IKEA YTBERG 005.168.19 Bedienungsanleitung
IKEA
Erleichterung
YTBERG 005.168.19
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IKEA YTBERG 005.168.19 (32 Seiten) in der Kategorie Erleichterung. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/32
YTBERG
2AA-2288761-3
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For indoor use only.
Regularly check the cord, the transformer and all
other parts for damage. If any part is damaged
the product should not be used.
Important information! Keep these instructions
for future use.
English
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
English
The external exible cable or cord of this
luminaire cannot be replaced; if the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed.
English
ONLY USE A SAFETY TRANSFORMER WITH A SELV
OUTPUT AS A SUPPLY FOR THE PRODUCT.
English
Use only IKEA LED drivers suited for this product.
The total wattage of the lamps connected to one
LED driver must not exceed the maximum power
stated on that LED driver and never more than
30W.
English
1. Wipe the surface dry where the tape will be
used with a clean and dry cloth.
2. The assembly tape is permanent and is not
intended to be removed. You might damage the
surface under the lamp if you try to remove the
tape.
3. Please keep the unused ttings for future use.
English
CAUTION!
Do not cover. Lamp gets hot, may cause re.
English
WARNING – THIS IS AN ELECTRIC LAMP – NOT A
TOY! TO AVOID RISK OF FIRE, BURNS, PERSONAL
INJURY AND ELECTRIC SHOCK IT SHOULD NOT
BE PLAYED WITH OR PLACED WHERE SMALL
CHILDREN CAN REACH IT.
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Nur für den Gebrauch im Haus geeignet.
Regelmäßig das Kabel, den Transformator und
alle anderen Teile auf Schäden überprüfen. Ist
eines der Teile beschädigt, darf das Produkt nicht
mehr benutzt werden.
Wichtige Information! Diese Anleitung für
späteren Gebrauch aufbewahren.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht
auswechselbar. Wenn das Leuchtmittel verbraucht
ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Deutsch
Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht
ausgetauscht werden. Wenn das Anschlusskabel
beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
Deutsch
NUR SICHERHEITSTRANSFORMATOR MIT
SCHUTZKLEINSPANNUNG (SELV) ALS
STROMQUELLE FÜR DIESES PRODUKT BENUTZEN.
Deutsch
Nur IKEA LED-Treiber verwenden, die für dieses
Produkt geeignet sind. Die Gesamtwattzahl der an
einen LED-Treiber angeschlossenen Lampen darf
die auf dem LED-Treiber angegebene maximale
Leistung nicht überschreiten und darf nie über 30
W liegen.
Deutsch
1. Die Fäche, auf die der Haftstreifen aufgebracht
werden soll, mit einem sauberen, trockenen Tuch
abwischen.
2. Der Haftstreifen für die Montage klebt
dauerhaft und ist nicht zum Entfernen bestimmt.
Wird das versucht, kann die Oberäche unter der
Leuchte beschädigt werden.
3. Die unbenutzten Zubehörteile für späteren
Gebrauch aufheben.
Deutsch
VORSICHT! Nicht abdecken. Leuchte wird warm; es
könnte ein Brand entstehen.
3
Deutsch
VORSICHT - DIES IST EINE ELEKTRISCHE LEUCHTE
UND KEIN SPIELZEUG! ZUR VERMEIDUNG DES
RISIKOS VON BRAND, BRAND- ODER ANDEREN
PERSONENSCHÄDEN UND STROMSCHLAG DARF
DAS PRODUKT NICHT ALS SPIELZEUG BENUTZT
ODER SO EINGESETZT WERDEN, DASS EIN KIND ES
ERREICHEN KANN.
Français
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour une utilisation à l'intérieur uniquement.
Vérier régulièrement le câble, le transformateur
et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils ne
sont pas endommagés. Ne pas utiliser le produit
si une pièce est endommagée. Information
importante. A conserver pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
Français
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable ; lorsque la source lumineuse
atteint sa n de vie, le luminaire entier doit être
remplacé.
Français
Le cordon d'alimentation et le câble extérieur de
ce luminaire ne peuvent être remplacés. Si l'un de
ces éléments est endommagé, le luminaire doit
être détruit.
Français
Utiliser uniquement un transformateur de
sécurité avec une sortie de type SELV (Safety Extra
Low Voltage - Très basse tension de sécurité) pour
l'alimentation électrique de ce produit.
Français
Utiliser des drivers LED IKEA uniquement. La
puissance électrique (en watts) des lampes
raccordées à un driver LED ne doit pas dépasser
la puissance totale indiquée sur celui-ci et ne doit
jamais dépasser 30W.
Français
1. Bien sécher la surface où le ruban adhésif va
être utilisé à l’aide d’un chion propre et sec.
