTEN
A
B
C
D
E
F
G
A: Betriebsanzeige-Licht
B: Netzschalter/WĂ€rmeregler
C: Timer-Taste
D: Richtungstaste
E: Rotationstaste
F: Turmalin Keramik Rolle
G: Hitzeschutz
H: StrÀhnenblatt
A: Wenn das Licht zu blinken aufhört, ist das GerÀt zum Gebrauch bereit | B: Einschalten des GerÀtes und Regulierung der
WĂ€rme (siehe Tabelle auf Seite 5). | C: 3 Zeit-Einstellungen: Schieben Sie die Taste nach oben, um die gewĂŒnschte Zeit einzustellen
(siehe Tabelle auf Seite 5). | D: 3 Rotationseinstellungen: In der âRâ-Einstellung dreht sich die Turmalin Keramik Rolle nach rechts.
In der âLâ-Einstellung dreht sich die Rolle nach links. In der âAâ -Einstellung wechselt die Drehrichtung nach jeder fertiggestellten
Locke von links nach rechts. | E: Um die Rotation zu starten, drĂŒcken Sie kurz die Taste und lassen Sie sie sofort wieder los. Das GerĂ€t
rotiert automatisch, bis der Timer ein akustisches Signal von sich gibt.
EN
FR
IT
NL
DE
EN FR IT NL
DE
A: Power indicator light
B: Power switch/heat regulator
C: Timer button
D: Direction button
E: Rotation button
F: Tourmaline ceramic roller
G: Heat protection
H: Sectioning petal
A: TĂ©moin de fonctionnement
lumineux
B: Interrupteur/thermostat
C: Sélecteur de durée
D: SĂ©lecteur de sens de rotation
E: Commande de rotation
F: Rouleau en céramique tourmaline
G: Protection thermique
H: Palette Ă mĂšche
A: Indicatore luminoso di
accensione
B: Interruttore/Termostato
C: Tasto timer
D: Tasto direzioni
E: Tasto rotazione
F: Rullo in ceramica di tormalina
G: Protezione anticalore
H: Cartoncino per ciocche
A: Controlelampje
B: Netschakelaar/warmteregelaar
C: Timerknop
D: Richtingknop
E: Rotatieknop
F: Toermalijn-keramische rol
G: Hittebeschermer
H: Haarstreng-maatplaatje
H
A: When the light stops blinking, the appliance is ready for use | B: Switches device on and regulates heat (see table on page 5).
| C: 3 time settings: Turn the button up to set the desired time (see table on page 5). | D: 3 rotation settings: On the âRâ setting
the tourmaline ceramic roller rotates to the right. On the âLâ setting the roller rotates to the left. On the âAâ setting the direction of
rotation changes from left to right after each ïŹnished curl. | E: To begin rotation, press the button and release it again immediately.
The device rotates automatically until the timer beeps.
A: Lorsque le tĂ©moin lumineux arrĂȘte de clignoter, lâappareil est prĂȘt Ă ĂȘtre utilisĂ© | B: Mise en marche de lâappareil et rĂ©glage
de la chaleur (voir tableau page 5). | C: 3 réglages de durée : glissez le bouton vers le haut pour régler la durée souhaitée (voir
tableau page 5). | D: 3 réglages de sens de rotation : En position « R », le rouleau en céramique tourmaline tourne vers la droite.
En position « L », le rouleau tourne vers la gauche. En position « A », le sens de rotation alterne aprÚs chaque boucle entre gauche
et droite. | E: Pour lancer la rotation, appuyez briĂšvement sur le bouton et relĂąchez-le aussitĂŽt. Lâappareil tourne automatiquement
jusquâĂ ce le minuteur Ă©mette un signal sonore.
A: Quando lâindicatore luminoso cessa di lampeggiare, lâapparecchio Ăš pronto per lâuso | B: Accensione dellâapparecchio e rego-
lazione del calore (vedere tabella a pagina 5). | C: 3 impostazioni di tempo: Far scorrere il tasto verso lâalto per impostare il tempo
desiderato (vedere tabella a pagina 5). | D: 3 impostazioni di rotazione: Se impostato su âRâ, il rullo di tormalina ruota verso
destra. Se impostato su âLâ, il rullo di tormalina ruota verso sinistra. Se impostato su âAâ, la direzione di rotazione si alterna ad ogni
boccolo, passando da sinistra a destra. | E: Per avviare la rotazione, premere brevemente e rilasciare lâapposito tasto. Lâapparecchio
ruoterĂ automaticamente ïŹno a quando il timer non emetterĂ un segnale acustico.
