IKEA TREASJรN 105.766.76 Bedienungsanleitung
IKEA
Kleiderschrank
TREASJรN 105.766.76
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr IKEA TREASJรN 105.766.76 (4 Seiten) in der Kategorie Kleiderschrank. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
ENGLISH
Good to know about tempered glass
Handle with care! A damaged edge or
scratched surface can in exceptional cases
cause the glass to crack suddenly. Avoid
collisions from the side โ this is where the
glass is most vulnerable. Place the glass
against a blanket, the productโs box or
another soft surface upon assembly. Never
place the glass directly against a hard sur-
face since this can damage the glass and
cause it to crack later on.
DEUTSCH
Wissenswertes zu gehรคrtetem Glas
Vorsichtig hantieren! Kratzer oder bes-
chรคdigte Kanten kรถnnen im Ausnahmefall
zum Springen des Glases fรผhren. Seitlichen
Aufprall vermeiden; an den Kanten ist
๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎ช๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎-
packungskarton oder eine andere weiche
Unterlage stellen/legen. Glas/Glasscheiben
nie direkt auf harten Untergrund stellen/le-
gen, da dies zu Schรคden und mรถglicherwei-
se zu spรคterem Splittern fรผhren kann.
FRANรAIS
Bon ร savoir ร propos du verre trempรฉ
ร manipuler avec prรฉcaution ! ร cause
dโun bord abรฎmรฉ ou dโune surface rayรฉe,
le verre peut exceptionnellement se briser
brusquement en petits morceaux. รviter
tout choc latรฉral, le verre รฉtant moins
rรฉsistant sur les bords. Lors du montage,
placer le verre sur une couverture, sur
la boรฎte du produit ou sur tout autre
surface molle. Ne jamais placer le verre
directement sur une surface dure au risque
de lโabรฎmer et de provoquer une brisure
ultรฉrieure.
NEDERLANDS
Goed om te weten over gehard glas
Voorzichtig mee omgaan! Een beschadigde
rand of een kras op het oppervlak kan er
in uitzonderingsgevallen toe leiden dat het
glas plotseling versplintert. Het glas zal
echter nooit in grote scherven versplinte-
ren, hoogstens in kleine stukjes. Voorkom
stoten vanaf de zijkant - daar is het glas
het meest kwetsbaar. Leg het glas op een
deken, het karton van de verpakking of een
ander zacht oppervlak tijdens het monte-
ren. Leg het glas nooit op een hard opper-
vlak omdat dit het glas kan beschadigen en
dus sneller tot versplintering kan leiden.
DANSK
Godt at vide om hรฆrdet glas
Skal hรฅndteres forsigtigt! Glasset kan i
sjรฆldne tilfรฆlde pludselig gรฅ i stykker, hvis
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ridset. Undgรฅ stรธd fra siden, hvor glasset
er mest skrรธbeligt. Placer glasset pรฅ en
plaid, produktets emballage eller en anden
๎
๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
da den kan beskadige glasset og fรฅ det til
at revne senere.
รSLENSKA
Gott aรฐ vita um hert gler
Vertu varkรกr! Skemmd brรบn eรฐa rispaรฐ
๎๎ฟ๎๎
๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎
๎ฌ๎๎ด๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎จ๎๎๎๎๎
รกrekstur frรก hliรฐunum, รพar sem gleriรฐ er
viรฐkvรฆmast รพar. Notaรฐu teppi, kassann
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฟ๎๎
๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎
aรฐ setja gleriรฐ รก รพegar varan er sett saman.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ผ๎๎จ๎๎๎ฟ๎๎
๎๎๎จ๎
รพar sem รพetta getur skemmt gleriรฐ og
valdiรฐ sprungum seinna.
NORSK
Godt รฅ vite om herdet glass
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
รฅ sprekke uten forvarsel. Unngรฅ stรธt fra si-
den โ der er glasset er mest sรฅrbart. Plas-
ser glasset mot et teppe, esken det kom
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Glasset mรฅ aldri settes direkte mot en hard
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎
det til รฅ sprekke ved en senere anledning.
SUOMI
Hyvรค tietรครค karkaistusta lasista
Kรคsiteltรคvรค varoen! Reunan vaurioitumi-
nen tai pinnan naarmuuntuminen saattaa
poikkeustapauksissa rikkoa lasin. Suojaa
lasia sivusta tulevilta iskuilta, sillรค reunat
ovat lasin heikoin kohta. Sijoita lasi ennen
asennusta huovan, tuotepakkauksen tai
muun pehmeรคn pinnan pรครคlle. รlรค koskaan
aseta lasia suoraan kovalle pinnalle, sillรค
tรคmรค voi vahingoittaa lasia ja aiheuttaa sen
myรถhemmรคn rikkoutumisen.