2. Le ruban de montage est permanent et ne doit
pas être retiré. Décoller le ruban adhésif risque
d'abîmer le dessous de la lampe.
3. Conserver les xations inutilisées pour un
usage ultérieur.
Français
ATTENTION !
Ne pas couvrir. La lampe dégage de la chaleur,
risque d'incendie.
Français
ATTENTION - CECI EST UNE LAMPE ÉLECTRIQUE,
PAS UN JOUET ! POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D'INCENDIE, DE BRÛLURES, DE BLESSURES
CORPORELLES ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, IL EST
CONSEILLÉ DE NE PAS JOUER AVEC CETTE LAMPE
ÉLECTRIQUE ET DE LA PLACER HORS DE PORTÉE
DES ENFANTS.
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Uitsluitend voor gebruik binnen.
Controleer regelmatig het snoer, de
transformator en alle overige delen op eventuele
beschadigingen. Als een onderdeel beschadigd is,
mag het product niet worden gebruikt.
Belangrijke informatie! Bewaar deze aanwijzingen
voor toekomstig gebruik.
Nederlands
De lichtbron in deze armatuur kan niet worden
vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is,
moet de hele armatuur worden vervangen.
Nederlands
De buitenste exibele kabel/het snoer van deze
lamp kan niet vervangen worden. Als de kabel/
het snoer beschadigd is, gebruik de lamp dan niet
meer.
Nederlands
GEBRUIK VOOR DIT PRODUCT UITSLUITEND
EEN VEILIGHEIDSTRANSFORMATOR EXTRA LAGE
SPANNING (SELV) ALS STROOMBRON.
Nederlands
Gebruik uitsluitend led-drivers van IKEA die
bedoeld zijn voor dit product.
Het totale wattage voor lampen die op 1 led-
driver zijn aangesloten, mogen het maximale
vermogen dat op de led-driver is aangegeven niet
overschrijden en nooit meer bedragen dan 30W.
4AA-2288761-3
Nederlands
1. Neem het oppervlak waar de tape moet komen
af met een schone en droge doek.
2. De montagetape is permanent en is niet
bedoeld om te worden verwijderd. Wanneer je
dat probeert, kan het oppervlak onder de lamp
beschadigen.
3. Bewaar niet gebruikt beslag voor toekomstig
gebruik.
Nederlands
WAARSCHUWING! Niet afdekken. De lamp wordt
warm, kan brand veroorzaken.
Nederlands
WAARSCHUWING - DIT IS EEN ELEKTRISCHE
LAMP - GEEN SPEELGOED! OM BRAND, SCHADE,
PERSOONLIJK LETSEL EN EEN ELEKTRISCHE
SCHOK TE VOORKOMEN DE LAMP NIET
GEBRUIKEN ALS SPEELGOED OF ZO PLAATSEN DAT
KLEINE KINDEREN ERBIJ KUNNEN.
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Kun til indendørs brug.
Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller
andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet
er beskadiget, må det ikke bruges.
Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til
fremtidig brug.
Dansk
Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når
pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen
udskiftes.
Dansk
Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen til
denne belysning kan ikke udskiftes. Hvis kablet
eller ledningen beskadiges, skal belysningen
kasseres.
Dansk
BRUG KUN EN SIKKERHEDSTRANSFORMER
MED SELV-STIK SOM STRØMFORSYNING TIL
PRODUKTET.
Dansk
Brug kun IKEA LED-drivere, der er beregnet til
dette produkt. Det samlede watt-tal for de lamper,
der er forbundet til 1 LED-driver, må ikke overstige
den maksimale udgangseekt, som er angivet på
LED-driveren, og aldrig mere end 30W.
Dansk
1. Tør overaden, hvor tapen skal sidde, af med en
ren og tør klud.
2. Monteringstapen er permanent og ikke
beregnet til at blive fjernet. Hvis du forsøger at
fjerne tapen, kan du beskadige overaden under
lampen.
3. Gem ubrugte beslag til senere brug.
Dansk
FORSIGTIG!
Må ikke tildækkes. Lampen bliver varm og kan
forårsage brand.
Dansk
ADVARSEL – DETTE ER EN ELEKTRISK LAMPE –
IKKE LEGETØJ! For at undgå risiko for brand,
brandskader, personskade og stød må små børn
ikke lege med LAMPEN, og den skal placeres uden
for børns rækkevidde.
Íslenska
MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Aðeins fyrir notkun innandyra.
Farið reglulega yr snúruna, straumbreytinn og
aðra hluti og gætið að skemmdum. Ef einhver
hluti vörunnar er skemmdur ætti ekki að nota
hana.
Mikilvægar upplýsingar! Geymið leiðbeiningarnar
fyrir frekari notkun.
