IKEA Faktum Bedienungsanleitung

IKEA Schrank Faktum

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IKEA Faktum (6 Seiten) in der Kategorie Schrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 37 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
© Inter IKEA Systems B.V. 200212 AA-19821-7
FAKTUM
2
ENGLISH
NOTE! Screws or ttings to x the
furniture/object to the wall/ceiling are not
included. Choose screws and ttings that
are specially suited to the material in your
wall/ceiling and have sufcient holding
power. If you are uncertain, contact your
local specialised retailer.
DEUTSCH
WICHTIG! Schrauben oder Beschläge
zur Wand-/Deckenbefestigung sind nicht
beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie
Schrauben/Beschläge entsprechend der
Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit
ausreichender Tragfähigkeit verwenden.
Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwaren-
fachhandel.
FRANÇAIS
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour xer
le meuble/l’objet au mur ou au plafond
ne sont pas incluses. Pensez à adapter
les vis ou ferrures au matériau du mur/du
plafond et au poids de lobjet. En cas de
doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
NEDERLANDS
N.B. Schroeven of beslag om het meubel/
voorwerp in de wand/het plafond vast te
zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan
dat de schroeven of het beslag dat je kiest
geschikt moeten zijn voor de wand/het
plafond waarin ze vastgezet moeten
worden, en voldoende draagkracht
moeten hebben. Neem bij twijfel contact
op met de lokale vakhandel.
ITALIANO
N.B. Le viti e gli accessori per ssare il
prodotto alla parete/al softto non sono
inclusi. Scegli viti e accessori di ssaggio in
grado di sostenere il peso del prodotto in
questione e adatti alla parete/al softto
a cui l’articolo va ssato. Se hai dei dubbi,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! No se incluyen los tornillos o
herrajes para sujetar el mueble/elemento
en la pared/el techo. Recuerda que los
tornillos o herrajes que elijas deben ser
los adecuados para la pared/el techo en
donde irán sujetos, y que tenga la resist-
encia suciente. Si no estás seguro, ponte
en contacto con tu tienda especializada.
PORTUGUES
ATEÃO! Os parafusos e ferragens para
xar o móvel à parede/tecto não estão
incluídos. Escolha sempre os parafusos e
ferragens apropriados para o material da
sua parede/tecto e que tenham suciente
capacidade de suporte. Se tiver dúvidas,
contacte com um especialista.
SVENSKA
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa
möbeln/föremålet i väggen/taket
medföljer ej. Tänk på att skruvarna eller
fästbeslagen du väljer ska vara avsedda
för väggen/taket de ska fästa i, samt ha
tillräcklig bärkraft. Är du osäker kontakta
din lokala fackhandel.
DANSK
OBS! Skruer eller beslag til at skrue
blet/genstanden fast i væggen/loftet
medfølger ikke. Husk på at skruerne eller
beslagene du vælger skal være beregnet
til væggen/loftet de skal skrues fast i, samt
ha´ tilstrækkelig bærekraft. Er du usikker,
kontakt da din lokale fagmand.
NORSK
OBS! Skruer eller festebeslag til å feste
belet/objektet til veggen/taket
følger ikke med. Pass på at de skruene/
festebeslagene du bruker er beregnet for
det materialet de skal festes i, samt at de
har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din
lokale faghandel dersom du er i tvil.
SUOMI
HUOM! Huonekalun/esineen seinään/
kattoon tarvittavat ruuvit tai kiinnik-
keet eivät ole pakkauksen mukana. Ota
huomioon, että ruuvit tai kiinnikkeet, joilla
kiinnität huonekalun/esineen seinään/kat-
toon, ovat niille tarkoitettuja, ja et niillä
on riittävän suuri kantavuus. Jos olet epä-
varma, ota yhteys paikalliseen ammat-
tiliikkeeseen.
POLSKI
UWAGA! Wkręty lub zamocowania
potrzebne do przymocowania mebla/
obiektu do ściany/sutu nie zostały
zawarte w komplecie. Wybieraj zawsze
wkręty i zamocowania, kre są odpow-
iednie do twojej ściany/sutu i mają
wystarczającą wytrzymałość. W przy-
padku jakichkolwiek wątpliwości należy
skontaktować się z lokalnym specjalistą w
sklepie.
ČESKY
UPOZORNĚ! Šrouby nebo kování, kte
jsou zapotře k připevnění nábytku/věcí
ke stěně/stropu, nejsou součástí balení.
Použijte šrouby nebo kování, které jsou
vhodné do dané stěny/stropu a mají
dostatečnou hmotnost. Nejste-li si jisti,
obraťte se na nejbližší specializovaný
obchod.
SLOVENSKY
UPOZORNENIE! Skrutky alebo kovanie na