SVENSKA
Bra att veta om hรคrdat glas
Hantera varsamt! En skadad kant eller
repad yta kan i undantagsfall fรฅ glaset att
plรถtsligt spricka. Undvik kollisioner frรฅn
sidan โ det รคr dรคr glaset รคr mest รถmtรฅligt.
๎ถ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
eller annat mjukt underlag vid monterin-
gen. Stรคll aldrig glaset direkt mot ett hรฅrt
underlag, eftersom det kan skada glaset
och fรฅ det att spricka vid senare tillfรคlle.
ฤESKY
Uลพiteฤnรฉ informace o tvrzenรฉm skle
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Poลกkozenรก hrana nebo poลกkrรกbรกnรฝ povrch
๎๎ค๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎พ๎๎ช๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎
๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎ฅ๎๎๎ด๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ด๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎ด๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎-
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ด๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ด๎
ESPAรOL
Vidrio templado/Informaciรณn
importante
๎ฃ๎ง๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎
excepcionales, una muesca en un borde o
๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
que el vidrio se resquebraje de repente.
Evita los golpes en los lados, que es donde
el vidrio es mรกs vulnerable. Una vez
montado, apoya el vidrio sobre una manta,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
No pongas nunca el vidrio directamente
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
daรฑarlo y provocar que se resquebraje mรกs
adelante.
ITALIANO
Vetro temprato - utile da sapere
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
causare la rottura improvvisa del vetro.
Evita urti sui lati, dove il vetro รจ piรน fragile.
Appoggia il vetro su una coperta, sulla con-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎
morbida prima di procedere al montaggio.
Non appoggiare mai direttamente il vetro
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
potrebbe danneggiarsi e successivamente
rompersi.
MAGYAR
Jรณ tudni az edzett รผvegrลl
รvatosan kezeld! A sรฉrรผlt szรฉlek, illetve
๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
รผveg hirtelen repedรฉsรฉt okozhatjรกk. Kerรผld
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
a legsรฉrรผlรฉkenyebb. Helyezd az รผveget
egy takarรณra, a termรฉk dobozรกra vagy
mรกs puha felรผletre รถsszeszerelรฉskor. Sose
helyezd az รผveget kemรฉny felรผletre, mert
๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
elrepedhet.
POLSKI
Przydatne informacje o szkle hartowa-
nym
๎ฒ๎
๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
podatne na uszkodzenia. Podczas mon-
๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎
๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎
๎๎น๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
EESTI
Kasulik teave tugevdatud klaasi kohta
Kรคsitsege ettevaatlikult! Kahjustatud รครคr
vรตi kriimustunud pind vรตib รครคrmisel juhul
viia klaasi purunemiseni. Vรคltige lรถรถke
kรผljelt - seal on klaas kรตige haavatavam.
Pange paigaldamiseks klaas teki,
tootepakendi vรตi mรตne muu pehme pinna
vastu. รrge pange toodet kรตvale pinnale,
kuna see vรตib klaasi kahjustada ning
pรตhjustada hiljem selle purunemise.
LATVIEล U
Kas jฤzina par rลซdฤซto stiklu
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฃ๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎
novietojiet stiklu uz preces iepakojuma,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
LIETUVIลฒ
Naudinga ลพinoti apie grลซdintฤ
stiklฤ
Naudoti atsargiai! Kartais stiklas gali staiga
๎๎บ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎ฅ๎๎๎๎ก๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎-
kes. Saugokite kraลกtus nuo sutrenkimo, nes
๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎
PORTUGUรS
Informaรงรฃo importante sobre vidro
temperado
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
o vidro se parta de repente. Evite embates
laterais โ este รฉ o ponto mais vulnerรกvel do
๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
numa manta, na embalagem do artigo ou
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎
levรก-lo a partir posteriormente.