Íslenska
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa í þessum
lampa. Þegar ljósgjann brennur út þarf að skipta
út öllum lampanum.
Íslenska
Það er ekki hægt að skipta ytri sveigjanlegu
snúrunni í þessari ljósi út fyrir nýja; ef snúran er
skemmd þarf að farga ljósinu.
Íslenska
AÐEINS NOTA SPENNUBREYTI MEÐ
ÖRYGGISSMÁSPENNU TIL AÐ TENGJA VÖRUNA.
Íslenska
Notaðu aðeins IKEA LED spennubreyta sem
henta þessari vöru. Heildarvött lampanna sem
tengdir eru við einn spennubreyti ættu ekki að
vera meiri en það hámarksa sem tilgreint er á
spennubreytinum og aldrei meira en 30W.
5
Íslenska
1. Hreinsaðu yrborðið þar sem límbandið verður
sett með þurrum klút.
2. Límbandið er varanlegt og á ekki að vera
fjarlægt. Þú gætir skemmt yrborðið undir
lampanum ef þú reynir að fjarlægja límbandið.
3. Vinsamlega geymdu ónotaðar festingar þar til
síðar.
Íslenska
VARÚÐ!
Má ekki hylja. Lampinn hitnar og getur valdið
eldsvoða.
Íslenska
VARÚÐ - ÞETTA ER RAFMAGNSLAMPI - EKKI
LEIKFANG! TIL AÐ DRAGA ÚR HÆTTU Á ELDSVOÐA,
BRUNASÁRUM, SLYSUM OG RAFLOSTI ÆTTI EKKI
AÐ LEIKA SÉR AÐ HONUM EÐA SETJA LAMPANN
UPP ÞAR SEM LÍTIL BÖRN NÁ TIL HANS.
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Kun for innendørs bruk.
Sjekk ledningen, transformatoren og andre deler
regelmessig for skader. Hvis noen del er skadet,
skal produktet ikke brukes. Viktig informasjon.
Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar.
Når lyskilden når slutten av levetiden må hele
armaturen skiftes ut.
Norsk
Kabelen eller ledningen til denne belysningen må
ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen
skades, skal belysningen kastes.
Norsk
BRUK KUN EN SIKKERHETSTRANSFORMATOR MED
EKSTRA LAV SPENNING (SELV) SOM STRØMKILDE
TIL PRODUKTET.
Norsk
Bruk kun LED-drivere fra IKEA beregnet for dette
produktet. Den totale wattstyrken på lamper
koblet til 1 LED-driver må ikke overskride den
maksimale wattstyrken som angis på den LED-
driveren og den må aldri være mer enn 30 W.
Norsk
1. Tørk overaten tørr med en ren og tørr klut der
teipen skal festes.
2. Monteringsteipen er permanent og ikke
beregnet på å bli fjernet igjen. Ved forsøk på å
fjerne teipen, kan aten under lampa bli skadet.
3. Ta vare på ubrukte fester for fremtidig bruk.
Norsk
ADVARSEL!
Skal ikke dekkes til. Lampen blir varm, tildekking
kan forårsake brann.
Norsk
ADVARSEL – DENNE LAMPEN ER IKKE ET LEKETØY!
FOR Å UNNGÅ FARE FOR BRANN, BRANNSKADER,
PERSONSKADER OG ELEKTRISK SJOKK, SKAL DEN
IKKE LEKES MED, OG HELLER IKKE PLASSERES DER
SMÅ BARN KAN FÅ TAK I DEN.
Suomi
TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tarkista sähköjohto, muuntaja ja muut osat
säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos joku osa on
vahingoittunut, tuotetta ei saa käyttää.
Tärkeää tietoa! Säilytä tämä ohje vastaisuuden
varalle.
Suomi
Tässä valaisimessa oleva valonlähde ei ole
vaihdettavissa. Kun valonlähde tulee käyttöikänsä
päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
Suomi
Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai
johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto vioittuu,
valaisin on hävitettävä.
Suomi
KÄYTÄ TUOTTEEN VIRRANLÄHTEENÄ VAIN
TURVAMUUNTAJAA, JOSSA ON SELV-ULOSTULO.
Suomi
Käytä vain tuotteeseen sopivia IKEA-led-
ajureita. Yhteen led-ajuriin liitettyjen lamppujen
enimmäiswattimäärä ei saa ylittää led-ajurin
ohjeissa mainittua enimmäiswattimäärää tai yli
30 wattia.
6AA-2288761-3
Suomi
1. Pyyhi pinta kuivaksi puhtaalla ja kuivalla
kankaalla kohdasta, johon teippi asetetaan.