A: Als het lampje niet meer knippert, is het apparaat klaar voor gebruik | B: Inschakelen van het apparaat en reguleren van de
warmte (zie tabel op bladzijde 5). | C: 3 tijdsinstellingen: Schuif de knop naar boven, om de gewenste tijd in te stellen (zie de tabel
op bladzijde 5). | D: 3 rotatie-instellingen: bij instelling âRâ draait de toermalijn-keramische rol naar rechts. Bij instelling âLâ draait
de toermalijn-keramische rol naar links. Bij instelling âAâ wisselt de draairichting na iedere gemaakte krul. | E: Om de rotatie te starten,
kort op de knop drukken en meteen weer loslaten. Het apparaat roteert automatisch, totdat de timer een akoestisch signaal laat
horen.
3
WICHTIGE SICHERHEITS-
INFORMATIONEN
UM DAS RISIKO VON VERLETZUNGEN ZU
VERRINGERN, LESEN SIE DIE ANLEITUNG
ZUR GĂNZE DURCH, BEVOR SIE DAS
GERĂT IN BETRIEB NEHMEN.
Der InStyler Auto Curler wurde so entworfen, dass er
sowohl eîektiv als auch sicher ist. Trotzdem sollten
diese grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei
jedem Gebrauch eingehalten werden, insbesondere,
wenn Kinder anwesend sind.
⹠Diese GerÀte können von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen FĂ€higkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezĂŒglich
des sicheren Gebrauchs des GerÀtes unterwi-
esen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dĂŒrfen
nicht mit dem GerÀt spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dĂŒrfen nicht durch Kinder
durchgefĂŒhrt werden, es sei denn sie sind Ă€lter
als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jĂŒnger als
8 Jahre sind vom GerÀt und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
âą Ziehen Sie nach Gebrauch sofort den Netz-
stecker aus der Steckdose.
⹠Verwenden Sie das GerÀt NIEMALS wÀhrend
des Duschens oder Badens.
⹠Legen oder werfen Sie das GerÀt NIEMALS in
Wasser oder eine andere FlĂŒssigkeit. Sollte der
InStyler Auto Curler einmal ins Wasser fallen,
FASSEN SIE NICHT IN DAS WASSER! Ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG! UM VERLETZUNGEN ODER
SACHSCHĂDEN ZU VERMEIDEN:
Benutzen Sie das GerÀt niemals in der NÀhe
von Badewannen, Becken oder sonstigen
Wasser enthaltenden BehÀltern.
1. Verwenden Sie in Verbindung mit dem InStyler Auto
Curler KEINE VerlÀngerungskabel.
2. Der InStyler Auto Curler sollte nur auf sauberem,
trockenem Haar verwendet werden.
3. Es sind gefÀlschte Versionen des InStyler Auto
Curler im Umlauf. Kaufen Sie daher nur von auto-
risierten FachhÀndlern.
4. Verwenden Sie den InStyler Auto Curler nur
gemÀà seiner Bestimmung, wie es in diesem
Handbuch beschrieben ist. Verwenden Sie KEINE
Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen
wurden.
5. Wenn die Netzanschlussleitung dieses GerÀtes
beschÀdigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine Àhnlich quali-
ïŹzierte Person ersetzt werden, um GefĂ€hrdungen
zu vermeiden.
6. Halten Sie das GerÀt und sein Kabel fern von
Wasser und heiĂen OberïŹĂ€chen. Wickeln Sie das
Kabel NICHT um den InStyler Auto Curler, bevor
das GerĂ€t vollstĂ€ndig abgekĂŒhlt ist.
7. Lassen Sie den InStyler Auto Curler NIEMALS
unbeaufsichtigt, wenn er eingesteckt ist.
8. Die Turmalin Keramik Rolle des InStyler Auto
DEUTSCH
Produktspezifikationen
Marke: | Instyler |
Kategorie: | Friseur |
Modell: | Tulip Auto Curler |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Instyler Tulip Auto Curler benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Friseur Instyler
5 Oktober 2024
23 September 2024
31 Juli 2024
Bedienungsanleitung Friseur
- Friseur Medion
- Friseur Adler
- Friseur Beper
- Friseur AEG
- Friseur Unold
- Friseur Melissa
- Friseur Tefal
- Friseur Beurer
- Friseur Mesko
- Friseur Balance
- Friseur BaByliss
- Friseur Pepcare
- Friseur Remington
- Friseur Zelmer
- Friseur Easy Home - Aldi
- Friseur Magic
- Friseur Salon Styler
- Friseur Tel Sell
- Friseur Toni Guy
- Friseur Ailoria
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
26 August 2024
26 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
24 August 2024