ROMรNA
Bine de ลtiut
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎บ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
SLOVENSKY
Uลพitoฤnรฉ informรกcie o tvrdenom skle
So sklom zaobchรกdzajte opatrne! Poลกko-
๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎
๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎ฅ๎๎๎๎๎
๎๎ช๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎๎
๎๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎ช๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎พ๎๎ช๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ณ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฅ๎๎
๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ช๎
mรคkkรฝ povrch, nikdy vลกak priamo o tvrdรฝ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ป๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎
๎๎๎ป๎๎๎
๎ฆ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ะะชะะะะ ะกะะ
ะะฐะบะฒะพ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะทะฝะฐะตัะต ะทะฐ
ะทะฐะบะฐะปะตะฝะพัะพ ัััะบะปะพ
ะัะดะตัะต ะฒะฝะธะผะฐัะตะปะฝะธ, ะบะพะณะฐัะพ ะฑะพัะฐะฒะธัะต ั
ะฐััะธะบัะปะฐ! ะ ัะตะดะบะธ ัะปััะฐะธ ะฟะพะฒัะตะดะตะฝะธัั
ััะฑ ะธะปะธ ะฝะฐะดัะฐัะบะฐะฝะฐัะฐ ะฟะพะฒััั
ะฝะพัั ะผะพะณะฐั
ะดะฐ ะฟัะธัะธะฝัั ะฒะฝะตะทะฐะฟะฝะพ ัััะฟะฒะฐะฝะต ะฝะฐ
ัััะบะปะพัะพ. ะะทะฑัะณะฒะฐะนัะต ัััะฐะฝะธัะฝะธ ัะดะฐัะธ -
ัะพะฒะฐ ะต ะฝะฐะน-ััะทะฒะธะผะพัะพ ะผัััะพ ะทะฐ ัััะบะปะพัะพ.
ะะพััะฐะฒะตัะต ัััะบะปะพัะพ ะฝะฐ ะพะดะตัะปะพ, ะฒััั
ั
ะบััะธััะฐ ะฝะฐ ะฟัะพะดัะบัะฐ ะธะปะธ ะฝะฐ ะดััะณะฐ ะผะตะบะฐ
ะฟะพะฒััั
ะฝะพัั ะฟัะธ ัะณะปะพะฑัะฒะฐะฝะต. ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต
ะฟะพััะฐะฒัะนัะต ัััะบะปะพัะพ ะดะธัะตะบัะฝะพ ะฒััั
ั
ัะฒััะดะฐ ะฟะพะฒััั
ะฝะพัั, ััะน ะบะฐัะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต
ะฟะพะฒัะตะดะธ ะธ ะดะฐ ัะต ัััะฟะธ ัะปะตะด ัะพะฒะฐ.
HRVATSKI
Dobro je znati o kaljenom staklu
Paลพljivo postupati! Oลกteฤeni rub ili ogreba-
na povrลกina mogu u posebnim sluฤajevima
izazvati iznenadno pucanje stakla. Meฤu-
tim, nikad u oลกtre komade, veฤ u sitne
komadiฤe. Izbjegavati udarce sa strana - na
stranama se staklo najlakลกe oลกteti. Poloลพiti
staklo na deku, kutiju proizvoda ili neku
drugu mekanu podlogu prilikom sastavl-
janja. Ne polagati staklo izravno na tvrdu
podlogu jer to moลพe oลกtetiti staklo i kasnije
uzrokovati pucanje.
ฮฮฮฮฮฮฮฮ
ฮคฮน ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฝฯฯฮฏฮถฮตฯฮต ฮณฮนฮฑ ฯฮฟ ฮณฯ
ฮฑฮปฮฏ
ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ
ฮฮตฯฮฑฮบฮนฮฝฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮผฮต ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฎ! ฮฮฏฮฑ ฯฮธฮฑฯฮผฮญฮฝฮท
ฮฌฮบฯฮท ฮฎ ฮผฮนฮฑ ฮณฯฮฑฯฮถฮฟฯ
ฮฝฮนฯฮผฮญฮฝฮท ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ,
ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฯฮต ฮตฮพฮฑฮนฯฮตฯฮนฮบฮญฯ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฮนฯ, ฮฝฮฑ
ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน ฯฮฟ ฮพฮฑฯฮฝฮนฮบฯ ฯฯฮฌฯฮนฮผฮฟ ฯฮฟฯ
ฮณฯ
ฮฑฮปฮนฮฟฯ. ฮฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฯฮฟฯฮบฯฮฟฯฯฮตฮนฯ ฯฯฮนฯ
ฯฮปฮฑฯฮฝฮญฯ ฯฮปฮตฯ
ฯฮญฯ, ฮบฮฑฮธฯฯ ฮตฮบฮตฮฏ ฯฮฟ ฮณฯ
ฮฑฮปฮฏ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฯฮนฮฟ ฮตฯ
ฮฌฮปฯฯฮฟ. ฮคฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮณฯ
ฮฑฮปฮฏ ฯฮฌฮฝฯ
ฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮบฮฟฯ
ฮฒฮญฯฯฮฑ, ฯฯฮฟ ฮบฮฟฯ
ฯฮฏ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฟฯ
ฮฎ ฯฮต ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฑ ฮฌฮปฮปฮท ฮผฮฑฮปฮฑฮบฮฎ ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฮณฮนฮฑ
ฯฮท ฯฯ
ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฯฮณฮทฯฮท. ฮฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฟฯฮญ
ฯฮฟ ฮณฯ
ฮฑฮปฮฏ ฮฑฯฮตฯ
ฮธฮตฮฏฮฑฯ ฯฮฌฮฝฯ ฯฮต ฮผฮนฮฑ ฯฮบฮปฮทฯฮฎ
ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ, ฮบฮฑฮธฯฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ
ฯฮฟฯฯฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ
ฮบฮฑฮน ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฑ ฯฯฮนฮณฮผฮฎ ฮฑฯฮณฯฯฮตฯฮฑ ฮฝฮฑ ฯฮฑฮณฮฏฯฮตฮน.