2. Asennusteippaus on pysyvä, eikä sitä ole
tarkoitettu irrotettavaksi myöhemmin. Voit
vaurioittaa lampun alla olevaa pintaa, jos yrität
poistaa teipin.
3. Säilytä yli jääneet irto-osat myöhempää käyttöä
varten.
Suomi
VAROITUS!
Älä peitä, sillä lamppu kuumenee käytössä ja
saattaa aiheuttaa tulipalon.
Suomi
VAROITUS – TÄMÄ ON SÄHKÖVALAISIN – EI LELU!
TULIPALO-, PALOVAMMA-, HENKILÖVAHINKO- JA
SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI VALAISIMELLA
EI SAA LEIKKIÄ EIKÄ SITÄ SAA JÄTTÄÄ PIENTEN
LASTEN ULOTTUVILLE.
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Endast för inomhusbruk.
Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn
och alla övriga delar så att inte skada har
uppstått. Om någon del är skadad, bör produkten
ej användas.
Viktig information! Spara dessa anvisningar för
framtida bruk.
Svenska
Den här armaturens ljuskälla går inte att ersätta,
så när ljuskällan är förbrukad ska hela armaturen
ersättas.
Svenska
Den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna
belysning kan inte bytas ut. Om kabeln eller
sladden skadas skall belysningen förstöras.
Svenska
ANVÄND ENBART EN SÄKERHETSTRANSFORMATOR
MED SKYDDSKLENSPÄNNING (SELV) SOM
STRÖMKÄLLA TILL PRODUKTEN.
Svenska
Använd endast LED drivare från IKEA avsedda för
den här produkten. Det totala wattalet på lampor
anslutna till 1 LED drivare får inte överskrida det
maximala wattal som anges på den LED drivaren
och aldrig vara mer än 30W.
Svenska
1. Torka av ytan där tejpen kommer att användas
med en ren och torr trasa.
2. Tejpen för montering är permanent och inte
avsedd att tas bort. Om du försöker kan ytan
under lampan skadas.
3. Förvara de oanvända beslagen för framtida
bruk.
Svenska
VARNING! Täck inte över. Lampan blir varm, kan
orsaka eldsvåda.
Svenska
VARNING – DET HÄR ÄR EN ELEKTRISK LAMPA –
INTE EN LEKSAK! FÖR ATT UNDVIKA ELDSVÅDOR,
BRÄNNSKADOR, PERSONSKADOR OCH
ELCHOCKER SKA DEN INTE ANVÄNDAS SOM
LEKSAK ELLER PLACERAS DÄR SMÅ BARN KAN NÅ
DEN.
Česky
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Jen pro vnitřní použití.
Pravidelně kontrolujte, zda kabel, transformátor
nebo jakákoliv další část nebyla poškozena. Pokud
je jakákoliv část poškozena, neměli byste výrobek
používat.
Důležitá informace! Tyto instrukce si ponechte pro
budoucí použití.
Česky
Žárovku u tohoto osvětlení nelze vyměnit; jakmile
dojde žárovka na konec své životnosti, je potřeba
vyměnit celé osvětlení.
Česky
Flexibilní externí kabel této lampy nelze vyměnit.
Dojde-li k poškození kabelu, lampa by měla být
znehodnocena.
Česky
NA PODPORU VÝROBKU POUŽÍVEJTE POUZE
BEZPEČNOSTNÍ TRANSFORMÁTOR S VÝSTUPEM
SELV.
Česky
Pro tento výrobek používejte výhradně IKEA
ovladače LED, které jsou pro něj určené. Celkový
výkon lamp připojených k jednomu ovladači LED
nesmí přesáhnout uvedený max. výkon. Celkový
výkon nesmí nikdy přesáhnout 30 W.
7
Česky
1. Tam, kde bude páska použita, otřete povrch
suchým a čistým hadříkem.
2. Montážní páska je stálá a neměla by být
odstraněna. Pokud se pokusíte pásku odstranit,
můžete poškodit povrch pod lampou.
3. Nepoužité kování uschovejte pro budoucí
použití.
Česky
UPOZORNĚNÍ!
Nezakrývejte. Zahřívající se lampa by mohla
způsobit požár.
Česky
UPOZORNĚNÍ - TOTO JE ELEKTRICKÁ LAMPA - NE
HRAČKA! ABYSTE SE VYHLI NEBEZPEČÍ POŽÁRU,
SPÁLENÍ, ZRANĚNÍ A ELEKTRICKÉMU ŠOKU,
NEMĚLO BY SE S NÍ HRÁT A NEMĚLA BY BÝT V
DOSAHU MALÝCH DĚTÍ.
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Utilizar solo en el interior.
