IFM O8P201 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr IFM O8P201 (1 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen • Germany • http://www.ifm.com • e-mail: info@ifm.com
80262254 / 01 04 / 2017
Kurzanleitung O8P / Short instructions O8P / Instructions brèves O8P
Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. / The unit must be connected by a
qualified electrician. / L'appareil doit être monté par un électricien qualifié.
Nähere Informationen zu Montage und Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung unter:
www.ifm.com
For further information about installation and connection see the operating instructions at:
www.ifm.com
Vous trouvez plus d'informations sur le montage et le raccordement dans la notice d'utilisation sur :
www.ifm.com
Montage / Installation / Montage
â–şDen Tripelspiegel oder die Reflexfolie hinter dem zu erfassenden Objekt anbringen. / Fit the prismatic reflector
or the reflective tape behind the object to be detected. / Fixer le réflecteur "nid d'abeille" ou la bande adhésive
derrière l'objet à détecter.
â–şDie Reflexlichtschranke (O8P) auf das Objekt ausrichten und mit einer Montagehalterung befestigen. / Align
the retro-reflective sensor (O8P) to the object and secure it to a bracket. / Orienter le détecteur reflex (O8P)
vers l'objet et le fixer Ă  l'aide d'un dispositif de fixation.
Die maximale Reichweite kann nur bei genauer Ausrichtung erreicht werden.
The maximum range can only be achieved with accurate alignment.
Seulement en cas d'orientation correcte, la portée maximale peut être atteinte.
IO-Link Parameter und Einstellungen / IO-Link parameter and settings / Paramètres et réglages IO-Link
Parametername /
Parameter name /
Nom du paramètre
Werte / Values /
Valeurs
Beschreibung / Description / Description Standardeinstellung /
Default setting /
Réglage par défaut
SSC1 Param.SP1 1 ... 100 Einstellung Schaltpunkt in Schrittweite "1". Nach einem Teach wird der aus dem Teach
resultierende Wert angezeigt.
Setting of the switch point with a step increment of "1". After a teach the value resulting from this teach
is displayed.
Réglage du seuil de commutation avec un incrément de "1". Après un apprentissage la valeur
résultant de cet apprentissage est indiquée.
100
Teach SP1 TP1 1. Teil der Teachsequenz zur Einstellung des Schaltpunktes SP1 durch den Teach auf Objekt.
Beide Teile der Teachsequenz fĂĽr TP1 und TP2 (TP = Teachpunkt) mĂĽssen ausgefĂĽhrt werden.
First part of the teach sequence for setting the switch point SP1 on target by teaching. Both parts of
the teach sequence for TP1 and TP2 (TP = teach point) have to be executed.
Première partie de la séquence d'apprentissage pour le réglage par apprentissage du seuil de
commutation SP1 sur l'objet. Les deux parties de la séquence d'apprentissage pour TP1 et TP2
(TP = point d'apprentissage) doivent être effectuées.
N. A.
Teach SP1 TP2 2. Teil der Teachsequenz zur Einstellung des Schaltpunktes SP1 durch den Teach ohne Objekt.
Der 2. Teil der Teachsequenz muss nach der DurchfĂĽhrung des 1. Teils erfolgen.
Second part of the teach sequence for setting the switch point SP1 by teaching without object. The
second part of the teach sequence has to be executed after the first part.
Deuxième partie de la séquence d'apprentissage pour le réglage par apprentissage du seuil
de commutation SP1 sans objet. La deuxième partie de la séquence d'apprentissage doit être
effectuée après réalisation de la première partie.
N. A.
Teach Custom SP1
without target
Teach auf den Reflektor ohne Objekt. / Teach on reflector without target. / Apprentissage sur le
réflecteur sans objet.
N. A.
TI Result.State - Idle
- SP1 Success
- Wait for command
- Busy
- Error
- Custom
Teach-In Status, nach einem erfolgreichen Teach wird der Wert "SP1 Success" angezeigt.
Teach-in state, after a successful teach the value 'SP1 success' will be indicated.
Etat d'apprentissage, après une opération d'apprentissage réussie, la valeur 'SP1 Success' est
indiquée.
N. A.
Sequence
modulation
- OFF
- AUTo
OFF: Anti-Crosstalk-Funktion aus / Anti-Crosstalk function off / fonction anti-crosstalk désactivée
AUTo: Anti-Crosstalk-Funktion ein / Anti-Crosstalk function on / fonction anti-crosstalk activée
OFF
SSC1 Config.Logic High active
Low active
Schaltpunkt-Logik, Status fĂĽr erkanntes Objekt
Setpoint logic, state for target detected
Logique seuil de commutation, Ă©tat pour l'objet reconnu
Beziehen Sie sich bitte auf den
Datenblattwert "Ausgangsfunktion" /
Please refer to the datasheet value
"output function" / Se référer à la valeur
du fiche technique "fonction de sortie"
SSC1 Switch-On
delay
0 ... 2 Einschaltverzögerung; Schrittweite 0,1 s / Switch-On Delay; increment 0.1 s / Temporisation à
l'enclenchement; incréments 0,1s
0
SSC1 Switch-Off
delay
0 ... 2 Ausschaltverzögerung; Schrittweite 0,1 s / Switch-Off Delay; increment 0.1 s / Temporisation au
déclenchement; incréments 0,1s
0
Excess gain 0 ... 5 Funktionsreserve am Empfänger. / Excess gain at receiver. / Capacité de réserve sur le récepteur. N. A.
Transmitter
configuration
- On
- Off
Konfiguration Sendelicht Ein / Aus / Configuration transmitter light On / Off / Configuration lumière
émise activée/désactivée
On
Number of power
cycles
0 ... 65535 Anzahl der Einschaltvorgänge (power-up) des Sensors / Number of power cycles / Nombre
d'opérations de démarrage (power-up) du capteur
N. A.
Operating hours 0 ... 65535 Betriebsstunden / Operating hours / Heures de fonctionnement N. A.


Produktspezifikationen

Marke: IFM
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: O8P201

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IFM O8P201 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert IFM

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-