ะ ะฃะกะกะะะ
ะะพะปะตะทะฝะฐั ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ะพ ะทะฐะบะฐะปะตะฝะฝะพะผ
ััะตะบะปะต
ะะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพ ะพะฑัะฐัะฐัััั ั
ะพััะพัะพะถะฝะพัััั! ะะท-ะทะฐ ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะฝัั
ะบัะฐะตะฒ ะธะปะธ ัะฐัะฐะฟะธะฝ ะฝะฐ ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ
ััะตะบะปะพ ะผะพะถะตั ะฒะฝะตะทะฐะฟะฝะพ ััะตัะฝััั.
ะะทะฑะตะณะฐะนัะต ัะดะฐัะพะฒ ัะฑะพะบั, ัะฐะผ
ััะตะบะปะพ ะฝะฐะธะฑะพะปะตะต ััะทะฒะธะผะพ. ะะฐ ะฒัะตะผั
ัะฑะพัะบะธ ะฟะพะปะพะถะธัะต ััะตะบะปะพ ะฝะฐ ะพะดะตัะปะพ,
ัะฟะฐะบะพะฒะพัะฝัะน ะผะฐัะตัะธะฐะป ะธะปะธ ะดััะณัั
ะผัะณะบัั ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััั. ะะต ะบะปะฐะดะธัะต
ััะตะบะปะพ ะฝะฐ ัะฒะตัะดัั ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััั, ัะฐะบ
ััะพ ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะตะณะพ ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธั
ะธ ะฟะพัะฒะปะตะฝะธั ััะตัะธะฝ, ะบะพัะพััะต ะผะพะณัั
ะฟัะพัะฒะธัััั ะฟะพะทะถะต.
SRPSKI
Korisne informacije o kaljenom staklu
Paลพljivo rukuj! Oลกteฤena ivica ili ogrebana
povrลกina mogu u izuzetnim sluฤajevima
dovesti do pucanja stakla. Nikada neฤe,
meฤutim, puฤi na oลกtre komade nego na
sitne delove. Izbegavaj udarce sa strane โ
tu je staklo najosetljivije. Po sastavljanju,
staklo stavi na ฤebe, kutiju u kojoj je
bio spakov proizvod ili na drugu meku
povrลกinu. Nikada ne stavljaj staklo direktno
na tvrdu povrลกinu jer to moลพe oลกtetiti
staklo i izazvati lom.
SLOVENล ฤINA
Koristne informacije o kaljenem steklu
Ravnaj previdno! Zaradi poลกkodovanega
roba ali praske lahko steklo v izjemnih pri-
merih nenadoma poฤi. Izogibaj se udarcem
s strani โ steklo je namreฤ tu najbolj obฤut-
ljivo. Med montaลพo steklo odloลพi na odejo,
embalaลพo izdelka ali drugo mehko povrลกino.
Stekla nikoli ne odlagaj na trdo povrลกino,
saj se lahko pri tem poลกkoduje in kasneje
celo poฤi.