Comprueba regularmente el cable, el
transformador y todas las piezas para asegurarte
de que no están dañados. No utilizar el producto
si hubiera alguna pieza dañada. Información
importante. Guardar estas instrucciones para
consulta en el futuro.
Español
La fuente de luz de esta luminaria no es
reemplazable. Cuando nalice la vida útil de la
fuente de luz, se deberá reemplazar la luminaria
por completo.
Español
El cable exible exterior de esta luminaria no se
puede cambiar. Si se dañara, hay que destruir la
luminaria.
Español
UTILIZAR ÚNICAMENTE UN TRANSFORMADOR DE
SEGURIDAD CON SALIDA SELV (Safety Extra Low
Voltage) COMO FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL
PRODUCTO.
Español
Utiliza únicamente drivers LED IKEA. La potencia
eléctrica (en vatios) de las lámparas conectadas
a un driver LED no debe sobrepasar nunca la
potencia total indicada en dicho LED y nunca debe
ser superior a 30W.
Español
1. Secar bien la supercie donde se vaya a utilizar
la cinta adhesiva con ayuda de un paño limpio y
seco.
2. La cinta de montaje es permanente y no se
debe retirar. Se puede dañar la supercie bajo la
lámpara, al intentar despegar la cinta.
3. Conservar las jaciones que no se hayan
utilizado para un uso posterior.
Español
¡ATENCIÓN!
No cubrir. La lámpara desprende calor; riesgo de
incendio.
Español
ATENCIÓN: ES UNA LÁMPARA ELÉCTRICA, NO UN
JUGUETE. PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO,
QUEMADURAS, DAÑOS PERSONALES O DESCARGA
ELÉCTRICA HAY QUE EVITAR PONERLA AL ALCANCE
DE NIÑOS PEQUEÑOS O QUE JUEGUEN CON ELLA.
Italiano
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Solo per interni.
Controlla regolarmente che il cavo, il
trasformatore e tutte le altre parti non siano
danneggiati. Se una o più parti sono danneggiate,
il prodotto non deve essere usato.
Queste informazioni sono importanti. Conservale
per ulteriori consultazioni.
Italiano
La fonte luminosa di questa illuminazione non
può essere sostituita. Quando la fonte luminosa
raggiunge il termine del suo ciclo di vita, l'intera
illuminazione dev'essere sostituita.
Italiano
Il cavo essibile esterno e il lo elettrico di
questo prodotto non si possono sostituire. Se si
danneggiano, il prodotto deve essere distrutto.
Italiano
USA SOLO UN TRASFORMATORE CON DOPPIO
ISOLAMENTO COME ALIMENTAZIONE ELETTRICA
DEL PRODOTTO.
Italiano
Usa esclusivamente i driver per LED IKEA adatti a
questo prodotto. La potenza totale delle lampade
collegate a un driver per LED non dev'essere
maggiore della potenza massima indicata sul
driver stesso e non deve mai superare 30 W.
8AA-2288761-3
Italiano
1. Pulisci e asciuga con un panno asciutto la
supercie sulla quale applicherai il nastro adesivo.
2. Il nastro adesivo di montaggio è permanente e
non deve essere rimosso. Potresti danneggiare la
supercie sotto la lampada se provassi a toglierlo.
3. Conserva gli accessori di ssaggio non utilizzati
per poterli usare in futuro.
Italiano
AVVERTENZA!
Non coprire. La lampada si scalda: può causare un
incendio.
Italiano
AVVERTENZA - QUESTA È UNA LAMPADA
ELETTRICA - NON UN GIOCATTOLO! PER
PREVENIRE IL RISCHIO D'INCENDIO, DI
SCOTTATURE, DI SCOSSE ELETTRICHE E DI DANNI
PERSONALI, QUESTA LAMPADA NON DEVE
ESSERE USATA PER GIOCARE E NON DEVE ESSERE
COLLOCATA ALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Magyar
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Csak beltéri használatra ajánlott.
Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a
transzformátort és a többi alkatrészt, hogy
van-e rajta sérülés. Ha bármelyik rész sérült, ne
használd a terméket.
Fontos információ! Őrizd meg ezt a tájékoztatót
későbbi használatra.
Magyar
A lámpatestben található fényforrás nem
cserélhető; amikor a fényforrás eléri
élettartamának végét, az egész lámpatestet ki kell
cserélni.
Magyar
A lámpa/ világítótest külső, rugalmas kábele,
vezetéke nem cserélhető; ha a vezeték megsérül,
a világítótestet ki kell dobni.
Magyar
CSAK BIZTONSÁGI TRANSZFORMÁTORT HASZNÁLJ
A SELV KIMENETTEL A TERMÉK ELLÁTÁSÁHOZ.
Magyar
Kizárólag a termékhez megfelelő, IKEA
által forgalmazott LED-es vezérlőt használj!