upevnenie nábytku/objektu na stenu/
strop nie sú súčaou balenia. Použite
vždy skrutky a kovanie, ktoré sú vhod
na použitie do materiálu danej steny/
stropu a majú dostatočnú nosnosť. Ak si
nie ste istí, obráťte sa na špecializovaného
predajcu.
MAGYAR
FIGYELEM! A fali / mennyezeti
rögzítéshez szükséges csavarokat,
alkatrészeket külön kell megvásárolnod.
Mindig válassz olyan csavart, rögzítőt,
tiplit, mely a leginkább alkalmas az
otthonodban található fal mihez
és ellenőrizd, hogy teherbíró képessége
is megfelelő legyen. Ha bizonytalan vagy,
kérj tanácsot az eladótól az IKEA- ban.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления
для фиксации мебели/предметов
на стене/потолке не прилагаются.
Выбирайте шурупы и крепления,
которые подходят к материалу
Ваших стен/потолков и которые
обладают достаточной несущей
способностью. В случае каких-либо
сомнений обратитесь в местный
специализированный магазин.
中文
意!装内不含墙面/顶棚固定螺
。根据具体墙体/顶棚材料,选择适用
安装螺钉,并具有足够承压力。
,可向当地专业人员咨询。
日本語
注意!壁や天井に取り付けるためのネジ
やネジ固定具は含まれていません。壁や
天井の材質に合わせ、十分強度を維持で
きるネジやネジ固定具を使用してくださ
い。ご不明の場合には、お近くの専門店
にご相談ください。
AA-19821-7
11
10 AA-19821-7
3
ENGLISH
If you are going to combine FAKTUM base
cabinet 80 cm (14 ) wide with DOMSJÖ
wash-basin: follow the assembly instruc-
tions supplied with DOMSJÖ also for the
assembly of the base cabinet.
DEUTSCH
Soll der 80 cm breite FAKTUM Unter-
schrank mit dem DOMSJÖ Spülbecken
kombiniert werden, befolgen Sie bitte die
Montageanleitung von DOMSJÖ auch
zum Aufbau des Unterschranks.
FRANÇAIS
Pour l’installation d’un élément bas
FAKTUM de 80cm (14) de large avec
un lavabo DOMSJÖ, suivre les instructions
fournies avec ce dernier pour le montage
de l’élément FAKTUM.
NEDERLANDS
Wil je een FAKTUM onderkast van 80 cm
breed monteren in combinatie met de
DOMSJÖ wastafel, volg dan de aanwijz-
ingen van DOMSJÖ, ook voor wat betreft
de montage van de onderkast.
ITALIANO
Se vuoi montare il lavello DOMS
sul mobile base FAKTUM di cm 80 di
larghezza, segui le istruzioni di montaggio
incluse nella confezione del lavello anche
per il montaggio del mobile base.
ESPAÑOL
Si piensas montar un armario bajo
FAKTUMB de 80 cm de ancho (14 1/2”)
junto con un lavamanos DOMSJÖ, sigue
las instrucciones de DOMSJÖ, incluso en
lo que se reere al montaje del armario
bajo.
PORTUGUES
Se for combinar o armário base FAKTUM
de 80 cm (14 ) de largura com o
lavatório DOMS: siga as instruções
de montagem fornecidas com DOMS
também para a montagem do armário
base.
SVENSKA
Om du tänker montera FAKTUM bänk-
skåp, 80 cm bred (14 1/2”), tillsammans
med DOMSJÖ handfat: följ anvisningen
för DOMSJÖ även vad gäller monteringen
av bänkskåpet.
DANSK
Hvis du skal montere et FAKTUM under-
skab på 80 cm sammen med DOMS
vask: følge da monteringsanvisningen til
DOMSJÖ også til montering af underska-
bet.
NORSK
Dersom du skal montere FAKTUM
benkeskap, 80 cm bred, sammen med
DOMSJÖ håndvask; følg anvisningen for
DOMSJÖ også når det gjelder monterin-
gen av benkeskapet.
SUOMI
Jos haluat asentaa 80 cm:n (14 1/2 “)
levyisen FAKTUM-pöykaapin yhteen
DOMS-pesualtaan kanssa, seuraa
DOMSJÖn ohjeita myös asentaessasi
pöytäkaappia.
POLSKI
Jeśli zamierzasz połączyć szafkę stojącą
FAKTUM o szer. 80 cm z umywalką
DOMSJO, postępuj zgodnie z instrukcjami
montażu szafki stojącej dołączonymi do
DOMSJO.
ČESKY
Chcete-li spodní skříňku FAKTUM o šířce
80 cm kombinovat s dřezem DOMSJÖ,
postupujte podle návodu k montáži, který
je součástí balení dřezu.
SLOVENSKY
Pokiaľ plánujete kombinácie FAKTUM
základný diel 80cm spolu s DOMSJÖ
umývadlom: postupujte podľa
montážnych inštrukcií, taktiež pri montáži
zadného dielu.
MAGYAR
Amennyiben a 80 cm széles FAKTUM
szekrényt a DOMSJÖ mosdókagylóval
kombinálod, kövesd a mosdókagyló
csomagolásában található szerelési
útmutatót.
РУССКИЙ
Ecли Вы хотите установить напольный
шкаф ФАКТУМ шириной 80 см (14 1/2)
в комбинации с раковиной ДУМШЁ,
то для сборки шкафа также следуйте
инструкциям, прилагаемым к раковине
ДУМШЁ.
中文
将80厘米宽法克图底柜与德姆索水池
组合安装,可参看德姆索产品附带的安装
说明,及底柜安装说明。
日本語
FAKTUM ベースキャビネット80cm 幅
とDOMSJÖ 洗面台を組み合わせる場合
は、洗面台に添付されている組立説明書
も参照して、ベースキャビネットを組み
立ててください。


Produktspezifikationen

Marke: IKEA
Kategorie: Schrank
Modell: Faktum

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IKEA Faktum benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Schrank IKEA

Bedienungsanleitung Schrank

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-