TรRKรE
Dayanฤฑklฤฑ temper cam hakkฤฑnda bilin-
mesi gerekenler
Dikkatli kullanฤฑnฤฑz! Hasarlฤฑ kenar veya รงizik
yรผzey, istisnai durumlarda camฤฑn aniden รงa-
tlamasฤฑna yol aรงabilir. Yan kenarlara รงarp-
maktan kaรงฤฑnฤฑnฤฑz รงรผnkรผ camฤฑn en hassas
olduฤu yerdir. Camฤฑ montaj sonrasฤฑnda, bir
battaniye, รผrรผnรผn kutusu veya baลka bir
yumuลak yรผzey รผzerine yerleลtiriniz. Camฤฑ
kesinlikle sert bir yรผzeye doฤrudan yer-
leลtirmeyiniz, รงรผnkรผ bu cama zarar vererek
daha sonra รงatlamasฤฑna neden olabilir.
ไธญๆ
ไฝฟ็จ้กป็ฅ ๏ผ ้ขๅ็ป็
่ฏทๅฐๅฟ่ฝปๆพ๏ผ่ฅ่พน็ผๅๆๆ่กจ้ขๅฎไผค๏ผ ๅจ็นๆฎๆ
ๅต
ไธๅฏ่ฝๅฏผ่ด็ป็็ช็ถ็ข่ฃใ ้ฟๅ
ไพง้ขๅ็็ขฐๆโโ
่ฟๆฏ็ป็ๆ่ๅผฑ็ๅฐๆนใ ็ป่ฃ
ๅ๏ผ ่ฏทๅฐ็ป็ๆพๅจ
ๆฏฏๅญไธใ ไบงๅ็ๆๅ
ถไปไปปไฝๆ่ฝฏ็่กจ้ขไธใ ๅๅฟ
ๅฐๅ
ถ็ดๆฅๆพๅจๅ็กฌ็่กจ้ข๏ผ ไปฅ้ฒ็ป็ๅๆๆ็ ด่ฃใ
็นไธญ
ๅผทๅ็ป็ไฝฟ็จ้ ็ฅ
ๅฐๅฟไฝฟ็จ๏ผ็ ดๆ้็ทฃๆๅทฒๅฎๅท่กจ้ข๏ผๅฏ่ฝๆ้ ๆๅผทๅ
็ป็็ช็ถ็ ด่ฃ๏ผไฝๅชๆ็ขๆ้ก็ฒ็๏ผไธๆ้ ๆๅฐ้ณ็ข
็ใๅผทๅ็ป็็ๅด้ๆฏๆๅฎนๆๅๆ็ไฝ็ฝฎ๏ผ้ ้ฟๅ
็ขฐๆใๆพ็ฝฎ็ป็ๆๆ้่่ๆฏฏใ็ขๅ็ๆๅ
ถไปๆ่ป่กจ
้ขใ่ซๅฟๅฐ็ป็็ดๆฅๆพๅจๅ
็กฌ่กจ้ข๏ผไปฅๅ
ๆๅฎณ็ป็ๅ
้ ๆ็ ด่ฃ็ๅฑ้ชใ
ํ๊ตญ์ด
๊ฐํ์ ๋ฆฌ์ ๋ํด ์์๋๋ฉด ์ข์ ์
์ทจ๊ธ์ ์ฃผ์ํ์ธ์! ์์๋ ๊ฐ์ฅ์๋ฆฌ๋ ์คํฌ๋์น๊ฐ
๋ ํ๋ฉด์ผ๋ก ์ธํด ๊ฐ์๊ธฐ ์ ๋ฆฌ๊ฐ ๊นจ์ง๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ๊ฐ
ํน ์์ ์ ์์ต๋๋ค. ์ ๋ฆฌ ์ธก๋ฉด์ ๊ฐ์ฅ ์ฝํ ๋ถ๋ถ
์ด๋ฏ๋ก ํนํ ์ถฉ๋์ ์ฃผ์ํด ์ฃผ์ธ์. ์กฐ๋ฆฝํ ๋๋ ์
๋ฆฌ๋ฅผ ๋ด์๋ ์ ํ ์์ ๋ฑ ๋ถ๋๋ฌ์ด ํ๋ฉด์ ๋๊ณ ์
์
ํ์
์ผ ํฉ๋๋ค. ์ ๋ ๋ฑ๋ฑํ ํ๋ฉด์ ๋ฐ๋ก ๋ฟ๊ฒ ํ
์ง ๋ง์ธ์. ์ ํ ์์์ ์์ธ์ด ๋ฉ๋๋ค.