A vezérlőhöz csatlakoztatott lámpák
összteljesítmény nem haladhatja meg a vezérlőn
feltüntetett wattmennyiséget és sosem lépheti túl
a 30 W teljesítményt.
Magyar
1. Egy tiszta és száraz ronggyal töröld át a
felületet.
2. A ragasztószalag nem távolítható el, mivel az
alatta lévő felület rongálódhat levételkor.
3. A fel nem használt alkatrészeket őrizd meg.
Magyar
FIGYELEM!
Ne takard le! A lámpa felforrósodik, és
kigyulladhat.
Magyar
FIGYELEM! EZ EGY EKELTROMOS LÁMPA -
NEM JÁTÉK! TŰZ, ÉGÉS, SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ÉS
ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A
KÉSZÜLÉKKEL JÁTSZANI, VAGY OLYAN HELYRE
TENNI, AHOL KISGYERMEK ELÉRHETI!
Polski
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Regularnie sprawdzaj czy przewód zasilający,
transformator i wszystkie pozostałe części nie
są uszkodzone. Jeśli jakakolwiek część jest
uszkodzona, nie należy produktu używać.
Ważna informacja! Zachowaj niniejszą instrukcje
do wykorzystania w przyszłości.
Polski
Źródło światła tej lampy nie jest wymienialne;
w przypadku wyczerpania się źródła światła,
wymianie podlega cała lampa.
Polski
Zewnętrzny kabel nie może być wymieniany; w
przypadku uszkodzenia kabla należy zniszczyć całe
oświetlenie.
Polski
DO ZASILANIA TEGO PRODUKTU NALEZY
STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE TRANSFORMATOR
BEZPIECZEŃSTWA Z NAPIĘCIEM SELV.
Polski
Stosuj wyłącznie sterowniki LED z IKEA,
odpowiednie dla tego produktu. Łączna moc lamp
podłączonych do jednego sterownika LED nie
może przekraczać maksymalnej mocy podanej na
tym sterowniku LED i nie wynosić więcej niż 30W.
Produktspezifikationen
Marke: | IKEA |
Kategorie: | Erleichterung |
Modell: | YTBERG 005.168.19 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit IKEA YTBERG 005.168.19 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Erleichterung IKEA
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
Bedienungsanleitung Erleichterung
- Erleichterung Crivit
- Erleichterung Corsair
- Erleichterung Gembird
- Erleichterung Hama
- Erleichterung Nedis
- Erleichterung NGS
- Erleichterung Philips
- Erleichterung Trust
- Erleichterung Verbatim
- Erleichterung Brennenstuhl
- Erleichterung Clas Ohlson
- Erleichterung Cotech
- Erleichterung LG
- Erleichterung Makita
- Erleichterung Roland
- Erleichterung Beper
- Erleichterung Bosch
- Erleichterung Ardes
- Erleichterung Siemens
- Erleichterung OK
- Erleichterung Velleman
- Erleichterung Powerfix
- Erleichterung CSL
- Erleichterung Dymond
- Erleichterung Maginon
- Erleichterung Schwaiger
- Erleichterung Auriol
- Erleichterung Denver
- Erleichterung EMOS
- Erleichterung König
- Erleichterung Medisana
- Erleichterung Telefunken
- Erleichterung Black And Decker
- Erleichterung Cocraft
- Erleichterung Ryobi
- Erleichterung Trotec
- Erleichterung Blaupunkt
- Erleichterung Ideen Welt
- Erleichterung Schneider
- Erleichterung Black Diamond
- Erleichterung Aukey
- Erleichterung Rocktrail
- Erleichterung DeWalt
- Erleichterung Aiptek
- Erleichterung Caliber
- Erleichterung FlinQ
- Erleichterung JBL
- Erleichterung Vivanco
- Erleichterung BeamZ
- Erleichterung Stairville
- Erleichterung Elro
- Erleichterung Smartwares
- Erleichterung Hikoki
- Erleichterung GoGEN
- Erleichterung Hazet
- Erleichterung Max
- Erleichterung Metabo
- Erleichterung Stanley
- Erleichterung Steinel
- Erleichterung Perel
- Erleichterung Livarno
- Erleichterung Mio
- Erleichterung Sencys
- Erleichterung Varta
- Erleichterung Ecomed
- Erleichterung Fysic
- Erleichterung Levita
- Erleichterung Biltema
- Erleichterung GEV
- Erleichterung Goobay
- Erleichterung Astro
- Erleichterung Bigben
- Erleichterung Reer
- Erleichterung Anslut