ๆฅๆฌ่ช
ใๅฝน็ซใกๆ
ๅ ฑ ๅผทๅใฌใฉใน
ใๅใๆฑใใซใฏใๆณจๆใใ ใใใ ่งใๆฌ ใใใ่กจ
้ขใซๅทใใคใใใฌใฉในใฏใ ็ช็ถๅฒใใๅฑ้บใใใ
ใพใใ ใฌใฉในใฏๆจชใใใฎ่กๆใซๅผฑใใใใ ๆณจๆ
ใใฆใใ ใใใ ่ฃฝๅใ็ตใฟ็ซใฆใ้ใซใฏใ ๆฏๅธ
ใ่ฃฝๅใๅ
ฅใฃใฆใใ็ฎฑใ ใใฎใปใใฎๆใใใ้ขใฎ
ไธใซใฌใฉในใ็ฝฎใใใใซใใฆใใ ใใใ ็ตถๅฏพใซใ
ๅบใ้ขใฎไธใซ็ดใซ็ฝฎใใชใใใใๆณจๆใใ ใใใ
ๅพใงๅฒใใๅๅ ใซใชใใพใใ
BAHASA INDONESIA
Informasi tambahan tentang kaca
tempered
Tangani dengan hati-hati! Tepi yang rusak
atau permukaan tergores permukaan dapat
menyebabkan kaca tiba-tiba retak. Hindari
benturan dari samping - ini adalah di mana
kaca paling rentan. Letakkan kaca pada
selimut, kotak produk atau permukaan lain
yang empuk saat akan merakit. Jangan
pernah tempatkan kaca langsung pada
permukaan keras karena dapat merusak
kaca dan mengakibatkan retak nantinya.
BAHASA MALAYSIA
Pengetahuan tambahan tentang kaca
terbaja
Kendalikan dengan berhati-hati! Tepi
yang rosak atau permukaan yang calar
boleh menyebabkan kaca dalam kes-kes
tertentu retak secara tiba-tiba. Elakkan
pelanggaran daripada bahagian sisi - inilah
bahagian kaca yang paling mudah pecah.
Tempatkan kaca di atas selimut, kotak
produk atau lain-lain permukaan lembut
semasa dipasang. Jangan letakkan kaca
secara langsung pada permukaan yang
keras kerana ini boleh merosakkan kaca
dan menyebabkannya retak di kemudian
hari.
๎งฒ๎ฆ๎ฆฎ๎ง
๎งฏ๎งฎ๎ง๎งค๎ง๎ฆ ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆฐ๎ง๎ฆ ๎ง๎งฎ๎ฆฃ ๎งช๎ฆ๎ง๎ฆฎ๎ง๎งฃ ๎ฆช๎งด๎ง๎งค๎ง๎ฆ ๎งฆ๎งฃ
๎๎ฆต๎งญ๎ฆช๎ฆจ๎งฃ ๎ฆข๎ง๎ฆณ ๎งญ๎ฆ ๎ฆ๎ง๎ง๎ฆ๎ฆ ๎ฆ๎ง๎ฆ๎ฆค๎ง ๎งฆ๎ง๎งค๎งณ ๎ฆ๎งณ๎ฆ๎งจ๎ง๎ฆ ๎งช๎ง๎งฃ ๎ง๎งฃ๎ฆ๎ง๎ฆ !
๎๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆฐ๎ง๎ฆ ๎ฆฎ๎ฆด๎ง ๎งฒ๎ง ๎ฆ๎ฆ๎ฆด๎ฆ๎งณ ๎งฅ๎ฆ ๎ฆ๎งด๎ฆ๎ฆ๎งจ๎ฆ๎ฆ๎ฆณ๎ฆ ๎ฆ๎งป๎ฆ๎ฆฃ ๎งฒ๎ง ) (
๎๎ฆ๎งด๎ฆฃ ๎ฆ๎งง๎ฆ๎งฎ๎ฆ ๎ง๎ฆ ๎งฆ๎งฃ ๎ฆ๎ฆ๎งฃ๎ฆช๎ฆผ๎ง๎ฆ ๎งฒ๎ฆ๎งจ๎ฆ ๎ฆ ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ง๎งฃ ๎ง๎ง๎ฆธ๎ฆ - .
๎๎งฐ๎ง ๎ง ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆฐ๎ง๎ฆ ๎งฒ๎ง๎ฆฟ ๎ฆฎ๎ฆด๎ง๎ง ๎ง ๎ฆ๎ฆฟ๎ฆฎ๎ง ๎ฆฎ๎ฆ๎ง๎ฆ ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆฐ๎ง๎ฆ ๎ฆ๎งฌ๎ฆ ๎งฅ๎งฎ๎ง๎งณ .