- Erleichterung Ansmann
- Erleichterung American DJ
- Erleichterung GP
- Erleichterung Lightway
- Erleichterung LightZone
- Erleichterung LivarnoLux
- Erleichterung Maul
- Erleichterung Nitecore
- Erleichterung Wetelux
- Erleichterung Dyson
- Erleichterung Honeywell
- Erleichterung Genaray
- Erleichterung Sigma
- Erleichterung Yongnuo
- Erleichterung Globaltronics
- Erleichterung Karma
- Erleichterung EnVivo
- Erleichterung TP-Link
- Erleichterung Kathrein
- Erleichterung Maxxmee
- Erleichterung Novy
- Erleichterung Yato
- Erleichterung Lumie
- Erleichterung Logik
- Erleichterung Adj
- Erleichterung Fluval
- Erleichterung Be Cool
- Erleichterung AFX
- Erleichterung Zuiver
- Erleichterung Theben
- Erleichterung Brandson
- Erleichterung Miomare
- Erleichterung NZXT
- Erleichterung SilverStone
- Erleichterung Watshome
- Erleichterung GAO
- Erleichterung Qazqa
- Erleichterung Behringer
- Erleichterung Omnitronic
- Erleichterung Eurolite
- Erleichterung Showtec
- Erleichterung Hayward
- Erleichterung Monacor
- Erleichterung KERN
- Erleichterung Gre
- Erleichterung Milwaukee
- Erleichterung Chamberlain
- Erleichterung JUNG
- Erleichterung Eglo
- Erleichterung Westinghouse
- Erleichterung Aplic
- Erleichterung Lexon
- Erleichterung Belux
- Erleichterung In-Lite
- Erleichterung Innr
- Erleichterung Kichler
- Erleichterung Konstsmide
- Erleichterung Lucide
- Erleichterung Massive
- Erleichterung Maxim
- Erleichterung Näve
- Erleichterung Nordlux
- Erleichterung Osram
- Erleichterung Paulmann
- Erleichterung Ranex
- Erleichterung Steinhauer
- Erleichterung XQ-Lite
- Erleichterung Tesy
- Erleichterung Tiger
- Erleichterung V-TAC
- Erleichterung Gardena
- Erleichterung Melinera
- Erleichterung Kogan
- Erleichterung Innoliving
- Erleichterung Ibiza Light
- Erleichterung HQ
- Erleichterung Friedland
- Erleichterung Quintezz
- Erleichterung ION
- Erleichterung BORA
- Erleichterung Powerplus
- Erleichterung Busch-Jaeger
- Erleichterung Blackburn
- Erleichterung SereneLife
- Erleichterung Reflecta
- Erleichterung Manfrotto
- Erleichterung Delta Dore
- Erleichterung EVE
- Erleichterung EasyMaxx
- Erleichterung GLP
- Erleichterung Ozito
- Erleichterung Swisstone
- Erleichterung IFM
- Erleichterung Litecraft
- Erleichterung Elation
- Erleichterung Godox
- Erleichterung Mazda
- Erleichterung Cameo
- Erleichterung Blumfeldt
- Erleichterung GVM
- Erleichterung HQ Power
- Erleichterung ARRI
- Erleichterung Ibiza Sound
- Erleichterung Sun Joe
- Erleichterung CAT
- Erleichterung Harvia
- Erleichterung Nexxt
- Erleichterung Qtx
- Erleichterung Planet
- Erleichterung EnGenius
- Erleichterung Dörr
- Erleichterung Ikan
- Erleichterung Nanlite
- Erleichterung DIO
- Erleichterung DreamLED
- Erleichterung Duronic
- Erleichterung Dydell
- Erleichterung Dynamax
- Erleichterung ESYLUX
- Erleichterung Gamma
- Erleichterung Garden Lights
- Erleichterung Generac
- Erleichterung Gingko
- Erleichterung Gumax
- Erleichterung Handson
- Erleichterung Hortensus
- Erleichterung Infinity
- Erleichterung Karwei
- Erleichterung KlikaanKlikuit
- Erleichterung Knog
- Erleichterung KS
- Erleichterung Laser
- Erleichterung Lideka
- Erleichterung LightPro
- Erleichterung LSC Smart Connect
- Erleichterung Ludeco
- Erleichterung Luxform
- Erleichterung Martin
- Erleichterung Maxcom
- Erleichterung Maxxworld
- Erleichterung Media-tech
- Erleichterung Megaman
- Erleichterung Meipos
- Erleichterung MeLiTec
- Erleichterung Merlin Gerin
- Erleichterung Meteor
- Erleichterung Mr Safe
- Erleichterung Neewer
- Erleichterung Outspot
- Erleichterung Peerless
- Erleichterung Shada
- Erleichterung Solaris
- Erleichterung SolarlampKoning
- Erleichterung Steren