๎๎ฆฎ๎ฆง๎ฆ ๎งฆ๎งด๎ง ๎ฆข๎ง๎ฆณ ๎งฐ๎ง ๎ง ๎งญ๎ฆ ๎ฆ๎ฆ๎งจ๎งค๎ง๎ฆ ๎ง๎งด๎ง ๎ง๎ฆ ๎งฐ๎ง ๎ง ๎งญ๎ฆ ๎ฆ๎งด๎งง๎ฆ๎ง๎ฆ
๎๎ฆข๎ง๎ฆณ ๎งฐ๎ง ๎ง ๎ฆ๎ฆฎ๎ฆท๎ฆ๎ฆ๎งฃ ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆฐ๎ง๎ฆ ๎งฒ๎ง๎ง๎ฆ ๎งป ๎ฆ๎งด๎ง๎ฆฎ๎ฆ๎ง๎ฆ ๎ง๎งผ๎ฆง .
๎๎ฆฎ๎ฆด๎ง ๎งฒ๎ง ๎ฆ๎ฆ๎ฆด๎ฆ๎งณ ๎ฆช๎ง๎งญ ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆฐ๎ง๎ฆ ๎ง๎ง ๎ฆ๎งณ ๎ฆช๎ง ๎ฆ๎ฆฌ๎งซ ๎งฅ๎งท ๎ฆ๎ง ๎ฆป
. ๎ง๎ฆฃ๎งป ๎ฆ๎ง๎งญ ๎งฒ๎ง ๎ฆ๎ฆ๎งจ๎งค๎ง๎ฆ
เนเธเธข
เธเนเธญเธเธงเธฃเธฃเธนเนเนเธเธตเนเธขเธงเธเธฑเธเธเธฃเธฐเธเธเธเธดเธฃเธ เธฑเธข
๎ฉฒ๎จฝ ๎ช
๎ฉ ๎ฉ๎ช๎ฉฅ๎จบ๎ฉ๎ฉฃ๎ฉ๎ฉค๎ฉ๎ฉ๎ฉฃ๎ฉ๎ฉค๎จบ๎๎ฉ ๎ช๎ฉฅ๎จต๎ฉ ๎ฉ๎จด๎ฉ๎ฉฃ๎จป๎จด๎ฉ๎ฉง๎ฉท๎ฉ๎ฉ๎ฉ๎ฉช๎ฉ ๎ฉฏ๎จด๎ฉง๎ฉ๎ฉ๎ฉ ๎ฉ๎จต๎ฉจ๎ฉ๎จต๎ช๎ฉ๎ฉ
๎ฉ๎ฉ๎ฉ๎ฉง๎ฉ๎จด๎ฉ๎ฉฃ๎จป๎จด๎๎ฉ ๎ฉฅ๎จป๎ฉ๎ฉผ๎ฉฅ๎ฉฒ๎ฉ ๎ช๎จด๎ฉ๎ฉฃ๎จป๎จด๎ฉฐ๎ฉ๎จด๎ฉณ๎ฉ๎ช๎๎ฉ๎ฉ๎ฉจ๎จด๎ฉฏ๎ฉ๎ฉจ๎ฉท๎ฉ๎จบ๎จด๎ฉฅ๎ฉ๎จฝ๎ฉ
๎ฉ๎ฉ๎ฉช๎ฉ ๎จด๎ฉฅ๎ฉ๎จด๎ฉ๎ฉฃ๎ฉฐ๎ฉ๎จด๎ฉ ๎ช๎ฉฅ๎ฉ๎จต ๎ช๎ฉฅ๎จบ๎จต๎ฉ ๎ฉ๎จด๎ฉ๎ฉฃ๎จป๎จด๎๎ฉฏ๎ฉ๎ฉ๎ฉฅ๎ฉฃ๎ฉฏ๎ฉ๎ฉถ ๎ฉ๎ฉ๎ฉ๎ฉง๎ฉฏ๎ฉ๎ฉ๎ฉ๎ฉจ๎ฉท
๎ฉ๎ฉ ๎ฉ๎ฉ๎ฉฅ๎จบ๎ฉ๎ฉจ๎ฉท๎ฉ๎ฉซ๎ฉ๎๎ฉ๎ฉจ๎ฉท๎จป๎ฉฃ๎ฉ๎ฉผ๎ฉฅ๎ฉฒ๎ฉ ๎ช๎จด๎ฉ๎ฉฃ๎จป๎จด๎ฉ๎ฉง๎ฉ๎ฉ๎ฉค๎ฉ๎ฉฐ๎ฉ๎จด๎๎จต๎ฉ๎ฉฃ๎ฉ๎ฉ๎ฉฃ๎จด๎ฉ ๎ฉ๎
๎ฉฒ๎ฉ ๎ช๎ฉ๎ฉฅ๎จบ๎จด๎ฉ๎ฉฃ๎จป๎จด๎ฉ๎ฉ๎ฉ ๎ช๎ฉฅ๎๎จด๎ฉ๎ช๎ฉ ๎จบ๎ฉ๎ฉ๎ฉ๎จป๎ฉซ๎ฉ๎ฉค๎ฉ๎ฉ๎ช๎๎ฉ๎ฉ๎ฉช๎ฉ ๎ฉ๎ฉค๎ฉ๎ฉ๎ฉซ๎ฉ๎ฉช๎ฉธ๎ฉ๎ฉ๎ฉง๎ฉ๎ฉ๎ฉซ๎ช๎ฉ๎
๎ฉ ๎ช๎ฉฅ๎ฉ๎ฉ๎ฉฅ๎จบ๎จด๎ฉ๎ฉฃ๎จป๎จด๎ฉ๎ฉ๎ฉ๎ฉค๎ฉ๎ฉ๎ฉซ๎ฉ๎ฉจ๎ฉท๎ฉ๎ฉจ๎ฉ๎ฉช๎ฉธ๎ฉ๎ฉ๎ฉง๎ฉ๎ฉฐ๎จต๎ฉถ๎จบ๎ฉฑ๎ฉ๎ฉ๎ฉ๎ฉ๎จบ๎๎ฉฏ๎ฉ๎ฉ๎ฉฅ๎ฉฃ๎ฉ ๎ฉฅ๎จป
๎ฉ๎ฉผ๎ฉฅ๎ฉฒ๎ฉ ๎ช๎จด๎ฉ๎ฉฃ๎จป๎จด๎ฉฏ๎ฉ๎ฉจ๎ฉ๎ฉ๎ฉฅ๎ฉ๎ฉฐ๎ฉ๎ฉฃ๎ฉฐ๎ฉ๎จด๎ฉฒ๎ฉ๎ฉ๎ฉฅ๎ฉ๎ฉ๎ฉ๎ฉค๎จบ
AA-2059033-1ยฉ Inter IKEA Systems B.V. 2017
Produktspezifikationen
Marke: | IKEA |
Kategorie: | Kleiderschrank |
Modell: | TREASJรN 105.766.76 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit IKEA TREASJรN 105.766.76 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kleiderschrank IKEA
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
Bedienungsanleitung Kleiderschrank
- Kleiderschrank HP
- Kleiderschrank Powerfix
- Kleiderschrank Bush
- Kleiderschrank WOOOD
- Kleiderschrank Gรผde
- Kleiderschrank Kwantum
- Kleiderschrank Leen Bakker
- Kleiderschrank Livarno
- Kleiderschrank Ordex
- Kleiderschrank Profijt Meubel
- Kleiderschrank Tvilum
- Kleiderschrank United Office
- Kleiderschrank Habitat
- Kleiderschrank Foppapedretti
- Kleiderschrank JYSK
- Kleiderschrank BoConcept
- Kleiderschrank Bopita
- Kleiderschrank Flexa
- Kleiderschrank KidKraft
- Kleiderschrank Nolte
- Kleiderschrank Parisot
- Kleiderschrank Talgรธ
- Kleiderschrank Vipack
- Kleiderschrank Wehkamp
- Kleiderschrank Zuiver
- Kleiderschrank Miomare
- Kleiderschrank Woonexpress
- Kleiderschrank Bruynzeel
- Kleiderschrank Tiger
- Kleiderschrank Paidi
- Kleiderschrank Pali
- Kleiderschrank Safco
- Kleiderschrank APC
- Kleiderschrank Kirkton House
- Kleiderschrank Silver Cross
- Kleiderschrank Dutchbone
- Kleiderschrank Livarno Lux
- Kleiderschrank Butler
- Kleiderschrank Tennsco
- Kleiderschrank Hooker
- Kleiderschrank BDI
- Kleiderschrank Calligaris .com
- Kleiderschrank Toomax
- Kleiderschrank Gladiator
- Kleiderschrank Arthur Berndt
Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-
13 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
29 September 2024