- Erleichterung Tel Sell
- Erleichterung Time 2
- Erleichterung Hive
- Erleichterung Trump Electronics
- Erleichterung Vintec
- Erleichterung Vivitar
- Erleichterung Wachsmuth - Krogmann
- Erleichterung Adastra
- Erleichterung Siig
- Erleichterung Trio Lighting
- Erleichterung Sonoff
- Erleichterung Esotec
- Erleichterung Olight
- Erleichterung Fun Generation
- Erleichterung Botex
- Erleichterung Profoto
- Erleichterung Monster
- Erleichterung Futurelight
- Erleichterung Livarno Lux
- Erleichterung Halo
- Erleichterung IMG Stage Line
- Erleichterung Eutrac
- Erleichterung Digipower
- Erleichterung Lenoxx
- Erleichterung Brilliant
- Erleichterung Panzeri
- Erleichterung EtiamPro
- Erleichterung Aputure
- Erleichterung Olymp
- Erleichterung Chauvet
- Erleichterung Chacon
- Erleichterung SLV
- Erleichterung IXL
- Erleichterung Wentronic
- Erleichterung Crestron
- Erleichterung ORNO
- Erleichterung Varytec
- Erleichterung LYYT
- Erleichterung Bazooka
- Erleichterung Aqara
- Erleichterung SSV Works
- Erleichterung Beghelli
- Erleichterung Wireless Solution
- Erleichterung Pontec
- Erleichterung CENTURY
- Erleichterung Canarm
- Erleichterung Woodland Scenics
- Erleichterung SWIT
- Erleichterung Heitronic
- Erleichterung ActiveJet
- Erleichterung ETC
- Erleichterung Raya
- Erleichterung Megatron
- Erleichterung 9.solutions
- Erleichterung Adviti
- Erleichterung Obsidian
- Erleichterung Enttec
- Erleichterung Briloner
- Erleichterung DTS
- Erleichterung NUVO
- Erleichterung Fotodiox
- Erleichterung Kanlux
- Erleichterung Klein Tools
- Erleichterung Gewiss
- Erleichterung Mellert SLT
- Erleichterung Retlux
- Erleichterung Amaran
- Erleichterung Blizzard
- Erleichterung Lume Cube
- Erleichterung FeinTech
- Erleichterung 4K5
- Erleichterung Busch + Müller
- Erleichterung ColorKey
- Erleichterung Mr. Beams
- Erleichterung Musicmate
- Erleichterung Litegear
- Erleichterung Sengled
- Erleichterung OttLite
- Erleichterung COLBOR
- Erleichterung Varaluz
- Erleichterung LUPO
- Erleichterung Excello
- Erleichterung Astera
- Erleichterung All Solar Lights
- Erleichterung Paul Neuhaus
- Erleichterung Impact
- Erleichterung Handy Century
- Erleichterung Aqua Signal
- Erleichterung Tractel
- Erleichterung Enerdan
- Erleichterung Luxform Lighting
- Erleichterung DistriCover
- Erleichterung Blumill
- Erleichterung Delock Lighting
- Erleichterung Doughty
- Erleichterung CIVILIGHT
- Erleichterung Enlite
- Erleichterung Fristom
- Erleichterung Expolite
- Erleichterung Chrome-Q
- Erleichterung Integral LED
- Erleichterung Hoftronic
- Erleichterung SmallRig
- Erleichterung Light4Me
- Erleichterung Lirio By Philips
- Erleichterung Raytec
- Erleichterung Hella Marine
- Erleichterung Ledino
- Erleichterung Sonlux
- Erleichterung Atmospheres
- Erleichterung Dainolite
- Erleichterung DOTLUX
- Erleichterung Ape Labs
- Erleichterung Insatech
- Erleichterung JMAZ Lighting
- Erleichterung Kinotehnik
- Erleichterung Kino Flo
- Erleichterung DCW
- Erleichterung AD Trend
- Erleichterung Prolycht
- Erleichterung Magmatic
- Erleichterung DeSisti
- Erleichterung Cineo
- Erleichterung Zylight
- Erleichterung Smith-Victor
- Erleichterung Light & Motion
- Erleichterung Altman
- Erleichterung EXO
- Erleichterung Setti+
- Erleichterung Portman
- Erleichterung Bearware
- Erleichterung Perfect Christmans
- Erleichterung Fiilex
- Erleichterung Litepanels
- Erleichterung Rosco
- Erleichterung Rayzr 7
- Erleichterung ET2
- Erleichterung Quoizel
- Erleichterung WAC Lighting
- Erleichterung Golden Lighting
- Erleichterung Weeylite
- Erleichterung Crystorama
- Erleichterung Valerie Objects
- Erleichterung Sonneman
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024